IWAKI. ES Malli Käyttöohje. Sähkömagneettinen annostelupumppu. Lue tämä ohje ennen kuin otat pumpun käyttöön



Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE MDG pumput

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

IWAKI Annostelupumput LK-F Sarja Käyttöohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

KÄYTTÖOHJE MX

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.



KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Application and processing note (P)


PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

IWAKI Magneettikytkinpumppu MXM (EUR versio: Suomi) Käyttöohje. Lue tämä ohje ennen tuotteen käyttöönottoa


ASENNUSOHJEET 12/2017

XPi-pumput 10k Helsinki 0914

Asennus- ja käyttöohjeet

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Paineilmakäyttöiset kalvopumput. Asennus-, käynnistys-, käyttö-, huolto- ja korjausohjeet

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Muistimoduulit Käyttöopas

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Telecrane F24 Käyttö-ohje

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Tapas- ja Sushi lasikko

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

Aloittaminen. Aloittaminen

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Vetokoukku, irrotettava

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Versio 5 FIN ROHS. Sähkönumero teknisen tukkukaupan asiantuntija

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Hierova poreallas Bamberg

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Tuotetiedot Hierova kylpyamme

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

SJK & SJKK PEM130FIN 02/08

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE HÖGFORS 31300CS SARJA

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

IWAKI Sähkömagneettinen annostelupumppu ES Malli Käyttöohje Lue tämä ohje ennen kuin otat pumpun käyttöön

Kiitos kun valitsit Iwaki ES sarjan pumpun. Tässä ohjeessa on tietoa laitteen asennuksesta, käytöstä, kunnossapidosta, ja vianetsintä kaavio ES Pumpulle. Lue ohje tarkasti, jotta laitteen käytössä ja huollossa ei tule ongelmia. SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEITÄ OHJEITA ------------------------------------------1 Turvallisuusosa ------------------------------------------1 1.0 ESITTELY ------------------------------------------5 1.1 Tervetuloa ------------------------------------------5 1.2 Turvallisuus ja huomio ohjeet -----------------------------------------5 1.3 Toimintaperiaate ------------------------------------------5 1.4 Määrittelyt -----------------------------------------6 2.0 ASENNUS ------------------------------------------7 2.1 Pakkauksen purkaminen ------------------------------------------7 2.2 Sijoittaminen ------------------------------------------7 2.3 Imuletku ------------------------------------------8 2.4 Poistoletku ------------------------------------------8 2.5 Sähkökytkennät -----------------------------------------8 3.0 KÄYTTÖ ------------------------------------------9 3.1 Imeminen ------------------------------------------9 3.2 Säätö ------------------------------------------9 3.3 Kalibrointi ----------------------------------------10 4.0 KUNNOSSAPITO ----------------------------------------11 4.1 Kalvon vaihto ----------------------------------------11 4.2 Venttilien vaihto ----------------------------------------11 4.3 Letku ----------------------------------------11 4.4 Kulutusosat ----------------------------------------11 5.0 Vianetsintä ----------------------------------------12 6.0 Tyypi koodi& Räjäytyskuva ----------------------------------------13 6.1 Tyyppikoodi ----------------------------------------13 6.2 Mitat ----------------------------------------14 6.3 Räjäytyskuvat ----------------------------------------15

Tärkeitä ohjeita Pumpun turvallista ja oiketa käsittelyä varten Lue "Turvallisuusohjeet" kohta huolellisesti henkilö ja aineellisten vahinkojen ja onnettomuuksien välttämiseksi. Noudata tämän kohdan ohjeita tunnollisesti. Noudata tässä manuaalissa kuvattuja ohjeita. Nämä ohjeet ovat erittäin tärkeitä henkilöiden ja pumpun suojaamiseksi pumpun ja siihen liitetyn järjestelmän käytössä Asiaan liittyvät symbolit on kuvattu alla. Varoitus. "Varoitus" merkinnällä varustetun asian huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vahingon, kuoleman tai loukkaantumisen Huomio. "Huomio" merkinnällä varustetun asian huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai laitteen vaurioitumisen. Symbolien tyypit Merkitsee "Varoitus" tai "huomio" jota täytyy noudattaa.kolmion sisällä on kuvattu sen vaaran tyyppi, jota varoitus koskee. Merkitsee kiellettyä toimintaa. Ympyrän sisällä on kuvattu minkälainen toiminta on kielletty Merkitsee toimintaa, joka on suoritettava, jotta pumpulle ei aiheutettaisi vahinkoa. - 1 -

