KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU

Samankaltaiset tiedostot
ESSI I

Puhalluslämmitin. Warmex

Installation instruction PEM

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

IR3000, IR4500, IR6000

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Original instructions. Thermoplus

4x4cup Rastikuvien tulkinta

TRIMFENA Ultra Fin FX

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Installation instruction PEM

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

4x4cup Rastikuvien tulkinta. 4x4cup Control point picture guidelines

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Teollisuusinfrapunalämmitin IR Suuriin ja korkeisiin tiloihin

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

LINC Niagara. sanka.fi A

Elztrip EZ

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Eduskunnan puhemiehelle

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

Teollisuusinfralämmitin IR

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Pelastuslaitos ja paloturvallisuus

Elektra V GB NO DE PL

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU BEDIENUNGSANLEITUNG

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

KAUKO-OHJATTAVA OHJAUSKESKUS

Thermocassette HP Hillitty säteilylämmityskasetti uppo- tai pinta-asennukseen

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

Varia Home Collection. Varia

Thermocassette HP SE... 7 GB... 9 NO FR DE RU FI... 19

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

ART pair SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Asennus- ja käyttöohjeet

Kauppatori - Suomenlinna

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

I019 (EN ISO/IEC 17020) (Tyyppi A / Type A)

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Positioning B C. Fig. 1: The heaters should heat from at least two directions for even heating. Fig. 2: Minimum mounting distance

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Wehotek. Putkikannakkeet

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

EVACUATIVE DAMPER INSTALLATION INSTRUCTIONS 024/12-DK VALID FROM:

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

The Viking Battle - Part Version: Finnish

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio (6) TOIMINTOKAAVIO

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

HIFEK-huippuimurit Takfläktar HIFEK 01-12

Efficiency change over time

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA

Asennus- ja käyttöohje PA1508

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

LÄMPÖÄ JA MUKAVUUTTA KOTIIN. Enston sähkölämmittimet

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat

Puukiukaat / Vedeldade bastuaggregat

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

No Problem TARJOTTIMET

S Sähkön jakelu ja markkinat S Electricity Distribution and Markets

OMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet C2 - C4 - BULLDOG. Bulldogpuunsitojalevyt

Transkriptio:

SYSTEM CERTIFICATION 14001 9001 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING ORATING INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU RAK 17 22.01.2008 ESSI I ( INDUSTRY ) ESSI I 12-18 - 24-30 - 36 IP X4 SYSTEM CERTIFICATION ISO ISO ME04 УкрТЕСT-005

1. Yleistä 1.1 Lämmittimet ovat luokan I laitteita, IP X4. 1.2 Lämmittimet tulee asentaa voimassa olevien sähköstandardien mukaisesti. 1.3 Lämmittimen saa asentaa vain riittävän ammattitaidon omaava sähköasentaja. 1.4 Tämä asennusohje on säilytettävä ja sen on oltava käytettävissä asennuksessa ja huollossa tulevaisuudessakin. 2. Käyttöalueet Essi I lämmittimet on tarkoitettu suurten tilojen lämmitykseen. Niitä suositellaan lähinnä teollisuushalleihin, varastoihin, urheiluhalleihin jne. Tarvittaessa myös rajattujen alueiden lämmitykseen. 3. Asennus Lämmittimet ripustetaan ketjuilla neljästä kiinnityskohdasta tai kiinnitetään asennustelineeseen. Teline kiinnitetään kattoon ruuveilla. Kuva 1. Lämmittimen asennus asennusteline kiinnityskohta lämmitin 1 100,0 cm 2

