KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT BRUKSANVÄNDNING OCH PRODUKTDATA LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ LÄS HELA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER INVERTERN

Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT BRUKSANVÄNDNING OCH PRODUKTDATA LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ LÄS HELA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER INVERTERN

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT BRUKSANVÄNDNING OCH PRODUKTDATA LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ LÄS HELA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER INVERTERN

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT BRUKSANVÄNDNING OCH PRODUKTDATA LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ LÄS HELA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER INVERTERN

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT BRUKSANVÄNDNING OCH PRODUKTDATA LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ LÄS HELA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER INVERTERN

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT BRUKSANVÄNDNING OCH PRODUKTDATA LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ LÄS HELA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER INVERTERN

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Invertteri 24V DC jännitteestä 230V AC jännitteeksi

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

YLEISTÄ: Laitteiden malleja ja ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

HQ-INV2500/12 HQ-INV2500/12F HQ-INV2500/24 HQ-INV2500/24F 2500 WATIN JATKUVA LÄHTÖTEHO KÄYTTÖOHJE SUOMI

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttöohje. USB Charger UCH20

ESMART202 Teholähde ja akkulaturi

Asennus- ja käyttöohjeet

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti


Indoor wireless headphones

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje

DC/AC Invertteri Teho: 300W/400W/500W/600W Käyttöopas

Thermozone AD 102/103

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

Elhah listavalaisin. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

MagniLink Visus Käyttöohje

Smart Ah lyijyakuille

Asennus- ja käyttöohjeet

MultiPlus-II 48/3000/ V (aiempi tuotenimi: MultiGrid-II)

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

SafeLine VA4 Käyttöohjeet

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA

FFEKTA. ower Supplies. Aurinkosähköinvertteri AX -sarja EFFEKTA. 1-5 kva Hybridi-invertteri

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Käyttöohjeet. Art-No. Solar14: Kokoontaittuva Aurinkopaneeli Polaroid Solar14

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Renkaan urituskone ST-010S

TEHOYKSIKKÖ. Innova Ohjauskeskusten Esittely. Onnittelut uudesta Innova-ohjauskeskuksestasi

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

TURVAVALAISTUSKESKUKSET TK31 JA TK41 ASENNUS- JA TESTAUSOHJE

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

Käyttöohje. IPower Sarja. Puhdas siniaalto invertteri

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti.

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Installation instruction PEM

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Powerware 3105 UPS Käyttöohje

Hinnasto. Invertterit, laturit, erotinreleet

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Hinnasto Invertterit, laturit, erotinreleet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

EXI-24, EXI-24/600 JA EXI-24/1200

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

Hierova poreallas Bamberg

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

KODAK Portable Solar Panel SP16. Käyttöohjeet. Lue ohjekirja huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. Säilytä ohjekirja myöhempää tarvetta varten.

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009

JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja

Viarelli Agrezza 90cc

LED nauha säädin + ohjain REVAL BULB 1 kanal 12V langaton 12-24V 96W IP20 (12837)

LINC Niagara. sanka.fi A

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Ladattava retkisuihku

Powerware 3105 UPS Käyttöohje

Portabel hjälpstartare. Kannettava apukäynnistin. Emergency Starter

KÄYTTÖOHJE (ATEX) Teollisuusloiste EX Esittely. 2. Turvallisuus. - Säilytä tämä ohje. Versio

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT BRUKSANVÄNDNING OCH PRODUKTDATA LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ LÄS HELA BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER INVERTERN -Säilytä ohje myöhempää käyttöä varten- -Förvara manualen för framtida brukv.1.1 Mitat/Mått 340x135x79mm PUHDAS SINIAALTO/ÄKTA SINUSVÅG DC/AC Invertteri/Inverter 12V 700W-USB 220.0V~240V AC DC24V AC220.0V~240V 1702-8562 Matkailuautot Husbilar Asuntovaunut Husvagnar Veneet Båtar Aurinkopaneeli Solpaneler Tietokoneet Datorer Tabletit Tabletter Valaistus Belysning Kahvinkeittimet Kaffebryggare Televisiot Televisoner Mikroaaltouunit Mikrovågsugnar

1702-8562 Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö...3 Huolto ja puhdistus...4 Vianhaku...4 Asennus ja käyttö...5 Huolto ja puhdistus...6 Vianhaku...6 Akun valinta...9 Invertterin hävitys...9 Innehållsförteckning Innehåller...10 Underhåll och rengöring...11 Felsökning...11 Installation och användning...12 Val av batteri...14 Bortskaffande av invertern...14 2

