Wireless Energy Monitor Quick Guide



Samankaltaiset tiedostot
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Langaton sähkönkulutusmittari. Tuotenro Malli efergy e 2 -IR

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

TRIMFENA Ultra Fin FX

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Installation / Asennusohje SO-3396-V

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Alarm Clock. Väckarklocka Vekkerur Herätyskello. Art.no. Model EN Ver

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Wireless Energy Meter

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Electricity meter. El-energimätare El-energimåler Sähkönkulutusmittari. Art.no. Model PM-300-UK PM

KÄYTTÖOHJE Weather Station

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Kauppatori - Suomenlinna

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Langaton sähkönkulutusmittari. Tuotenro Malli efergy e 2

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

E2 IR. ASENNUSOHJE LANGATON ENERGIANKULUTUSMITTARI

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Langaton energiamittari Tuotenro: Malli: Efergy elite 2.0

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model LHF-400. Ver

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Stand for Log Splitter , ,

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

GPRS-lisäpalvelu INTERNET-ASETUKSET

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.

TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

Efficiency change over time

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

- Dra ut kronan ett snäpp och ställ in rätt tid genom att vrida kronan, tryck in kronan igen.

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Swegon CASA Smart Sensor package

Alarm Clock Nature sounds Art.no

Rumstermostat programmerbar

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

Stopwatch Art.no: Model: 100MT

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

LANGATON SADEMITTARI No 854

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Wireless Security Home Prosafe Motion Detector MS18

Wireless Rain Gauge. Trådlös regnmätare Trådløs regnmåler Langaton sademittari. Art.no Ver English. Svenska. Norsk.

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Wireless Thermometer

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti

Manual. Linktower Retrofit kit

Langaton sähkönkulutusmittari. Tuotenro Malli efergy e 2

16. Allocation Models

Langaton sähkönkulutusmittari. Tuotenro Malli efergy e 2

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

Wristwatch Digital Art.no Model: YP04250

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Wireless Weather Station

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Home Radio Module PRO

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Komigång-guide för Trådlös router Art.nr

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Transkriptio:

Wireless Energy Monitor Quick Guide Trådlös elenergimätare Snabbguide Trådløs energimåler Hurtigguide Langaton sähkönkulutusmittari Pikaopas Art. nr 36-5041 Modell efergy e 2 -IR

Product description EN Measures energy consumption by reading your electricity meter s optical pulse output LED*. Easy installation. No invasive installation required. The optical sensor mounts directly over the optical pulse output LED found on all modern electricity meters. The sensor transmits electricity consumption data to the display unit. Display values: Cost, kwh consumption, average consumption and log of previous readings. PC connectivity via the USB port. Statistical reports for PC. Compatible Windows versions: (Windows XP SP3, Vista x32, Windows 7 and Windows 8). Display unit: 3 x AAA/LR03 batteries. Transmitter: 3 x AA/LR6 batteries (sold separately). * There are two types of pulse output LEDs: One is the pulse IR LED which emits invisible light. The other is the pulse LED which emits a visible red, yellow or green light. 1. Inserting batteries Insert 3 x AAA/LR03 batteries into the display unit and 3 x AA/LR6 batteries into the transmitter according to the markings in the battery compartment (batteries sold separately). 3

2. Locating the pulse diode on your electricity meter The electricity meter has a pulse diode that flashes in proportion to the amount of energy passing through the cables. There are two types of pulse LEDs: One is the pulse IR LED (A) which emits invisible light. The other is the pulse LED which emits with a visible red, yellow or green light (B). A. Although the IR diode is invisible to the naked eye, it can still be located using certain mobile phones. Checking your mobile phone s diode detection capability: Aim your mobile phone s camera at the front of your DVD s or TV s remote control (where the IR diode is). Then press one of the remote control s buttons. If a dot of light on the front of the remote control is visible on your phone s display, it means your phone can be used. Preparing your mobile: Set your mobile phone to camera or video mode and then aim it at the electricity meter. Use your display to locate the white flashing IR diode. The diode will have a marking close to it with the impulse rate listed in kwh. This marking may look something like this 1,000 imp/kwh (1,000 impulses per kilowatt hour) Write this information down before mounting the optical sensor, since the sensor may block this information once installed. B. This pulse diode has a visible red, yellow or green light. The diode will have a marking close to it with the impulse rate listed in kwh, e.g. 800 imp/kwh. Warning! Do not touch any metal connections while mounting the optical sensor. Two examples of typical pulse diode and impulse rate markings. 4

