GRUNDFOS OHJEET ALPHA2/ALPHA3. Asennus- ja käyttöohjeet

Samankaltaiset tiedostot
ALPHA2 / ALPHA3 ALPHA SOLAR

POSITIO: KÄYTTÖKOHDE: LÄHETTÄJÄ: HYVÄKSYNYT: TILAUSNRO: ALPHA Kiertovesipumput, elektronisesti säädetyt

POSITIO: KÄYTTÖKOHDE: LÄHETTÄJÄ: HYVÄKSYNYT: TILAUSNRO: ALPHA

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Asennusohje v.2

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

GRUNDFOS OHJEET. Grundfos ALPHA2. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. Grundfos ALPHA2. Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Monipuolinen vesimittari

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Tietolehti: Wilo-TOP-Z 30/7 (3~400 V, PN 10, RG)

GRUNDFOS OHJEET GRUNDFOS ALPHA2. Asennus- ja käyttöohjeet

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

LK Sekoitusryhmä UHP-6,3

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

OHJELMOINTILAITE 10/50

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Tarjousteksti. Kodinrakennus.com Verkkokauppa Oy. Luotu: Puhelin: Päiväys: Tuote No.: MAGNA

KTX-3 -lämmityselementti

Korkean hyötysuhteen pumput

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä

LK Minisekoitusryhmä M60

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin:

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena komission asiakirja D019772/02.

Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-6

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Yhtiön nimi: Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 SP Tuote No.: 12A01907

L N PE Jumisuojattu moottori 1-vaihemoottori (EM) 2 napainen 1~230 V, 50 Hz Sisäänrakennettu kondensaattori. Tietolehti: Wilo-Star-Z 20/4-3

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Tietolehti: Wilo-Stratos PICO 25/1-4

Kodinrakennus.com Verkkokauppa Oy. Luotu: Puhelin: Päiväys: Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA Tuote No.:

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä

inet Box Asennusohje

Energiaa Säästävä A-luokan Kiertovesipumppu Mallit: MP100A, MP200A & MP280A ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEE

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-4

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Roth sekoituspumppuryhmä ja jakotukki

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

Tietolehti: Wilo-Yonos PICO 25/1-8

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

Elektroninen ohjausyksikkö

VD215-VD232 2-tieventtiili/PN25

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

testo 460 Käyttöohje

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Säätökeskus RVA36.531

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

1. Perusturvallisuusohjeet

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

ComfortZone CE50/CE65

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

Versio: FIN Langaton painonappi. Käyttäjän käsikirja

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Transkriptio:

GRUNDFOS OHJEET ALPHA2/ALPHA3 Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös SISÄLLYSLUETTELO Tässä asennus- ja käyttöohjeessa kuvataan ALPHAx-pumppuja. Kohdissa 1-6 kerrotaan kaikki laitteen pakkauksen avaamisessa sekä turvallisessa asennuksessa ja käyttöönotossa tarvittavat tiedot. Kohdissa 6-17 kerrotaan tärkeitä tietoja laitteesta, sen huoltamisesta, vianetsinnästä ja hävittämisestä. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Yleistä 2 1.1 Kohderyhmä 2 1.2 Tässä dokumentissa käytetyt symbolit 3 1.3 Muut tärkeät merkinnät 3 2. Laitteen vastaanotto 3 2.1 Laitteen tarkastaminen 3 2.2 Toimituksen sisältö 3 3. Laitteen asentaminen 4 3.1 Mekaaninen asennus 4 3.2 Ohjauskotelon asennot 4 3.3 Ohjauskotelon asennot, ALPHA SOLAR 5 3.4 Pumppupesän eristys 6 4. Sähköasennus 6 4.1 Pistokkeen kokoaminen 7 4.2 Pistokkeen purkaminen 8 4.3 Sähköasennus, ALPHA SOLAR 8 4.4 Verkkoliitäntä, ALPHA SOLAR 8 4.5 Ohjaussignaalin liitäntä, ALPHA SOLAR 8 5. Käyttöönotto 9 5.1 Ennen käynnistystä 9 5.2 Pumpun ilmaaminen 9 5.3 Lämmitysjärjestelmän ilmaaminen 9 5.4 Ensimmäinen käynnistys 9 6. Laitteen esittely 10 6.1 Laitteen kuvaus 10 6.2 Käyttökohteet 10 6.3 Pumpattavat nesteet 11 6.4 Tunnustiedot 11 7. Ohjaustoiminnot 13 7.1 Ohjauspaneelin osat 13 7.2 Näyttö 13 7.3 Pumpun asetuksen ilmaisevat merkkivalot 13 7.4 Automaattisen yöpudotuksen tilan merkkivalo 13 7.5 Automaattisen yöpudotuksen valintapainike 13 7.6 Pumppuasetuksen valintapainike 14 7.7 Ohjaustavat 14 7.8 Pumpun tuotto 16 7.9 Ohitusventtiili 17 8. Laitteen käyttö 17 8.1 Automaattisen yöpudotuksen käyttö 17 8.2 Automaattisen yöpudotuksen toiminta 18 8.3 Manuaalisen kesätilan asetus 18 8.4 Kuivakäyntisuoja 18 8.5 ALPHA Reader 18 8.6 Korkea käynnistymismomentti 18 9. Vianetsintä 19 10. Tekniset tiedot ja asennusmitat 20 10.1 Tekniset tiedot 20 10.2 Mitat, ALPHAx XX-40, XX-50, XX-60, XX-80 21 10.3 Mitat, ALPHAx 25-40 A, 25-60 A 22 11. Ominaiskäyrät 23 11.1 Ominaiskäyrien lukuohje 23 11.2 Käyrien edellytykset 23 11.3 Ominaiskäyrät, ALPHAx XX-40 (N) 24 11.4 Ominaiskäyrät, ALPHAx XX-50 (N) 25 11.5 Ominaiskäyrät, ALPHAx XX-60 (N) 26 11.6 Ominaiskäyrät, ALPHAx 25-40 A 27 11.7 Ominaiskäyrät, ALPHAx 25-60 A 28 11.8 Ominaiskäyrät, ALPHAx XX-80 (N) 29 12. Lisävarusteet 30 12.1 Yhteet ja venttiilipakkaukset 30 12.2 Lämpöeristysvaipat 30 12.3 ALPHA-pistokkeet 31 13. ALPHA SOLAR 31 13.1 Laitteen esittely 31 13.2 Käyttökohteet 31 13.3 Laitteen kuvaus 31 13.4 Laitteen käyttö 31 13.5 Asetus ohjauspaneelista 31 13.6 Toimintatila 31 13.7 Hälytystila 31 13.8 Toimintatila 32 13.9 Tuotteen vianetsintä 32 14. Ulkoinen PWM-ohjaustapa ja -signaalit 33 15. Aurinkoenergiajärjestelmän kiertovesipumpun digitaalinen säädin 33 16. Tekniset tiedot 33 17. Laitteen hävittäminen 35 1. Yleistä 1.1 Kohderyhmä Lue tämä asiakirja ja pikaopas ennen asennusta. Asennuksessa ja käytössä on noudatettava paikallisia määräyksiä ja vakiintuneita käytäntöjä. Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on alentunut, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoja laitteen turvallisesta käytöstä, voivat käyttää tätä laitetta valvotusti tai heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön ohjeiden mukaisesti. Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tätä laitetta ilman valvontaa. 2

1.2 Tässä dokumentissa käytetyt symbolit 1.2.1 Varoitukset vaaroista, joihin liittyy hengenvaara tai loukkaantumisvaara VAARA Vaaratilanne, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. VAROITUS Vaaratilanne, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. HUOMIO Vaaratilanne, joka voi johtaa lievään tai keskivaikeaan loukkaantumiseen, jos turvallisuusohjeita ei noudateta. Vaarasymboleihin VAARA, VAROITUS ja HUOMIO liittyvän tekstin rakenne: 1.3 Muut tärkeät merkinnät Sininen tai harmaa ympyrä, jonka sisällä on graafinen symboli tarkoittaa sitä, että jotain toimenpiteitä on tehtävä. Punainen tai harmaa ympyrä, jossa on poikkiviiva tai musta graafinen symboli tarkoittaa, että toimintoa ei saa suorittaa tai se on keskeytettävä. Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa toimintahäiriön tai laitevaurion. Huomautukset tai ohjeet, jotka helpottavat työskentelyä ja takaavat turvallisen toiminnan. HUOMIOSANA Vaaran kuvaus Varoituksen laiminlyönnin seuraus. - Ohje vaaratilanteen välttämiseksi. 2. Laitteen vastaanotto 2.1 Laitteen tarkastaminen Tarkista, että vastaanotettu laite vastaa tilausta. Tarkista, että laitteen jännite ja taajuus soveltuvat asennuspaikan jännitteelle ja taajuudelle. Katso kohta 6.4.1 Arvokilpi. 2.2 Toimituksen sisältö Pakkaus sisältää seuraavat tuotteet: ALPHAx-pumppu ALPHA-pistoke lämpöeristysvaipat kaksi tiivistettä pikaopas. ALPHA SOLAR -pumpun mukana ei toimiteta lämpöeristysvaippoja. Toimitus sisältää kuitenkin ALPHA SOLAR -pumpulle tarkoitetun pistokkeen. 3

