UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. NILFISK DUO BOOSTER BASIC

Käyttöoppaasi. NILFISK DUO BOOSTER

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE

SOLAR BOOSTER D, EH. Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

ES PT PL FI IT GR

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

Operating instructions

Operating instructions

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Nilfisk-ALTO C X-TRA

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Operating instructions TRUCK BOOSTER

Operating instructions

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

ATTIX ATTIX MOBIL ATTIX ATTIX ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER E

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500


LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.


POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE

Nilfisk-ALTO C

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Asennus- ja käyttöohjeet

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Asennus- ja käyttöohjeet

MAXXI 4-73S. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje a ( )

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Asennus- ja käyttöohjeet

Ladattava retkisuihku

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

HIGH FLOW Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje...

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Operating instructions POSEIDON 2

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

40CAS 40CAS I DA NO SV FI. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Tutustu huolellisesti ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa!

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

AERO 20 AERO a

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: _01

Center H2600 Käyttöohje

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Operating instructions MAXXI II

Puhdasta korkeapaineella. Ohjeita korkeapainepesurin käyttöön

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

AERO 20 AERO C

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

MAXXI 4-73S. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje DA NO SV FI

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

testo 460 Käyttöohje

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER G

Sisällysluettelo. PowerPump

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Timco PSJ kg:n soodapuhallin


ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Transkriptio:

UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC Instruktionsbog... 3-25 Instruksjonsbok... 26-48 Instruktionsbok... 49-71 Käyttöohje... 72-94

Sisällysluettelo 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset...73 2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus...75 2.2 Keskeiset osat...75 3 Asennus 3.1 Lämpötilaolosuhteet...76 3.2 Asennusetäisyydet...76 3.3 Asennus seinälle...77 3.4 Vesiliitäntä...77 3.5 Verkkoliitäntä...78 3.6. Korkeapaineliitäntä...78 3.7 Ilmanpoisto...79 4 Käyttö 4.1 Liitännät...81 4.1.1 Korkeapaineletku - suoraan laitteeseen...81 4.1.2 Korkeapaineletku - ulosottopisteeseen...82 4.1.3 Pesukahva - lisälaitteet...82 4.1.4 Suihkuputken valinta...82 4.1.5 Puhdistusaineiden käyttö (ulkoinen injektori)...83 4.1.6 Puhdistusaineiden käyttö (sisäinen)...84 4.2 Käynnistäminen...84 4.3 Käyttö - automaattinen käynnistys/keskeytys...85 4.4 Kaksoissuihkuputki, paineen säätö...85 4.5 Käytön lopettaminen...86 4.6 Suojaus pakkaselta...86 5 Käyttöalat ja työmenetelmät 5.1 Käyttöalat...87 5.2 Työpaine...87 5.3 Puhdistusaineet...87 5.4 Työmenetelmät...89 6 Huolto 6.1 Öljy...90 6.2 Vesisuodatin...90 6.3 Korkeapainesuuttimen puhdistus...91 6.4 Jätteiden hävittäminen...91 7 Vianetsintä...92 8 Tekniset tiedot...94 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus 72

1 Varotoimenpiteet ja varoitukset Ennen painepesurin käyttöä ensimmäisen kerran lue tämä käyttöohje huolellisesti. Säästä ohje myöhempää tarvetta varten. Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää laitetta. Yleistä Painepesuria käytettäessä on otettava huomioon kaikki voimassa olevat kansalliset säädökset. Käyttöohjeen ja kansallisten, tapaturmien ehkäisyyn tähtäävien säädösten ohella on noudatettava hyväksyttyjä työturvallisuusohjeita. Kaikenlainen mahdollisesti vaaraa aiheuttava käyttö on kielletty. Ennen käyttöä Ennen käytön aloittamista tarkista, että painepesuri on käyttökunnossa. Pistokkeiden ja sähköisten kytkentöjen tulee olla vesitiiviitä. Tarkista sähköjohdot säännöllisin välein mahdollisten vaurioiden tai kulumien varalta. Käytä painepesuria ainoastaan, jos sähköjohto on hyväkuntoinen (vaurioituneet sähköjohdot aiheuttavat sähköiskuvaaran!) Tärkeitä ohjeita Tulovesiliitäntä on tehtävä kansallisten säädösten mukaisesti. TÄRKEÄÄ: käytä vain puhdasta vettä! Jokaisen käyttökerran jälkeen tarkista tärkeimmät näkyvät osat. Painesuihkut ovat väärin käytettyinä vaarallisia. Älä koskaan kohdista vesisuihkua ihmisiin, lemmikkieläimiin, sähköjohdotukseen tai laitteeseen itseensä. Pesukahva ja suihkuputki ovat käytön aikana työntövoiman vaikutuksen alaisia - pitele suihkuputkea aina tukevasti kaksin käsin. Älä koskaan yritä pestä itsesi tai muiden päällä olevia vaatteita tai jalkineita. Varmista, ettei pesun seurauksena pestävästä kohteesta huuhtoudu vaarallisia aineita (kuten asbestia tai öljyä) ympäristöön. Älä pese herkkiä kumi-, kangasyms. pintoja nollasuuttimella. Viuhkasuutinta käytettäessä jätä vähintään 15 senttimetrin etäisyys puhdistettavaan pintaan. Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta. Älä käytä laitetta, mikäli sähköjohto tai korkeapaineletku on vahingoittunut. Älä peitä laitetta käytön aikana äläkä käytä sitä tilassa, jossa ei ole riittävää ilmastointia! Mikäli moottorin ylikuormitussuoja laukeaa (moottori pysähtyy), vapauta pesukahva liipaisin. Lukitse pesukahvan varmistimella ja käännä käynnistys-/ keskeytyskytkin asentoon 0. Anna laitteen jäähtyä vähintään kolmen minuutin ajan. Laite on sijoitettava tilaan, jossa se ei altistu pakkaselle. Älä koskaan käynnistä pesuria, jos vedenjakelu on keskeytynyt. Lyhytkin vedenpuute voi vahingoittaa pumppua. Käyttö Varo sähköjohtojen joutumista autojen yliajamiksi, puristuksiin, vedetyiksi, silmukoille jne. niiden vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä ne erossa terävistä ja kuumista esineistä. Varo korkeapaineletkun joutumista autojen yliajamaksi, puristuksiin, vedetyksi, silmukoille jne. sen vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä se erossa öljystä sekä terävistä ja kuumista esineistä, sillä nämä saattaisivat aiheuttaa letkun halkeamisen. Tärkeää! Älä koskaan käytä laitetta ympäristössä, jossa on räjähdysvaara (EN-50014:n mukaan). Tärkeää! Kun laitteen käyttö lopetetaan, putkistoon ja korkeapaineletkuihin jää vielä työpainetta jäljelle. Siksi seuraaviin seikkoihin on kiinnitettävä erityistä huomiota: 73