3. Mounting the optical sensor 1. Unscrew the sensor body from the base plate. Remove the protective strip from the base plate, exposing its self-adhesive surface, then centre the hole directly over the pulse diode and press it firmly to the surface to fix it in place. 2. Make sure of the exact location of the pulse diode before mounting the base plate. 3. Screw the sensor back onto the base. Plug the sensor s wire into the socket on the bottom of the transmitter. Consumption data is sent wirelessly to the display unit via the transmitter. 4. Linking the display unit to the transmitter Hold in the [LINK] button on the back of the display unit for 2 seconds. The signal symbol will then begin to flash. Press the button on the front of the transmitter once whilst the signal symbol is flashing. If synchronisation is successful, the signal symbol will appear on the display. If unsucessful, will appear on the display. If this is the case the linking procedure must be repeated. 5

5. Setting the time and date Hold in [TIME SET] on the back of the display for two seconds. Set the correct time (hours first, then minutes) using [ ] and [ ]. Press [UNIT/SET] to confirm and to advance to the year, month and day setting. Press [TIME PERIOD] to finish. 6. Setting additional data readings Hold in [UNIT/SET] for about two seconds to enter the settings mode for: Impulses per kwh Currency Costs Kg CO 2 (kg carbon-dioxide per kwh) Alarm (during high consumption periods). Press [TIME PERIOD] to confirm and continue with other settings or continue pressing [TIME PERIOD] through all settings to exit. 6

7. Setting dual tariffs Only for those with electricity meters with dual tariffs. Hold in [UNIT/SET] for about two seconds to enter the settings mode. Press [UNIT/SET] twice to open the tariff settings. Set the start time for tariff 2 with [ ] and [ ]. Press [UNIT/SET] once and set the end time in the same way as for Tariff 1. 8. Use Displaying current energy consumption Press [UNIT/SET] to select display: kw (power) cost per hour/day Kg CO 2 per day. 7

Displaying average energy consumption Press [FUNCTION] to open the average consumption settings. The average consumption will appear the first time the energy meter is turned on. Press [TIME/PERIOD] for displaying day week month. Press [UNIT/SET] for displaying kw (power) costs per hour/day Kg CO 2 per day. Displaying consumption history Press [FUNCTION] once for displaying consumption history for the previous weeks or months. Press [TIME/PERIOD] for displaying day week month. Select the desired period using [ ] and [ ]. Press [UNIT/SET] for displaying kw (power) costs per hour/day Kg CO 2 per day. 8

Produktbeskrivning SE Mäter förbrukningen genom att läsa av elmätarens pulsdiod*. Enkel installation. Inga ingrepp behövs, den optiska givaren monteras direkt över pulsdioden som finns på nyare elcentraler. Avläst data sänds sedan till displayenheten som beräknar och visar elförbrukningen. Visning av kostnad, förbrukning i kwh, genomsnittlig förbrukning och historik. Mätaren kan även anslutas till PC via USB för överföring av statistik till medföljande programvara (Windows XP SP3, Vista x32, Windows 7 och Windows 8). Displayenheten drivs med 3 x AAA/LR03-batterier och sändaren med 3 x AA/LR6-batterier (säljs separat). * Pulsdioden kan vara av två typer: Endera en IR-diod som blinkar med osynligt ljus eller en pulsdiod med synligt rött, gult eller grönt ljus. 1. Sätt i batterier Sätt i 3 x AAA/LR03-batterier i displayenheten och 3 x AA/LR6- batterier i sändaren enligt märkning i batterifacken (batterier säljs separat). 9