3. Laitteen asentaminen 3.1 Mekaaninen asennus 3.1.1 Laitteen asentaminen Pumppupesässä olevat nuolet osoittavat nesteen virtaussuunnan pumpun läpi. Katso kuva 1, A. Katso kuva 10.2 Mitat, ALPHAx XX-40, XX-50, XX-60, XX-80 tai kohta 10.3 Mitat, ALPHAx 25-40 A, 25-60 A. 1. Kiinnitä kaksi tiivistettä pumppuun, kun asennat pumpun putkeen. Katso kuva 1, B. 2. Asenna pumppu niin, että moottorin akseli tulee vaakasuoraan. Katso kuva 1, C. Katso myös kohta 3.2 Ohjauskotelon asennot. 3. Kiristä liittimet. 3.2 Ohjauskotelon asennot TM05 2919 0912 Kuva 2 Ohjauskotelon asennot Asenna pumppu aina niin, että moottorin akseli tulee vaakasuoraan. Pumppu asennettuna oikein pystyputkeen. Katso kuva 2, A. Pumppu asennettuna oikein vaakaputkeen. Katso kuva 2, B. Älä asenna pumppua niin, että moottorin akseli tulee pystysuoraan. Katso kuva 2, C ja D. 3.2.1 Ohjauskotelon asennot lämmitysjärjestelmissä ja lämpimän käyttöveden järjestelmissä Ohjauskotelon voi asentaa kello 3:n, 6:n ja 9:n osoittamiin asentoihin. Katso kuva 4. Kuva 1 ALPHAx:n asennus TM05 3057 0612 Kuva 3 Ohjauskotelon asennot lämmitysjärjestelmissä ja lämpimän käyttöveden järjestelmissä TM05 3146 0912 4

3.2.2 Ohjauskotelon asennot ilmastointi- ja kylmävesijärjestelmissä Asenna ohjauskotelo siten, että pistoke osoittaa alaspäin. Katso kuva 4. HUOMIO Kuuma pinta Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen. - Pumppu on sijoitettava niin, ettei kukaan epähuomiossa pääse koskettamaan pumpun kuumia pintoja. HUOMIO Paineistettu järjestelmä Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen. - Tyhjennä järjestelmä tai sulje sulkuventtiili pumpun kummaltakin puolelta ennen pumpun irrotusta. Pumpattava neste voi olla polttavan kuumaa ja korkean paineen alaisena. Kuva 4 Ohjauskotelon asento ilmastointi- ja kylmävesijärjestelmissä 3.2.3 Ohjauskotelon asennon muuttaminen TM05 3151 1212 Jos muutat ohjauskotelon asentoa, täytä järjestelmä pumpattavalla nesteellä tai avaa sulkuventtiilit. 1. Irrota neljä ruuvia. 2. Käännä moottoriosa haluttuun asentoon. 3. Asenna ruuvit ja kiristä ne ristikkäisessä järjestyksessä. 3.3 Ohjauskotelon asennot, ALPHA SOLAR Kuva 6 Ohjauskotelon asennot, ALPHA SOLAR Asenna pumppu aina niin, että moottorin akseli tulee vaakasuoraan. Asenna ohjauskotelo kello 9:n osoittamaan asentoon. Katso kuva 7. TM05 3147 1212 Kuva 5 Ohjauskotelon asennon muuttaminen Ohjauskoteloa voidaan kiertää 90 portain. TM06 5831 0616 TM06 5636 5115 Kuva 7 ALPHA SOLAR -pumpun ohjauskotelon asento Ohjauskoteloa voidaan kiertää 90 portain. 5

4. Sähköasennus 3.4 Pumppupesän eristys Kuva 9 Sähköliitäntä VAARA Sähköisku TM05 3058 0912 Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Sähkövirta on katkaistava ennen laitteelle suoritettavia töitä. Varmista, ettei sähkövirtaa voida epähuomiossa kytkeä päälle. Kuva 8 VAARA Sähköisku Pumppupesän eristys Pumpun ja putken lämmönhukkaa voidaan vähentää eristämällä pumppupesä ja putki pumpun mukana toimitetuilla eristysvaipoilla. Katso kuva 8. Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Kytke pumppu maadoitukseen. Pumppuun on liitettävä ulkoinen verkkokytkin, jossa kaikkien napojen katkaisuvälin on oltava vähintään 3 mm. Älä eristä ohjauskoteloa äläkä peitä ohjauspaneelia. Sähköliitännät ja suojaus on tehtävä paikallisten määräysten mukaisesti. 3.4.1 Ilmastointi- ja kylmävesijärjestelmät Käytä eristysvaippoja myös ilmastointi- ja kylmävesijärjestelmissä. Ilmastointi- ja jäähdytysjärjestelmien eristysvaipat ovat saatavana lisävarusteina. Eristysvaipat voidaan tilata erikseen. Katso kohta 12. Lisävarusteet. 6 Moottori ei tarvitse ulkoista moottorinsuojaa. Varmista, että verkkojännite ja -taajuus vastaavat tyyppikilvessä olevia tietoja. Katso kohta 6.4.1 Arvokilpi. Kytke pumppu virtalähteeseen pumpun mukana toimitettavalla pistokkeella. Katso vaiheet 1-7.

4.1 Pistokkeen kokoaminen Vaihe Toimenpide Kuva 1 Pujota läpivientiholkki ja pistokkeen suoja kaapeliin. Kuori kaapelin johtimia kuvan mukaisesti. 12 mm Maks. 1,5 mm 2 5,5-10 mm 17 mm 7 mm TM05 5538 3812 Vaihe Toimenpide Kuva 6 Kierrä läpivientiholkki virtapistokkeeseen. TM05 5543 3812 2 Kytke kaapelin johtimet virtapistokkeeseen. TM05 5539 3812 7 Paina virtapistoke pumpun ohjauskotelossa olevaan koirasliittimeen. TM05 3058 0912 3 Taivuta kaapeli sisäjohtimineen ylöspäin. TM05 5540 3812 4 Vedä johtimien ohjauslevy ulos ja heitä se pois. TM05 5541 3812 5 Napsauta pistokkeen suoja virtapistokkeen päälle. TM05 5542 3812 7

4.2 Pistokkeen purkaminen Vaihe Toimenpide Kuva 4.3 Sähköasennus, ALPHA SOLAR 1 Kierrä läpivientiholkki auki ja irrota se pistokkeesta. TM05 5545 3812 PWM = Power = TM06 5819 0216 2 3 Vedä pistokkeen suoja irti painamalla molemmilta sivuilta. Irrota kaapelin kaikki kolme sisäjohdinta yhtä aikaa johtimen ohjauslevyllä. Irrota kaapelin sisäjohtimet yksi kerrallaan painamalla liitinpinnettä ruuvitaltalla, jos ohjauslevyä ei ole. TM05 5546 3812 TM05 5547 3812 Kuva 11 Ohjauskotelon liitännät 4.4 Verkkoliitäntä, ALPHA SOLAR Kytke pumppu virtalähteeseen TE Superseal -pistokkeella. 4.5 Ohjaussignaalin liitäntä, ALPHA SOLAR Jos signaaliliitäntää ei tarvita, peitä se peitetulpalla. Katso kuva 11. Pumppua voidaan ohjata matalajännitteisellä PWM-signaalilla (pulssinleveysmodulaatio). PWM-signaalin avulla digitaalisesta lähteestä saatu signaali voidaan muuntaa analogiseksi signaaliksi. Ohjaussignaalin liitännässä on kolme johdinta: signaalin tulo, signaalin lähtö ja signaalin vertailu. Kytke kaapeli ohjauskoteloon TE Mini Superseal -pistokkeella. Signaalikaapeli voidaan toimittaa pumpun mukana lisävarusteena. 4 Pistoke on nyt purettu. TM05 5548 3812 VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Kytke pumppu maadoitukseen. Pumppuun on liitettävä ulkoinen verkkokytkin, jossa kaikkien napojen katkaisuvälin on oltava vähintään 3 mm. 1 x 230 V ± 10 % 50/60 Hz Kuva 10 Pumpun käynnistys TM05 3058 0912 8

