VERENGLUKOOSIN SEURANTAJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOPAS



Samankaltaiset tiedostot
Verenglukoosin seurantajärjestelmä 5.2. mmol/l. Enn. ateriaa. Ks. valinnat. Käyttää vain Bayerin Contour Next -verenglukoosiliuskoja KÄYTTÖOPAS

Langaton verensokerin seurantajärjestelmä

Esimerkki: tai 93 VAROITUS

VERENGLUCOOSIN SEURANTAJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOHJE

testo 831 Käyttöohje

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Pikaohje Ohjelmistoversio V KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Verensokerin seurantajärjestelmä. Käyttöohjekirja. Käyttöohjeet.

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.


BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

5.2 mmol KÄYTTÖOPAS. Hälytys Asetukset. Enn. ateriaa. Fin. verenglukoosin seurantajärjestelmä. 12:24 l 13.10

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

KÄYTTÖOPAS _CntrNextLINK_UG_FI_FpBp_v3.indd ofc1

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nexetic Shield Unlimited

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

KÄYTTÖOPAS. Toimii CONTOUR DIABETES sovelluksen kanssa, joka voidaan ladata App Store -sovelluskaupasta tai Google Play :stä.

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Pikaohje Ohjelmistoversio V1.1-V KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Verensokerin seurantajärjestelmä. Käyttöohje

SISÄLTÖ Tietoja Valmistelu Mittaus Lisätoiminnot Kunnossapito

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

COMET-MAKSULAITTEEN LATAAMINEN MINIUSB-KAAPELIA KÄYTTÄMÄLLÄ

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

I. Rannekkeen esittely

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Käyttöohje. 2. Järjestelmän kuvaus. 1. Käyttötarkoitus. Verensokerin seurantajärjestelmä SUOMI. 2.1 Mittari EDESTÄ

Käyttäjän opas. Verensokerin seurantajärjestelmä. ART Rev. B Rev. B. Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä 1B, Espoo, Finland

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Nexetic Shield Unlimited

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

FullHD herätyskello-valvontakamera

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti.

testo 610 Käyttöohje

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Kuinka varmistan glukoosimittareiden tulosten luotettavuuden

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA

GlucoNavii DMS ohjelma

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

AR280P Clockradio Käyttöohje

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

Select KÄYTTÖOPAS. -verensokerin seurantajärjestelmä. Korvaa käyttöohjekirjan

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

testo 510 Käyttöohje

ß-Keton-Test-system KÄYTTÖOHJE. piilevän ketoosin mittaamiseen

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

ph-pikatestin käyttöohje

Omistajan käsikirja Jälleenmyyjä:

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen

Osat. Flare R. Mikro-USB-johto. Quick Connect -kiinnike

Käyttöohje HI98127 / HI Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) Turku, puh (02) , fax (02)

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

CEM DT-3353 Pihtimittari

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Transkriptio:

VERENGLUKOOSIN SEURANTAJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOPAS KÄYTTÄÄ BAYERIN CONTOUR -VERENGLUKOOSILIUSKOJA 1600 Sherwin Ave. Des Plaines, IL 60018 T 847.296.6000 DATE: August 28, 2009 CLIENT: Bayer Health Care DESCRIPTION: Contour USB User Guide - Finland SCHAWK JOB#: 477367A07 BAN#: 82094483 Rev. 05/09 SKU#: N/A BAYER SPEC: 6.0" (H) x 4.5" (W) UPC CODE: N/A V-6 FINNISH New Layout - Contour USB UG - Finland Alt#1-6/16/2009 - Copy Changes Alt#2-6/25/2009 - Image Changes Alt#3-7/06/2009 - Copy Changes Alt#4-8/03/2009 - Image/Copy Changes Alt#5-8/21/2009 - Copy Changes Alt#6-8/28/2009 - Copy Changes FONTS Berthold Akzidenz Grotesk, Fruitiger, Helvetica, SkinnyMini COLORS PROCESS CYAN PROCESS MAGENTA PROCESS YELLOW PROCESS BLACK PMS 877 PMS 072 PMS 300

CONTOUR USB verenglukoosin seurantajärjestelmä 2 Mittarin yleiskatsaus 4 GLUCOFACTS DELUXE -tietokoneohjelma 7 Mittarin käyttöönotto 8 Tärkeä tietää 12 Ennen ensimmäistä mittausta 13 Mittarin käyttöönotto Bayer on sitoutunut toimittamaan välineitä ja palveluita yksinkertaistamaan diabeetikkojen elämää. GLUCOFACTS DELUXE -ohjelma on asennettu valmiiksi CONTOUR USB -mittariin. Kytke mittari tietokoneeseesi ja voit tarkastella mittariisi talletettuja tuloksia helppolukuisina tiedostoina. Voit muokata mittarisi asetuksia, jotta ne sopivat sinun tapaasi mitata, tallentaa ja tarkastella verenglukoosituloksiasi. Bayerin CONTOUR USB -mittari ja GLUCOFACTS DELUXE -ohjelma tarjoavat tarkat mittaustulokset ja kätevän seurantamenetelmän. Yksinkertaista diabeteksen kanssa yksinkertaiset ratkaisut voittavat - simple wins. Säilytä tämä käyttöopas tulevaa tarvetta varten. S I S Ä L L Y S L U E T T E L O Valmistaudu mittaamaan 14 Verinäytteen ottaminen 17 Näytteen ottaminen sormenpäästä 17 Vaihtoehtoisten pistopaikkojen käyttö (Käsivarsi ja kämmen) 18 Verensokerin mittaaminen 23 Tulokset 26 Korkean ja matalan verensokerin oireet 29 Kontrollikokeen tekeminen 30 Hälytyksen ohjelmointi mittauksen jälkeen 32 Hälytyksen ohjelmointi asetusvalikon kautta 34 Hälytyksen pysäyttäminen 36 Hälytyksen saaminen 38 Merkintöjen tekeminen 39 Menu -painike/päiväkirja 40 Trendit 41 Asetukset: Päiväys, kellonaika ja ääni 43 AutoLog käytössä/ei käytössä 47 Tavoiterajat 48 Valitse kieli 49 Ongelmanratkaisu ja akkupariston tila/lataus/irrotus 50 Toimintaominaisuudet 55 Huolto 58 Käytetyt symbolit 59 Spesifi kaatiot 60 Mittarin kunnossapito 61 Tarvikkeet/Viitteet/Takuu 62 Verensokerin mittaaminen Hälytykset ja merkinnät Päävalikon toiminnot Tekninen huolto ja kunnossapito

Mittarin käyttöönotto CONTOUR USB verenglukoosin seurantajärjestelmä CONTOUR USB CONTOUR USB verenglukoosin seurantajärjestelmä (mittari, koeliuskat ja pistolaite) on tarkoitettu diabeteksen omaseurantaan ja terveydenhoidon ammattilaisille glukoosipitoisuuksien seurantaan kokoverestä. Pakkauksessa mukana oleva MICROLET 2 -pistolaite ei sovellu ammattikäyttöön. Infektioriskin vuoksi sitä tulee käyttää näytteenottoon vain yhdeltä henkilöltä. Käytetyt liuskat ja lansetit ovat mahdollisia tartuntalähteitä ja ne tulee hävittää asianmukaisesti. Uudelleenladattava akkuparisto: Mittarissa on sisäänasennettu uudelleenladattava akkuparisto. Ennen kuin otat mittarin käyttöön, lataa paristo kytkemällä CONTOUR USB mittari Koeliuska Harmaa elektrodipää: Työnnä tämä pää liuska-aukkoon harmaa puoli ylöspäin. Näytepää: Verinäyte imetään tänne. VAROITUS: CONTOUR USB mittari toimii vain CONTOUR -verenglukoosiliuskoilla! tietokoneeseesi. Mittarisi näytössä lukee hetken Älä tee mittausta-latautuu ja samalla liuska-aukon valo vilkkuu. Latausaika riippuu tietokoneesi USB portista. Varmista, että tietokoneesi on päällä eikä missään virransäästötilassa. Tarkemmat ohjeet sivulla 52. Verenglukoosimittari: Mittarin etupaneeli Menu -painike: Toimintojen käsittely. Katso sivu 4. Liuska-aukko: Työnnä koeliuska tänne. Ohjeet aukon valon päälle kytkemiseksi sivulla 11. Näyttöruutu Valinta/selauspainikkeet: Katso sivu 4. USB -liitin USB liittimen suojus VAROITUS: Pidä pois lasten ulottuvilta. Nieleminen voi johtaa tukehtumiseen. Verensokeria ei voi mitata silloin, kun akkuparisto latautuu. Kun lataus on valmis, liuskaaukon valo sammuu. Irrota CONTOUR USB mittari tietokoneesta mittausta varten. Pakkauksessa on mukana USB lisäkaapeli. Lisätietoa akkupariston tilasta kertovista näytöistä ja lataamisesta sivuilla 50-53. Mittarin käyttöönotto CONTOUR USB verenglukoosin seurantajärjestelmä 2 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 3