2. Hitta pulsdioden på din elcentral Elcentralen har en pulsdiod som blinkar proportionellt till mängden elenergi som passerar in via kablarna. Pulsdioden kan vara av två typer: Endera en IR-diod (A) som blinkar med osynligt ljus eller en pulsdiod (B) med synligt rött, gult eller grönt ljus. A. Ljuset från IR-dioden syns inte, men IR-diodens placering kan kontrolleras med t.ex. vissa mobiltelefoner. Kontrollera om din mobiltelefon går att använda så här: Rikta telefonens kamera mot framsidan på en fjärrkontroll till TV, DVD etc. och tryck på någon av fjärrkontrollens knappar. Om en lysande punkt på fjärrkontrollens framkant visas på telefonens display, kan telefonen användas. Gör så här med telefonen: Ställ in telefonen i kamera-/filmläge och rikta telefonens kamera mot elcentralen och se på telefonens display var IR-dioden blinkar med vitt sken. Vid IR-dioden finns en märkning som anger antalet impulser per kwh. Märkningen kan vara t.ex. 1000 imp/kwh (1000 impulser per kilowattimme). Skriv ner märkningen innan du monterar den optiska givaren, eftersom den kan täcka märkningen vid monteringen. B. Pulsdioden har synligt rött, gult eller grönt ljus. Vid pulsdioden finns en märkning som anger antalet impulser per kwh t.ex. 800 imp/kwh. Varning! Vidrör inga metallanslutningar under monteringen av den optiska givaren. Exempel på märkning och placering av pulsdiod. 10

3. Montera den optiska givaren 1. Skruva av givarkroppen från basplattan. Dra av den självhäftande plastfilmen och tryck fast basplattan med hålet exakt framför pulsdioden. 2. Se till att du är helt säker på var pulsdioden finns innan du monterar basplattan. 3. Skruva fast givarkroppen på basplattan. Tryck in den optiska givarens kontakt i uttaget på undersidan av sändaren. Förbrukningen av elenergi sänds trådlöst till displayenheten via sändaren. 4. Länka samman displayenhet och sändare Håll in [LINK] på baksidan av displayenheten, i ca 2 sekunder. Symbolen för sändning blinkar på displayen. Tryck in knappen på sändarens framsida en gång under tiden som symbolen för sändning blinkar för att slutföra länkningen mellan sändare och displayenhet. Om länkningen lyckas visas symbolen för sändning på displayen. Om länkningen misslyckas visas på displayen. Då måste länkningen göras om. 11

5. Ställ in datum och tid På baksidan av displayenheten finns inställningsknappen [TIME SET], håll in den i 2 sekunder. Ställ in rätt tid (först timmar, sedan minuter) med knapparna [ ] och [ ]. Tryck på [UNIT/SET] för att bekräfta och gå vidare till inställning av år, månad och datum. Tryck på [TIME PERIOD] för att avsluta inställningarna. 6. Ställ in övrig data Håll in [UNIT/SET] i ca 2 sekunder för att öppna inställningsläge för: Antal impulser per kwh Valuta Energikostnad Kg CO 2 (kg koldioxid per kwh) Alarm (larm vid hög energiförbrukning). Tryck på [TIME PERIOD] för att bekräfta och gå till nästa inställning och sedan avsluta inställningarna. 12

7. Ställ in dubbeltariff Obs! Detta gäller endast för dig som har dubbeltariff (eller flera tariffer). Håll in [UNIT/SET] i ca 2 sekunder för att öppna inställningsläge. Tryck på [UNIT/SET] 2 gånger till för att öppna tariffläge. Ställ in starttid för Tariff 2 med knapparna [ ] och [ ], tryck på [UNIT/SET] för att bekräfta. Tryck på [UNIT/SET] en gång till och ställ in stopptid på samma sätt för Tariff 1. 8. Bruk Välj visning för aktuell energiförbrukning Tryck på [UNIT/SET] och välj visning: kw (effekt) kostnad per timme/dygn Kg CO 2 per dygn. 13

Visa genomsnittlig energiförbrukning Tryck på [FUNCTION] för att öppna inställningarna för visning av medelvärde. Medelvärdet som visas är sedan energimätaren slogs på första gången. Tryck på [TIME/ PERIOD] för att välja visning för dag vecka månad. Tryck på [UNIT/SET] för att visa som kw (effekt) kostnad per timme/dygn Kg CO 2 per dygn. Visa förbrukningshistorik Tryck på [FUNCTION] en gång till för att visa förbrukningshistorik från föregående veckor och månader. Tryck på [TIME/PERIOD] för att välja visning för dag vecka månad. Välj önskad period med knapparna [ ] och [ ]. Tryck på [UNIT/SET] för att visa som kw (effekt) kostnad per timme/dygn Kg CO 2 per dygn. 14