5. Käyttöönotto 5.1 Ennen käynnistystä 5.3 Lämmitysjärjestelmän ilmaaminen 1 Ennen kuin pumppu käynnistetään, järjestelmä on täytettävä vedellä ja ilmattava. Varmista, että pumpun imupuolella on vähintään vaadittava esipaine. Katso kohdat 3. Laitteen asentaminen ja 10. Tekniset tiedot ja asennusmitat. 40 4 0 5.2 Pumpun ilmaaminen A 180 W 1 2 10 Min. 3 10 Min. TM03 8931 2707 2 Kuva 13 Lämmitysjärjestelmän ilmaaminen TM05 3075 0912 Ilmaa lämmitysjärjestelmä seuraavasti: Kuva 12 Pumpun ilmaaminen pumpun yläpuolelle asennetusta ilmanpoistoventtiilistä (1) ilmanerottimella varustetun pumppupesän kautta (2). Lämmitysjärjestelmiin, joissa on usein runsaasti ilmaa, suosittelemme pesän ilmanerottimella varustettujen pumppujen asennusta, ts. ALPHAx XX-XX A. Kun lämmitysjärjestelmä on täytetty nesteellä, toimi seuraavasti: 1. Avaa ilmanpoistoventtiili. Pumppu on itseilmautuva. Pumppua ei tarvitse ilmata ennen käynnistystä. 2. Aseta pumppu nopeudelle III. Jos pumpussa on ilmaa, pumppu voi käydä äänekkäästi. Ääni hiljenee, kun pumppu on käynyt muutaman minuutin. 4. Määritä pumpun asetukset suositusten mukaisesti. Katso kohta 7. Ohjaustoiminnot. Pumpun ilmautumista voidaan nopeuttaa asettamalla pumppu hetkeksi nopeudelle III. Pumpun ilmautumisen kesto määräytyy järjestelmän koon ja rakenteen perusteella. Toista menettely tarvittaessa. 3. Anna pumpun käydä hetken aikaa. Kun pumppu on ilmautunut, eli käyntiääni on hiljentynyt, aseta pumppu suositusten mukaisesti. Katso kohta 7. Ohjaustoiminnot. Kuivakäynti ei ole sallittua. Pumppua ei saa käyttää järjestelmän ilmaamiseen. Katso kohta 5.3 Lämmitysjärjestelmän ilmaaminen. Kuivakäynti ei ole sallittua. 5.4 Ensimmäinen käynnistys Ohjauspaneelissa oleva merkkivalo osoittaa, että sähkövirta on kytketty päälle. Katso kuva 10. Tehdasasetus: AUTOADAPT. 9

6.1 Laitteen kuvaus 1 TM05 3055 0912 3 Max. 95 %RH IPX4D TM06 45820 2515 2 Kuva 15 Mallimerkintä pakkauksessa 4 Min./Max. +2 C / +110 TM06 1716 2614 5 Max. 1.0 MPa (10 bar) 6 Min./Max. 0 C / +40 7 < 43 db(a) TM05 3056 0912 6. Laitteen esittely Kuva 14 Pumpattavat nesteet, varoitukset ja käyttöolosuhteet ALPHA2-/ALPHA3-sarjan pumput ovat kiertovesipumppuja. Niihin viitataan tässä oppaassa ALPHAx-pumpppuina. 6.1.1 Mallimerkintä Nämä asennus- ja käyttöohjeet koskevat ALPHA2-pumpun malleja B, C ja D sekä ALPHA3-pumppua. Malli on merkitty pakkaukseen ja tyyppikilpeen. Katso kuvat 15 ja 16. Kuva 16 Mallimerkintä tyyppikilvessä 6.2 Käyttökohteet ALPHAx-kiertovesipumppu on suunniteltu veden kierrättämiseen lämmitysjärjestelmissä, kotitalouksien lämpimän käyttöveden järjestelmissä sekä ilmastointi- ja kylmävesijärjestelmissä. Kylmävesijärjestelmiksi katsotaan järjestelmät, joissa ympäristön lämpötila on pumpattavan nesteen lämpötilaa korkeampi. ALPHAx on paras valinta seuraaviin järjestelmiin: lattialämmitysjärjestelmät 1-putkijärjestelmät 2-putkijärjestelmät. ALPHAx sopii seuraaviin järjestelmiin: 10 Vakio- tai muuttuvan virtauksen järjestelmät, joissa halutaan optimoida pumpun toimintapisteen asetus. Järjestelmät, joissa menoputken lämpötila vaihtelee. Järjestelmät, jotka edellyttävät yöpudotustoimintoa. Kotitalouksien lämmitysjärjestelmien tasapainotus.

6.3 Pumpattavat nesteet 6.4 Tunnustiedot Lisätietoja pumpattavista nesteistä, varoituksista ja käyttöolosuhteista on kuvassa 14. Lämmitysjärjestelmissä veden on täytettävä lämmitysjärjestelmien vedenlaatua koskevat standardit, esim. saksalainen standardi VDI 2035. Pumppu soveltuu seuraaville nesteille: Puhtaat, ohutjuoksuiset, syövyttämättömät ja räjähtämättömät nesteet, jotka eivät sisällä kiintoaineita tai kuituja. Jäähdytysnesteet, jotka eivät sisällä mineraaliöljyä. Lämmin käyttövesi Enintään: 14 dh Enintään: 65 C Hetkellinen lämpötila enintään: 70 C. Kovemmille vedenlaaduille suosittelemme suorakytkettyä TPE-pumppua. Pehmennetty vesi. Veden kinemaattinen viskositeetti on 1 mm 2 /s (1 cst) 20 C lämpötilassa. Jos pumppua käytetään viskositeetiltaan suurempien nesteiden pumppaamiseen, pumpun nesteosan suorituskyky heikkenee. Esimerkki: 50 %:n glykolipitoisuus 20 C:n lämpötilassa tarkoittaa noin 10 mm 2 /s (10 cst) viskositeettia, ja pumpun tuotto heikkenee noin 15 %. Älä käytä lisäaineita, jotka voivat heikentää tai heikentävät pumpun toimintaa. Valitse pumppu pumpattavan nesteen viskositeetin mukaan. HUOMIO Helposti syttyvä materiaali Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen. - Älä käytä pumppua helposti syttyvien nesteiden, kuten dieselin ja bensiinin, pumppaamiseen. 6.4.1 Arvokilpi 1 3 4 5 6 7 8 9 Kuva 17 Tyyppikilpi ALPHA 2 25-60 180 AUTO ADAPT 2 10 11 12 13 14 15 16 TM05 3079 0912 VAROITUS Biologinen vaara Kuolema tai vakava loukkaantuminen. - Lämpimän käyttöveden järjestelmissä pumpattavan nesteen lämpötilan on aina oltava yli 50 C legionellavaaran takia. VAROITUS Biologinen vaara Kuolema tai vakava loukkaantuminen. - Lämpimän käyttöveden järjestelmissä pumppu on kytketty kiinteästi vesijohtoverkkoon, joten sitä ei saa kytkeä letkusarjalla. HUOMIO Syövyttävä aine Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen. - Älä käytä pumppua syövyttävien nesteiden, kuten happojen ja meriveden, pumppaamiseen. Nro Kuvaus 1 Pumpputyyppi Nimellisvirta [A]: 2 Min.: Minimivirta [A] Maks.: Maksimivirta [A] 3 CE-merkki ja hyväksynnät EEI: Energy Efficiency Index Osa 1: Ilmaisee, onko pumppu testattu seuraavien vaatimusten mukaisesti: 4 Osa 2: Yksittäin asennettava tuote Osa 3: Integroitava tuote standardien EN 16297-1:2012 ja EN 16297-2:2012 mukaisesti. 5 Jännite [V] 6 Tuotenumero 7 Sarjanumero 8 Malli 9 Alkuperämaa Ottoteho P1 [W]: 10 Min.: Pienin ottoteho P1 [W] Maks.: Suurin ottoteho P1 [W] 11 Järjestelmän maksimipaine [MPa] 12 Kotelointiluokka 13 Lämpötilaluokka Tuotantokoodi: 14 1. ja 2. numero: vuosi 3. ja 4. numero: viikko 15 Taajuus [Hz] 16 QR-koodi (ruutukoodi) 11

Oheisessa taulukossa kerrotaan ALPHAx-mallien vakiotoiminnot. Toiminnot/ominaisuudet 6.4.2 Tyyppikoodi Malli B 2012 Malli C 2015 Malli D 2015 ALPHA3, malli A 2015 AUTO ADAPT Suhteellinen paine Vakiopaine Vakiokäyrä Automaattinen yöpudotustoiminto Manuaalinen kesätila Kuivakäyntisuoja ALPHA Reader Korkea käynnistymismomentti ALPHAx XX-40 ALPHAx XX-50 ALPHAx XX-60 ALPHAx XX-80 Esimerkki ALPHAx 25-40 N 180 Pumpputyyppi Tyhjä: Vakiomalli L: Rajoitettu versio Imu- ja paineaukkojen [mm] nimellishalkaisija (DN) Maks. nostokorkeus [dm] Tyhjä: Valurautainen pumppupesä A: Ilmanerottimella varustettu pumppupesä N: Pumppupesä ruostumatonta terästä Asennusväli [mm] 12