Pakkauksen sisältö DC / AC invertteri 24V 700W Akkukaapeli Kaukosäädin Käyttöohje FI (Suomi) ja SV (Ruotsi) 1702-8562 F I Tekniset tiedot 12V Tulojännite DC 10~15V Virran kulutus täydellä teholla 70A Virran kulutus lepotilassa <0.9A Lähtöjännite (AC) 230V <± 5% EuP tulovirta <0.1A EuP AC antoteho Seuraa AC antotehoa 4-6 s. välein USB -portti Lähtö 5V DC Max. 2100mA Lähtöjännitteen tyyppi PUHDAS SINIAALTO Taajuus 50Hz Antoteho (jatkuva) 700W Antoteho (käynnistettäessä) 1400W Hyötysuhde >85% Akun alajännite, hälytys 10.5V ± 0.5V Akun alajännite, katkaisu 10.0V ± 0.5V Ylilämpösuojaus 65 ± 5C o (Mikrokontrolleri) Tuulettimen toiminta Ohjattu lämpötilan mukaan Ylikuormasuoja KYLLÄ (Mikrokontrolleri) Oikosulkusuojaus AC KYLLÄ (Mikrokontrolleri) Ylijännitesuoja, sisääntulossa KYLLÄ Väärinkytkennän suojaus DC KYLLÄ (sulakkeella) Sulake 30A x 3kpl Mitat (PxLxK)mm Paino 340x135x79mm 2100g 3

F I Huolto ja puhdistus 1702-8562 Invertterin sisällä ei ole käyttäjän itse huollettavia tai korjattavia kohteita. Voit puhdistaa laitteen pintapuolisesti kevyesti kostutetulla rätillä. Vianhaku Jos Invertteri ei toimi oikein, Tarkasta seuraavat kohteet. Oire/ Mahdollinen aiheuttaja Korjaus Huono kontakti Tarkasta kaikki liitokset, puhdista kaikki liitinpinnat tarvittaessa. Invertteriin ei tule virtaa Tarkasta sulakkeet. Jos sulakkeet ovat invertterin sisällä, tarkistuta ja tarvittaessa vaihdata sulakkeet sähköalan ammattilaisella tai sähköliikkeessä. Tarkasta tulokaapeli (DC) vaihdata kaapeli tarvittaessa sähköalan ammattilaisella tai sähköliikkeessä. Tulokaapelin sulakkeet Tarkasta sulakkeet. Jos sulakkeet ovat invertterin sisällä, tarkistuta ja tarvittaessa vaihdata sulakkeet sähköalan ammattilaisella tai sähköliikkeessä. Ylikuormasuoja lauennut Tarkista ettei käytettävän laitteen teho ylitä 700W. Vähennä kuormitusta alle 700 wattiin. Ylilämpösuoja lauennut Jos ylilämpösuoja on lauennut, tee seuraavasti 1. Kytke invertteristä virta pois kääntämällä virtakytkin OFF-asentoon. 2. Vähennä invertterin kuormaa irrottamalla joitakin käytössä olevia laitteita ja anna invertterin jäähtyä. 3. Kun invertteri on jäähtynyt, kytke virta takaisin Akussa on liian alhainen jännite. (Automaattisammutus) Lataa akku. Vain sähköammattilainen saa korjata laitteen. Jos edellä mainitut toimenpiteet eivät auta vian ratkaisemisessa, kytke invertteri irti sähkölaitteista ja estä sen käyttö. Ota yhteys laitteen ostopaikkaan tai vie laite valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 4