Kiinnityskohtien väliset etäisyydet lämmittimen takapuolella TYPPI MITAT/mm HUOM ESSI I 12 95 x 1000 ESSI I 18 195 x 1000 Reikien halkaisija 6 mm ESSI I 24 195 x 1000 ESSI I 30 195 x 1000 ESSI I 36 195 x 1000 Minimietäisyydet tulenarkoihin materiaaleihin Säteilypinnasta (lämpötila 380 C) Lämmittimen takapuolelta Lämmittimen minimietäisyys seinästä Minimietäisyys lattiasta 100 cm 10 cm 150 cm 350 cm 4. Kytkentä Lämmittimet on tarkoitettu asennettavaksi pysyvästi. Syöttökaapelin halkaisija on 1,5...6,0 mm². Sähkövirtapiirissä tulee olla kytkin jolla voidaan varmistaa kaikkien napojen kytkeminen pois päältä, koskettimien minimietäisyyden tulee olla auki asennossa 3 mm. Jännite 230 V/50Hz tai isoimmissa lämmittimissä 3-vaihe 400 V/50Hz, kts. kytkentäkaavio. 230V/50Hz 400V/50Hz N L 3 L 2 L 1 N 3

5. Ohjaus Ohjauksella varmistetaan asennettujen lämmittimien optimaalinen käyttö. Suosittelemme ajastimella varustettua termostaattia, joka ohjaa lämmittimet suoraan tai kontaktorin kautta. Suurissa kohteissa on mahdollista käyttää mikroprosessori-ohjausjärjestelmää. Lämmittimiä ESSI I30 36 on mahdollista ohjata yksittäisten lohkojen symmetrisellä sammuttamisella. Ensimmäinen askel sammuttaa keskilohkon, toinen molemmat ulkolohkot, ja kolmas kaikki lohkot. 6. Tekniset ominaisuudet TYPPI TEHO JÄNNITE SUOJAUS- IP KIINNITYSVÄLI MITAT (W) LUOKKA L (mm) (mm) ESSI I 12 1200 230V I X4 95 1500 x155 x 60 ESSI I 18 1800 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 24 2400 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 30 3000 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 ESSI I 36 3600 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 7. Huolto Lämmittimen ulkopinnat voidaan puhdistaa pehmeällä harjalla ja pesuaineella. Älä puhdista lämmittimen säteilypintaa, puhdistaminen voi vaurioittaa lämmitintä. 8. Huom! Älä koske lämmittimen säteilypintaa käsin. 9. Käyttöönotto Asennuksen ja virran kytkemisen jälkeen lämmittimestä saattaa lähteä hajua ensimmäisen tunnin ajan. Haju tulee mineraalieristemateriaaleista. 4

1. Allmänt 1.1 Radiatorerna är av skyddsklass I och kapslingsklass IP X4. 1.2 Radiatorerna bör installeras enl. gällande elsäkerhetsföreskrifter 1.3 Radiatorerna får endast installeras av en person med tillräcklig yrkesskicklighet 1.4 Denna bruksanvisning bör sparas och finnas tillgänglig vid installation eller framtida service. 2. Användningsområde Essi I radiatorerna är avsedda för uppvärmning av stora ytor. De rekommenderas främst till fabrikshallar, lager, sporthallar osv. Används också vid behov till uppvärmning av begränsande områden. 3. Installation Radiatorerna upphängs i kedjor från de 4 fästpunkterna eller fästes direkt i installationsramen. Ramen fästes med skruvar i taket. Bild 1. Radiatorns installation installationsram fästställe radiator 1 100,0 cm 5

Avståndet mellan fästhålen på radiatorns baksida TYP Dimension/mm OBS! ESSI I 12 95 x 1000 ESSI I 18 195 x 1000 Hålens diameter 6 mm ESSI I 24 195 x 1000 ESSI I 30 195 x 1000 ESSI I 36 195 x 1000 Minimiavstånd till eldfängt material Från strålningsytan ( temp. 380 C ) Från radiatorns baksida Radiatorns minimiavstånd från vägg Minimiavstånd från golv 100 cm 10 cm 150 cm 350 cm 4. Installation Radiatorerna är avsedda för permanent installation. Matarkabelns dimension är 1,5...6,0 mm². Matarkretsen bör förses med en allpolig brytare som kan bryta spänningen till radiatorerna. Avståndet mellan brytkontakterna bör vara minst 3 mm i öppet läge. Matningsspänningen är 230V/50Hz och för de större radiatorerna 3-fas 400V/50Hz, se kopplingsschema. 230V/50Hz 400V/50Hz N L 3 L 2 L 1 N 6