Painikkeen painalluksia 7.1 Ohjauspaneelin osat 0 1 2 Aktiiviset merkkivalot tehdasasetus 7. Ohjaustoiminnot Kuvaus AUTOADAPT 1 Alin suhteellinen painekäyrä, PP1 2 Keskimmäinen suhteellinen painekäyrä, PP2 3 Ylin suhteellinen painekäyrä, PP3 4 Alin vakiopainekäyrä, CP1 5 Keskimmäinen vakiopainekäyrä, CP2 6 Ylin vakiopainekäyrä, CP3 7 Vakiokäyrä/vakionopeus III 8 Vakiokäyrä/vakionopeus II 9 Vakiokäyrä/vakionopeus I 10 AUTOADAPT 3 TM05 3060 0912 4 5 6 7 Kuva 18 Ohjauspaneeli Nro Kuvaus 1 Näyttö, jossa näkyy pumpun todellinen tehonkulutus watteina tai todellinen virtaama m3/h. 2 Yhdeksän merkkivaloa, jotka ilmaisevat pumpun asetuksen. Katso kohta 7.3 Pumpun asetuksen ilmaisevat merkkivalot. 3 Automaattisen yöpudotuksen tilan merkkivalo. 4 Painike automaattisen yöpudotuksen / manuaalisen kesätilan käyttöönottoon tai käytöstä poistoon. 5 Pumppuasetuksen valintapainike. 6 Näytöllä näkyvän arvon valintapainike, esim. todellinen tehonkulutus watteina tai todellinen virtaama m3/h. 7 Yhteyssymboli. Lisätietoja asetusten toiminnasta on kohdassa 9. Vianetsintä. 7.2 Näyttö 7.4 Automaattisen yöpudotuksen tilan merkkivalo Näyttö (1) on päällä, kun sähkövirta on kytkettynä. Näytöllä näkyy pumpun todellinen tehonkulutus watteina (kokonaisluku) tai todellinen virtaama m3/h (tarkkuus 0,1 m 3/h) käytön aikana. Jos pumpussa on sen oikean toiminnan estävä vika (esim. roottorin jumittuminen), näytöllä näkyy vikakoodi. Katso kohta 9. Vianetsintä. Jos näytöllä näkyy vikailmoitus, korjaa vika ja nollaa pumppu kytkemällä sähkövirta pois päältä ja takaisin päälle. Jos pumpun juoksupyörä pyörii, esim. täytettäessä pumppua vedellä, energiaa saattaa syntyä sen verran, että näyttö syttyy, vaikka sähkövirta ei olekaan kytkettynä. Merkkivalo tarkoittaa, että automaattinen yöpudotus on päällä. Katso kuva 18, 3. Katso myös kohta 7.5 Automaattisen yöpudotuksen valintapainike. 7.5 Automaattisen yöpudotuksen valintapainike Painikkeella voidaan ottaa automaattinen yöpudotus käyttöön tai poistaa se käytöstä. Katso kuva 18, 4. Automaattista yöpudotusta voidaan käyttää lämmitysjärjestelmissä, joihin kyseinen toiminto on asennettu. Katso kohta 9. Vianetsintä. Merkkivalo palaa, kun automaattinen yöpudotus on päällä. Katso kuva 18, 3. 7.3 Pumpun asetuksen ilmaisevat merkkivalot Tehdasasetus: automaattinen yöpudotus ei ole päällä. Pumpussa on kymmenen painikkeella (5) valittavaa toiminta-asetusta. Katso kuva 18. Jos pumpun nopeusasetus on I, II tai III, automaattista yöpudotusta ei voi valita. TM05 3061 0912 Näytön yhdeksän merkkivaloa ilmaisevat pumpun asetuksen. Katso kuva 19. Kuva 19 Yhdeksän merkkivaloa 13

7.6 Pumppuasetuksen valintapainike Pumpun asetus vaihtuu aina, kun painiketta painetaan. Katso kuva 18, 5. Täysi kierto on kymmenen painikkeen painallusta. Katso kohta 7.3 Pumpun asetuksen ilmaisevat merkkivalot. 7.7 Ohjaustavat H PP3 PP2 Q PP1 TM05 3064 0912 Kuva 21 Kolme suhteellista painekäyrää/asetusta 7.7.1 Pumpun asetus 2-putkisia lämmitysjärjestelmiä varten Suhteellinen paineasetus valitaan lämmitysjärjestelmän ominaisuuksien ja todellisen lämmöntarpeen mukaan. 7.7.2 Pumpun asetus 1-putkisia lämmitysjärjestelmiä varten H H Kuva 20 Pumpun asetuksen valinta järjestelmän tyypin mukaan Q TM05 3063 0912 Kuva 22 Pumpun asetuksen valinta järjestelmän tyypin mukaan Q TM05 3065 0912 Tehdasasetus: AUTO ADAPT. Suositellut ja vaihtoehtoiset pumppuasetukset kuvan 20 mukaan: Suositus AUTO ADAPT * Pumpun asetus * Katso kohta 11.1 Ominaiskäyrien lukuohje. Vaihtoehtoinen Suhteellinen painekäyrä PP1, PP2 tai PP3* AUTO ADAPT AUTO ADAPT -toiminto säätää pumpun tuottoa järjestelmän todellisen lämmöntarpeen mukaan. Koska tuottoa säädetään vähitellen, pumppu kannattaa jättää AUTO ADAPT -tilaan vähintään viikoksi ennen pumpun asetuksen muuttamista. Jos sähkövirran syötössä on vika tai se katkeaa, pumppu tallentaa AUTO ADAPT -asetuksen sisäiseen muistiin ja palaa automaattikäyttöön sähkövirran palautuessa. Suhteellinen painekäyrä PP1, PP2 tai PP3 Suhteellinen painesäätö säätää pumpun tuottoa järjestelmän todellisen lämmöntarpeen mukaisesti, mutta pumpun tuotto noudattaa valittua ominaiskäyrää PP1, PP2 tai PP3. Katso kuva 21, jossa PP2 on valittuna. Lisätietoja on kohdassa 11.1 Ominaiskäyrien lukuohje. Tehdasasetus: AUTO ADAPT. Suositellut ja vaihtoehtoiset pumppuasetukset kuvan 22 mukaan: Suositus Lämmitysjärjestelmä 2-putkijärjestelmä Lämmitysjärjestelmä 1-putkijärjestelmä Vakiokäyrä/vakionopeus I, II tai III* Pumpun asetus * Katso kohta 11.1 Ominaiskäyrien lukuohje. Vaihtoehtoinen Vakiopainekäyrä CP1, CP2 tai CP3* AUTO ADAPT Katso kohta 7.7.1 Pumpun asetus 2-putkisia lämmitysjärjestelmiä varten. Vakiopainekäyrä CP1, CP2 tai CP3 Vakiopainesäätö säätää pumpun tuottoa järjestelmän todellisen lämmöntarpeen mukaisesti, mutta pumpun tuotto noudattaa valittua ominaiskäyrää CP1, CP2 tai CP3. Katso kuva 23, jossa CP1 on valittuna. Lisätietoja on kohdassa 11.1 Ominaiskäyrien lukuohje. H CP3 CP2 Q CP1 TM05 3066 0912 Kuva 23 Kolme vakiopainekäyrää ja asetusta Vakiopaineasetus valitaan lämmitysjärjestelmän ominaisuuksien ja todellisen lämmöntarpeen mukaan. 14

7.7.3 Pumpun asetus lattialämmitysjärjestelmiä varten 7.7.4 Pumpun asetus lämpimän käyttöveden järjestelmiä varten H H Kuva 24 Pumpun asetuksen valinta järjestelmän tyypin mukaan Tehdasasetus: AUTO ADAPT. Suositellut ja vaihtoehtoiset pumppuasetukset kuvan 24 mukaan: Vakiopainekäyräasetus / vakionopeusasetus valitaan lämmitysjärjestelmän ominaisuuksien ja todennäköisesti samanaikaisesti käytettävien hanojen määrän mukaan. 7.7.5 Siirtyminen suositusasetuksesta vaihtoehtoiseen pumppuasetukseen Lämmitysjärjestelmät ovat melko hitaasti reagoivia järjestelmiä, joita ei voida asettaa optimitoimintaan muutaman minuutin tai tunnin aikana. Jos suositeltu pumpun asetus ei jaa lämpöä huoneisiin halutulla tavalla, vaihda pumpun asetus ilmoitettuun vaihtoehtoiseen asetukseen. Järjestelmän tyyppi Suositus Vakiopainekäyrä CP1, CP2 tai CP3* Pumpun asetus * Katso kohta 11.1 Ominaiskäyrien lukuohje. AUTO ADAPT Katso kohta 7.7.1 Pumpun asetus 2-putkisia lämmitysjärjestelmiä varten. Vakiopainekäyrä CP1, CP2 tai CP3 Vakiopainesäätö säätää virtaamaa järjestelmän todellisen lämmöntarpeen mukaisesti ja pitää samalla paineen vakiona. Pumpun tuotto noudattaa valittua ominaiskäyrää CP1, CP2 tai CP3. Katso kuva 25, jossa CP1 on valittuna. Lisätietoja on kohdassa 11.1 Ominaiskäyrien lukuohje. Q Vaihtoehtoinen Vakiokäyrä/vakionopeus I, II tai III TM05 3067 0912 Kuva 26 Pumpun asetuksen valinta järjestelmän tyypin mukaan Tehdasasetus: AUTO ADAPT. Suositellut ja vaihtoehtoiset pumppuasetukset kuvan 26 mukaan: Lattialämmitys Järjestelmän tyyppi Lämmin käyttövesi Suositus Pumpun asetus Vakiokäyrä/vakionopeus I, II tai III * Katso kohta 11.1 Ominaiskäyrien lukuohje. Vakiokäyrä/vakionopeus I, II tai III Vakiokäyrää/vakionopeutta käytettäessä pumppu käy vakionopeudella riippumatta järjestelmän todellisesta virtaaman tarpeesta. Pumpun tuotto noudattaa valittua ominaiskäyrää I, II tai III. Katso kuva 27, jossa II on valittuna. Lisätietoja on kohdassa 11.1 Ominaiskäyrien lukuohje. H Q Vaihtoehtoinen Vakiopainekäyrä CP1, CP2 tai CP3* TM05 3068 0912 H CP3 CP2 Kuva 25 Kolme vakiopainekäyrää tai asetusta Vakiopaineasetus valitaan lämmitysjärjestelmän ominaisuuksien ja todellisen lämmöntarpeen mukaan. Q CP1 TM05 3066 0912 Kuva 27 Kolme vakiokäyrä-/vakionopeusasetusta Q TM05 3068 0912 15