Produktbeskrivelse NO Forbruket måles ved å lese av målerens pulsdiode*. Enkel installasjon. Det er ikke nødvendig med noen inngrep. Den optiske giveren monteres rett over pulsdioden på nyere sikringsskap. Avleste data sendes deretter til skjermenheten, som beregner og viser strømforbruket. Viser kostnader, forbruk i kwh, gjennomsnittsforbruk og historikk. Måleren kan også kobles til en PC via USB for overføring av statistikkdata med hjelp av den medfølgende programvaren (Windows XP SP3, Vista x32, Windows 7 og 8). Skjermenheten drives med 3 x AAA/LR03-batterier og senderen med 3 x AA/LR6-batterier (selges separat). * Pulsdioden kan være av to typer, enten en IR-diode som blinker med usynlig lys eller en pulsdiode med synlig rødt, gult eller grønt lys. 1. Sett i batterier Plasser 3 stk. AAA/LR03-batterier i displayenheten og 3 stk. AA/LR6- batterier i senderen. Følg merkingen for batteripolene i holderen. Batteriene selges separat. 15

2. Finn pulsedioden i sikringsskapet ditt Sikringsskapet har en pulsdiode som blinker proporsjonalt med den mengde energi som passerer inn via kablene. Pulsdioden kan være av to typer, enten en IR-diode (A) som blinker med usynlig lys eller en pulsdiode (B) med synlig rødt, gult eller grønt lys. A. Lyset fra IR-dioden syns ikke, men IR-diodens plassering kan kontrolleres med enkelte mobiltelefoner. Slik kan du kontrollere om din mobiltelefon kan brukes: Vend mobiltelefonens kamera mot framsiden på en fjernkontroll til TV, DVD etc. og trykk på en av knappene på fjernkontrollen. Hvis et lysende punkt på fjernkontrollens fremkant vises på telefonens display, kan telefonen benyttes. Gjør følgende med telefonen: Still inn telefonen på kamera-/filmmodus og vend telefonens kamera mot sikringsskapet. Se på telefonens display hvor IR-dioden blinker med hvit lys. Ved IR-dioden er det en markering som angir antall impulser per kwh. Merkingen kan f.eks. se slik ut: 1000 imp/kwh, som betyr 1000 impulser per kilowattime. Skriv ned merkingen før du monterer den optiske giveren. Det er viktig fordi den kan dekke til merkingen. B. Pulsdioden har et synlig lys med rødt, gult eller grønt skinn. Ved pulsdioden er det en markering som angir antall impulser per kwh, f.eks. 800 imp/kwh. Advarsel! Ikke berør noen metallkoblinger ved montering av den optiske giveren. To eksempel på merking og plassering av pulsediode. 16

3. Monter den optiske giveren 1. Skru løs giverkroppen fra basen. Trekk den selvheftende plastfilmen av og trykk baseplaten fast med hullet rett foran pulsdioden. 2. Det er viktig at du er helt sikker på hvor pulsdioden er før baseplaten blir montert. 3. Fest så giveren på baseplaten. Press den optiske giverens kontakt i uttaket på senderens underside. Energiforbruket sendes nå trådløst til displayenheten via senderen. 4. Koble displayenhet og sender opp mot hverandre Hold [LINK] inne i ca. 2 sekunder. Den er plassert på displayenhetens bakside. Symbol for sending blinker på skjermen. Trykk inn knappen på senderens framside en gang, mens symbolet for sending blinker, og vent til ikonet slutter å blinke. Dersom oppkoblingen lykkes vil symbolet for sending komme opp i displayet. Dersom det mislykkes vises på skjermen. Da må lenkingen foretas på nytt. 17

5. Still inn tid og dato På baksiden av displayenheten er innstillingsknappen [TIME SET]. Hold denne inne i to sekunder. Still inn riktig time først, med knappene [ ] og [ ]. Trykk deretter på [UNIT/SET] for å bekrefte og gå videre til innstilling av minutter, år, måned og dato. Trykk [TIME PERIOD] for å avslutte. 6. Stille inn øvrige data Hold [UNIT/SET] inne i ca. 2 sekunder for å åpne innstillingsmodus for: Antall impulser per kwh Valuta Energikostnad - Kg CO 2 (kg kulldioksid per kwh) Alarm (alarmerer ved høyt energiforbruk). Trykk på [TIME PERIOD] for å bekrefte og gå til neste innstillingsmodus. Etter innstillingene er foretatt avsluttes innstillingsmodusen. 18