Mittarin käyttöönotto Mittarin yleiskatsaus Mittarin yleiskatsaus: Painikkeet Bayerin CONTOUR USB mittari on helppokäyttöinen. Jokaisella näytöllä on valinnanmahdollisuus. Painamalla jotain kolmesta ruudun vieressä olevasta painikkeesta voit valita sen kohdalla olevan vaihtoehdon. -painike (Valinta/selaus) OK -painike -painike (Valinta/ selaus) Valinta-/selauspainikkeet Kun tai näkyvät ruudulla, painikkeilla selataan valikkoa. Kun haluttu vaihtoehto on valaistu, tee valinta painamalla OK -painiketta. Pitämällä tai -painiketta alhaalla, voit selata vaihtoehdot läpi nopeasti. Menu -painike Kytke mittariin virta pitämällä Menu (valikko) -painike alhaalla kunnes mittari kytkeytyy päälle. Päävalikossa on 3 vaihtoehtoa: Päiväkirja, Trendit ja Asetukset. Valitse yksi painamalla valintasi vieressä olevaa painiketta. Kun haluat palata edelliseen näyttöön, paina Menu -painiketta kerran. Kun haluat katkaista virran mittarista, pidä Menu -painiketta alhaalla 2 sekuntia. Mittarin käyttöönotto Mittarin yleiskatsaus Kun haluat liuska-aukkoon valon silloin, kun mittari on suljettu, paina Menu -painiketta kaksi kertaa pitäen yhden sekunnin tauko painamisten välillä. Paina Menu -painiketta kaksi kertaa, kun haluat sammuttaa valon. 4 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 5

Mittarin käyttöönotto Mittarin yleiskatsaus AutoLog Mittarissa on helppokäyttöinen AutoLog toiminto, jonka avulla voit 5 sekunnin reaktioajan aikana merkata tulokset saaduksi Ennen ateriaa tai Aterian jälkeen. Voit valita Ei merkintää, jos mittaustulos ei ole ennen eikä jälkeen aterian. Mittari toimitetaan AutoLog toiminto käytössä. Suosittelemme, että toiminto pidetään käytössä, jotta saat kaiken hyödyn irti mittaristasi. AutoLog voidaan kytkeä pois käytöstä asetusten kautta. Verensokerikokeen tekeminen Lue käyttöopas ja kaikki mittaripakkauksessa toimitetut ohjeet ennen mittaamista. Kun haluat mitata verensokerin, työnnä CONTOUR -liuska mittariin, jolloin mittari kytkeytyy päälle. Seuraa ruudulla näkyviä ohjeita. Mittarista sammuu virta, kun irrotat liuskan. Lisämuisti Mittarissa on 500 MB lisämuisti. Lisämuistin ja GLUCOFACTS DELUXE ohjelman käyttö vaatii tehokkaan USB portin. Lisätietoja sivulla 53. GLUCOFACTS DELUXE Tietokoneohjelma: Kun kytket CONTOUR USB mittarin tietokoneesi USB -porttiin, noudata oman tietokoneesi ohjeita GLUCOFACTS DELUXE ohjelman käyttöönottamiseksi. Lisätietoja GLUCOFACTS pika-aloitusohjeessa. Mittarin käyttöönotto GLUCOFACTS DELUXE Tietokoneohjelma 6 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 7

Mittarin käyttöönotto Mittarin alkuasetukset Mittarin alkuasetukset: Aloita lataamalla mittari. Voit tehdä alkuasetukset tietokoneella sillä aikaa, kun mittari latautuu. Voit myös tehdä alkuasetukset suoraan mittariisi heti, kun se on latautunut. Asetustoiminto käynnistyy, kun ensimmäisen kerran kytket virran CONTOUR USB mittariin. Pidä Menu -painiketta alhaalla kunnes mittariin syttyy virta. Tervetuloruudun jälkeen tulee Valitse kieli ruutu. Valitse tai painikkeella haluamasi kieli. Kun haluamasi kieli on valaistu, paina OK -painiketta. Näyttö vahvistaa kielivalintasi. Seuraavalla ruudulla valitse: Pika-aloitus (sivu 9), Mukauta (sivu 10), tai? Ohje. Pika-aloitus on oletusasetus. Voit mitata verensokerisi heti vahvistettuasi päiväyksen ja kellonajan. Voit muuttaa näitä asetuksia myöhemmin. 8 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 Mukauta voit muuttaa asetuksia. Oletusasetus: AutoLog on käytössä Tavoitteiksi on asetettu: Ennen ateriaa 3.9 7.2 mmol/l Aterian jälkeen 3.9-10.0 mmol/l Nämä lukemat voidaan muuttaa asetuksissa.? Ohje Lisätietoja. Mittarin käyttöönotto pika-aloitusta käyttäen: Paina Pika-aloitus -painiketta. Näyttö vahvistaa valintasi. Seuraavalla ruudulla näet päiväyksen ja kellonajan. Jos ne ovat oikein, paina Hyväksy -painiketta. Jos tiedot ovat väärin, paina Muuta -painiketta (sivut 43 45). Asetukset ovat valmiit. Voit nyt mitata verensokerisi. Mittarin käyttöönotto Mittarin käyttöönotto pika-aloitusta käyttäen 9

Mittarin käyttöönotto Mittarin käyttöönotto Mukautusta käyttäen Mittarin käyttöönotto Mukautusta käyttäen: Paina Mukauta -painiketta, jos haluat muuttaa oletusasetuksia. Näyttö vahvistaa valintasi. Seuraavalla ruudulla näet päiväyksen ja kellonajan. Jos ne ovat oikein, paina Hyväksy -painiketta. Jos tiedot ovat väärin, paina Muuta -painiketta (sivut 43 45). Näyttö vahvistaa valintasi. Seuraava ruutu kertoo, että AutoLog on käytössä. AutoLog -toiminto mahdollistaa tulosten merkkaamisen saaduksi ennen tai jälkeen aterian 5 sekunnin reaktioajan kuluessa. Jos haluat kytkeä AutoLog -toiminnon pois käytöstä, katso sivu 47. 10 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 Seuraavalla ruudulla näkyvät oletusasetuksena olevat verensokerin tavoitearvot (ennen ateriaa) ja (Aterian jälkeen). Nämä arvot voidaan muuttaa diabeteshoitajasi kanssa sovittujen omien tavoitteidesi mukaisiksi. Voit hyväksyä oletusarvot tai muuttaa ne painamalla Muuta -painiketta (sivu 48). Näyttö vahvistaa, että tavoitteet on asetettu. Asetukset ovat valmiit. Voit nyt mitata verensokerisi. Mittaaminen pimeässä: Mittarissa on valaistu liuska-aukko helpotta maan pimeässä mittaamista. Liuska-aukon valo syttyy, kun painat Menu -painiketta kaksi kertaa pitäen sekunnin tauon painallusten välillä silloin, kun mittarista on virta pois päältä. Näyttö syttyy, kun työnnät liuskan aukkoon. Valo sammuu, kun näyte on otettu liuskalle. Jatka mittaamista. Saat valon sammumaan painamalla kaksi kertaa nopeasti Menu -painiketta. Mittarin käyttöönotto Mittarin käyttöönotto Mukautusta käyttäen 11