7.8 Pumpun tuotto Pumpun asetuksen suhde pumpun tuottoon Kuva 28 osoittaa pumpun asetuksen ja tuoton välisen suhteen käyrien avulla. Katso myös kohta 11. Ominaiskäyrät. H PP3 CP3 PP2 CP2 PP1 CP1 I II III TM05 2771 0512 Kuva 28 Pumpun asetus suhteessa pumpun tuottoon Asetus Pumppukäyrä Toiminto AUTO ADAPT tehdasasetus PP1 PP2 PP3 CP1 CP2 CP3 III II I Ylimmästä alimpaan suhteelliseen painekäyrään Alin suhteellinen painekäyrä Keskimmäinen suhteellinen painekäyrä Ylin suhteellinen painekäyrä Alin vakiopainekäyrä Keskimmäinen vakiopainekäyrä Ylin vakiopainekäyrä Nopeus III Nopeus II Nopeus I Automaattinen yöpudotus tai manuaalinen kesätila AUTO ADAPT -toiminto ohjaa pumpun tuottoa automaattisesti määritetyllä tuottoalueella. Katso kuva 28. Pumpun tuoton säätö järjestelmän koon mukaan. Pumpun tuoton säätö kuormituksen vaihteluiden mukaan. AUTO ADAPT -tilassa pumpun asetuksena on suhteellinen painesäätö. Pumpun toimintapiste siirtyy ylös- tai alaspäin alimmalla suhteellisella painekäyrällä lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 28. Nostokorkeus pienenee lämmöntarpeen vähentyessä ja suurenee lämmöntarpeen kasvaessa. Pumpun toimintapiste siirtyy ylös- tai alaspäin keskimmäisellä suhteellisella painekäyrällä lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 28. Nostokorkeus pienenee lämmöntarpeen vähentyessä ja suurenee lämmöntarpeen kasvaessa. Pumpun toimintapiste siirtyy ylös- tai alaspäin ylimmällä suhteellisella painekäyrällä lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 28. Nostokorkeus pienenee lämmöntarpeen vähentyessä ja suurenee lämmöntarpeen kasvaessa. Pumpun toimintapiste siirtyy ulos- tai sisäänpäin alimmalla vakiopainekäyrällä järjestelmän lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 28. Nostokorkeus pysyy vakiona lämmöntarpeesta huolimatta. Pumpun toimintapiste siirtyy ulos- tai sisäänpäin keskimmäisellä vakiopainekäyrällä järjestelmän lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 28. Nostokorkeus pysyy vakiona lämmöntarpeesta huolimatta. Pumpun toimintapiste siirtyy ulos- tai sisäänpäin ylimmällä vakiopainekäyrällä järjestelmän lämmöntarpeen mukaan. Katso kuva 28. Nostokorkeus pysyy vakiona lämmöntarpeesta huolimatta. Pumppu toimii vakiokäyrällä, toisin sanoen se käy vakionopeudella. Nopeudella III pumppu asetetaan toimimaan maksimikäyrällä kaikissa toimintaolosuhteissa. Katso kuva 28. Pumpun ilmautumista voidaan nopeuttaa asettamalla pumppu hetkeksi nopeudelle III. Katso kohta 5.2 Pumpun ilmaaminen. Pumppu toimii vakiokäyrällä, toisin sanoen se käy vakionopeudella. Nopeudella II pumppu asetetaan toimimaan keskimmäisellä käyrällä kaikissa toimintaolosuhteissa. Katso kuva 28. Pumppu toimii vakiokäyrällä, toisin sanoen se käy vakionopeudella. Nopeudella I pumppu asetetaan toimimaan minimikäyrällä kaikissa toimintaolosuhteissa. Katso kuva 28. Pumppu siirtyy automaattisen yöpudotustoiminnon käyrälle eli pienimmälle mahdolliselle tuotolle ja tehonkulutukselle, jos tarvittavat ehdot täyttyvät. Manuaalisessa kesätilassa energiaa säästetään pysäyttämällä pumppu, jolloin vain elektroniikka on toiminnassa. Pumppu käynnistetään lyhyeksi aikaa useita kertoja, jottei se kalkkeudu tai jumiudu. Katso kohta 9. Vianetsintä. 16

7.9 Ohitusventtiili 8. Laitteen käyttö A BYPASS 8.1 Automaattisen yöpudotuksen käyttö 1 2 Q min. ALPHA2 L 3 3 AUTO Kuva 30 Automaattinen yöpudotus käytössä TM061251 2014 Kuva 29 Järjestelmät, joissa on ohitusventtiili Ohitusventtiilin tehtävänä on varmistaa, että kattilan tuottama lämpö saadaan jaettua, vaikka kaikki lattialämmityspiirit ja/tai patterien termostaattiventtiilit ovat kiinni. Järjestelmän osat: ohitusventtiili virtausmittari, A. Minimivirtaaman on säilyttävä myös silloin, kun kaikki venttiilit ovat kiinni. Pumpun asetus riippuu käytettävän ohitusventtiilin tyypistä, ts. käsikäyttöinen vai termostaattisäätöinen. 7.9.1 Ohitusventtiilin asetus 7.9.2 Käsikäyttöinen 1. Säädä ohitusventtiili pumpun asetuksella I (nopeus I). 2. Järjestelmän minimivirtaama on huomioitava. Katso lisätietoja valmistajan ohjeista. 3. Kun ohitusventtiili on säädetty, aseta pumppu kohdan 7. Ohjaustoiminnot mukaisesti. 7.9.3 Automaattikäyttöinen, termostaattiohjattu 1. Säädä ohitusventtiili pumpun asetuksella I (nopeus I). 2. Järjestelmän minimivirtaama on huomioitava. Katso lisätietoja valmistajan ohjeista. Kun ohitusventtiili on säädetty, aseta pumppu alimmalle tai ylimmälle vakiopainekäyrälle. Lisätietoja pumpun asetuksista suhteessa ominaiskäyriin on kohdassa 9. Vianetsintä. TM05 3076 0912 Älä käytä automaattista yöpudotusta, jos pumppu on asennettu lämmitysjärjestelmän paluuputkeen. Automaattinen yöpudotustoiminto poistuu käytöstä, jos nopeus I, II tai III valitaan. Automaattista yöpudotusta ei tarvitse ottaa uudelleen käyttöön, jos sähkövirta on ollut katkaistuna. Jos sähkövirta katkeaa pumpun käydessä automaattisen yöpudotuksen käyrällä, pumppu käynnistyy normaalikäytöllä. Katso kohta 9. Vianetsintä. Pumppu siirtyy takaisin automaattiseen yöpudotukseen, kun automaattisen yöpudotustoiminnon ehdot jälleen täyttyvät. Katso kohta 8.2 Automaattisen yöpudotuksen toiminta. Jos lämmitysjärjestelmä ei tuota riittävästi lämpöä, tarkista onko automaattinen yöpudotus päällä. Jos toiminto on päällä, poista se käytöstä. Automaattinen yöpudotus toimii optimaalisesti, kun seuraavat ehdot täyttyvät: Pumppu on asennettu menoputkeen. Katso kuva 30, A. Kattilassa on nesteen lämpötilan automaattinen säätö. Ota automaattinen yöpudotus käyttöön painamalla. Katso kohta 7.5 Automaattisen yöpudotuksen valintapainike. Merkkivalo tarkoittaa, että automaattinen yöpudotus on päällä. 17