7. Still inn dobbelttariff Dette gjelder kun hvis du har strømmåler med dobbelttariff. Hold [UNIT/SET] inne i ca. 2 sekunder for å åpne innstillingsmodus. Trykk på [UNIT/SET] 2 ganger til for å åpne tariffmodus. Still inn starttid for tariff 2 med knappene [ ] og [ ]. Trykk på [UNIT/SET] en gang til og still inn stopptid på samme måte som for tariff 1. 8. Bruk Velg vising av aktuelt strømforbruk Trykk på [UNIT/SET] for å velge vising: kw (effekt) kostnad per time/døgn Kg CO 2 per døgn. 19

Vis gjennomsnittlig strømforbruk Trykk på [FUNCTION] for å åpne innstillingene for vising av middelverdi. Middelverdien som vises gjelder fra tidspunktet når strømmåleren ble slått på første gang. Trykk på [TIME/PERIOD] for å velge vising av dag uke måned. Trykk på [UNIT/SET] for å vise som kw (effekt) kostnad per time/døgn Kg CO 2 per døgn. Vise historikken på forbruket Trykk på [FUNCTION] en gang til for å vise historikken fra foregående uker og måneder. Trykk på [TIME/PERIOD] for å velge vising av dag uke måned. Velg ønsket periode med knappene [ ] og [ ]. Trykk på [UNIT/SET] for å vise som kw (effekt) kostnad per time/døgn Kg CO 2 per døgn. 20

Tuotekuvaus FI Sähkönkulutusmittari mittaa kulutuksen lukemalla sähkömittarin pulssidiodin*. Yksinkertainen asentaa. Asentaminen ei edellytä toimenpiteitä; optinen anturi asennetaan suoraan uusissa sähkökeskuksissa olevan pulssidiodin päälle. Anturi lähettää tiedot näyttöyksikköön. Näyttää kustannukset, kwh-kulutuksen, keskimääräisen kulutuksen ja historian. Sähkönkulutustiedot voi myös siirtää tietokoneelle USB-liitännän avulla. Mukana ohjelmisto (Windows XP SP3, Windows 7, Windows 8 ja Vista x32). Näyttöyksikön paristot (3 x AAA/LR03) ja lähettimen paristot (3 x AA/LR6) myydään erikseen. * Pulssidiodia on kahta tyyppiä: IR-diodi, jonka vilkkuvaa valoa ei voi havaita silmin, tai punainen, keltainen tai vihreä vilkkuva pulssidiodi. 1. Paristojen asennus Aseta näyttöyksikköön kolme AAA/LR03-paristoa ja lähettimeen kolme AA/LR6-paristoa paristolokeroiden merkintöjen mukaisesti. Paristot myydään erikseen. 21

2. Sähkökeskuksen pulssidiodin etsintä Sähkökaapin pulssidiodi vilkkuu suhteessa kaapeleissa kulkevaan sähkön määrään. Pulssidiodia on kahta tyyppiä: IR-diodi (A), jonka vilkkuvaa valoa ei voi havaita silmin, ja punainen, keltainen tai vihreä vilkkuva sykediodi (B). A. IR-diodin valoa ei voi nähdä, mutta IR-diodin voi hakea esim. tietyillä matkapuhelinmalleilla. Tarkista matkapuhelimen sopivuus IR-diodin hakemiseen seuraavalla tavalla: Suuntaa puhelimen kamera esim. TV:n tai DVD-soittimen kaukosäätimen etuosaan ja paina jotain kaukosäätimen painiketta. Jos kaukosäätimen etuosan loistava piste näkyy puhelimen näytöllä, puhelin soveltuu IR-diodin hakemiseen. Toimi seuraavalla tavalla: Valitse matkapuhelimesta still-kuvaus/videokuvaus ja suuntaa puhelimen kamera sähkökeskukseen ja katso puhelimen näytöltä, missä IR-diodi vilkkuu valkoisena. IR-diodin kohdalla on merkintä, joka ilmoittaa impulssien määrän kwh-arvona, esim. 1000 imp/ kwh (1000 impulssia/kilowattitunti) Kirjoita merkintä muistiin ennen optisen anturin asentamista, sillä se saattaa peittää merkinnän asennusvaiheessa. B. Pulssidiodissa on näkyvä punainen, keltainen tai vihreä valo. Pulssidiodin kohdalla on merkintä, joka ilmoittaa impulssien määrän kwh-arvona, esim. 800 imp/kwh. Varoitus! Älä koske metalliliitäntöjä optisen anturin asennusvaiheessa. Kaksi esimerkkiä pulssidiodin merkinnästä ja sijainnista. 22