Älä koskaan irrota korkeapaineletkua laitteesta käytön aikana. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, sulje sulkuhana ja vapauta korkeapaineletku paineesta ennen sen irrottamista. Älä koskaan irrota korkeapaineletkua ulosottopisteestä ennen kuin se on kunnolla suljettu ja korkeapaineletku on vapautettu paineesta. Ennen minkään huoltotoimenpiteen suorittamista laitteen virtajohto on irrotettava pistorasiasta ja järjestelmä on vapautettava paineesta pesukahvan liipaisinta käyttämällä. Korjaus ja huolto Suorita ainoastaan käyttöohjeissa kuvatut huoltotoimenpiteet. Käytä pelkästään alkuperäisiä Nilfi sk- ALTO-varaosia. ÄLÄ tee painepesuriin mitään teknisiä muutoksia. Varoitus! Korkeapaineletkut, suuttimet ja liittimet ovat turvallisuuden kannalta tärkeitä laitetta käytettäessä. Käytä ainoastaan Nilfi sk-alto:n määrittämiä korkeapaineletkuja, suuttimia ja liittimiä! Suurempaa korjausta tarvittaessa ota yhteyttä lähimpään Nilfi sk-altohuoltopisteeseen. Verkkoliitäntä Tarkista painepesurin nimellisjännite ennen sen kytkemistä sähköverkkoon. Tarkista, että mallikilvessä ilmoitettu jännite vastaa verkkojännitettä. Laitteen välittömään läheisyyteen on sijoitettava virrankatkaisin. Kytke laite ainoastaan hyväksyttyyn, maadoitettuun pistorasiaan. Kytke laite ainoastaan pätevän sähköasentajan tekemään sähköasennukseen. Sähköjohdon eristeen tulee olla virheetön ja vailla halkeamia. Jos olet epävarma verkkoliitännän suhteen, ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan. Käytä aina laitteeseen asennetun johdon kaltaista johtoa. Tarkista johdot ennen käyttöä. Älä käytä vaurioituneita johtoja. Ainoastaan pätevä sähköasentaja voi vaihtaa sähköjohdon. Varolaitteet Ohivirtausventtiili Korkeapainepumpun painepuoli on varustettu ohivirtausventtiilillä. Tämä venttiili johtaa veden takaisin pumpun imupuolelle, kun pesukahva on suljettu tai suutin on tukossa. Valmistaja säätää ja sinetöi ohivirtausventtiilin.. TÄTÄ SÄÄTÖÄ EI SAA MUUTTAA! Moottorin suojaus Moottorissa on ylivirtasuojaus ja sisäänrakennetut lämpökytkimet, jotka suojaavat moottoria ylikuormitukselta. Lisääntyneen virrankulutuksen (toimintahäiriö) tapauksessa moottorin virta katkeaa automaattisesti. 74

2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus Tämä painepesuri on tarkoitettu ammattikäyttöön seuraavilla aloilla: - maatalous - pienteollisuus - kuljetusala - rakennusala - palvelualat Varotoimenpiteitä on noudatettava laitteen ja pestävän pinnan vahingoittumisen sekä vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi. Kappaleessa 4 selostetaan painepesurin käyttö. Käytä painepesuria ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. 2.2 Keskeiset osat 1 Vesiliitäntä suodattimella 2 Pääkytkin 3 Käynnistyskytkin 4 Keskeytyskytkin 5 Painemittari 6 Korkeapaineletkun liitäntä 7 Sähköjohto 75

1 0 1 0 3 Asennus 3.1 Lämpötilaolosuhteet Laite tulee asentaa tilaan, jossa ei ole pakkasta. Tämä koskee niin pumppua kuin putkistoa ulosottopisteet mukaan luettuna. Mikäli ulosottopisteitä on ulkoilmassa, pakkaselle altistuvan putkiston osan tulisi olla suljettavissa ja tyhjennettävissä. Laitteen asennusympäristön korkein sallittu lämpötila on 40ºC. 3.2 Asennusetäisyydet Laitteen jäähdytysjärjestelmän vuoksi sekä huollon helpottamiseksi sen Min 400 mm Min. 150 mm Min. 150 mm kummallekin puolelle on jätettävä vapaata tilaa vähintään 150 mm oikealle puolelle ja vähintään 400 mm vasemmalle puolelle. Min 400 mm UNO BOOSTER: Laitteen suositeltu asennuskorkeus on korkeintaan 1700 mm laitteen yläreunasta mitattuna. Max. 1700 mm 76