8.2 Automaattisen yöpudotuksen toiminta Kun automaattinen yöpudotus on otettu käyttöön, pumppu siirtyy automaattisesti normaalikäytöstä yöpudotukseen. Katso kohta 9. Vianetsintä. Siirtyminen normaalikäytön ja automaattisen yöpudotuksen välillä määräytyy menoputken lämpötilan perusteella. Pumppu vaihtaa automaattisesti yöpudotukseen, kun menoputken lämpötila laskee enemmän kuin 10-15 C noin kahden tunnin sisällä. Lämpötilan on laskettava vähintään 0,1 C/min. Vaihto takaisin normaalikäyttöön tapahtuu ilman viivettä, kun menoputken lämpötila on noussut noin 10 C. 8.5 ALPHA Reader Laitteella voidaan tasapainottaa lämmitysjärjestelmän patterit kätevästi ja turvallisesti. ALPHA Readerista pumpun sisäisten tietojen lukemat voidaan lukea turvallisesti. Tiedot siirretään mobiililaitteelle. Katso kuva 32. 8.3 Manuaalisen kesätilan asetus Manuaalisen kesätilan voi valita mallissa C. Manuaalisessa kesätilassa energiaa säästetään pysäyttämällä pumppu, jolloin vain elektroniikka on toiminnassa. Pumppu käynnistetään lyhyeksi aikaa useita kertoja, jottei se kalkkeudu tai jumiudu. Tämä on vaihtoehto pumpun pysäyttämiselle, jos kattilakiven muodostumisriski on olemassa. Pumppuun voi kertyä kattilakiveä pitkän seisonta-ajan aikana. Manuaalisessa kesätilassa pumppu käynnistyy useita kertoja automaattisesti hitaalla nopeudella, mikä estää roottorin jumittumisen. Näyttö ei ole päällä. Hälytykset eivät näy manuaalisessa kesätilassa. Kun manuaalinen kesätila poistetaan käytöstä, sillä hetkellä voimassa olevat hälytykset näkyvät näytöllä. Jos automaattinen yöpudotustoiminto on ollut käytössä ennen manuaalista kesätilaa, pumppu palaa automaattiseen yöpudotukseen. 8.3.1 Manuaalisen kesätilan aktivointi Manuaalinen kesätila aktivoidaan painamalla automaattisen yöpudotuksen painiketta 3-10 sekuntia. Katso kuva 30. Vihreä merkkivalo vilkkuu nopeasti. Hetken kuluttua näyttö sammuu, ja vihreä merkkivalo vilkkuu hitaasti. Kuva 31 Automaattisen yöpudotustoiminnon painike 8.3.2 Manuaalisen kesätilan käytöstä poisto Poista manuaalinen kesätila käytöstä painamalla mitä tahansa painiketta. Pumppu palaa aikaisemmin valittuna olleeseen tilaan ja asetukseen. 8.4 Kuivakäyntisuoja Kuivakäyntisuoja estää pumppua käymästä kuivana käynnistyksen yhteydessä ja normaalikäytön aikana. Katso kohta 9. Vianetsintä. Jos kuivakäynti ilmenee ensimmäisen käynnistyksen aikana, pumppu käy 30 sekuntia, jonka jälkeen näytöllä näkyy vikakoodi E4. TM05 3149 Kuva 32 ALPHA Reader ALPHA Reader -tilan käyttöönotto ja käytöstä poisto ALPHA Reader otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä (edellisestä tilasta riippuen) painamalla -painiketta [W/m 3 /h] 3 sekunnin ajan. Kun ALPHA Reader on käytössä, AUTONight-merkkivalo vilkkuu nopeasti (toiminnassa). ALPHA Reader -tilan voi ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä pumpun kaikilla käyttötavoilla. Lisätietoja on ALPHA Readerin dokumentaatiossa ja Grundfos Product Centerissä osoitteessa www.grundfos.com. 8.6 Korkea käynnistymismomentti Jos akseli on jumittunut eikä pumppu käynnisty, näytöllä näkyy hälytys "E1 - "- -"" 20 minuutin viiveellä. Pumppu yrittää uudelleenkäynnistystä, kunnes virta katkaistaan. Pumppu tärisee käynnistymisyritysten aikana korkean momenttikuormituksen takia. TM06 4452 2315 18

9. Vianetsintä VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Sähkövirta on katkaistava ennen laitteelle suoritettavia töitä. Varmista, ettei sähkövirtaa voida epähuomiossa kytkeä päälle. HUOMIO Paineistettu järjestelmä Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen - Tyhjennä järjestelmä tai sulje sulkuventtiilit pumpun kummaltakin puolelta ennen pumpun irrotusta. Pumpattava neste voi olla polttavan kuumaa ja korkean paineen alaisena. Vika Ohjauspaneeli Syy Korjaus 1. Pumppu ei käy. Valo ei pala. a) Kokoonpanossa on palanut sulake. Vaihda sulake. b) Virta- tai jännitetoiminen suojakatkaisin Aktivoi katkaisin. on lauennut. c) Pumppu on viallinen. Vaihda pumppu. Vuorotellen vikakoodit "- -" ja "E 1". a) Roottori on jumittunut. Poista epäpuhtaudet. 2. Järjestelmässä on voimakas käyntiääni. 3. Pumpussa on voimakas käyntiääni. Vuorotellen vikakoodit "- -" ja "E 2". Vuorotellen vikakoodit "- -" ja "E 3". Vuorotellen vikakoodit "- -" ja "E 4". a) Käyttöjännite on liian matala. Tarkasta, että käyttöjännite on sallitulla alueella. a) Sähkövika. Vaihda pumppu. a) Kuivakäyntisuojaus. Varmista, että putkistossa on riittävästi nestettä. Nollaa vikakoodi painamalla jotakin painiketta tai katkaisemalla virta. Näytöllä näkyy numero. a) Järjestelmässä on ilmaa. Ilmaa järjestelmä. Katso kohta 5.3 Lämmitysjärjestelmän ilmaaminen. b) Virtaama on liian suuri. Alenna imukorkeutta. Näytöllä näkyy numero. a) Pumpussa on ilmaa. Anna pumpun käydä. Pumppu ilmaa itsensä vähitellen. Katso kohta 5.2 Pumpun ilmaaminen. b) Esipaine on liian alhainen. Lisää esipainetta tai tarkasta paisuntasäiliön ilmatilavuus (jos asennettu). 4. Lämpö ei riitä. Näytöllä näkyy numero. a) Pumpun tuotto on liian alhainen. Lisää imukorkeutta. 19

10. Tekniset tiedot ja asennusmitat 10.1 Tekniset tiedot Käyttöjännite 1 x 230 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE Moottorinsuoja Pumppu ei tarvitse ulkoista moottorinsuojaa. Kotelointiluokka IPX4D Eristysluokka F Suhteellinen ilmankosteus Enintään 95 % RH Käyttöpaine Enintään 1,0 MPa, 10 bar, nostokorkeus 102 m Nesteen lämpötila Pienin esipaine Esipaine Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Äänenpainetaso 75 C 0,005 MPa, 0,05 bar, nostokorkeus 0,5 m 90 C 0,028 MPa, 0,28 bar, nostokorkeus 2,8 m 110 C 0,108 MPa, 1,08 bar, nostokorkeus 10,8 m EMC Directive: 2004/108/EC. Sovellettavat standardit: EN 55014-1:2006 ja EN 55014-2:1997. Pumpun äänenpainetaso on alle 43 db(a). Ympäristön lämpötila 0-40 C Lämpötilaluokka TF110, CEN 335-2-51:n mukaan Pintalämpötila Pintalämpötila on enintään 125 C. Nesteen lämpötila 2-110 C Tehonkulutus manuaalisessa kesätilassa < 0,8 wattia EEI-ominaisarvot ALPHAx XX-40: EEI 0,15 ALPHAx XX-50: EEI 0,16 ALPHAx XX-60: EEI 0,17 ALPHAx XX-80: EEI 0,18 ALPHAx XX-40 A: EEI 0,18 ALPHAx XX-60 A: EEI 0,20 Pumpattavan nesteen lämpötilan oltava aina ympäristön lämpötilaa korkeampi, jotta kondenssiveden muodostuminen ohjauskoteloon ja staattoriin voidaan estää. Ympäristön lämpötila [ C] Min. [ C] Nesteen lämpötila Maks. [ C] 0 2 110 10 10 110 20 20 110 30 30 110 35 35 90 40 40 70 VAROITUS Biologinen vaara Kuolema tai vakava loukkaantuminen. - Lämpimän käyttöveden järjestelmissä kattilakiven muodostuminen voidaan estää pitämällä nesteen lämpötila 65 C:n alapuolella. Pumpattavan nesteen lämpötilan on aina oltava yli 50 C legionellavaaran takia. Suositeltava lämminvesivaraajan lämpötila: 60 C Jos pumpattavan nesteen lämpötila on ympäristön lämpötilaa alempi, pumpun moottoriosa ja pistoke on asennettava kello 6:n asentoon. 20