Turvallisuus osio Varoitus. Käännä virta pois Mikäli virtaa ei kytketä pois, voidaan aiheuttaa sähköisku. Aina ennen pumpun huoltoa on huolehdittava virran kytkemisestä pois päältä niin pumpuista kuin laitteiston muista osista. Sähköisku Lopeta toiminta Huomatessasi tämän merkin lopeta pumpun käyttö välittömästi. Tutki vian aiheuttaja ja käynnistä pumppu uudestaan korjattuasi vian.. Ainoastaan määriteltyihin olosuhteisiin Älä koskaan käytä pumppua muihin kuin niihin tarkoituksiin, joihin se on määritelty, jotta pumppu ei vahingoittuisi käyttöstä sovellusalueensa ulkopuolella. Ei modifiointia Älä koskaan modifioi pumppua. Saatat aiheuttaa onnettomuuden IWAKI ei vastaa onnettomuuksista, mikäli pumppua on modifioitu. Mikäli pumppua halutaan modifioida, siihen on saatava hyväksyntä IWAKIlta. Käytä suojaimia Mikäli pumppaat haitallisia tai vaarallisia kemikaaleja on onnettomuuden vaara olemassa ja voit loukkaantua vakavasti Käytä suojaimia (suojanaamari, käsineet, jne.) käsitellessäsi pumppua. Käyttöolosuhteet on oltava määritellyissä rajoissa Pumppua ei saa upottaa veteen eikä sitä saa tarpeettomasti kastella. Tällöin on olemassa sähköiskun tai oikosulun vaara. Kielto Ei modifiointia Käytä suojavälineitä Kielletty - 2 -

Turvallisuus osio Huomio. Ainoastaan koulutettua henkilökuntaa Pumpun käyttäjä tai työnjohtaja ei saa antaa pumppua kouluttamattoman tai vähän koulutetun henkilön käyttöön. Käyttäjällä tulee olla riittävä koulutus pumpun käyttöön. Vain määritellylle jännitteelle Älä kytke pumppua muuhun kuin tyyppikilvessä merkittyyn jännitteeseen Tämä aiheuttaa tulipalon vaaran. Vain kilvessä määriteltyä jännitettä voidaan käyttää Kielletty Kielletty Älä käytä pumppua kuivana Älä käytä pumppua kuivana (ei nestettä pumppupäässä). Lämmön muodostuminen aiheuttaa epänormaalia kulumista ja pitkään jatkuessaa vaurioittaa pumpun. Kielletty Älä asenna märkään paikkaan Mikäli jännitteiset osat joutuvat veden kanssa tekemisiin aiheutuu sähköisku. Huolehdi, että asennupaikka on asiallinen Tuuleta Mikäli ilmaan joutuu myrkyllisiä tai haitallisia kaasuja tuuleta käyttöpaikka riittävästi. Älä upotta tai suihkuta Vuoto vahingot Mahdollisiin vuotoihin tulee varautua ennakolta niin pumpun kuin muunkin laitteiston osalta. Vahingoittunut pumppu Älä käytä koskaan vahingoittunutta pumppua. Vahingoittunut pumppu voi aiheuttaa vuodon tai sähköiskun. Älä vahingoita virtakaapelia Käsittele virtakaapelia huolellisesti. Pumppu ei saa roikkua kaapelista. kaapelia ei saa kuumentaa tai taittaa terävästi. Vahingoittunut kaapeli saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Huomio Caution Kielletty Caution - 3 -