Asennus ja käyttö 1702-8562 Ota huomioon seuraavat vaatimukset, kun asennat invertteriä Varmista riittävä jäähdytysilma Älä asenna suoraan auringonvaloon tai muuten kuumaan paikkaan Varmista, ettei lapset pääse koskemaan invertteriin Varmista, että asennuspaikka on kuiva Suojaa invertterin veden, kosteuden, lumen ja jään sekä öljyjen ja rasvojen vaikutukselta. Älä käytä invertteriä herkästi syttyvien aineiden tai materiaalien läheisyydessä. F I Huomioi, että jotkin pyörivät työkoneet(esim saha, sirkkeli, hiomakone) saattavat käyttää käynnistyessään nimellistehoaan jopa kolminkertaisen wattimäärän. 340mm 135mm Invertterin mitat ovat; Pituus 340mm, leveys 135mm, korkeus 79mm 79mm 2 1 3 REMOTE CONTROL ON OFF 4 AC OUTPUT LOW NORMAL BATTERY OVER OVER LOAD TEMP 9 5 8 6 7 12 ( - ) WARNING:DC INPUT DO NOT REVERSE INPUT 11 ( + ) 10 Invertterin osat 1. Virtakytkin 2. Kaukosäätimen liitin 3. USB-portti 4. Taajuuden valintakytkin 50 tai 60Hz 5. Virtaasetuksen säätö; Säästö normaali 6. Merkkivalo: Alhainen akun virta 7. Merkkivalo: Ylikuumeneminen 8. Merkkivalo: Ylikuormitus 9. Merkkivalo: Normaalitoiminta 10. Tuuletin 11. Punaisen (+) johdon liitin 12. Mustan (-) johdon liitin 1 WARNING:DC INPUT DO NOT REVERSE INPUT FAN INVERTTERIN SUOJAMAADOITUS Ajoneuvoissa: Liitä maadoitusjohto invertterin takakannessa olevaan liittimeen Veneissä: Liitä suojamaadoitus veneen omaan maadoitusjärjestelmään 1. Maadoitus runkoon 2. 1. AC OUTPUT REMOTE CONTROL ON OFF LOW NORMAL BATTERY OVER OVER LOAD TEMP BATTERY Kytke virta ensin invertteriin (1.) ja vasta sitten kytkettyyn laitteeseen (2). Invertteri kytkeytyy suojaustilaan jos invertteriin liitettyjen laitteiden kokonaisteho ylittää annetun antotehon tai invertterin lämpötila nouseen yli 65Co Poista ylimääräinen kuorma ja anna inverttrin jäähtyä. 5

F I Huolto ja puhdistus 1702-8562 Invertterin sisällä ei ole käyttäjän itse huollettavia tai korjattavia kohteita. Voit puhdistaa laitteen pintapuolisesti kevyesti kostutetulla rätillä. Vianhaku Jos Invertteri ei toimi oikein, Tarkasta seuraavat kohteet. Oire/ Mahdollinen aiheuttaja Korjaus Huono kontakti Tarkasta kaikki liitokset, puhdista kaikki liitinpinnat tarvittaessa. Invertteriin ei tule virtaa Tarkasta sulakkeet. Jos sulakkeet ovat invertterin sisällä, tarkistuta ja tarvittaessa vaihdata sulakkeet sähköalan ammattilaisella tai sähköliikkeessä. Tarkasta tulokaapeli (DC) vaihdata kaapeli tarvittaessa sähköalan ammattilaisella tai sähköliikkeessä. Tulokaapelin sulakkeet Tarkasta sulakkeet. Jos sulakkeet ovat invertterin sisällä, tarkistuta ja tarvittaessa vaihdata sulakkeet sähköalan ammattilaisella tai sähköliikkeessä. Ylikuormasuoja lauennut Tarkista ettei käytettävän laitteen teho ylitä 700W. Vähennä kuormitusta alle 700 wattiin. Ylilämpösuoja lauennut Jos ylilämpösuoja on lauennut, tee seuraavasti 1. Kytke invertteristä virta pois kääntämällä virtakytkin OFF-asentoon. 2. Vähennä invertterin kuormaa irrottamalla joitakin käytössä olevia laitteita ja anna invertterin jäähtyä. 3. Kun invertteri on jäähtynyt, kytke virta takaisin Akussa on liian alhainen jännite. (Automaattisammutus) Lataa akku. 4. 6