Mittarin käyttöönotto Tärkeä tietää Tärkeä tietää: Säilytä liuskat aina alkuperäisessä purkissa. Sulje kansi tiiviisti heti liuskan ottamisen jälkeen. Alkuperäispurkissa liuskat pysyvät kuivina. Kosteus voi aiheuttaa liuskojen pilaantumisen, jos purkin kansi jää auki tai jos liuskat siirretään toiseen säilytysastiaan. Älä pudota veripisaraa liuskan päälle. Liuska imaisee tarvitsemansa verimäärän automaattisesti näytepäähänsä. Älä paina koeliuskaa sormeasi vasten. Se voi tukkia näytepään. Liuskat ovat kertakäyttöisiä. Älä käytä vahingoittuneita tai käytettyjä koeliuskoja. Anna mittarin ja liuskojen sopeutua mittauspaikan lämpötilaan. Anna mittarin sopeutua uuden mittauspaikan lämpötilaan 20 minuutin ajan ennen kuin mittaat verensokerin. Tulokset ovat tarkkoja, kun lämpötila on alueella 5 C - 45 C. Muista, että joidenkin tietokoneiden USB -portit samoin kuin itsenäiset USB -asemat voivat olla paljon ympäröivää huonetta lämpöisempiä. Mittarin mukana toimitetaan myös erillinen USB -kaapeli. Jos haluat tehdä mittauksen heti, kun olet irrottanut mittarin tietokoneesta, käytä erillistä USB -kaapelia. Tarkista liuskojesi vanhenemispäiväykset. Huomaa: Mittarisi on lukittu antamaan tulokset yksikköinä mmol/l (millimoolia glukoosia litrassa); Joissain maissa käytetään yksikkönä mg/dl (milligrammaa glukoosia desilitrassa). Tuloksissa mmol/l on aina desimaalierotin. Tuloksissa mg/dl ei koskaan ole desimaalierotinta. Esimerkki: tai Tarkista näytöstä, että tuloksesi näkyvät oikeissa yksiköissä (mmol/l). Jos näin ei ole, ota yhteys Bayerin Diabetes Care -asiakaspalveluun 0800-172227. Ennen verensokerin mittaamista: 1. Ota kaikki tarvikkeet esille: CONTOUR USB -mittari, CONTOUR -koeliuskat ja MICROLET 2 -pistolaite ja MICROLET -lansetit. 2. Pese kädet ja pistokohta huolellisesti lämpimällä vedellä ja saippualla. Kuivaa hyvin ennen mittaamista. Mittarin käyttöönotto Ennen ensimmäistä mittausta 12 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 13

Valmistaudu mittaamaan: MICROLET 2 -pistolaitteen tarkat käyttöohjeet ovat sen tuoteselosteessa. Jos käytät jotain muuta pistolaitetta, toimi sen käyttöohjeen mukaan. 2. Kierrä lansetin pyöreää suojusta neljänneskierros, mutta älä irrota sitä. Verensokerin mittaaminen Valmistaudu mittaamaan Ohjeet vaihtoehtoisten pistopaikkojen käytöstä sivulla 18. Mahdollinen tartuntavaara MICROLET 2 -pistolaite on tarkoitettu henkilökohtaiseen käyttöön. Tartuntavaaran vuoksi sitä ei tule käyttää näytteen ottamiseen usealta henkilöltä. Käytä aina uutta MICROLET -lansettia, koska käytetty lansetti ei ole enää steriili. 1. Irrota kärkikappale pitäen pistolaitetta siten, että peukalo on tartuntakohdan päällä ja tartu toisella kädellä kärkikappaleen säätimeen. Napsauta kärkikappale irti kääntämällä sitä vinosti alas. 3. Työnnä lansetti jämäkästi pistolaitteeseen, kunnes se ei mene syvemmälle. 4. Irrota pyöreä suojus. Säästä se käytetyn lansetin hävittämistä varten. 5. Aseta harmaa kärkikappale takaisin paikalleen. Verensokerin mittaaminen Testing Valmistaudu mittaamaan 14 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 15

Verensokerin mittaaminen Valmistaudu mittaamaan HUOMAA: CONTOUR USB -mittari koodautuu (l. kalibroituu) automaattisesti joka kerta, kun asetat liuskan mittarin liuska-aukkoon. Sinun ei tarvitse huolehtia unohdetun tai väärän koodauksen aiheuttamista epätarkoista tuloksista. 6. Ota liuska purkista. Sulje kansi tiiviisti heti liuskan ottamisen jälkeen. HUOM: Tarkista vanhenemispäiväys. Varmista lisäksi, että liuska ei ole vahingoittunut. 7. Pidä liuskaa harmaa elektrodipää ylöspäin. 8. Työnnä harmaa elektrodipää mittarin liuskaaukkoon. Kun mittariin on tullut virta päälle, näytössä on sekunnin ajan harmaa valkoisella reunustettu ruutu. Se kertoo, että näyttö toimii oikein. CONTOUR USB -logo näkyy ruudulla seuraavaksi ennen Ota veri liuskalle -näyttöä. Mittari on nyt valmis verenglukoosin mittaamiseen. 16 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 Verinäytteen ottaminen: Sormenpäästä 1. Kierrä pistolaitteen kärkikappaleen säädintä halutun pistosyvyyden kohdalle. Piston syvyyteen vaikuttaa myös se, kuinka voimakkaasti painat pistolaitetta pistokohtaa vasten. 2. Paina kärkikappale tiukasti pistokohtaa vasten ja paina sinistä laukaisupainiketta, jossa on Bayerin logo. 3. Hiero kämmentä ja sormia pistokohtaa kohti, jotta saat veripisaran muodostumaan. Älä puristele pistokohtaa. 4. Tee mittaus välittömästi pienen pyöreän veripisaran muodostuttua (0.6 μl). Käytä harmaata kärkikappaletta Matala pisto Syvä pisto Pisaran vähimmäiskoko Verensokerin mittaaminen Testing Verinäytteen ottaminen 17

Verensokerin mittaaminen Verinäytteen ottaminen Jos päätit ottaa näytteen sormenpäästä, siirry sivulle 22 jatkaaksesi mittausohjeisiin tutustumista. Vaihtoehtoisten pistopaikkojen käyttö (AST) Jos haluat käyttää vaihtoehtoisia pistopaikkoja, tilaa kirkas AST -kärkikappale Bayer Diabetes Care asiakaspalvelusta 0800-172227. TÄRKEÄ TIETÄÄ: Älä käytä vaihtoehtoisia pistopaikkoja seuraavissa olosuhteissa. Ota näyte sormenpäästä aina: jos oletat, että verensokerisi on matala (hypoglykemia). kun verensokeri muuttuu nopeasti (aterian, insuliinin ottamisen tai liikunnan jälkeen). jos et tunnista hypoglykemian (alhaisen verensokerin) oireita. jos vaihtoehtoisesta pistopaikasta saatu tulos ei vastaa tuntemuksiasi. kun olet sairas tai stressaantunut. jos ajat autoa tai käytät koneita. Neuvottele diabeteshoitajasi tai -lääkärisi kanssa siitä, sopiiko vaihtoehtoisten pistopaikkojen käyttö sinulle. Vaihtoehtoisten pistopaikkojen käyttöä suositellaan vain, kun on kulunut vähintään kaksi tuntia ateriasta, diabeteslääkityksen ottamisesta tai liikunnasta. 1. Kiinnitä kirkas AST -kärkikappale MICROLET 2 -pistolaitteeseen. HUOM: ei sisälly pakkaukseen. Tilattavissa asiakaspalvelusta. 2. Valitse lihaisa pistopaikka käsivarresta tai kämmenestä. Varmista, että pistopaikalla ei ole verisuonia, karvoitusta, luomia, luita eikä jänteitä. 3. Pese kädet ja pistopaikka lämpimällä vedellä ja saippualla. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. Käytä kirkasta kärkikappaletta Verensokerin mittaaminen Testing Verinäytteen ottaminen 18 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 19

Verensokerin mittaaminen Verinäytteen ottaminen Käsivarresta: 1. Hiero pistokohtaa voimakkaasti kunnes se tuntuu lämpöiseltä, jotta verenkierto vilkastuu. 2. Paina kirkas kärkikappale (ei sisälly pakkaukseen - tilattavissa asiakaspalvelusta) tiukasti pistokohtaa vasten ja paina sitten pistolaitteen sinistä laukaisupainiketta. Pidä laite koko ajan kiinni ihossa ja pumppaa (lisää ja vähennä painetta) ylös alas 2 3 kertaa irrottamatta laitetta ihosta. 3. Pidä yllä tasainen paine kunnes pieni pyöreä veripisara muodostuu. 4. Nosta laite suoraan ylös ja irti ihosta niin, ettei veri lähde valumaan. Veripisaran vähimmäiskoko Kun näyte otetaan kämmenestä, ihoa ei tarvitse hieroa eikä laitetta tarvitse pumpata ylös/alas. 1. Paina kirkas kärkikappale tiukasti pistokohtaan ja paina sitten pistolaitteen sinistä laukaisupainiketta. 2. Pidä yllä tasainen paine kunnes pieni pyöreä veripisara muodostuu. 3. Nosta laite suoraan ylös ja irti ihosta niin, ettei veri lähde valumaan. Veripisaran vähimmäiskoko Älä mittaa kämmenestä tai käsivarresta saatua näytettä, jos: veripisara alkaa valua veri paakkuuntuu kudosnestettä sekoittuu vereen. Verensokerin mittaaminen Testing Verinäytteen ottaminen 20 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 21