3. Optisen anturin asentaminen 1. Ruuvaa anturin runko irti pohjalevystä. Irrota itsekiinnittyvä muovikalvo ja paina pohjalevy kiinni sähkökaappiin siten, että sen reikä on suoraan pulssidiodin edessä. 2. Varmista, että olet täysin varma pulssidiodin sijainnista ennen pohjalevyn asentamista. 3. Ruuvaa anturin runko kiinni pohjalevyyn. Paina optisen anturin liitin lähettimen alapuolella olevaan liitäntään. Sähkönkulutustiedot lähetetään langattomasti lähettimestä näyttöyksikköön. 4. Lähettimen ja näyttöyksikön välisen yhteyden muodostamisen Paina näyttöyksikön takana olevaa [LINK]-painiketta noin kahden sekunnin ajan. Lähetyskuvake vilkkuu näytöllä. Suorita yhteyden muodostaminen loppuun painamalla lähettimen etupuolella olevaa painiketta kerran lähetyskuvakkeen vilkkumisen aikana. Jos yhteyden muodostaminen onnistuu, lähetyskuvake näkyy näytöllä. Jos yhteyden muodostaminen epäonnistuu, näytöllä näkyy. Tässä tapauksessa yhteys tulee muodostaa uudelleen. 23

5. Kellonajan ja päivämäärän asettaminen Paina näyttöyksikön takana olevaa asetuspainiketta [TIME SET] kahden sekunnin ajan. Aseta oikea kellonaika (ensin tunnit) painikkeilla [ ] ja [ ]. Vahvista sen jälkeen painamalla [UNIT/SET] ja aseta minuutit, vuosi, kuukausi ja päivämäärä samalla tavalla. Vahvista valinnat painamalla [TIME PERIOD]. 6. Muiden tietojen asettaminen Paina [UNIT/SET] noin kahden sekunnin ajan avataksesi tilan, jossa asetetaan seuraavat arvot: impulssien määrä/kwh valuutta sähkön kustannus kg CO 2 (hiilidioksidin kilomäärä/kwh) hälytys (korkean sähkönkulutuksen hälytys). Vahvista asetus, siirry seuraavaan asetukseen ja lopeta painamalla [TIME PERIOD]. 24

7. Aseta kaksoistariffi Huom.! Tämä koskee ainoastaan sähkömittaria, jossa on kaksoistariffi (tai useita tariffeja). Paina [UNIT/SET] noin kahden sekunnin ajan avataksesi asetustilan. Avaa tariffitila painamalla kaksi kertaa [UNIT/SET]. Aseta tariffin 1 aloitusaika painikkeilla [ ] ja [ ]. Paina uudelleen [UNIT/SET] ja aseta tariffin 1 lopetusaika samalla tavalla. 8. Käyttö Tämänhetkisen sähkönkulutuksen näytön valinta Paina [UNIT/SET] ja valitse näyttö: kw (teho) tunti-/vuorokausikustannus vuorokausikohtainen Kg CO². 25

Keskimääräisen sähkönkulutuksen katsominen Avaa keskiarvon näytön asetukset painamalla [FUNCTION]. Keskiarvo mitataan ajankohdasta, jolloin sähkönkulutusmittari käynnistettiin ensimmäisen kerran. Valitse päivän, viikon tai kuukauden näyttö painamalla [TIME/PERIOD]. Paina [UNIT/SET] valitaksesi näyttötavaksi kw (teho) tunti-/vuorokausikustannus vuorokausikohtainen Kg CO². Kulutushistorian katsominen Katso edellisten viikkojen ja kuukausien kulutushistoria painamalla uudelleen [FUNCTION]. Valitse päivän, viikon tai kuukauden näyttö painamalla [TIME/PERIOD]. Valitse haluamasi kausi painikkeilla [ ] ja [ ]. Paina [UNIT/SET] valitaksesi näyttötavaksi kw (teho) tunti-/ vuorokausikustannus vuorokausikohtainen Kg CO². 26

Sverige Kundtjänst Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet Post Norge www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett Post Suomi www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet Osoite Great Britain www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI Customer Service contact number: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk Internet Postal www.clasohlson.com/uk 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