1702-8562 340mm 135mm F I Invertterin mitat ovat; Pituus 340mm, leveys 135mm, korkeus 79mm 79mm 2 1 3 REMOTE CONTROL ON OFF 4 AC OUTPUT LOW NORMAL BATTERY OVER OVER LOAD TEMP 9 5 8 6 7 12 ( - ) WARNING:DC INPUT DO NOT REVERSE INPUT 11 ( + ) 10 Invertterin osat edessä 1. Virtakytkin 2. Kaukosäätimen liitin 3. USB-portti 4. Taajuuden valintakytkin 50 tai 60Hz 5. Virtaasetuksen säätö; Säästö normaali 6. Merkkivalo: Alhainen akun virta 7. Merkkivalo: Ylikuumeneminen 8. Merkkivalo: Ylikuormitus 9. Merkkivalo: Normaalitoiminta 10. Tuuletin 11. Punaisen (+) johdon liitin 12. Mustan (-) johdon liitin 1 WARNING:DC INPUT DO NOT REVERSE INPUT FAN INVERTTERIN SUOJAMAADOITUS Ajoneuvoissa: Liitä maadoitusjohto invertterin takakannessa olevaan liittimeen Veneissä: Liitä suojamaadoitus veneen omaan maadoitusjärjestelmään 1. Maadoitus runkoon 2. 1. AC OUTPUT REMOTE CONTROL ON OFF LOW NORMAL BATTERY OVER OVER LOAD TEMP BATTERY Kytke virta ensin invertteriin (1.) ja vasta sitten kytkettyyn laitteeseen (2). Invertteri kytkeytyy suojaustilaan jos invertteriin liitettyjen laitteiden kokonaisteho ylittää annetun antotehon tai invertterin lämpötila nouseen yli 65C o Poista ylimääräinen kuorma ja anna inverttrin jäähtyä. Huomioi oikea napaisuus. Punainen liitin ensin akun positiiviseen(+) napaan ja sitten musta liitin negatiiviseen (-)napaan BATTERY 7

F I 1702-8562 Huomioi invertterin asennuksessa kaapelin oikea läpimitta. Asenna invertteri mahdollisimman lähelle akkua, jotta jännitehäviötä ei synny liikaa Käytä vain invertterin mukana tulleita kaapeleita. jos kaapeleita on pakko pidentää, kaapelin läpimittaa on kasvatettava samassa suhteessa kuin invertterin etäisyys akusta kasvaa Voit laskea viitteellisen arvon kaapelin minimi läpimitalle (mm 2 ) Kaavalla: LxI/16 =kaapelin pituus(m) x Invertterin virrankulutus (A) /16 Esimerkki: Jännite 12V Invertterin virrankulutus 60A Kaapelin pituus 3m 3x60/16=11,25mm 2 Kaapelin minimi läpimitta on 11,25mm 2 Varoitussignaalit Matala akkujännite Ylilämpö Ylikuorma BI----------BI----------BI BI---BI---BI---BI BI-BI-BI-BI-BI-BI-BI-BI 2 1 REMOTE CONTROL ON OFF AC OUTPUT LOW NORMAL BATTERY OVER OVER LOAD TEMP Kun käytät USB-porttia (Ulostulo 5VDC, Max latausteho 2100mA) lataukseen, 1. Kytke invertteri päälle virtakytkimestä(1). 2. Yhdistä USB-kaapeli invertterin USB-porttiin ja sitten laitteeseen, joka pitää ladata. 8

Akun valinta 1702-8562 Invertterin ja sähkölaitteiden tarvitseman riittävän tehon takaamiseksi on käytettävä akkua, jossa on riittävä kapasiteetti. Useimmiten tehokkain on AGM-tyyppinen akku. Akun kapasiteetti määrää sen kuinka kauan invertteri pystyy syöttämään sähkölaitteille virtaa ja kuinka hyvin ne toimivat. Malli 12V, Wattia 150 200 250 300 350 400 Min. akkukapasiteetti (Ah) 17 24 24 24 50 50 Käyttöaika max. kapasiteetilla ja min. akkukapasiteetilla 40min 53min 46min 40min 45min 40min F I Käyttöaika 100W kuormalla ja minimi akkukapasiteetilla 80min 2h 2h 2h 4h 4h Suositeltava akkukapasiteeti (Ah) 50-70 50-70 50-70 50-70 50-100 50-100 Malli 12V, Wattia 500 600 700 800 1000 1200 Min. akkukapasiteetti (Ah) 50 50 75 75 75 75 Käyttöaika max. kapasiteetilla ja min. akkukapasiteetilla Käyttöaika 100W kuormalla ja minimi akkukapasiteetilla 35min 30min 30min 20min 15min 10min 4h 4h 6h 6h 6h 7h Suositeltava akkukapasiteeti (Ah) 50-130 50-130 75-250 75-250 75-250 75-300 Malli 12V, Wattia 1500 2000 3000 4000 5000 Min. akkukapasiteetti (Ah) 85 85 100 150 200 Käyttöaika max. kapasiteetilla ja min. akkukapasiteetilla Käyttöaika 100W kuormalla ja minimi akkukapasiteetilla 7min 5min Ei suositella 7h 7h 8h 12h 16h Suositeltava akkukapasiteeti (Ah) 85-400 85-400 100-500 150-600 200-700 Invertterin hävitys Toimita käytöstä poistettu rikkinäinen invertteri asianmukaiseen elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Invertterin pahvisen pakkauksen voi hävittää kierrättämällä pahvijätteen mukana tai polttamalla. 9