Turvallisuus osio Huomio. Huolehdi pumpun maadoituksesta Pumppu on varustettu maadoitetulla kaapelilla ja pistotulpalla huolehdi, että sähkökytkennät tehdään oikein muuten saattaa olla sähköiskun vaara. Sähköisku Virtakaapelin käsittely Vahingoittunut virtakaapeli saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Käsittele virtakaapelia varoen Sähköisku Noudata käyttöohjetta Vaihda pumpun kuluvat osat käyttöohjeen suositusten mukaisesti. Älä koskaan tee huolto- tai korjaustöitä, joihin ei ole ohjetta käyttöohjeessa. Käyttö- ja varastopaikan rajoitukset Älä käytä tai varastoi pumppua jatkuvasti seuraavissa paikoissa: Paikassa missä käytetään tai säilytetään palavia nesteitä. Paikkkaan missä lämpötila on on korkea (40 C tai enemmän) tai matala (0 C tai alempi). Käytetyn pumpun hävittäminen Käytetyn pumpun hävittämisessä pitää noudattaa voimassa olevia lakeja ja määräyksiä.(tarkempia tietoja paikalliselta ympäristöviranomaiselta tai ympäristösuojelu yrityksiltä.) Kielto - 4 -

1.0 Esittely 1.1 Tervetuloa Kiitos kun olet valinnut IWAKI ES sarjan solenoidipumpun. Tämä ohje käsittelee ES pumpun asennusta, käyttöä, kunnossapitoa ja vianetsintä systematiikkaa. Ole ystävällinen ja tutustu huolellisesti ohjeeseen näin varmistat pumpun moitteettoman toiminnan. 1.2 Turvallisuus ja varoitus ohjeita 1.3 Toimintaperiaate Vältä asentamasta pumppua yli 40 C tai alle 0 C lämpötilaan, myöskin suoraa auringon valoa tulee välttää. Kytke pumpusta virta pois aina kun teet pumpulle huoltoa tai kunnossapitoa. Käytä aina suojavälineitä työskennellessäsi annostelupun ympärillä Tarkempia tietoja pumpattavan kemikaalin toimittajalta Poista paine painepuolen letkusta ennen kuin aloitat pumpun kunnossapitoa. ES sarjan annostelupumppu koosttu pumppupäästä, käyttöyksiköstä ja säätimestä. Käyttöyksikkö on sähkomagneettinen solenoidi. Kun solenoidin kela vetää, akseliin kiinnitetty kalvo siirtyy eteenpäin solenoidin magneetin voimalla. Kalvo puristaa pumppupäässä olevaa nestettä ja aiheuttaa paineen nousun. Paineen nousu aukaisee painepuolen venttiilin ja neste virtaa paineletkuun. Solenoidin lakatessa vetämästä jousi palauttaa akselin ja kalvon taka-asentoon. Tämä aiheuttaa paineen alenemisen pumppupäässä aukaisten imupuolen venttiilin Ja neste virtaa imuletkusta pumppupäähän. Nämä vaiheet toistuvat siten, että vakio nestemäärä siirtyy jokaisella iskulla imupuolelta painepuolelle. - 5 -

1.0 Esittely 1.4 Määrittelyt Kapasiteetti/Paine luokittelu Max tuotto Max Yhdekoot Iskutilavuus Paine Koko (ml) (L/hr) (ml/min) MPa Letku (mm) B11 2.28 38 0.11 1.0 φ 4 x φ 6 B16 3.9 65 0.18 0.7 φ 4 x φ 6 B21 5.7 95 0.26 0.4 φ 4 x φ 6 B31 12.0 200 0.56 0.2 φ 9 x φ 12 Säätöalue Suositeltava iskutiheysalue 0.. 360 iskua minuutissa Rakenne materiaalit Pumppu Tunnus VC Pumpupää & liittimet PVC Kalvo PTFE (EPDM tukena) Venttiili Kuulat Venttiili Istukka O-Renga Tiiviste CE FKM FKM PTFE CE : Alumina Keramiikka EPDM : Ethylene propylene dieeni monomeeri PTFE : Polytetrafluoroethylene FKM : Fluoroelastmer PVC : Polyvinylchloride (translucent) Sähkö ESB-N3 230 VAC ± 10% 0.3 Amp max. 16 W. 50 Hz, 1-vaihe Käyttöolosuhteet Ympäristön lämpötila 0 C to 40 C Suhteellinen kosteus 35% to 90% ei kondensoitumista - 6 -