5. Styrning Genom styrning försäkrar man sig om att radiatorernas funktion är optimal. Vi rekommenderar en termostat försedd med tidrelä som direkt styr radiatorerna eller vid större effekter styr via en kontaktor. Vid större enheter är det möjligt att använda ett microprosessor styrt styrsystem. De enskilda segmenten i radiatorerna ESSI I 30...36 är möjliga att styra separat. Första steget bryter det mittersta segmentet, följande steg de båda yttre segmenten och det sista steget alla segment. 6. Teknisk specifikation TYP EFFEKT SPÄNNING SKYDDS- IP FÄSTAVSTÅND DIMENSION (W) KLASS (mm) (mm) ESSI I 12 1200 230V I X4 95 1500 x155 x 60 ESSI I 18 1800 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 24 2400 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 30 3000 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 ESSI I 36 3600 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 7. Service Radiatorernas yttre yta kan rengöras med en mjuk borste och tvättmedel. Rengör inte radiatorernas strålningsyta, rengöringen kan skada radiatorn. 8. Obs! Berör inte radiatorernas strålningsyta med handen. 9. Ibruktagning Då strömmen påkopplas efter installationen kan det uppstå lukt i och omkring radiatorn under den första timmen. Lukten härstammar från radiatorns mineralmaterial. 7

1. GENERAL INFORMATIONS 1.1. Panel are class I, IP X4. 1.2. Panels have to be installed under correspond local electric standards. 1.3. Panels installation have to be provided by qualified person only. 1.4. This installation instruction must be kept available for future maintence. 2. USING These panels are determined for heating of bigger spaces. They are recommended mainly for industry halls, storage areas, sports and common halls. They can be used for zone heating of requested areas too. 3. ASSEMBLY Panels are hanged up with four fixation points by suspending chains or can be fixed to auxiliary frame. Auxiliary frame is fixed to ceiling with screws. Picture 1. Panels fixation 1 auxiliary frame fixation point panel 100.0 cm 8

Distances of fixation points on the back side of panels TY Dimensions/mm Notice! ESSI I 12 95 x 1000 ESSI I 18 195 x 1000 Diameter of holes 6 mm ESSI I 24 195 x 1000 ESSI I 30 195 x 1000 ESSI I 36 195 x 1000 Minimum distances from combustible objects: From radiant surface (temperature to 380 C) From back side of panel Minimum distance of panel from wall Minimum height over the floor 100 cm 10 cm 150 cm 350 cm 4. ELECTRIC CONNECTION The heaters are made for terminated installation. Supply cable diameter 1.5... 6.0 mm². In electric circuit there must be a switch which ensures switch off of all poles, minimum distance of contacts in off position is 3 mm. Voltage 230V, 400V see connection diagram 230V/50Hz 400V/50Hz N L 3 L 2 L 1 N 9

5. CONTROL To ensure optimal use of installed panels, use control units. We recommend thermostats with timer which controls the panels directly or by contactor. For large objects is possible to use microprocessor control system. Single segments of panels ESSI I30 36 are possible to regulate by symmetric switching off. First step switches off the central segment, second step both outer segments, and the third step all segments. 6. TECHNICAL CHARACTERISTICS TY POWER VOLTAGE CLASS OF IP FASTENING DIMENSIONS (W) PROTECTION DISTANCE (mm) (mm) ESSI I 12 1200 230V I X4 95 1500 x155 x 60 ESSI I 18 1800 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 24 2400 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 30 3000 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 ESSI I 36 3600 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 7. MAINTENANCE Cleaning the body of the panel by gentle brush and detergent is possible. Do not clean radiant surface of the panel, cleaning can cause damage. 8. NOTICE Do not touch by dirty hand on the radiant surface during installation of the panel. 9. TEST USE After installation and connecting the power, there might appear a smell during the first hour. The smell comes from the mineral therminal insulation material. 10