1702-8562 S V Innehåller DC / AC Invertern 12V 700W Strömkabel Batterikabel Bruksanvisning FI(Finska) och SV(Svenska) Tekniska data Strömförbrukning på full effekt Inspänning: DC 10~15V 70A 12V Strömförbrukning i viloläge <0.9A Utspänning (AC) 230V <± 5% EuP Inspänning <0.1A EuP AC Utspänning USB -port Identifiering av AC utmatning varje 4-6:e sekunder Uttag 5V DC Max. 2100mA Lähtöjännitteen tyyppi Frekvens REN SINUSVÅG 50Hz Avgiven effekt (kontinuerlig) 700W Avgiven effekt (vid start) 1400W Verkningsgrad >85% Underspänning i batteriet, varningssignal 10.5V ± 0.5V Underspänning i batteriet, frånkoppling 10.0V ± 0.5V Överhettningsskydd 65 ± 5C o (Mikrokontroller) Fläkt temperaturstyrd Överbelastningsskydd JA Kortslutningsskydd AC JA Ylijännitesuoja, sisääntulossa JA Skydd mot felkoppling DC JA (säkringar) Sulake 30A x 3kpl Mitat (PxLxK)mm 340x135x79mm Paino 1700g 10

1702-8562 Underhåll och rengöring Invertern innehåller inga invändiga delar som kan servas eller repareras av användaren. Du kan rengöra apparatens utsida med en lätt fuktad trasa. Felsökning Om invertern inte fungerar på normalt sätt kan du kontrollera följande punkter: Möjlig orsak Dålig kontakt Lösning Kontrollera att alla kopplingar är i skick. rengöra alla kontakterna om det behövs. S V Det kommer ingen ström till invertern Kontrollera säkringarna. Anlita en behörig fackman/ el-affär för kontroll och vid behov byte av sådana säkringar som är placerade inuti invertern. Om strömförsörjningskabelns säkringar är placerade inuti invertern, ska en behörig fackman/el-affär anlitas för kontroll och vid behov byte av säkringarna. DC anslutningskabelns säkring Kontrollera anslutningskabelns(dc) säkringarna Om strömförsörjningskabelns säkringar är placerade inuti invertern, ska en behörig fackman/el-affär anlitas för kontroll och vid behov byte av säkringarna. Överbelastningsskyddet har aktiverats Kontrollera att effekten i anordningen som används inte överstiger 700W.Reducera last till under 700watt. Överhettningsskyddet har aktiverats Underspänning i batteriet (Automatiskt frånslag) Om överhettningsskyddet har aktiverats ska du göra så här: 1. Ställ strömbrytaren i läget OFF 2. Koppla från anordningen som orsakat överhettningen och låt invertern svalna. 3. Slå på strömmen på nytt när invertern är kall Ladda batteriet. 11

1702-8562 Installation och användning S V Beakta följande krav vid montering av invertern: Säkerställ tillräcklig kylluft. Invertern kan bli mycket varm. Se till att det är 5 cm fritt utrymme runt enheten Montera inte invertern där den utsätts för direkt solljus eller på ett annat hett ställe. Se till att invertern är utom räckhåll för barn Monteringsstället ska vara torrt Skydda invertern mot vatten, fukt, snö och is, samt oljor och fetter. Montera inte i närheten av eldfarliga ämnen. Beakta att vissa roterande elektriska maskiner (t.ex. såg, cirkelsåg, slipmaskin) i startögonblicket kan ta upp till 3 gånger sin nominella effekt. 340mm 135mm Inverterns mått; Längd 340mm, bredd 135mm, höjd 79mm 79mm 2 1 3 REMOTE CONTROL ON OFF 4 AC OUTPUT LOW NORMAL BATTERY OVER OVER LOAD TEMP 9 5 8 6 7 12 ( - ) WARNING:DC INPUT DO NOT REVERSE INPUT 11 ( + ) 10 Inverterns delar 1. Strömbytare 2. Intag för fjärrkontroll 3. USB-port 4. Frekvensomkopplare mellan 50 eller 60Hz 5. Strömlägesväljare; Spar normal 6. Signallampa: Låg batterispänning 7. Signallampa: Överhettning 8. Signallampa: Överbelastning 9. Signallampa: Normal 10. Fläkt 11. Röd (+) kabel kontakt 12. Svart (-) kabel kontakt 1 WARNING:DC INPUT DO NOT REVERSE INPUT FAN CHASSI(SKYDDS)JORDNING Inverterns skyddsjordning till ett fordon ska kopplas till uttaget på baksidan. I båtar kopplas jordningen till båtens eget jordningssystem. 1. Vingmutter, jordning i chassi 2. 1. AC OUTPUT REMOTE CONTROL ON OFF LOW NORMAL BATTERY OVER OVER LOAD TEMP BATTERY Slå först PÅ (1) invertern och sedan förbrukarapparaten (2) Om den totala effekten hos apparaterna som är anslutna till invertern överstiger den angivna uteffekten eller om temperaturen stiger till över 65 celsiusgrader kopplas invertern till skyddsläge. Koppla från den extra belastningen och låt invertern kylas ned. 12