3.3 Asennus seinälle UNO BOOSTER: Asenna laite ainoastaan tukevalle, laitteiden asentamiseen soveltuvalle seinälle, kuten betoni- tai tiiliseinälle. DUO BOOSTER: Aseta laite tasaiselle lattialle. Laitteen jalat on asennettu laitteen pohjaan. Ne on säädettävä, jotta laite olisi tasapainossa. Älä asenna laitetta seinälle paikkaan, jossa se aiheuttaisi häiriötä viereisissä tiloissa (ruokalassa, toimistossa tms.). 3.4 Vesiliitäntä Vesiliitäntä tehdään laitteen vesiletkuliitännän (1) pikaliittimeen liitettävän letkun kautta. Liitäntä voidaan tehdä vesijohtoverkkoon tai sisäiseen vedenjakeluun. Vesijohtoverkkoon on asennettava sulkuhana laitteen välittömään läheisyyteen. Korkein sallittu vedenpaine: 10 bar Korkein sallittu tuloveden lämpötila: 70ºC 1 Laitteessa on uimurisäiliö. Muuta suojaa vesijohtoverkkoon palaavaa paluuvettä vastaan ei tarvita. Laite vastaa EN 1717:n vaatimuksia. Jos tulovedessä on mahdollisesti hiekkaa tai muita epäpuhtauksia, laitteen sisäisen suodattimen taakse tulisi asentaa hiekkasuodatin (50 mikronia) (saat tarkempia tietoja liitännästä kappaleesta 8 Tekniset tiedot). Mikäli asennetaan ohitusletku, tuloveden lämpötila voidaan korottaa 80 asteeseen. Toimi näin AINOASTAAN jos käytettävissä on erillinen vedenjakelu (ota yhteyttä Nilfi sk-alto-jälleenmyyjään). Puhdista vesiletkuliitännän suodatin (1) kuukausittain. 77

3.5 Verkkoliitäntä Liitä laite hyväksyttyyn pistorasiaan. Tarkista jännite, sulake ja johdot kappaleen 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset mukaan. Virrankulutukseen liittyvät tiedot saadaan laitteen mallikilvestä. 3.6 Korkeapaineliitäntä TÄRKEÄÄ: Liitettäessä putkistoon käytä aina letkuliitäntää laitteen paineliittimestä (kohta 7 kuvassa) - tilausnro 6300843. Saat lisätietoja Nilfi sk-altojälleenmyyjältä. Laitteen paineliitin voidaan liittää putkistoon, jossa on kiinteät ulosottopisteet tai vakiokorkeapaineletku voidaan liittää suoraan laitteen paineliittimeen. On suositeltavaa, että Nilfi sk-alto:n valtuuttama huoltoteknikko valmistaa putkiston. 78

3.7 Ilmanpoisto UNO BOOSTER: 0 1 Käännä pääkytkin asentoon - 1 -. Avaa ulosottopiste. Anna veden virrata, kunnes kaikki ilma on paennut pumpusta (tasainen vesivirtaus). Mikäli järjestelmä on asennettu vastikään tai putkisto ja pumppu on tyhjennetty jollain muulla tavalla, järjestelmästä on poistettava ilma käynnistämällä pumppu ja antamalla veden virrata vuorotellen kuhunkin putkiston ulosottopisteeseen. Kun korkeapaineletku liitetään suoraan laitteeseen, järjestelmästä on poistettava ilma käynnistämällä pumppu ja painamalla pesukahvan liipaisinta ilman, että suihkuputki on kiinnitetty. 0 1 2 1+2 DUO BOOSTER: Mikäli järjestelmä on asennettu vastikään tai putkisto ja pumppu on tyhjennetty jollain mulla tavalla, järjestelmästä on poistettava ilma seuraavalla tavalla: 1. Käynnistä ensin pumppu nro 1 ja anna veden virrata putkiston ulosottopisteestä. Kun korkeapaineletku liitetään suoraan laitteeseen, paina pesukahvan liipaisinta ilman, että suihkuputki on kiinnitetty. Anna veden virrata, kunnes kaikki ilma on paennut pumpusta (tasainen vesivirtaus). 79

3.7 Ilmanpoisto (jatkuu) 2. Pysäytä pumppu nro 1. Käynnistä sitten pumppu 2 1 1+2 nro 2 ja anna veden virrata putkiston ulosottopisteestä.. Kun korkeapaineletku 0 liitetään suoraan laitteeseen, paina pesukahvan liipaisinta ilman, että suihkuputki on kiinnitetty. Anna veden virrata, kunnes kaikki ilma on paennut pumpusta (tasainen vesivirtaus). 3. Poista putkistosta ilma käynnistämällä yksi pumppu ja antamalla veden virrata vuorotellen putkiston kuhunkin ulosottopisteeseen, kunnes kaikki ilma on paennut järjestelmästä. 80