2.0 Asennus 2.1 Pakkauksen purkaminen 2.2 Sijoittaminen Avaa pakkaus ja tarkasta, että tuotteessa ei ole vaurioita. Mikäli havaitset puutteita tai vaurioita ota yhteyttä paikalliseen edustajaan Valitse pumpun sijoituspaikaksi mahdollisimman puhdas ja kuiva paikka läheltä pistorasiaa. Varaa riittävästi tilaa asennukselle. Vältä paikkoja, joissa ympäristön lämpötila on yli 40 C tai alle 0 C, ja paikkoja, joissa pumppuun tai letkuihin kohdistuu suora auringon valo. Valuva imu (pumppu imuastian pinnan alapuolella) on suositeltavaa, mikäli pumpattava neste muodostaa kaasikuplia Natriumhypokloriitti ja vetyperoksidi ovat tyypillisiä tällaisia nesteitä. (Katso kuva 1.) Mikäli valuva imu ei ole mahdollista pumppu voidaan asentaa hyllylle imusäiliön yläpuolelle. (Katso kuva 2.) Imuastian kansi on myös sopiva paikka pumpulle (Katso kuva 3 3.) Imukorkeus ei saa kuitenkaan ylittää (1.0 m). Kuva 1 Kuva 2 Kuva3 Valuva imu Hylly asennus Säiliö asennus - 7 -

2.0 Asennus 2.3 Imuputkisto Imuputkiston tulee olla mahdollisimman lyhyt. Valuvan imun tapauksessa, asenna sulkuventtiili imutankin yhteeseen. Katkaise sopivan mittainen letku ja asenna se sulkuventtiilin ja imuyhteen väliin. Tapauksissa, joissa on imukorkeutta on suositeltavaa käyttää pohjaventtiiliä. Mitoita imuletku siten, että pohjaventtiili jää noin 25 mm säiliön pohjan yläpuolelle. Vältä mutkaisia letkuja koska mutkat voivat aiheuttaa ilma ongelmia. Imuletku voidaan asentaa PVC putken sisään, jolloin se pysyy suorana. 2.4 Poistoputkisto Paineletkun pituus ei ole niin kriittinen kuin imuletkun, sen tulee ulottua annostelukohteeseen. Vältä teräviä mutkia sekä teräviä kulmia, jotka saattavat aiheuttaa letkun rikkoutumisen. Asenna paineenpitoventtiili (lisävaruste) ja asenna paineputkisto venttiiliin. Huomio. Metallisia osia sisältävät venttiilit eivät sovellu klorideja sisältävien kemikaalien (kuten HCL)pumppaamiseen. Varmista kemikaalin pumpattavuus IWAKIlta. 2.5 Sähkökytkennät Kytke pumpun virtakaapeli MAADOITETTUUN pistorasiaan Älä ota syöttöä haarasta josta virta otetaan paljon tehoa vaativiin laitteisiin. Nämä saattavat aiheuttaa virtapiikkejä. - 8 -

3.0 Käyttö Älä pumppaa päin suljettua venttiiliä. Huomio. Päin suljettua venttiiliä pumppaaminen voi aíheuttaa nestevuodon tai letkurikon. Varmista että päin suljettua venttiiliä pumppaaminen ei ole mahdollista. Älä käytä pumppua kuivana. Kuivana käynyt pumppu saattaa vuotaa annostelun aikana Ohjeista käyttö siten, että pumppu täytetään ennen kuin pumppaus aloitetaan. * Pitkäaikainen kuivakäynti (enemmän kuin 30 min) aiheuttaa pumpun kuumenmista ja pumppu (pumppupää, venttiilin ohjain jne.) voi tulla epämuotoiseksi tai pumppupään kiinnitys voi löystyä, mikä voi aiheuttaa vuotoja Huolehdi että pumpun ruuvit oivat oikeassa kireydessä. Mikäli asennusruuvit löystyvät, aiheutuu nestevuotoa * Kiristä 4 kuusiokoloruuvia tiukasti ennen kuin käynnistät pumpun. (Ruuvit ovat voineet löystyä varastoinnin tai kuljetuksen aikana olosuhteista riippuen.) * Kiristysmomentti: 2.16 N m Kiristä kaikki ruuvit samaan kireyteen ristikkäin.. 3.1 Pumpun täyttö 3.2 Tuoton säätö Asenna pumppu edellä kuvatulla tavalla. Käynnistä pumppu ja aseta iskutiheys 100%. Mikäli pumpussa on ilmausventtiili, käännä venttiiliä 1/2 kierrosta. Nesteen tulee siirtyä imuletkusta pumppupäähän. Nesteen alkaessa virrata ilmausventtiilin läpi, sulje ilmausventtiili ja säädä tuottoa iskutiheys napista. Mikäli pumpussa ei ole ilmausventtiiliä irroita letku paineenpitoventtilistä Nesteen virratessa pumppupään läpi, pysäytä pumppu ja kiristä letkuliitin paineenpitoventtiilissä.. Mikäli tuottoa tarvitaan vähemmän kuin max tuotto, säädä iskutiheyden säätimestä haluttu arvo. 3.3 Kalibrointi Mikäli tuotto halutaan tietää tarkasti. Käynnistä pumppu yhden minuutin ajaksi ja ja pumppaa mittalasista. Säädä iskutiheyden säätimestä sellainen iskutiheys, jolla haluttu tuotto saavutetaan. Toista kalibrointi niin monta kertaa, että haluttu tulos saavutetaan. Kun kalibrointi on saavutettu liitä imuletku uudestaan - 9 -