Verensokerin mittaaminen Mittauksen tekeminen Kun haluat ottaa verinäytteen liuskalle: 1. Kosketa mittarissa kiinni olevan liuskan näytekärjellä veripisaraa heti sen muodostuttua. * Veri imeytyy liuskaan kärjen kautta. 2. Pidä liuskan kärki kiinni veripisarassa kunnes mittari antaa äänimerkin. Älä paina liuskaa kiinni ihoon äläkä tipauta veripisaraa liuskan päälle. Käsivarsi Kämmen *HUOM: Jos et ota näytettä liuskaan 1 minuutin kuluessa, mittarin ruutu tummuu ja mittari antaa äänimerkin. Paina mitä tahansa painiketta ja Ota veri liuskalle kehoitus aktivoituu uudelleen. Jos mittari on täysin käyttämättä 3 minuuttia, se sammuu. 22 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 Verensokerin mittaaminen käyttäen AutoLog -toimintoa: Ennen kuin tulos tulee ruudulle, näyttöön tulee Autolog -ruutu. Valitse Ennen ateriaa, Aterian jälkeen tai Ei merkintää painamalla tekstin vieressä olevaa painiketta. Et näe mittaustulosta ennen kuin olet valinnut jonkun näistä kolmesta. Matala tai korkea tulos näkyy ruudulla aina 5 sekunnin reaktioajan kuluttua. Mittarin mittausaika on 5 sekuntia. Jos teet valintasi ennen kuin 5 sekuntia on kulunut, näet ruudulla kuinka mittari laskee loput mittausajasta. Tulos näkyy isoina numeroina 2 sekuntia ennen muuttumista normaaliksi koetulosnäytöksi. Jos tulos on alle 0.6 mmol/l tai yli 33.3 mmol/l, katso sivu 26. Verensokerin mittaaminen Testing Mittauksen tekeminen 23

Voit nyt ohjelmoida valinnaisen Hälytyksen (sivu 32) tai lisätä Merkinnän (sivu 39). Verensokerin mittaaminen ilman AutoLog -toimintoa: Verensokerin mittaaminen Mittauksen tekeminen Mittarista sammuu virta, kun irrotat liuskan. Tartuntavaara Hävitä käytetty liuska ja lansetti aina asianmukaisesti. Kaikkia tuotteita, jotka joutuvat kosketukseen ihmisveren kanssa tulee käsitellä mahdollisina virustartuntojen lähteinä. Kun näyte on otettu liuskaan AutoLog toiminto kytkettynä pois käytöstä, ruudulla näkyy 5 sekunnin mittausajan kuluminen. Mittaustulos näkyy ruudulla. Voit tehdä merkinnän tai hälytyksen. Verensokerin mittaaminen Testing Mittauksen tekeminen 24 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 25

Verensokerin mittaaminen Tulokset Tulokset: Odotettavissa olevat tulokset: Verensokeriarvot vaihtelevat riippuen ravinnosta, lääkityksestä, terveydentilasta, stressistä ja liikunnasta. Verensokerin tavoitearvoväliksi on oletuksena asetettu 3.9-7.2 mmol/l Ennen ateriaa ja 3.9-10.0 mmol/l Aterian jälkeen ADA:n (American Diabetes Association) Kliinisten ohjeiden (2009) mukaan. Oma diabeteshoitajasi tai lääkärisi voi antaa sinulle sopivat tavoitearvot. Sivulla 48 löydät ohjeet siitä, kuinka tavoitearvoja muutetaan. Korkean ja matalan verenglukoosin hälytykset: Jos verensokerituloksesi on alle 0.6 mmol/l, näytöt tulevat normaalissa järjestyksessä 5 sekunnin ajan. Seuraavaksi näkyy Noudata diab.hoitajan/lääkärin ohjeita ja mittari piippaa kaksi kertaa. Jos verensokerituloksesi on yli 33.3 mmol/l, näytöt tulevat normaalissa järjestyksessä 5 sekunnin ajan. Seuraava ruutu kehottaa tekemään uuden mittauksen. Mittari piippaa kaksi kertaa. Jos tulos on edelleen yli 33.3 mmol/l, Noudata diab.hoitajan/lääkärin ohjeita näkyy ruudulla. VAROITUS: Jos verensokerituloksesi on alle 2.8 mmol/l, noudata diabeteshoitajasi tai lääkärisi ohjeita. Jos verensokerituloksesi on yli 13.9 mmol/l, mittaa uudelleen. Jos tulos on edelleen korkea, soita hoitajallesi tai lääkärillesi välittömästi. Älä muuta lääkitystäsi CONTOUR USB verensokeritulosten perusteella neuvottelematta ensin oman diabeteshoitajasi tai lääkärisi kanssa. Verensokerin mittaaminen Testing Tulokset 26 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 27

Verensokerin mittaaminen Tulokset Korkeat ja matalat tulokset: Mittariisi on tehtaalla asetettu matalan verensokerin raja-arvoksi 3.9 mmol/l ja korkean verensokerin raja-arvoksi 13.9 mmol/l. Ne ovat oletusarvoja, jotka voit muuttaa oman diabeteshoitajasi tai lääkärisi antamiksi omiksi rajaarvoiksesi käyttämällä tietokoneellasi olevaa GLUCOFACTS DELUXE -ohjelmaa. Tarkemmat ohjeet GLUCOFACTS DELUXE Pika-aloitusohjeessa. Matala verensokeri Jos verensokerituloksesi on alle 3.9 mmol/l: Suuret oranssit numerot mittarin näytöllä kertovat, että verensokeritasosi on matala. Korkea verensokeri Jos verensokerituloksesi on yli 13.9 mmol/l: Suuret oranssit numerot mittarin näytöllä kertovat, että verensokeritasosi on korkea. Jos AutoLog toiminto on käytössä, etkä ehtinyt merkata tulosta ennen kuin varoitus korkeasta tai matalasta tuloksesta tuli ruudulle, paina Merkintöjä -painiketta. Voit nyt valita Ennen ateriaa, Aterian jälkeen tai Ei merkintää painamalla oikean vaihtoehdon vieressä olevaa painiketta. Korkean ja matalan verensokerin oireet: Ymmärrät verensokerituloksiasi paremmin, jos tiedät millaisia korkean ja matalan verensokerin oireet ovat. Kun tunnet ne, sinun on helpompi päättää, mitä tehdä, jos tulokset ovat epätavallisia. Yleisimmät oireet ovat: 1 Korkea verensokeri Matala verensokeri (Hyperglykemia): (Hypoglykemia): tihentynyt virtsaamistarve vapina voimakas janontunne hikoilu näön sumentuminen tihentynyt pulssi väsymys näön sumentuminen voimakas näläntunne poikkeava käytös Happomyrkytys pyörtyminen (Ketoasidoosi): kouristukset hengenahdistus ärtyneisyys pahoinvointi ja oksentelu kuiva suu vatsakivut asetonin haju hengityksessä VAROITUS: Jos näitä oireita esiintyy, mittaa verensokerisi. Jos koetulos on alle 2.8 mmol/l tai yli 13.9 mmol/l, ota heti yhteys lääkäriin. Saat lisätietoa oireista ottamalla yhteyttä hoitavaan lääkäriisi tai diabeteshoitajaasi. Verensokerin mittaaminen Testing Korkean ja matalan verensokerin oireet 28 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 29

Verensokerin mittaaminen Kontrollikokeen tekeminen Kontrollikokeen tekeminen: Kontrolliliuos ei sisälly pohjoismaiseen mittaripakkaukseen. Ota yhteys omaan diabeteshoitajaasi, jos kontrollikoe tuntuu tarpeelliselta. Kontrollikoe kannattaa tehdä: Kun otat mittarin käyttöön ensimmäisen kerran Kun haluat varmistaa, että teet kokeen oikein Kun otat käyttöön uuden liuskapurkin Jos liuskapurkki on jäänyt auki pitkäksi ajaksi Jos epäilet, että mittarisi ei toimi asianmukaisesti Jos koetulokset eivät vastaa tuntemuksiasi. Saatavana on kolme kontrollitasoa: matala, normaali ja korkea. Käytä vain CONTOUR -kontrolliliuoksia, sillä muilla kontrolleilla saadut tulokset eivät ole luotettavia. 1. Ota liuska purkista ja sulje kansi heti tiiviisti. HUOM: Tarkista kontrollin vanhenemis- ja avaamispäivä. Varmista, että liuska ei ole vahingoittunut. 2. Valmistaudu kontrollikokeen tekemiseen laittamalla liuska mittarin liuska-aukkoon. 3. Kääntele kontrolliliuospulloa varovasti käsissäsi ennen avaamista, jotta liuos sekoittuu kunnolla. Älä ravista. 4. Purista pieni pisara liuosta puhtaalle nestettä hylkivälle pinnalle, esim. voipaperille. Älä tiputa liuosta liuskalle suoraan pullosta. 5. Sulje kontrolliliuospullon korkki. 30 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 6. Kosketa välittömästi kontrollipisaraa mittarissa kiinni olevan liuskan näytekärjellä. 7. Pidä liuska pisarassa, kunnes mittari antaa äänimerkin. Kontrollikoetulosta ei tarvitse merkata erikseen edes silloin, kun AutoLog -toiminto on käytössä. Kontrollikokeen tulos näkyy mittarin näytössä 5 sekunnin reaktioajan jälkeen. 8. Vertaa kontrollikokeen tulosta liuskapurkin etikettiin tai liuskalaatikon pohjaan painettuihin kontrollin raja-arvoihin. Matalan ja korkean kontrollin raja-arvot on painettu liuskalaatikon pohjaan. Jos kontrollikokeen tulos jää annettujen raja-arvojen ulkopuolelle, soita asiakaspalvelumme ilmaisnumeroon 0800-172227. Älä mittaa verensokeria ennen kuin ongelman syy on selvinnyt. Kontrollikoetulos merkkautuu automaattisesti kontrollitulokseksi ja tallentuu mittarin muistiin. Kontrollikoetulokset eivät sisälly verensokeritulosten keskiarvoon. Mittarista sammuu virta, kun irrotat liuskan. Verensokerin mittaaminen Testing Kontrollikokeen tekeminen 31