4 Käyttö 4.1 Liitännät 4.1.1 Korkeapaineletku suoraan laitteeseen a 6 Nilfi sk-alto-korkeapaineletku, johon on merkitty korkein sallittu työpaine ja käyttölämpötila, tulee liittää pikaliittimellä (a) laitteen pikaliitinnippaan (6). Pisin sallittu jatkoletku: 50 m. Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. TÄRKEÄÄ: Ennen korkeapaineletkun irrottamista laite on sammutettava ja sulkuhana suljettava. Vapauta sitten korkeapaineletku paineesta painamalla pesukahvan liipaisinta. 4.1.2 Korkeapaineletku - ulosottopisteeseen 1 3 2 Käytettäessä putkistoa, jossa on kiinteät ulosottopisteet, korkeapaineletku, johon on merkitty korkein sallittu työpaine ja käyttölämpötila, tulee kiinnittää ulosottopisteen (1) nippaan pikaliittimellä (2). Käännä korkeapaineventtiilin kahva (3) auki-asentoon. Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. TÄRKEÄÄ: Ennen korkeapaineletkun irrottamista tai vaihdettaessa toiseen ulosottopisteeseen korkeapaineventtiili on suljettava huolellisesti. Vapauta sitten korkeapaineletku paineesta painamalla pesukahvan liipaisinta. 81

4.1.2 Korkeapaineletku - ulosottopisteeseen (jatkuu) Putkisto, suurin sallittu pituus: UNO BOOSTER DUO BOOSTER Ø12 x 1,5 - maks. 50 m Ø15 x 1,5 - maks. 25 m Ø15 x 1,5 - maks. 180 m Ø18 x 1,5 - maks. 120 m Ø18 x 1,5 - maks. 500 m Ø22 x 2,0 - maks. 250 m Käytettäessä maksimipituisia putkistoja käytä ainoastaan 10 metrin korkeapaineletkua. 4.1.3 Pesukahva - lisälaitteet 2 1 1. Vedä pesukahvan pikaliittimen lukkolaitetta (1) eteenpäin. 2. Laita suihkuputken (2) nippa pikaliittimeen ja vapauta lukkolaite. 3. Varmista suihkuputken tai muun lisälaitteen oikea asennus ennen käyttöä vetämällä sitä eteenpäin. HUOM! Puhdista nippa epäpuhtauksista aina, kun irrotat pesukahvan. 4.1.4 Suihkuputken valinta MULTIPRESSURE Laitteen kanssa voi käyttää kaksoissuihkuputkea tai P bar Q l/min. C N yksittäistä suihkuputkea. Laite on optimoitu käytettäväksi 27 17 Valkoinen 1 27 35 Musta 2 06-tyypin suuttimen kanssa. 50 17 Ruskea 1 Laitteen suurin sallittu paine 53 33 Vihreä 2 saattaa olla pienempi, kun 80 17 Sininen 1 käytetään suuttimia, joiden 80 27 Punainen 2 107 17 Oranssi 1 halkaisija on suurempi. Katso 107 26 Keltainen 2 kaaviota. 152 17 Kromattu 1 P: suutinpaine Q: vesimäärä C: värikoodi N: pumppumäärä (2 ainoastaan DUO) 82

4.1.5 Puhdistusaineiden käyttö (ulkoinen) Mikäli haluat käyttää puhdistustai desinfi ointiaineita, ne tulee annostella veteen injektorilla. Injektorin käytön yhteydessä voi olla edullista käyttää seinätelinettä, johon suihkuputket, kaksi 25 litraan säiliötä ja 10 metrin korkeapaineletku asetetaan. Alla on esitelty erityyppisiä injektoreita. Erillinen injektori Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään vähän vaahtoavien puhdistusja desinfi ointiaineiden annosteluun. Annostus 1-8 %. Vaahtoinjektori Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään yhdessä vaahtoputken kanssa runsaasti vaahtoavien puhdistusja desinfi ointiaineiden annosteluun. Annostus 1-5 %. Pesukärry Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään samalla tavalla kuin erillistä vaahtoinjektoria. Kärryyn voidaan asettaa neljä suihkuputkea, kaksi 25 litran säiliötä ja 20 metrin korkeapaineletku. 83

0 1 4.1.6 Puhdistusaineiden käyttö (sisäinen) 1 A 2 Puhdistusaineen lisääminen tällä tavalla on vaihtoehtoista. Liitä imuletku (1) laitteesta säiliöön. Säätönupista voidaan säätää annostus välillä 1-4 %. Jos laite on asennettu putkistoon, puhdistusaine tulee ulos kaikista ulosottopisteistä. PH-arvon TÄYTYY olla 5.5-8.5. 4.2 Käynnistäminen Vesiletkuliitännän sulkuhanan 5 2 tulee olla auki. 3 UNO BOOSTER: 1. Käännä pääkytkin (2) asentoon - 1 -. 2. Paina vihreää käynnistyspainiketta (3). Tarkista painemittarista (5), että järjestelmään kehittyy painetta. Jos painetta ei kehity, poista laitteesta ilma kappaleessa 3.7 Ilmanpoisto kuvatulla tavalla. 0 1 0 2 1 1+2 DUO BOOSTER: Asento 1 = Pumppu nro 1 toiminnassa Asento 2 = Pumppu nro 2 toiminnassa Asennot 1+2 = Pumput nro 1 ja 2 toiminnassa 1. Käännä pääkytkin (2) asentoon 1, 2 tai 1+2. 2. Paina vihreää käynnistyspainiketta (3). Tarkista painemittarista (5), että järjestelmään kehittyy painetta. Jos painetta ei kehity, poista laitteesta ilma kappaleessa 3.7 Ilmanpoisto kuvatulla tavalla. 84