imuastiaan (katso kuva 4.) Kuva 4 Kalibrointi - 10 -

4.0 Kunnossapito Huomio: Ennen kuin alat tehdä kunnosspitoa irrota virtajohto pistorasiasta ja laske paine pois painelinjasta, huuhtele pumppu pää hyvin. 4.1 Kalvon vaihto Irrota pistotulppa pistorasiasta ja imu- ja paineletku sekä ilmausyhteen letku. Irrota pumppupään ruuvit 4 mm tai 5 mm kuusiokoloavaimella Käännä kalvo irti ja poista kalvo ja sen tuki(pieni levy kalvon takana). Asenna kalvon tuki ja kalvo akselille. Käännä kalvoa myötäpäivään niin pitkään kunnes se on tiukasti kiinni akselilla. Asenna pumppupää paikoilleen ja kiristä ruuvit tasaisesti 2.16 N-m momenttiin. 4.2 Venttiilin vaihto Irrota paine- ja imuletku. Irrota imuyhteen liitin ja venttiiliasennelma (koostuu 2 x venttiilikuula, 2 x venttiili-istukka, 2 x venttiilinohjain, 1 x tiiviste & 1 x o-rengas). Asenna uusi venttiiliasennelma. Varmista, että molemmat istukat ovat samansuuntaiset. Katso Kuva 5. alla. Kiristä liitin. Painepuolen venttiili vaihdetaan vastaavasti. Kuva 5 Tiiviste Venttiilinohjain Kuula Venttiili-istukka Virtaus 4.3 Letkut 4.4 Kulutusosat Venttii asennelman suunta Tarkista letkujen kunto rispaantumat, halkeamat ja pullistumat. Tarkasta letku koko mitaltaan,hankautumat,pullistumat, ultraviolettivalon vaikutus (suora auringon valo tai elohopealamput). Jos havaitset merkkejä vaurioista vaihda koko letku heti. Letkut olisi hyvä vaihtaa 12 kk välein ennakkohuolto-ohjelman mukaan. Osa lkm. Vaihtoväli Venttiilisarja Kalvo 2 sarjaa 1 Noin 8,000 tuntia Kulutusosien kesto vaihtellee suuresti pumpattavan nesteen ja pumppausolosuhteiden mukaan. Taulukon arvot ovat puhtaalle vedelle jatkuvassa käytössä. Arvot ovat ohjeellisia. - 11 -

5.0 Vianetsintä Huomio: Ennen työskentelyä irroita virtajohto pistorasiasta Tyhjennä imu-ja paineletkut ja huuhtele pumppupää huolellisesti. Ongelma Mahdollinen syy Korjaus toimenpide Pumppu ei - Virheelinen kytkentä - Korjaa kytkentä käynnisty - Väärä jännite - Liitä oikeaan jännitteeseen - Säätöyksikkö on - Vaihda säätöyksikkö vaurioitunut Pumppu ei ime - Ilmaa imuletkussa - Muuta imuletkun kulku välttääksesi ilmalukot - Venttiilissä ei tiivistettä - Asenna tiiviste - Venttiili väärinpäin - Asenna venttiili uudelleen - Pumppupäässä ilmaa - Avaa ilmausventtiili - Imu- tai paineventtiili jumissa vieraita esineitä venttiilissä - Pura, tarkasta, puhdista - Kuula tarttunut istukkaan - Pura, tarkasta, puhdista Tuotto vaihtelee Nestevuotoja - Imu- tai paineventtiili takeltelee - Pura, tarkasta, puhdista vieraita esineitä - Pumppupäässä ilmaa - Avaa ilmausventtiili - Ylikapasiteetti - Asenna paineepitoventtiili - Kalvo vaurioitunut - Vaihda kalvo - Liitin löysä - Kiristä - Pumppupää löystynyt - Kiristä pumppupään ruuvit - Momentti: 2.16 N-m - Kalvo vaurioitunut - Vaihda kalvo - O-rengas tai tiiviste puuttuu - Asenna o-rengas tai tiiviste - 12 -