Hälytyksen ohjelmointi Hälytykset ja merkinnät Hälytyksen ohjelmointi: Seuraavasta mittauksesta muistuttava hälytys voidaan ohjelmoida heti mittauksen jälkeen tai myöhemmin asetusvalikosta. Mittauksen jälkeen: 1. Paina Hälytys -painiketta. 2. Paina Aloita -painiketta ajastimen käynnistämiseksi. Viiveen oletusarvo on 2 tuntia tai viimeisin asetettu hälytysviive. 1. Valitse tunnit painamalla tai -painiketta. Paina OK -painiketta. 2. Valitse minuutit painamalla tai -painiketta. Minuutteja voidaan muuttaa 15 minuutin välein. Paina OK -painiketta Näyttö vahvistaa, kuinka paljon aikaa hälytykseen on jäljellä. Ruudulle palaa mittaustulosnäyttö. Hälytyksen ohjelmointi Hälytykset ja merkinnät Voit muuttaa hälytyksen viiveajan painamalla Muuta -painiketta. Kun hälytystoiminto on käytössä, kellosymboli näkyy sinisessä otsakepalkissa. 3. Irrota liuska mittarista. Mittari säilyttää asettamasi hälytysviiveen oletusarvona. 32 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 33

Hälytyksen ohjelmointi Asetusvalikon kautta: 1. Mene päävalikkoon. Paina Asetukset -painiketta. 2. Jos hälytys on pois käytöstä, muuta hälytysasetuksia painamalla OK -painiketta. Näyttö vahvistaa, kuinka paljon aikaa hälytykseen on jäljellä. Kun hälytystoiminto on käytössä, kellosymboli näkyy sinisessä otsakepalkissa. Hälytyksen ohjelmointi Hälytykset ja merkinnät 3. Kun haluat, että ajastin alkaa heti laskea aikaa seuraavaan mittaukseen, paina Aloita -painiketta. Jos haluat muuttaa viivettä, paina Muuta -painiketta. Noudata edellisellä sivulla olevia ohjeita. Hälytykset ja merkinnät 34 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 35

Hälytyksen pysäyttäminen Hälytykset ja merkinnät Hälytyksen pysäyttäminen: Hälytys voidaan pysäyttää tai muuttaa heti mittauksen jälkeen tai asetusvalikon kautta. Mittauksen jälkeen: 1. Paina Hälytys -painiketta. Jos ajastin on päällä, ruudulla lukee Hälytykseen: ja jäljellä oleva aika. 2. Jos haluat pysäyttää hälytyksen, paina Pysäytä -painiketta. Asetusvalikon kautta: 1. Paina OK -painiketta. 2. Paina Pysäytä -painiketta. Viiveajastin on nyt pysäytetty. Hälytys -ruudulla näkyy jäljellä oleva aika. Näyttö vahvistaa valintasi. Hälytyksen pysäyttäminen Hälytykset ja merkinnät Näyttö vahvistaa valintasi. Hälytys on nyt pysäytetty ja kellosymboli enää näy ruudulla. ei 36 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 37

Hälytyksen saaminen Hälytyksen saaminen: Kun hälytykselle asetettu aika koittaa, mittari antaa 20 äänimerkkiä. Virta kytkeytyy päälle mittariin ja näytössä on hälytys ruutu. Voit hiljentää äänimerkin painamalla OK -painiketta tai asettamalla liuskan liuska-aukkoon. 1. Paina OK -painiketta. Merkintöjen tekeminen: Voit tehdä mittaustuloksesi yhteyteen merkintöjä, jotka selittävät tulosta. Merkinnät tallentuvat mittarisi päiväkirjaan. 1. Kun mittaustulos on ruudulla, paina Merkintöjä -painiketta. Merkintöjen tekeminen Hälytykset ja merkinnät 2. Tee mittaus (sivu 14). Jos mittaat verensokerisi, kun hälytykseen on 15 minuuttia aikaa, kumpikaan yllä mainituista näytöistä ei tule ruudulle ja viiveajastin pysähtyy. 2. Painamalla tai painiketta voit selata vaihtoehtoja. Kaikki vaihtoehdot eivät aina näy kerralla, joten tekstiä täytyy selata ylös tai alas. Paina OK painiketta, kun haluamasi vaihtoehto on ruudulla korostettuna. Näyttö vahvistaa valintasi. Hälytykset ja merkinnät 38 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 Sen jälkeen, kun vahvistus on sammunut näytöltä, voit lisätä toisen merkinnän toistamalla yllä olevat vaiheet. Valitsemasi merkinnät juoksevat näytön alareunassa, jotta voit lukea ne kaikki. 39

Menu painike/päiväkirja Päävalikon toiminnot Menu -painike: Kytke mittariin virta painamalla Menu painiketta kunnes virta kytkeytyy. Päävalikossa on 3 vaihtoehtoa: Päiväkirja, Trendit ja Asetukset. Paina haluamasi vaihtoehdon vieressä olevaa painiketta. Kun haluat palata edelliseen ruutuun, paina kerran Menu painiketta. Mittari sammuu, kun painat Menu painiketta 2 sekuntia. Kun mittarissa ei ole virta päällä, liuska-aukon valo syttyy, kun painat Menu painiketta kaksi kertaa pitäen sekunnin tauon painallusten välillä. Paina Menu painiketta kahdesti, kun haluat sammuttaa liuska-aukon valon. Päiväkirja: Avaat päiväkirjan painamalla päävalikon Päiväkirja painiketta. Päiväkirjassa voit selata läpi kaikki mittarin muistissa olevat mittaustulokset painamalla tai painiketta. 40 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 Viimeisin tulos näkyy ensimmäisenä ja vanhin viimeisenä. Kun olet saavuttanut vanhimman tuloksen, näytössä lukee Päiväkirja lopussa. Mittarin muistiin mahtuu 2000 mittaustulosta. Trendit: 1. Painamalla Trendit painiketta saat näkyviin keskiarvot. Oletuksena on 14 vuorokauden tulosten keskiarvo. Voit muuttaa keskiarvon 7 tai 30 vuorokauden arvoiksi kytkemällä mittarisi tietokoneeseesi ja tekemällä asetusmuutokset GLUCOFACTS DELUXE ohjelmaa käyttäen. Jos AutoLog toiminto on käytössä, ruudulla näkyvät oletusarvoina olevat (Ennen ateriaa) ja (Aterian jälkeen) tavoitearvot. Henkilökohtaisten tavoitearvojen asetusohjeet löytyvät sivulta 48. Trendit Päävalikon toiminnot 41