4.3 Käyttö - automaattinen start/stop Pitele aina suihkuputkea molemmin käsin! Laite käynnistyy automaattisesti, kun pesukahvan liipaisinta (1) painetaan. 1 Kun pesukahvasta päästetään irti, pesuri pysähtyy automattisesti 20 sekunnin kuluttua. Kun laite ei ole käytössä, liipaisin on lukittava varmistimella (katso nuolta). 4.4 Kaksoissuihkuputki, paineen säätö 1 Suihkuputkessa on kaksi suutinta, korkeapainesuutin ja matalapainesuutin. Korkeapainetila Kun paineenalennusventtiili (1) on kokonaan suljettu (käännetty myötäpäivään - B), ainoastaan korkeapainesuutin on käytössä - korkeapainetila. Matalapainetila Kun paineenalennusventtiili (1) on kokonaan avattu (käännetty vastapäivään - A), molemmat suuttimet ovat käytössä - matalapainetila / mahdollisuus puhdistusaineiden annosteluun. Painetta voidaan säätää näiden kahden asennon välillä. 85

4.5 Käytön lopettaminen Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. 0 1 Älä koskaan irrota korkeapaineletkua laitteen ollessa käytössä. 1. Kytke laite pois päältä kääntämällä pääkytkin (2) asentoon - 0 -. 2. Sulje vesiletkuliitännän sulkuhana ja paina pesukahvan liipaisinta. 4.6 Suojaus pakkaselta Laite tulee asentaa tilaan, jossa ei ole pakkasta. Tämä koskee niin pumppua kuin putkistoa ulosottopisteet mukaan luettuna. Mikäli ulosottopisteitä on ulkoilmassa, pakkaselle altistuvan putkiston osan tulisi olla tyhjennettävissä. TÄRKEÄÄ: letkut, suihkuputket ja muut lisälaitteet on turvallisuussyistä sulatettava jäästä ennen käyttöä. 86

5 Käyttöalat ja työmenetelmät 5.1 Käyttöalat Tämän tuotteen tärkeimmät käyttöalat ovat: Maatalous Kuljetusala Rakennusala Pienteollisuus Palvelualat Koneiden, maanviljelyskaluston, tallien, laitteiston ja rakennusten puhdistus. Kuorma- ja linja-autojen sekä muiden ajoneuvojen puhdistus. Ajoneuvojen, laitteiden, rakennusten jne. puhdistus. Koneiden, työkappaleiden ja ajoneuvojen rasvanpoisto ja puhdistus. Ajoneuvojen, uimahallien, laitosten jne. puhdistus. 5.2 Työpaine Korkeapainejärjestelmää voidaan käyttää valinnan mukaan korkealla tai matalalla paineella: Matalapaine Korkeapaine Välipaine Tarkoitettu ennen kaikkea puhdistusaineiden käyttöä ja huuhtelua varten. Käytetään varsinaiseen puhdistukseen. Voidaan käyttää esim. pehmeiden pintojen, jotka eivät kestä liian voimakasta suihkua, puhdistukseen. 5.3 Puhdistusaineet Pesuri toimitetaan vakiona ilman puhdistusaineinjektoria. Mikäli halutaan käyttää puhdistus- tai desinfi ointiainetta, se on annosteltava ulkoisen injektorin kautta (katso kappale 4.1.5) tai sisäisesti pumpun kautta (katso kappale 4.1.6). Paras pesutulos saavutetaan käyttämällä puhdistusainetta yhdessä korkeapainepesun kanssa. Tätä varten Nilfi sk- ALTO tarjoaa valikoiman erityisesti korkeapainepesua silmällä pitäen suunniteltuja tuotteita mm. seuraaviin käyttötarkoituksiin: Ajoneuvojen, koneiden, tallien jne. puhdistus Desinfi ointi Rasvanpoisto työkappaleista Tuotteet ovat vesipohjaisia sekä fosfaatittomia ja käytetyt tensidit (pinta-aktiiviset aineet) täyttävät voimassaolevat biologisen hajoavuuden vaatimukset. Saat Nilfi sk-altojälleenmyyjältä ohjeet käyttötarkoitukseesi sopivan tuotteen valintaan. Yksittäisten tuotteiden käyttötavat ja annostukset käyvät ilmi tuotteen etiketistä tai tietolomakkeesta. Vähän vaahtoavat puhdistusaineet suihkutetaan injektorin välityksellä ja matalapaineella. Mahdollisuus korkeapainepesuun saadaan vaihtamalla matalapainetilasta korkeapainetilaan kaksoissuihkuputkea käytettäessä. 87

5.3 Puhdistusaineet (jatkuu) Vaahtoavilla puhdistusaineilla tapahtuvaa pesua varten laitteeseen on liitettävä erityinen vaahtolaitteisto. Laita injektorin imuletku vaahtoavaan pesuaineeseen. Kiinnitä vaahtoputki pesukahvaan. Vaahtoavan puhdistusaineen suihkuttaminen on nyt mahdollista. Avaa sitten vaahtoinjektorin sulkuhana ja vaihda vaahtoputki suihkuputkeen. Kaikki on nyt valmista pesua varten. Yleisiä sääntöjä koskien puhdistusaineiden käyttöä laitteen kanssa Nilfi sk-alto-pesulaitteistoa voidaan käyttää kaikkien korkeapainepesuun myyjän ohjeiden mukaan soveltuvien puhdistus- ja desinfi ointiaineiden kanssa. (Käytettäessä ulkoista injektoria ph-arvon tulee olla 4-14. Jos taas kemikaalit lisätään sisäisesti, ph-arvon TÄYTYY olla 5.5-8.5). Happoa ja lipeää ei tule käyttää väkevöidyssä muodossa. Noudata tarkasti myyjän antamia ohjeita sekä suojavaatetusta ja viemäröintiä koskevia määräyksiä. Tuotteita, joita ei ole erityisesti tarkoitettu korkeapainepesun yhteydessä käytettäviksi, saa käyttää ainoastaan Nilfi sk- ALTO:n ja myyjän etukäteen antamalla suostumuksella. Nilfi sk-alto-puhdistusaineiden käyttö takaa laitteiden, lisälaitteiden ja puhdistusaineiden täydellisen yhteensopivuuden, joka on edellytys pesun optimaaliselle lopputulokselle. Nilfi sk-alto tarjoaa laajan valikoiman tehokkaita aineita puhdistukseen ja desinfi ointiin. Tuotteet koostuvat aineosista, joissa yhdistyvät samalla kertaa puhdistusteho ja ympäristölliset näkökulmat. 88