1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 Promienniki wykonane są w I klasie izolacji, IP X4 1.2 Instalacja zasilająca musi być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami 1.3 Montaż może być wykonany tylko przez uprawnionego elektryka 1.4 Niniejszą instrukcję należy zachować do przyszłej obsługi 2. ZASTOSOWANIE Promienniki przeznaczone są do ogrzewania dużych powierzchni. Polecane są głownie do obiektów przemysłowych, magazynów czy hal sportowych. Mogą być również stosowane do ogrzewania miejscowego. 3. MONTAŻ Promienniki są zawieszane w czterech punktach, przy użyciu łańcuchów lub ramki montażowej. Ramka mocowana jest do stropu za pomocą wkrętów. Rysunek 1. Mocowanie promiennika ramka montażowa punkt mocowania promiennik 1 100.0 cm 11

Odległości punktów mocowania na tylnej powierzchni promiennika TYP Wymiary/mm Uwaga! ESSI I 12 95 x 1000 ESSI I 18 195 x 1000 Średnica otworów 6mm ESSI I 24 195 x 1000 ESSI I 30 195 x 1000 ESSI I 36 195 x 1000 Minimalne odległości elementów palnych Od powierzchni promiennika ( temp. do 380 C ) Od tylnej powierzchni promiennika Minimalna odległość promiennika od ściany Minimalna odległość od podłogi 100 cm 10 cm 150 cm 350 cm 4. PODŁĄCZANIE ZASILANIA Przekrój przewodu zasilającego 1.5... 6.0 mm². Obwód powinien być wyposażony w wyłącznik dwupolowy z przerwą 3 mm Napięcie zasilania 230V lub 400V ( patrz schemat podłączenia ). 230V/50Hz 400V/50Hz N L 3 L 2 L 1 N 12

5. STEROWANIE Dla optymalizacji pracy promiennika, zaleca się stosowanie termostatów. Rekomendowane są termostaty z programowaniem czasowym. Załączanie bezpośrednio z termostatu lub poprzez stycznik. Pojedyncze segmenty promienników ESSI I 30 36 mogą być odłączane niezależnie. Pierwszy stopień odłącza segment centralny, drugi oba segmenty zewnętrzne a trzeci wszystkie. 6. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA TYP MOC NAPIĘCIE KLASA IP ODLEGŁOŚCI WYMIARY (W) IZOLACJI MONTAŻOWE (mm) (mm) ESSI I 12 1200 230V I X4 95 1500 x155 x 60 ESSI I 18 1800 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 24 2400 230V I X4 195 1500 x 256 x 60 ESSI I 30 3000 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 ESSI I 36 3600 400V 3N I X4 195 1500 x 357 x 60 7. OBSŁUGA Promienniki można czyścić delikatną szczotką i detergentami. Nie wolno czyścić powierzchni roboczej promiennika, aby nie nastąpiło jej uszkodzenie 8. UWAGA Nie należy dotykać powierzchni robiczej zabrudzonymi rekami. 9. TEST PRACY Po zamontowaniu promiennika i podłączeniu zasilania, w ciągu pierwszej godziny pracy może być wyczuwalny nieprzyjemny zapach. Pochodzi on z mineralnych elementów listwy zaciskowej. ENSTO ELECTRIC OY P.O.BOX 110 06101 PORVOO, FINLAND TEL. 0204 76 21 FAX. 0204 76 2753 INT. TEL. + 358 204 76 21 FAX. INT. + 358 204 76 2753 www.ensto.com 13