Trendit Päävalikon toiminnot Seuraavat kolme näyttöä kertovat 14 vrk Ennen ateriaa, 14 vrk Aterian jälkeen ja 14 vrk kokonaiskeskiarvot. Ruudulla näkyy myös kunkin keskiarvon sisältämien mittaustulosten kokonaislukumäärä sekä tavoitteen (yläpuolella), (sisällä) ja (alapuolella) olevien mittaustulosten lukumäärät. 2. Painamalla painiketta näet 14 vrk keskiarvon Ennen ateriaa. Tämä esimerkki kertoo, että Ennen ateriaa tulosten keskiarvo on 7.1 mmol/l ja että Ennen ateriaa keskiarvo koostuu 38 tuloksesta, joista 26 on tavoiterajojen sisällä, 8 yli tavoitteen ja 4 tavoitteen alapuolella. 3. Painamalla painiketta näet 14 vrk keskiarvon Aterian jälkeen. 4. Painamalla painiketta näet 14 vrk tulosten keskiarvon. HUOM: Jos kytket AutoLog toiminnon pois käytöstä, näyttöön tulee vain 14 vrk kokonaiskeskiarvo. 42 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 Asetukset: Päivämäärän asettaminen 1. Painamalla Menu painiketta pääset Päävalikkoon. 2. Paina Asetukset -painiketta. 3. Paina tai painiketta päivämäärän asettamista varten. Paina OK -painiketta. 4. Muuta päivämäärä painamalla Muuta -painiketta. 5. Valitse joko Kuukausi/ Päivä/Vuosi tai Päivä.Kuukausi.Vuosi painike. 6. Valitse tai painikkeella oikea vuosi. Paina OK painiketta. 7. Valitse tai painikkeella oikea kuukausi. Paina OK painiketta. 8. Valitse tai painikkeella oikea päivä. Paina OK painiketta. Asetukset: Päivämäärän asettaminen Päävalikon toiminnot 43

Asetukset: Kellonajan asettaminen Näyttö vahvistaa syöttämäsi päivämäärän. Jos se on oikein, paina Valmis painiketta. Asetusvalikko tulee ruudulle. Jos tietoja pitää muuttaa, paina Muuta painiketta ja syötä tiedot uudelleen. Kellonajan asettaminen 1. Painamalla Menu painiketta pääset Päävalikkoon. 2. Paina Asetukset painiketta. 3. Paina tai painiketta kellonajan asettamiseksi. Paina OK -painiketta. 6. Valitse tai painikkeella oikeat tunnit. Paina OK painiketta. 7. Valitse tai painikkeella oikeat minuutit. Paina OK painiketta. 8. Valitse tai painikkeella joko AP tai IP. Paina OK -painiketta. (Vain 12 tunnin kellossa). Näyttö vahvistaa valintasi. Jos kellonaika on oikein, paina Valmis painiketta ja ruudulle tulee Asetukset valikko. Asetukset: Kellonajan asettaminen Päävalikon toiminnot 4. Muuta kellonaika painamalla Muuta painiketta. 5. Valitse joko 12 tunnin kello tai 24 tunnin kello painike. Jos syötettyjä tietoja pitää korjata, paina Muuta painiketta ja syötä tiedot uudelleen. Päävalikon toiminnot 44 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 45

Asetukset: Äänimerkin kytkeminen päälle/pois käytöstä Päävalikon toiminnot Äänimerkki Käytössä/Ei käytössä Uudessa mittarissa äänimerkki on käytössä. Se voidaan kytkeä pois päältä Asetusvalikon kautta. Jotkut virhekoodit ja hälytykset kuuluvat äänimerkin pois kytkemisestä huolimatta. Yksi pitkä äänimerkki ilmaisee vahvistusta. Kaksi äänimerkkiä ilmoittaa virheestä tai muusta huomiotasi vaativasta tilanteesta. 1. Painamalla Menu painiketta pääset Päävalikkoon. 2. Paina Asetukset painiketta. 3. Painamalla tai painiketta voit ottaa äänimerkin käyttöön. Paina OK painiketta. 4. Kun haluat äänimerkin pois käytöstä, paina Kytke pois painiketta. Pitääksesi äänimerkin käytössä paina Palaa -painiketta. Näyttö vahvistaa, että äänimerkki on kytketty pois käytöstä. Ruudulle tulee Asetukset valikko. AutoLog Käytössä/Ei käytössä AutoLog toiminnon ansiosta voit 5 sekunnin reaktioajan kuluessa merkata mittaustulokset saaduksi Ennen ateriaa tai Aterian jälkeen. Voit myös valita Ei merkintää, jos mittaat muulloin kuin ennen tai jälkeen aterian. Oletusasetuksena AutoLog on mittarissasi käytössä. Suosittelemme toiminnon pitämistä aktiivisena. Huom: Kun AutoLog on KÄYTÖSSÄ, tulos ei näy ruudulla, jos sillä ei ole Ennen ateriaa, Aterian jälkeen tai Ei merkintää -merkkausta; tai jos tulos on korkeiden tai matalien raja-arvojen ulkopuolella. 1. Valitse tai painikkeella AutoLog toiminto käyttöön. Paina OK painiketta. 2. Kun haluat kytkeä AutoLog toiminnon pois käytöstä, paina Kytke pois -painiketta. Pitääksesi AutoLog toiminnon käytössä, paina Hyväksy painiketta. Näyttö vahvistaa, että AutoLog toiminto ei ole käytössä. Ruutuun tulee Asetukset -valikko. Asetukset: AutoLog Käytössä/Ei käytössä Päävalikon toiminnot 46 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 47

Asetukset: Verensokerin tavoiterajat Päävalikon toiminnot Verensokerin tavoiterajojen muuttaminen CONTOUR USB mittarissa ennen ateriaa saatujen tulosten tavoitteen raja-arvoiksi on esiasetettu 3.9-7.2 mmol/l ja aterian jälkeen 3.9-10.0 mmol/l. Raja-arvot voidaan muuttaa diabeteshoitajan ja/tai lääkärin kanssa sovituiksi henkilökohtaisiksi tavoitearvoiksi. Voit tehdä muutokset myös GLUCOFACTS DELUXE -ohjelman kautta. 1. Painamalla Menu painiketta pääset Päävalikkoon. 2. Paina Asetukset painiketta. 3. Valitse tai painikkeella Tavoite. Paina OK painiketta. 4. Kun haluat muuttaa tavoitteiden raja-arvoja, paina Muuta painiketta. Jos et halua muutoksia, paina Palaa. Painamalla? pääset Ohje -valikkoon. 5. Valitse tai -painikkeella haluttu (Ennen ateriaa) tavoitteen matala rajaarvo. Paina OK -painiketta. Toista menettely valitaksesi oma henkilökohtainen (Ennen ateriaa) korkea tavoiteraja ja (Aterian jälkeen) tavoitteen matala ja korkea raja-arvo. Paina OK painiketta jokaisen valinnan jälkeen. 48 Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 Näyttö vahvistaa, että kaikki tavoiterajat on asetettu. Jos ne ovat oikein, paina Valmis painiketta. Näyttöön palaa Asetukset -valikko. Tee muutokset painamalla Muuta painiketta ja syötä tiedot uudelleen. Valitse kieli 1. Painamalla Menu painiketta pääset Päävalikkoon. 2. Paina Asetukset painiketta. 3. Valitse tai painikkeella Kieli. Paina OK painiketta. 4. Valitse haluamasi kieli painamalla tai painiketta. Paina OK painiketta. Näyttö vahvistaa valintasi. Näyttöön tulee Asetukset -valikko valitsemallasi kielellä. Asetukset: Valitse kieli Päävalikon toiminnot 49

Ongelmanratkaisu ja akkupariston tila/lataus/irrotus Tekninen huolto ja kunnossapito Ongelmanratkaisu: Virhetilanteesta kertovalla ruudulla näkyy aina E ja numero näytön vasemmassa alakulmassa. Jos mittari on havainnut virhetilanteen (laitevika, ohjelmavirhe, mittausvirhe) mittari antaa kaksi äänimerkkiä. Näyttöön tulee toimintaohjeet. Ensimmäinen rivi kertoo, mistä virheestä on kysymys. Seuraavat rivit antavat toimintaohjeet. Kun virheruudulla lukee OK, paina sen vieressä olevaa painiketta päästäksesi eteenpäin. Akkupariston tila: Akun tilasta kertoo paristosymboli Ota Veri Liuskalle ruudulla sekä Valikko ruudulla. Se kertoo, kuinka paljon akussa on varausta jäljellä. Tämä ruutu näyttää, että akku on täysi. Sitä mukaa kun akkua käytetään, paristosymbolin sisällä oleva täyttöväri vähenee. Pariston täyttöväri muuttuu keltaiseksi, kun varaus on alhainen ja punaiseksi, kun varaus on melkein loppu. Kun akun lataus on alhainen, ruudulla näkyy sarja varoituksia. Lataa mahdollisimman pian. Jos et lataa akkua, ruutu varoittaa viestimällä Sulkeutuu, Paristojen lataus loppu. Lataa välittömästi. Kytke mittari tietokoneeseesi. Varmista, että tietokone on päällä eikä missään virransäästötilassa. Muista, että joidenkin tietokoneiden USB portit samoin kuin itsenäiset USB asemat voivat lämmetä paljon ympäröivää huonetta kuumemmiksi. Mittarin mukana toimitetaan USB kaapeli tällaisen tilanteen varalle. Jos haluat mitata verensokerin välittömästi lataamisen jälkeen, käytä USB kaapelia. Liuska-aukon valo vilkkuu latauksen aikana ja lakkaa vilkkumasta, kun lataus on valmis. Irrota mittari tietokoneesta ja säilytä se omassa kotelossaan kunnes haluat käyttää sitä. 50Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 51 Ongelmanratkaisu ja akkupariston tila/lataus/irrotus Tekninen huolto ja kunnossapito