5.4 Työmenetelmät Painepesuri on suunniteltu ns. kaksivaiheista pesumenetelmää varten. Painepesuri on kuitenkin varustettava ulkoisella puhdistusaineinjektorilla. VAIHE 1 Puhdistusaineen suihkuttaminen VAIHE 2 Korkeapainepesu Käytännössä työprosessin kulku riippuu suoritettavasta työstä, mutta tässä kuvattua työmenetelmää voidaan käyttää lähtökohtana: 1. Suihkuta puhdistusainetta matalapaineella. Annostus riippuu suoritettavasta työstä ja sen säätö tehdään annosteluyksikköön. 2. Anna puhdistusaineen vaikuttaa likaiseen pintaan lyhyen aikaa (yleensä muutaman minuutin) ennen painepesua. 3. Korkeapainepesu. Puhdista kaikki pinnat korkeapaineella. 4. Jos tarpeellista, huuhtele lopussa pois pintaan jäljelle jääneet epäpuhtaudet. Neuvo 1 Kun käytät puhdistusainetta, suihkuta se pääsääntöisesti aina kuivalle pinnalle. Jos pinta on ensin huuhdeltu vedellä, puhdistusaine ei ehkä imeydy siihen parhaalla mahdollisella tavalla, mikä vaikuttaa heikentävästi aineen puhdistustehoon. Neuvo 2 Kun suihkutat puhdistusainetta laajoille pystysuorille pinnoille (esim. kuorma-auton kyljille), työskentele alhaalta ylöspäin. Näin vältetään puhdistusaineen valuminen pinnalta pois puhdistuksen aikana pinnalle ilmestyviä uria ja tummia juovia pitkin. Neuvo 3 Korkeapainepesun aikana kannattaa työskennellä siten, ettei painevesi valu vielä puhdistamattoman pinnan päälle. Näin varmistetaan, että pinnalla on vielä riittävästi pesuainetta korkeapainesuihkun osuessa siihen. Paras mahdollinen pesutulos saavutetaan noudattamalla työprosessin yhteydessä näitä kolmea neuvoa: 89

6 Huolto Lialle alttiimpien osien pieni kunnossapito takaa laitteelle pitkän ja ongelmattoman käyttöiän. Siksi kannattaa ottaa tavaksi seuraavat toimenpiteet: Ennen suihkuputken tai muiden lisälaitteiden liittämistä pesukahvaan laite tulee käynnistää ja pikaliitin puhdistaa pölystä ja hiekasta. Ennen vesiletkun ja korkeapaineletkun liittämistä pikaliittimet tulee puhdistaa pölystä ja hiekasta. 6.1 Öljy Tarkista öljytaso tasolasin avulla. Jos öljyn taso laskee liikaa, laite pysähtyy automaattisesti. SUOJELE YMPÄRISTÖÄ Jäteöljy ja öljyliete on hävitettävä ohjeiden mukaisesti. Jos öljyn taso laskee toistuvasti liian alas, ota yhteys Nilfi sk- ALTO-huoltoon. 6.2 Vesisuodatin Roskien korkeapainepumppuun joutumisen estämiseksi vesiletkuliitäntään on asennettu suodatin. Suodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin veden puhtaudesta riippuen. Suodatin voidaan irrottaa, kun pikaliitin (1) on ruuvattu irti. UNO BOOSTER DUO BOOSTER Myös uimurisäiliössä on suodatin (DUO BOOSTER:issa 2 kpl), joka estää epäpuhtauksien joutumisen pumppuun. Suodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin. Näitä kahta suodatinta ei saa vaihtaa keskenään, koska niiden suodatuskyvyt eroavat toisistaan. 90

6.3 Korkeapainesuuttimen puhdistus Suuttimen tukkeutuminen aiheuttaa pumpun paineen nousemisen liian korkeaksi, joten suutin on puhdistettava välittömästi. 1. Sammuta pesuri ja irrota suihkuputki. 2. Puhdista suutin. TÄRKEÄÄ: Käytä puhdistustyökalua AINOASTAAN kun suihkuputki on irrotettu. 3. Huuhtele suihkuputki vedellä. 4. Jos paine on edelleen liian korkea, toista kohdat 1-3. 6.4 Jätteiden hävittäminen Painepesurissa on osia, jotka pois heitettyinä saattavat saastuttaa ympäristöä. Mahdollisesti saastuttavia osia ovat: Öljy, maalatut/ sinkkipäällysteiset osat, muovi/ muovipinnoitteiset osat. Tästä syystä on tärkeää noudattaa saastuttavien ja vaarallisten materiaalien hävittämistä koskevia lakeja, kun osia vaihdetaan tai painepesuri hävitetään. On suositeltavaa viedä vaihdetut osat näiden materiaalien hävittämiseen tarkoitettuihin jätehuoltopisteisiin tai kierrätyskeskuksiin. 91