6.0 Mallikoodi, Mitat & Räjäytyskuvat 6.1 Mallikoodi ES B16 VC N 3 q w e r t q : Pumppusarja ES : Elektromagneettinen pumppu manuaalisella iskutiheyssäädöllä (säädettävissä jopa 360 iskuun minuutissa) w : Kapasiteetti/Paineluokat Size Max tuotto Tuotto (L/hr) (ml/min) Iskutilavuus (ml) Yhdekoko MPa Letku (mm) B11 2.28 38 0.11 1.0 φ 4 x φ 6 B16 3.9 65 0.18 0.7 φ 4 x φ 6 B21 5.7 95 0.26 0.4 φ 4 x φ 6 B31 12 200 0.56 0.2 φ 9 x φ 12 e : Pumppupää Max. Paine Pumppupään Koodi VC Pumppupää & liittimet PVC Kalvo PTFE (kiinnitetty EPDM) Venttiili Kuula Venttiili Istukka O-RengasTiiviste CE FKM FKM PTFE r : Säätöyksikkö N: Kaikille: ES-B mallit pistotulpalla, Iskunpituus vakio. t : Jännite 3: 230 VAC, 50 Hz - 13 -

6.0 Mallikoodi, Mitat & Räjäytyskuva 6.2 Mitat Malli A B C D E F G H J L P&Q Letku [ mm] W ES-B11VC N-3 ES-B16VC N-3 81.5 22 2 90 37 5 150 184 28 175 φ 4 x φ 6 100 ES-B21VC N-3 ES-B31VC N-3 81.5 26 2 90 16 5-172 8 158 φ 9 x φ 12 100 Asennusmitat R T V Z X ES kaikki mallit 88 16 10 32 6.2-14 -

6.0 Mallikoodi, Mitat & Räjäytyskuvat 6.3 Räjäytyskuvat ( B-11/16/21) Malli muovimateriaalit ja ilmausventtiili 23 26 4 25 10 A ES-B31 D 27 55 4 6 14 5 46 45 44 56 38 42 41 11 13 12 B 47 43 39 11 13 12 7 9 18 48 19 17 52 1 53 17 14 B 11 13 12 11 13 A : Ilmausventtiili asennelma B : Venttiiliasennelma C : Käyttöyksikkö D : Säätöyksikköt C 12 3 4-15 -

Osa Kuvaus Materiaali Lkm / pumppu B11 B16 B21 B31 1 Head, 10 PVC 1 1 Head, 15 PVC 1 1 Head, 20 PVC 1 1 Head, 30 PVC 1 3 Fitting, φ 4 x φ 6 PVC 1 4 Fitting nut, φ 4 x φ 6 PVC 3 3 Fitting, φ 9 x φ 12 PVC 2 4 Fitting nut, φ 9 x φ 12 PVC 2 5 Air vent body B PVC 1 6 Lock nut PVC 1 7 Diaphragm, 10 PTFE+EPDM 1 7 Diaphragm, 15 PTFE+EPDM 1 7 Diaphragm, 20 PTFE+EPDM 1 7 Diaphragm, 30 PTFE+EPDM 1 9 Retainer, 10 PPS 1 9 Retainer, 15 PPS 1 9 Retainer, 20 PPS 1 9 Retainer, 30 PPS 1 10 Air vent body A PVC 1 11 Valve guide PVC 4 12 Valve seat,. FKM-A 4 13 Valve ball,. CE 4 14 Gasket, PTFE 2 17 O-ring, S14 FKM 2 18 Spacer:0.2,0.3,0.5,0.7mm Brass 1 19 Bolt, M4X34 SUS304 equivalent 4 19 Bolt, M4X36 SUS304 equivalent 4 23 Adjusting Screw PVC 1 25 O-ring, P4 FKM-A 1 26 O-ring, P10A FKM-A 1 27 O-ring, P7 FKM-A 1 38 Gasket EPDM 1 39 Cord Gasket E φ NBR 1 6mm 41 Cord Nut POM 1 42 Case Gasket NBR 1 43 Control unit case PPE 1 44 Control unit cover PPE 1 45 SF Gasket EPDM 1 46 SF Knob PE 1 47 Screw 4x25 SUS304 equivalent 1 48 Terminal Gasket NBR 1 53 Pump body PPG 1 52 Plug 1 55 Cap Gasket EPDM 1 56 Screw, M3x35 SUS304 equivalent 1-16 -