10.2 Mitat, ALPHAx XX-40, XX-50, XX-60, XX-80 Asennuspiirustukset ja mittataulukot. TM05 2364 5011 Kuva 33 ALPHAx XX-40, XX-50, XX-60 Mitat Pumpputyyppi L1 B1 B2 B3 B4 H1 H2 H3 G ALPHAx 15-40 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 35,8 103,5 52 1 ALPHAx 15-50 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 35,8 103,5 52 1* ALPHAx 15-60 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 35,8 103,5 52 1* ALPHAx 15-80 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 35,8 103,5 52 1* ALPHAx 25-40 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 35,8 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-40 N 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 36,8 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-50 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 35,8 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-50 N 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 36,8 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-60 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 35,8 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-60 N 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 36,8 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-80 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 36,8 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-80 N 130 130 60,5 60,5 44,5 44,5 36,8 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-40 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 35,9 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-40 N 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 36,9 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-50 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 35,9 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-50 N 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 36,9 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-60 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 35,9 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-60 N 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 36,9 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-80 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 36,9 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 25-80 N 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 36,9 103,5 52 1 1/2 ALPHAx 32-40 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 35,9 103,5 52 2 ALPHAx 32-40 N 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 36,9 103,5 52 2 ALPHAx 32-50 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 35,9 103,5 52 2 ALPHAx 32-50 N 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 36,9 103,5 52 2 ALPHAx 32-60 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 35,9 103,5 52 2 ALPHAx 32-60 N 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 36,9 103,5 52 2 ALPHAx 32-80 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 36,9 103,5 52 2 ALPHAx 32-80 N 180 180 60,5 60,5 44,5 44,5 36,9 103,5 52 2 * Ison-Britannian versio: G 1 1/2. 21

10.3 Mitat, ALPHAx 25-40 A, 25-60 A Asennuspiirustukset ja mittataulukot. TM05 2574 0212 Kuva 34 ALPHAx 25-40 A, 25-60 A Pumpputyyppi Mitat L1 B1 B2 B3 B4 H1 H2 H3 G ALPHAx 25-40 A 180 180 63,5 98 32 63 50 124 81 1 1/2 ALPHAx 25-60 A 180 180 63,5 98 32 63 50 124 81 1 1/2 22

11. Ominaiskäyrät 11.1 Ominaiskäyrien lukuohje Jokaisella pumpun asetuksella on oma ominaiskäyränsä. AUTO ADAPT kattaa kuitenkin tietyn tuottoalueen. Tehokäyrä P1 kuuluu kuhunkin ominaiskäyrään. Tehokäyrä kertoo pumpun tehonkulutuksen watteina tietyllä ominaiskäyrällä. P1-arvo on sama arvo, joka voidaan lukea pumpun näytöltä. Katso kuva 35. H PP3 CP3 PP2 CP2 I PP1 CP1 II III P1 III II I Q TM05 2578 0312 Kuva 35 Ominaiskäyrät suhteessa pumpun asetukseen Asetus AUTO ADAPT tehdasasetus PP1 PP2 PP3 CP1 CP2 CP3 III II I Pumppukäyrä Asetuspiste merkityllä alueella Alin suhteellinen painekäyrä Keskimmäinen suhteellinen painekäyrä Ylin suhteellinen painekäyrä Alin vakiopainekäyrä Keskimmäinen vakiopainekäyrä Ylin vakiopainekäyrä Vakiokäyrä/vakionopeus III Vakiokäyrä/vakionopeus II Vakiokäyrä/vakionopeus I Automaattisen yöpudotuksen / manuaalisen kesätilan käyrä Lisätietoja pumpun asetuksista on seuraavissa kohdissa: 7. Ohjaustoiminnot 11.2 Käyrien edellytykset Alla esitetyt ohjeet koskevat seuraavilla sivuilla esitettyjä ominaiskäyriä: Testineste: ilmaton vesi. Käyrät ovat voimassa, kun tiheys on ρ = 83,2 kg/m 3 ja nesteen lämpötila on 60 C. Kaikki käyrät ilmaisevat keskimääräisiä arvoja eikä niitä saa pitää takuukäyrinä. Jos tietty minimituotto on tarpeen, on tehtävä tapauskohtaiset mittaukset. Nopeuksien I, II ja III käyrät on merkitty. Käyrät ovat voimassa, kun kinemaattinen viskositeetti on 0,474 mm 2 /s (0,474 cst). Muunnos nostokorkeuden H [m] ja paineen p [kpa] välillä on laskettu vedelle, jonka tiheys on ρ = 1000 kg/m 3. Jos nesteen tiheys poikkeaa tästä, esim. kuuma vesi, lähtöpaine on suorassa suhteessa tiheyteen. Käyrät on mitattu standardin EN 16297 mukaisesti. 23

11.3 Ominaiskäyrät, ALPHAx XX-40 (N) H [m] 4 3 PP3 CP3 PP2 CP2 2 PP1 CP1 1 III II I 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 Q [m³/h] P1 [W] 20 15 10 II III 5 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 Q [m³/h] Kuva 36 ALPHAx XX-40 I TM05 1672 4111 Asetus P1 [W] I 1/1 [A] AUTO ADAPT 3-18 0,04-0,18 Min. 3 0,04 Maks. 18 0,18 24

11.4 Ominaiskäyrät, ALPHAx XX-50 (N) H [m] 5 4 3 PP3 CP3 PP2 CP2 PP1 2 CP1 1 0 II III I 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 Q [m³/h] P1 [W] 25 20 15 II III 10 5 I 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 Q [m³/h] Kuva 37 ALPHAx XX-50 TM05 1673 4111 Asetus P1 [W] I 1/1 [A] AUTO ADAPT 3-26 0,04-0,24 Min. 3 0,04 Maks. 26 0,24 25

11.5 Ominaiskäyrät, ALPHAx XX-60 (N) H [m] 6 PP3 5 CP3 4 PP2 CP2 3 PP1 2 CP1 1 0 I II III 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 Q [m³/h] P1 [W] 35 30 25 20 15 10 5 0 I 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 Q [m³/h] II III TM05 1674 4111 Kuva 38 ALPHAx XX-60 Asetus P1 [W] I 1/1 [A] AUTO ADAPT 3-34 0,04-0,32 Min. 3 0,04 Maks. 34 0,32 26

11.6 Ominaiskäyrät, ALPHAx 25-40 A H [m] 4 3 2 1 III I II 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 Q [m³/h] PP3 CP3 PP2 CP2 PP1 CP1 P1 [W] 20 15 III II 10 5 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 Q [m³/h] I TM05 2016 4211 Kuva 39 ALPHAx 25-40 A Asetus P1 [W] I 1/1 [A] AUTO ADAPT 3-18 0,04-0,18 Min. 3 0,04 Maks. 18 0,18 27

11.7 Ominaiskäyrät, ALPHAx 25-60 A H [m] 6 5 4 3 PP3 CP3 PP2 CP2 PP1 2 CP1 1 0 III I II 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 Q [m³/h] P1 [W] 35 30 25 20 15 10 5 I 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 Q [m³/h] II III TM05 2017 4211 Kuva 40 ALPHAx 25-60 A Asetus P1 [W] I 1/1 [A] AUTO ADAPT 3-34 0,04-0,32 Min. 3 0,04 Maks. 34 0,32 28

11.8 Ominaiskäyrät, ALPHAx XX-80 (N) PP3 CP3 PP2 CP2 PP1 CP1 TM061285 2114 Kuva 41 ALPHAx 25-60 A Asetus P1 [W] I 1/1 [A] AUTO ADAPT 3-50 0,04-0,44 Min. 3 0,04 Maks. 50 0,44 29

12.1 Yhteet ja venttiilipakkaukset Tuotenumerot, yhteet mm Rp R mm Liitäntä Rp ALPHAx 3/4 1 1 1/4 1 1 1/4 3/4 1 1 1/4 22 28 15 18 22 28 42 15-xx* G1 15-xx N* 25-xx 529921 529922 529821 529925 529924 G 1 1/2 25-xx N 529971 529972 519805 519806 505539 519808 519809 529977 529978 529979 32-xx 509921 509922 G2 32-xx N 509971 529995 * Käytä Ison-Britannian versioiden tilauksissa mallin 25-xx (G 1 1/2) tuotenumeroita. Saatavana tilauksesta. Lieriömäiset G-kierteet ovat standardin EN-ISO 228-1 mukaisia. Kartiomaiset R-kierteet ovat standardin ISO 7-1 mukaisia. Jos kierteen koko on 1 1/2", kierrekoon merkintänä on G 1 1/2 tai R 1 1/2. G-ulkokierteet (lieriömäinen) sopivat ainoastaan G-sisäkierteisiin. R-ulkokierteet (kartiomainen) sopivat ainoastaan G- tai R-sisäkierteisiin. Katso kuva 42. 12.2 Lämpöeristysvaipat Pumpun mukana toimitetaan kaksi lämpöeristysvaippaa. Lämpöeristysvaipat eivät kuulu ilmanerotuskammiolla varustettujen A-tyypin pumppujen toimitussisältöön. Lämpöeristysvaipat ovat saatavana kuitenkin lisävarusteena. Ks. alla oleva taulukko. Eristysvaippojen eristevahvuus on pumpun nimellishalkaisijan mukainen. Pumpputyypille räätälöidyt eristysvaipat peittävät koko pumppupesän. Eristysvaipat on helppo asentaa pumpun ympärille. Katso kuva 43. R Rp Rc Pumpputyyppi ALPHAx XX-XX 130 ALPHAx XX-XX 180 ALPHAx XX-XX A Tuotenumero Saatavana 98091786 98091787 505822 varaosa varaosa lisävaruste G TM06 5867 0216 Kuva 42 G-kierteet ja R-kierteet TM06 5822 0216 12. Lisävarusteet Kuva 43 Lämpöeristysvaipat 30