7 Vianetsintä Olet valinnut parhaan laadun ja siksi ansaitset parhaan palvelun. Tarpeettoman vaivan välttämiseksi kannattaa tarkastaa seuraavat seikat ennen yhteyden ottamista Nilfi sk-alto:n huoltopalveluun. 92 Ongelma Syy Ratkaisu Laite ei käynnisty > Sulake palanut Vaihda sulake > Virta ei päällä / johto ei Kytke virta päälle / pistorasiassa johto pistorasiaan > Moottorin lämpökytkimet Anna moottorin aktivoituneet jäähtyä. Käynnistä laite ja tarkista, ettei työpaine > Lämpörele kytkeytynyt pois ole liian korkea ja että päältä (punainen lamppu verkkojännite on oikea. palaa) > Pumpussa on liian vähän öljyä Lisää öljyä. DUO BOOSTER: > Veden lämpötila liian korkea Laske tuloveden lämpötila kork. 70 asteeseen. Ohitusletkulla 80 C. Sulakkeet palavat > Asennus ei vastaa laitteen Vaihda asennukseen, ampeerikulutusta joka vastaa laitteen ampeerikulutusta minimissään. Vaihda sulake. Työpaine liian matala > Suutin kulunut Vaihda suutin. > Väärä suihkuputki Vaihda suihkuputki (ks. kappale 4.4) > Paineenalennusventtiili tai Käännä paineenalennus suihkuputki ei säädetty venttiili täysin vastapäivään enimmäispaineelle (ks. kappale 4.4) > Suutin osittain tukkeutunut Puhdista suutin (ks. kappale 6.3) Työpaine heilahtelee > Veden lämpötila liian korkea Laske tuloveden lämpötila kork. 70 asteeseen. Ohitusletkulla 80 C. > Riittämätön vedensaanti Pura kotelo ja tarkista, ettei vesisäiliö ole tyhjentynyt vedestä laitteen käytön aikana. Jos näin on, puhdista laitteen vesiletkuliitännän suodatin. Jos ongelma ei ratkea tällä, laitteen

Ongelma Syy Ratkaisu vedensaanti on riittämätön. Huom! Vältä pitkiä, ohuita letkuja (min. 3/4") Työpaine heilahtelee (jatkuu) > Korkeapaineletkut liian pitkiä Irrota jatkokorkeapaineletkut ja kokeile uudelleen. Jatkoletkun enimmäispituus 50 m. Huom! Vältä pitkien jatkoletkujen yhdistämistä monin liittimin. > Ilmaa järjestelmässä Poista ilma järjestelmästä (ks. kappale 3.7) > Vesiletkuliitännän suodatin Vaihda suodatin. tukkeutunut (ks. kappale 6.2) Ei työpainetta > Suutin tukkeutunut Puhdista suutin (ks. kappale 6.3) > Ei tulovettä Tarkista, että vesiletkuliitännän sulkuhana on auki. Tarkista, että vedenjakelu täyttää vaatimukset (ks. kappale 1.2). > Ulosottopiste auki Sulje kaikki käyttämättömät ulosottopisteet. Laite käynnistyy ja > Vuotava letku / putkisto / Paikkaa vuoto. sammuu heti pesukahva Laite sammuu heti > Pumpussa on liian vähän öljyä Lisää öljyä. Muiden kuin yllä mainittujen toimintahäiriöiden tapauksessa ota yhteyttä lähimpään Nilfi sk-alto:n huoltoedustajaan. 93

8 Tekniset tiedot Malli UNO BOOSTER DUO BOOSTER Pumpun paine 1) bar 160 160 Vesimäärä, min./max. paine l/min 19.1/17.3 19.1-38.3/17.3-34.6 Uimurisäiliö, tilavuus l 3 7.5 Vesiliitäntä: max. paine, tulovesi bar 10 10 min. paine, tulovesi bar 1,0 1,5 max. lämpötila, tulovesi C 70 (80, ks. kappale 3.4) 70 (80, ks. kappale 3.4) Suihkuputki:: suutintyyppi 0640 0640 työntövoima max. N/kp 47/4,8 47/4,8 Putkisto, max. pituus m Ø12 x 1,5 - maks. 50 Ø15 x 1,5 - maks. 25 m Ø15 x 1,5 - maks. 180 Ø18 x 1,5 - maks. 120 m Ø18 x 1,5 - maks. 500 Ø22 x 2,0 - maks. 250 Käytettäessä maksimipituisia putkistoja käytä ainoastaan 10 metrin korkeapaineletkua. 1) Käytettäessä 10 metrin (3/8") korkeapaineletkua Äänenpainetaso L pa mitattuna standardin ISO 11202 mukaisesti (ETÄISYYS 1 m) (TÄYSKUORMITUS): 79 db (A). Arvot on mitattu tuloveden lämpötilan ollessa 12 C. Oikeudet muutoksiin pidätetään. 9 Takuu Nilfi sk-alto-tuotteellasi on 12 kuukauden takuu ostopäivästä alkaen (ostokuitti on esitettävä) seuraavin ehdoin: Viat johtuvat materiaalin laadusta tai valmistusvirheistä. (Takuu ei kata tavallista kulumista eikä väärinkäytöstä johtuvia vikoja). Korjauksia ei ole suorittanut tai yrittänyt suorittaa muu kuin Nilfi sk-alton koulutettu huoltohenkilöstö. Vain alkuperäisiä osia on käytetty. Tuotetta ei ole käytetty väärin tai huonoissa olosuhteissa, eikä sitä ole lyöty, pudotettu tai altistettu pakkaselle. Käyttöohjeen ohjeet on huomioitu tarkasti. Takuukorjaus sisältää viallisten osien korvaamisen, mutta se ei kata rahti- ja pakkauskuluja. Lisäksi toimimme kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Kaikki takuuseen kuulumaton korjaus laskutetaan. (Eli toimintahäiriöt, jotka johtuvat käyttöohjeen kohdassa 7.0 Vianmääritys esitetyistä syistä). 94