( )Country codes IWAKI CO.,LTD. 6-6 Kanda-Sudacho 2-chome Chiyoda-ku Tokyo 101-8558 Japan TEL:(81)3 3254 2935 FAX:3 3252 8892(http://www.iwakipumps.jp) Germany : IWAKI EUROPE GmbH Italy : IWAKI Italia S.R.L. Denmark : IWAKI Pumper A/S Sweden : IWAKI Sverige AB Finland : IWAKI Suomi Oy Norway : IWAKI Norge AS France : IWAKI France S.A. U.K. : IWAKI PUMPS (UK) LTD Switzerland : IWAKI (Schweiz) AG Austria : IWAKI (Austria) GmbH Holland : IWAKI Holland B.V. Spain : IWAKI Iberica Pumps,S.A. Belgium : IWAKI Belgium n.v. TEL : (49)2154 9254 0 FAX : 2154 1028 TEL : (39)02 990 3931 FAX : 02 990 42888 TEL : (45)48 24 2345 FAX : 48 24 2346 TEL : (46)8 511 72900 FAX : 8 511 72922 TEL : (358)9 2742714 FAX : 9 2742715 TEL : (47)66 81 16 60 FAX : 66 81 16 61 TEL : (33)1 69 63 33 70 FAX : 1 64 49 92 73 TEL : (44)1743 231363 FAX : 1743 366507 TEL : (41)32 3235024 FAX : 32 3226084 TEL : (43)2236 33469 FAX : 2236 33469 TEL : (31)297 241121 FAX : 297 273902 TEL : (34)943 630030 FAX : 943 628799 TEL : (32)1430 7007 FAX : 1430 7008 U.S.A. : IWAKI WALCHEM Corporation Australia : IWAKI Pumps Australia Pty. Ltd. Singapore : IWAKI Singapore Pte. Ltd. Indonesia : IWAKI Singapore (Indonesia Branch) Malaysia : IWAKIm Sdn. Bhd. Taiwan : IWAKI Pumps Taiwan Co., Ltd. Thailand : IWAKI (Thailand) Co.,Ltd. Hong Kong : IWAKI Pumps Co., Ltd. China : IWAKI Pumps Co., Ltd. (Guangzhou office) China : IWAKI Pumps Co., Ltd. (Beijing office) China : IWAKI Pumps (Shanghai) Co., Ltd. Philippines : IWAKI Chemical Pumps Philippines, Inc. Korea : IWAKI Korea Co.,Ltd. TEL : (1)508 429 1440 FAX : 508 429 1386 TEL : (61)2 9899 2411 FAX : 2 9899 2421 TEL : (65)763 2744 FAX : 763 2372 TEL : (62)21 690 6607 FAX : 21 690 6612 TEL : (60)3 7803 8807 FAX : 3 7803 4800 TEL : (886)2 8227 6900 FAX : 2 8227 6818 TEL : (66)2 320 1303 FAX : 2 322 2477 TEL : (852)2 607 1168 FAX : 2 607 1000 TEL : (86)20 8130 0605 FAX : 20 8130 0601 TEL : (86)10 6442 7713 FAX : 10 6442 7712 TEL : (86)21 6272 7502 FAX : 21 6272 6929 TEL : (63)2 888 0245 FAX : 2 843 3096 TEL : (82)2 3474 0523 FAX : 2 3474 0221 T324-3 01/07/FIN