Ongelmanratkaisu ja akkupariston tila/lataus/irrotus Akkupariston lataaminen: Kun kytket mittarin USB -porttiin, lataus alkaa välittömästi. Pariston latautuessa liuska-aukon valo vilkkuu verkalleen. Näet lataustilan milloin tahansa painamalla Menu painiketta. Pikalataus Jos akun lataus on alhainen, kun kytket mittarin tietokoneeseen, se pikalatautuu noin 1 minuutin ajan. Voit mitata verensokerin heti, kun pikalataus on valmis. Normaali lataus Kun pikalataus loppuu, normaalilataus voi kestää jopa 2 tuntia. Kun akku on täysin latautunut, liuskaaukon valo sammuu. Lisämuisti: Mittarissa on 500 MB lisämuisti. Se latautuu tietokoneellesi Irrallisena levykkeenä CONTOUR USB, kun kytket mittarin USB porttiin. Voit käyttää tätä muistia pariston latautuessa. Kun tallennat tai kirjoitat muistiin, mittarin liuska-aukon valo vilkkuu nopeasti. HUOM: CONTOUR USB mittari vaatii tehokkaan USB -portin. Jos lataustilasta kertovalla ruudulla lukee Vain lataus, et voi käyttää mittaria latauksen aikana. Verkkolaturi: Kysy verkkolaturista asiakaspalvelunumerostamme 0800 172227 tai käy kotisivuillamme Ongelmanratkaisu ja akkupariston tila/lataus/irrotus Tekninen huolto ja kunnossapito 52Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 53 Tekninen huolto ja kunnossapito

Ongelmanratkaisu ja akkupariston tila/lataus/irrotus Tekninen huolto ja kunnossapito Mittarin käyttöikä loppu/akkupariston irrottaminen: HUOM: Irrota akkuparisto vasta, kun olet varma, että et enää haluaa käyttää mittaria. Mittaria ei voida enää käyttää sen jälkeen, kun se on avattu ja akku irrotettu. Jotta akkuparisto voidaan irrottaa asianmukaista hävittämistä varten, mittarin ylä- ja alakuori on pakotettava erilleen toisistaan. Työnnä ruuvimeisselin kärki liuska-aukon läheltä ylä- ja alakuoren väliin ja pakota ne erilleen. Jatka, kunnes kuoret irtoavat toisistaan. Irrota akkua peittävä musta muovi (A). Irrota akkuparisto liittimestä (B). A B Hävitä mittari paikallisten ohjeiden mukaan. Toimita litiumpolymeeriakku paristojen kierrätyspisteeseen. Toimintaominaisuudet: Käyttötarkoitus: CONTOUR USB -järjestelmä (mittari, koeliuskat ja kontrollit) on tarkoitettu diabeteksen omaseurantaan ja terveydenhuollon ammattilaisille glukoosipitoisuuksien seurantaan kokoverestä. Järjestelmällä saatu tulos kertoo veren kvantitatiivisen glukoosipitoisuuden alueella 0.6-33.3 mmol/l. CONTOUR -menetelmaa ei ole tarkoitettu diabetes mellituksen diagnosointiin eika seulontaan. CONTOUR USB -jarjestelma ei sovellu neonataalikayttoon. VAROITUS: Vain in vitro diagnostiseen käyttöön. Mahdollinen tartuntavaara: CONTOUR USB -mittari on tarkoitettu yhden henkilön henkilökohtaiseen käyttöön. Kaikki tuotteet, jotka joutuvat kosketukseen ihmisveren kanssa, ovat mahdollisia virustartuntalähteitä myös puhdistamisen jälkeen. 2 Menetelmän periaatteet: CONTOUR -verenglukoosikoe perustuu glukoosin ja liuskan reagenssien välisen reaktion aiheuttaman sähkövirran mittaamiseen. Verinäyte imeytyy koeliuskan kärkeen kapillaari-ilmiön avulla. Näytteen glukoosi reagoi FAD -glukoosidehydrogenaasin (FAD-GDH) ja kaliumferrisyanidin kanssa. Näin muodostuvat elektronit saavat aikaan sähkövirran, joka vastaa näytteessä olevan glukoosin määrää. Näytteen glukoosin määrä näkyy mittarin näytössä reaktioajan jälkeen. Laskutoimituksia ei tarvita. 54Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 55 Toimintaominaisuudet Tekninen huolto ja kunnossapito

Toimintaominaisuudet Tekninen huolto ja kunnossapito Rajoitukset: Säilytysaineet: Terveydenhuollon ammattilaiset voivat ottaa verinäytteen hepariiniputkeen. Muita antikoagulantteja tai säilytysaineita ei saa käyttää. Korkeus: Tulokset ovat luotettavia vielä 3048 metrin korkeudessa. Lipeemiset näytteet: Kolesterolipitoisuus >12.9 mmol/l tai triglyseridipitoisuus >34.2 mmol/l voivat aiheuttaa kohonneita verensokerituloksia. Peritoneaalidialyysinesteet: Ikodekstriini ei vaikuta CONTOUR -liuskojen reaktioon. Ksyloosi: Ei tule käyttää ksyloosin imeytymisen testaamisen aikana eikä heti sen jälkeen. Veressä oleva ksyloosi voi aiheuttaa virheellisen verenglukoosituloksen. Kontraindikaatio: Kapillaariverestä otettava glukoosikoe ei välttämättä sovellu henkilöille, joiden ääreisverenkierto on heikentynyt. Esimerkiksi sokki, vakava verenpaineen aleneminen, hyperosmolaarinen hyperglykemia sekä vakava nestehukka voivat vaikeuttaa verensokerin mittaamista ääreisverenkierrosta. 3 Häiritsevät aineet: Veressä luontaisesti esiintyvät pelkistävät aineet, kuten virtsahappo ja bilirubiini tai samalla tavalla toimivat lääkeaineet (askorbiinihappo, asetaminofeeni) eivät oleellisesti vaikuta tuloksiin. Näiden aineiden häiritsevien pitoisuuksien raja-arvot on listattu liuskapakkauksen tuoteselosteessa. Järjestelmän vaatimukset: Windows : XP SP3, Vista SP2 Mac: OS X 10.5.7 (Intel 64 bittinen prosessori) Tehokas USB -portti Java 1.6.0_07 tai uudempi Viimeisimmät yhteensopivuustiedot: Tarkkuus ja täsmäävyys: Tarkkuus: CONTOUR USB -verenglukoosin seurantajärjestelmän tarkkuutta tutkittiin terveydenhuollon ammattilaisten tekemässä korrelaatiotutkimuksessa. Tässä tutkimuksessa 100 mittarin käyttöön tottumatonta diabeetikkoa määritti 100 tuoretta kapillaarinäytettä CONTOUR USB -verenglukoosin seurantajärjestelmällä käyttäen kolmea liuskaerää. Vertailumenetelmänä käytettiin YSI -glukoosianalysaattoria. CONTOUR USB -tulokset vastasivat hyvin YSI -menetelmällä saatuja tuloksia. Regressiotaulukko (plasma/seerumi): referenssinä käytetty plasman glukoositasoa: 3.22-22.86 mmol/l Erä y = korrelaatiokerroin (r) 1 0.97x + 0.25 mmol/l 0.975 2 1.04x 0.23 mmol/l 0.971 3 1.01x + 0.15 mmol/l 0.979 Täsmäävyys: CONTOUR USB -verenglukoosin seurantajärjestelmää tutkittiin viiden heparinisoidun kokoverinäytteen avulla. Näytteiden glukoositaso oli 2.33-18.9 mmol/l. Useita näytteitä (n=100) testattiin käyttämällä useita CONTOUR USB -verenglukoosimittareita ja yhtä erää CONTOUR -verenglukoosiliuskoja. Täsmäävyydestä saatiin seuraavat tulokset. Plasma/Seerumi: Keskiarvo Vakiopoikkeama Variaatiokerroin 2.44 mmol/l 0.06 mmol/l 2.4% 4.66 mmol/l 0.08 mmol/l 1.7% 7.33 mmol/l 0.10 mmol/l 1.3% 11.32 mmol/l 0.19 mmol/l 1.7% 18.43 mmol/l 0.21 mmol/l 1.2% 56Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 57 Toimintaominaisuudet Tekninen huolto ja kunnossapito