EF-overensstemmelseserkklæring Undertegnede, der repræsenterer følgende fabrikant Nilfisk-Advance A/S, Industrivej 1, DK-9560 Hadsund erklærer hermed, at produktet Højtryksrenser type : UNO BOOSTER / DUO BOOSTER er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende EF direktiver (inklusive alle gældende tillæg) 98/37/EEC, 73/23/EEC, 85/374/EEC, 89/366/EEC Endvidere erklæres det, at følgende harmoniserede standarder er anvendt: EN 60335-2-79, EN 292, EN 294, EN 349, EN 457, EN 563, pren 1717 EN 55014, EEN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, pren 61000-3-11 samt relevante dele af følgende nationale stand ard: IEC 60335-2-79 EU samsvarserklæring Undertegnede, som representerer følgende fabrikant, Nilfisk-Advance A/S, Industrivej 1, DK-9560 Hadsund erklærer at produktet: type: UNO BOOSTER / DUO BOOSTER Høytrykksvasker er i samsvar med bestemmelsene i følgende EU-direktiver, med påfølgende endringer: 98/37/EEC, 73/23/EEC, 85/374/EEC, 89/366/EEC og at følgende standarder er benyttet: EN 60335-2-79, EN 292, EN 294, EN 349, EN 457, EN 563, pren 1717 EN 55014, EEN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, pren 61000-3-11 Følgende (deler/paragrafer av) nasjonale tekniske standarder og spesifi kasjoner er benyttet: IEC 60335-2-79 Hadsund, den 1. februar 2005 Anton Sørensen V.P. Technical Operations Europe Hadsund, 1 februar 2005 Anton Sørensen V.P. Technical Operations Europe EC-deklaration om överensstämmelse EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Undertecknad, som representerar följande tillverkare Nilfisk-Advance A/S, Industrivej 1, DK-9560 Hadsund försäkrar att produkten: Högtryckstvätt Typ : UNO BOOSTER / DUO BOOSTER uppfyller villkoren i följande EC-direktiv med efterföljande ändringar: 98/37/EEC, 73/23/EEC, 85/374/EEC, 89/366/EEC och försäkrar dessutom att följande harmoniserade standarder har tillämpats: EN 60335-2-79, EN 292, EN 294, EN 349, EN 457, EN 563, pren 1717 EN 55014, EEN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, pren 61000-3-11 Följande (avsnitt/klausuler av) nationella standarder och specifi kationer har använts: IEC 60335-2-79 Allekirjoittanut, joka edustaa valmistajaa Nilfisk-Advance A/S, Industrivej 1, DK-9560 Hadsund vakuuttaa, että tuote Painepesuri tyyppi: UNO BOOSTER / DUO BOOSTER on seuraavien EU-direktiivien sekä niihin myöhemmin tehtyjen muutosten määräyksien mukainen: 98/37/EEC, 73/23/EEC, 85/374/EEC, 89/366/EEC ja edelleen vakuuttaa, että seuraavia harmonisoituja standardeja on sovellettu: EN 60335-2-79, EN 292, EN 294, EN 349, EN 457, EN 563, pren 1717 EN 55014, EEN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, pren 61000-3-11 Seuraavia kansallisia teknisiä standardeja ja erittelyjä (niiden osia/pykäliä) on käytetty: IEC 60335-2-79 Hadsund, den 1 februari 2005 Anton Sørensen V.P. Technical Operations Europe Hadsundissa, 1. helmikuuta 2005 Anton Sørensen V.P. Technical Operations Europe

http://www.nilfi sk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Nilfisk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfisk-alto.at www.nilfisk-alto.at BELGIUM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance n.v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be-@nilfisk-alto.com CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586 CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com DENMARK Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfisk-alto.dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 107309140 e (03.2008) Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfi sk-alto.com www.nilfi sk-advance.fi FRANCE Nilfi sk-alto ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com GERMANY Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de GREECE Nilfi sk-advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info.nl@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu www.nilfi sk-advance.hu ITALY Nilfi sk-alto Divisione di Nilfi sk-advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it JAPAN Nilfi sk-advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 MALAYSIA Nillfi sk-advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no POLAND Nilfi sk-advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl www.nilfi sk-alto.pl PORTUGAL Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es RUSSIA Nilfi sk-advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfi sk-advance.ru SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte. Ltd. Nilfi sk-alto Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg SPAIN Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfi sk-alto.se www.nilfi sk-alto.se TAIWAN Nilfi sk-advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843 THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079 TURKEY Nilfi sk-advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com www. nilfi sk-advance.com.tr UNITED KINGDOM Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfi sk-alto.co.uk USA Nilfi sk-advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 763 745 3500 Fax: +1 763 745 3718 E-mail: info@nilfi sk-advance-us.com www.advance-us.com VIETNAM Nilfi sk-advance Representative Offi ce No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfi sk@vnn.vn