12.3 ALPHA-pistokkeet Kuva 44 ALPHA-pistokkeet Nro Kuvaus Tuotenumero Saatavana 1 2 3 * 1 2 3 Suora ALPHA-pistoke, vakiomallin pistokeliitäntä, valmis pistoke ALPHA-kulmapistoke, vakiomallin kulmapistokeliitäntä, koko pistoke ALPHA-pistoke, kulma 90 vasemmalle, sis. 4 m kaapelin ALPHA-pistoke, kulma 90 vasemmalle, sis. 1 m kaapelin ja integroidun NTC-suojavastuksen 98284561 varaosa TM06 5823 0216 98610291 lisävaruste 96884669 lisävaruste 97844632 lisävaruste 13.2 Käyttökohteet Uusi ALPHA SOLAR -pumppu soveltuu kaikenlaisiin optimoidun virtaaman tai vakiovirtaaman aurinkoenergiajärjestelmiin. 13.3 Laitteen kuvaus Korkean hyötysuhteen ECM-pumppujen, kuten ALPHA SOLAR -pumpun, nopeutta ei saa ohjata ulkoisella nopeudensäätimellä, joka syöttää käyttöjännitettä vaihdellen tai pulssittain. Nopeutta voidaan ohjata aurinkoenergiasäätimestä saatavalla matalajännitteisellä PWM-signaalilla, jotta aurinkoenergian keräys ja järjestelmän lämpötila pysyvät optimaalisena. Tällöin myös pumpun tehonkulutus pienenee huomattavasti. Jos PWM-signaali ei ole käytettävissä, pumppu voidaan asettaa vakionopeudelle ja kytkeä päälle ja pois päältä säätimellä. 13.4 Laitteen käyttö 13.5 Asetus ohjauspaneelista Käyttöliittymässä on yksi painike, yksi punainen/vihreä LED-merkkivalo ja neljä keltaista LED-merkkivaloa.. * Tässä erikoiskaapelissa on tehokas NTC-suojapiiri, joka vähentää syöksyvirtojen muodostumista. Kaapelia voidaan käyttää, jos relekomponentit ovat herkkiä syöksyvirroille. Painike LED-merkkivalot ALPHA SOLAR -kaapelit ja -pistokkeet toimitetaan tilauksesta. 13. ALPHA SOLAR 13.1 Laitteen esittely Kuva 46 Käyttöliittymä, jossa on yksi painike ja viisi LED-merkkivaloa Käyttöliittymästä näkyvät seuraavat tiedot: toimintatila hälytystila asetusnäkymä painikkeen painamisen jälkeen. TM06 0535 0414 13.6 Toimintatila Käytön aikana näytöllä näkyy todellinen toimintatila tai hälytystila. TM06 5816 0216 13.7 Hälytystila Jos kiertovesipumppu on havainnut vähintään yhden hälytyksen, punainen/vihreä merkkivalo muuttuu vihreästä punaiseksi ja alkaa vilkkua. Kun hälytys on aktiivinen, hälytyksen tyyppi näkyy merkkivaloista. Hälytystyypit on kuvattu alla olevassa taulukossa. Jos useita hälytyksiä on aktiivisena samanaikaisesti, merkkivalot ilmaisevat vain tärkeimmän hälytyksen. Hälytysten tärkeysjärjestys määräytyy taulukon järjestyksen mukaisesti. Kun hälytys ei ole enää aktiivinen, käyttöliittymä siirtyy takaisin toimintatilaan. Kuva 45 ALPHA SOLAR -pumppu 31

13.8 Toimintatila Merkkivalot ilmaisevat todellisen toimintatilan tai hälytystilan. Kiertovesipumppua ohjataan joko sisäisesti vakiokäyräsäädöllä tai ulkoisella PWM-ohjaussignaalilla (profiili C). Katso kuva 47. CONSTANT CURVE 1 4.5 m 6.5 m CONSTANT CURVE 2 5.5 m 8.5 m CONSTANT CURVE 3 6.5 m 10.5 m CONSTANT CURVE 4 7.5 m 14.5 m PWM C PROFILE SOLAR PWM C PROFILE SOLAR 7.5 m 14.5 m TM06 5817 0216 Kuva 47 Käyttötapa PWM-signaalia voidaan käyttää vain, jos pumppu on asetettu PWM-käyttötavalle. Paina painiketta viisi kertaa, kunnes vain vihreä merkkivalo palaa. Kun liität PWM-kaapelin, keltaiset merkkivalot palavat ja voit alkaa ohjata pumppua PWM-signaalilla. Katso kuva 47. 13.9 Tuotteen vianetsintä Hälytystila ilmaistaan merkkivaloilla. Vika Kuvaus ON 5 mm No.2 Roottori on jumittunut. Vapauta roottori. 230 V ON <160 V Käyttöjännite on matala. Varmista, että pumpun käyttöjännite on riittävä. ON 230 V Sähkövika. Vaihda pumppu. Lähetä viallinen pumppu lähimpään Grundfos-huoltoon. VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen - Sähkövirta on katkaistava ennen laitteelle suoritettavia töitä. Varmista, ettei sähkövirtaa voida epähuomiossa kytkeä päälle. HUOMIO Paineistettu järjestelmä Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen - Tyhjennä järjestelmä tai sulje sulkuventtiili pumpun kummaltakin puolelta ennen pumpun irrotusta. Pumpattava neste voi olla polttavan kuumaa ja korkean paineen alaisena. 32

14. Ulkoinen PWM-ohjaustapa ja -signaalit PWM-ohjaustapaa voidaan käyttää vain, kun pumppua käytetään käyrällä 4. PWM-profiilin C tulosignaali Kun PWM-signaalin prosenttiosuus (toimintajaksojen määrä) on korkea, hystereesi estää kiertovesipumppua käynnistymästä tai pysähtymästä, jos tulosignaali vaihtelee vaihtopisteen molemmin puolin. Jos PWM-signaalin prosenttiosuus on matala, kiertovesipumppu toimii suurella nopeudella turvallisuussyistä. Jos aurinkoenergiajärjestelmän kaapeli rikkoutuu, kiertovesipumput käyvät edelleen maksiminopeudella ja siirtävät lämpöä ensisijaisesta lämmönvaihtimesta. Maks. 15. Aurinkoenergiajärjestelmän kiertovesipumpun digitaalinen säädin Voit korvata UPS SOLAR -pumpun uudella ALPHA SOLAR -pumpulla, joka on EuP-säädösten mukainen. Valittavana on kaksi ratkaisua: Korvaa SOLAR-säädin korkean hyötysuhteen pumpuille soveltuvalla säätimellä. Jatka vanhan säätimen käyttöä ja käytä pumppua vaihesäädöllä. Käytä SIKON HE -taajuusmuuttajaa, jolla vaihesäätö voidaan muuttaa PWM-signaaliksi. Jos käytät SIKON HE -taajuusmuuttajaa, vaihda perinteisten 230 V:n UPS-aurinkoenergiapumppujen tilalle Grundfosin ALPHA SOLAR -pumput. Tällöin säädintä ei tarvitse vaihtaa korkean hyötysuhteen pumppujen säätimeksi. Pumpun tehonsäätötoiminto säilyy ennallaan. Nopeus Kuva 48 PWM-profiilin C tulo PWM-tulosignaali [%] TM04 9985 0311 PWM-tulosignaali [%] Pumpun tila 10 Maksiminopeus: maks. > 10 / 84 Säädettävä nopeus: min. - maks. > 84 / 91 Miniminopeus: nimellisnopeus > 91/95 Hystereesialue: päälle/pois > 95 / 100 Valmiustila: pois TM065809 0216 Kuva 49 Aurinkoenergiajärjestelmän kiertovesipumpun digitaalinen säädin Lisätietoja säätimestä on osoitteessa www.prozeda.de. 16. Tekniset tiedot Käyttöpaine Pienin esipaine Nesteen maksimilämpötila Kotelointiluokka Moottorinsuoja Merkinnät ja hyväksynnät Vesi-propyleeniglykoliseos Enintään 1,0 MPa (10 bar) 0,05 MPa (0,50 bar) nesteen lämpötilassa 95 C 2-110 C ympäristön lämpötilassa 70 C 2-130 C ympäristön lämpötilassa 60 C IPX4D Ulkoista moottorinsuojaa ei tarvita VDE, CE Vesi-propyleeniglykoliseoksen pitoisuus on enintään 50 %. Tärkeää: Vesi-propyleeniglykoliseoksen korkea viskositeetti alentaa tehoa. 33