Huolto Tekninen huolto ja kunnossapito Huolto: Jos sinulla on ongelma, jota mittarin ongelmanratkaisuviestit eivät ratkaise, ota yhteys Bayer Diabetes Care asiakaspalvelun ilmaiseen numeroon: 0800-172227 (arkipäivisin 8-16). Koulutettu henkilökuntamme auttaa mielellään. Tärkeä muistaa: Keskustele aina Bayerin asiakaspalvelun kanssa ennen kuin palautat mittaria mistään syystä. Häneltä saat toimintaohjeet. Ota CONTOUR USB -verensokerimittari ja CONTOUR -liuskat esille, kun soitat. Tarkistuslista: Tarkistuslistalla olevien tietojen tarkistaminen auttaa asiakaspalveluamme palvelemaan sinua mahdollisimman tehokkaasti: 1. Mittarin mallinumero (A) ja eränumero (B) mittarin takakannessa. 2. Tarkista liuskojen vanhenemispäivä liuskapurkin etiketistä. 3. Tarkista paristokuvake ruudulla. (Sivu 50, Akkupariston tila ja lataus.) A B Käytetyt symbolit: Seuraavia symboleita käytetään kaikissa CONTOUR USB -verenglukoosin seurantajärjestelmän pakkausmerkinnöissä (mittaripakkaus ja etiketit, liuskapakkaus ja etiketit sekä kontrolliliuospakkaus ja etiketit). Vanhenemispäivä (käytettävä kuukauden viimeiseen päivään mennessä) Eränumero Lämpötilarajoitukset Tutustu käyttöohjeisiin In vitro -diagnostiikkaan tarkoitettu laite Valmistaja Varoitus, tutustu pakkauksissa oleviin ohjeisiin Tuotenumero Matalan kontrollin raja-arvot Normaalin kontrollin raja-arvot Korkean kontrollin raja-arvot Vihreä piste Pakkauskierrätysdirektiivi Ei uusiokäyttöön Akkuparisto tulee hävittää paristojen kierrätyspisteen kautta. Mittari tulee hävittää paikallisten ohjeiden mukaan, kunhan akkuparisto on ensin irrotettu. Käsittele mittaria mahdollisena tartuntalähteenä ja hävitä paikallisten turvallisuusohjeiden mukaisesti. 58Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 59 Käytetyt symbolit Tekninen huolto ja kunnossapito

Spesifikaatiot Tekninen huolto ja kunnossapito Spesifikaatiot: Näyte: Kokoveri Testitulos: Referenssinä käytetty plasman/seerumin glukoosia Näytteen koko: 0.6 μl Mittausalue: 0.6 33.3 mmol/l Mittausaika: 5 sekuntia Muisti: Tallentaa viimeisimmät 2000 mittaustulosta Paristotyyppi: Ei vaihdettava, 280mAh uudelleenladattava litiumpolymeeriakku, 3.4-4.2v (5V sisääntulojännite) Pariston kesto: keskimääräinen käyttöikä 5 vuotta Latausvirta: 500 mah Latauslämpötila: 0 35 C Lähetys-, varastointi- ja käyttölämpötila-alue: 5º 45ºC Kosteus: 10 93% suhteellinen kosteus Mitat: 97 mm (P) x 30 mm(l) x 16 mm (K) Paino: 43 g Äänimerkit: Mittari piippaa kerran, kun virta kytketään päälle tai pois, kun liuska asetetaan liuska-aukkoon, kun liuska täyttyy näytteestä, sekä silloin kun koetulos ilmaantuu ruu dulle. Kaksi piippausta kuuluu, kun liuska irrotetaan mittarista ja virta sammuu sekä silloin kun käyttäjän huomiota tarvitaan. Ohjelmoitu hälytys aiheuttaa kaksikymmentä piippausta. Lisämuisti: 1 GB lisäajuri, jossa 500 MB käytettävissä olevaa muistitilaa. Säteilypäästöt: CONTOUR USB -mittari on ISO 15197 elektromagneettista säteilyä koskevan direktiivin vaatimusten mukainen. Elektromagneettinen säteily on vähäistä eikä todennäköisesti vaikuta muihin lähistöllä oleviin elektronisiin laitteisiin. Lähistön elektromagneettiset laitteet eivät myöskään häiritse CONTOUR USB -mittarin toimintaa. Elektrostaattisen säteilyn sieto vastaa IEC 61000-4-2 säännösten vaatimuksia. Emme suosittele elektronisten laitteiden käyttöä hyvin kuivissa olosuhteissa, etenkin jos läsnä on synteettisiä materiaaleja. CE Sertifikaatti: CONTOUR USB -järjestelmä on kaikkien 98/79/EC In Vitro Diagnostisia laitteita koskevien määräysten mukainen. Mittarin kunnossapito: VAROITUS: Kytke vain jännitteeltään enintään 5V tietokoneeseen tai laturiin, joka on UL 60950-1 hyväksytty. Latausvirran vähimmäisvaatimus on 500 mah. Jos käytät kaapelia, käytä vain mittarin mukana toimitettua. Säilytä mittari omassa kotelossaan aina, kun mahdollista. Pese ja kuivaa kädet huolellisesti ennen mittarin käyttöä, jotta mittari ja liuskat eivät likaantuisi. Käsittele mittaria varoen, jotta sen elektroniikka ei vahingoitu ja vältyt virhetoiminnoilta. Suojaa mittari ja liuskat kosteudelta, kuumuudelta, kylmältä, pölyltä ja lialta. Mittarin ulkopinnat voidaan puhdistaa kostealla (ei märällä) nukkaamattomalla pyyhkeellä käyttäen mietoa pesuainetta tai desinfi ointiliuosta, kuten esim. 1 osa valkaisuainetta sekoitettuna 9 osaan vettä. Pyyhi kuivaksi nukkaamattomalla pyyhkeellä heti puhdistamisen jälkeen. Älä yritä puhdistaa USB -liittimen tai liuska-aukon sisäosia äläkä työnnä niihin mitään. VAROITUS: Pidä huoli, että puhdistusliuos ei pääse näppäinten, USB suojuksen tai liuska-aukon kautta mittarin sisään. Mittarin sisään päässyt neste vaurioittaa mittaria. 60Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 61 Mittarin kunnossapito Tekninen huolto ja kunnossapito

Tarvikkeet/Viitteet Tarvikkeet: Kun tilaat tarvikkeita, muista mainita tuotteen osanumero ja nimi. VARAOSAT Osanumero* Kuvaus 82094483 CONTOUR USB -käyttöohje 81363014 Bayerin USB lisäkaapeli 81675369 USB -liittimen suojus 81198366 AST -kärkikappale vaihtoehtoisten pistopaikkojen käyttöön *Osanumerot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Viitteet: 1 American Diabetes Association, www.diabetes.org, www.kaypahoito.fi 2 Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline Third Edition. Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI), document M29-A3, (ISBN 1-56238-567-4). CLSI, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2005. 3 Atkin, S. et al.: Fingerstick Glucose Determination in Shock. Ann.Int.Med. 114:1020-24; 1991. Takuu: Valmistajan takuu: Bayer Diabetes Care antaa laitteen alkuperäiselle ostajalle viiden vuoden takuun, jonka mukaan laitteessa ei ole materiaali- eikä valmistusvikoja (seuraavin poikkeuksin). Bayer Diabetes Care vaihtaa vialliseksi todetun laitteen vastaavaan tai uudempaan malliin maksutta tämän viiden vuoden ajanjakson aikana. Takuun rajoitukset: Takuussa on seuraavat poikkeukset ja rajoitukset: 1. Kuluville osille ja/tai tarvikkeille annetaan vain 90 päivän takuu. 2. Tämä takuu rajoittuu vain vaihtamiseen valmistus- tai laitevikojen ilmetessä. Bayer Diabetes Care ei ole velvollinen vaihtamaan laitteita, jotka ovat vaurioituneet väärinkäytön, onnettomuuden, muutosten, laiminlyönnin, muun kuin Bayer Diabetes Caren tekemän huollon tai käyttöohjeiden noudattamatta jättämisen vuoksi. Bayer Diabetes Care ei ole myöskään vastuussa Bayer Diabetes Caren valmistamien laitteiden toimintahäiriöistä tai vaurioitumisesta, jos niissä on käytetty muita kuin Bayer Diabetes Caren valmistamia tai suosittelemia reagensseja (esim. CONTOUR -liuskat). 3. Bayer Diabetes Care varaa oikeuden tehdä muutoksia tähän laitteeseen lisäämättä näitä muutoksia aiemmin valmistettuihin laitteisiin. Takuu Tekninen huolto ja kunnossapito 62Tarvitsetko apua? Soita ilmaiseen asiakaspalvelunumeroon: 0800-172227 63 Tekninen huolto ja kunnossapito