1702-8562 BATTERY Beakta val av rätt tvärsnittsarea för kabeln, vid installation av invertern. KOM IHÅG RÄTT POLARITET!! FÖRST det röda anslutningsdonet till batteriets pluspol (+) och sedan det svarta anslutningsdonet till minuspolen. Installera invertern så nära batteriet som möjligt, för att minimera spänningsförlusterna. Använd endast de kablar som levererades med invertern. Om kabellängden ökas, ska kabelns tvärsnittsarea ökas i samma förhållande som avståndet mellan invertern och batteriet ökar. Du kan beräkna ett ungefärligt värde för minsta kabelarea (mm 2 ) med formeln: LxI/16 =kabellängd(m) x Inverterns strömförbrukning (A) /16 Exempel: Spänning 12V Inverterns strömförbrukning 60A Kabelns längd 3m 3x60/16=11,25mm 2 Kabelns minimi tvärsnitt är 11,25mm 2 S V Varningssignaler: Låg batterispänning: Överhettning: Överbelastning: BI----------BI----------BI BI---BI---BI---BI BI-BI-BI-BI-BI-BI-BI-BI 2 REMOTE CONTROL ON AC OUTPUT LOW NORMAL BATTERY 1. Slå först på växelriktarens stömbrytare(1). 2. Anslut sedan USB-sladden till de elektroniska enheten som ska laddas. 1 OFF OVER OVER LOAD TEMP 13

1702-8562 Val av batteri Använd ett batteri med tillräcklig kapacitet, för att säkerställa tillräcklig effekt för invertern och de elektriska apparaterna. I de flesta fall är ett AGM-batteri det effektivaste. Batterikapaciteten är avgörande för, hur länge invertern kan förse de elektriska apparaterna med ström och hur bra de fungerar. S V Modell 12V, Watt 150 200 250 300 350 400 Min. batterikapacitet (Ah) 17 24 24 24 50 50 Användningstid max. kapacitet och min. batterikapacitet Användningstid med 100W last och min. batterikapacitet 40min 53min 46min 40min 45min 40min 80min 2h 2h 2h 4h 4h Rekommenderad batterikapacitet (Ah) 50-70 50-70 50-70 50-70 50-100 50-100 Modell 12V, Watt 500 600 700 800 1000 1200 Min. batterikapacitet (Ah) 50 50 75 75 75 75 Användningstid max. kapacitet och min. batterikapacitet 35min 30min 30min 20min 15min 10min Användningstid med 100W last och min. batterikapacitet 4h 4h 6h 6h 6h 7h Rekommenderad batterikapacitet (Ah) 50-130 50-130 75-250 75-250 75-250 75-300 Modell 12V, Watt 1500 2000 3000 4000 5000 Min. batterikapacitet (Ah) 85 85 100 150 200 Användningstid max. kapacitet och min. batterikapacitet Användningstid med 100W last och min. batterikapacitet 7min 5min Rekommenderas inte 7h 7h 8h 12h 16h Rekommenderad batterikapacitet (Ah) 85-400 85-400 100-500 150-600 200-700 Bortskaffande av invertern En trasig inverter som tagits ur bruk, ska lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Inverterns emballage kan återvinnas tillsammans med pappavfall eller brännas. 14

15 1702-8562

1702-8562 C E R T I F I C A T I O N Applicant Address Manufacturer Address Description of EUT Trade Name Model Number Product Series Type of Test Technical Standard LinkChamp Co., Ltd. No. 28 Lane 687, ZhongShan Rd., Rende Dist., Tainan City, Taiwan, R.O.C. LinkChamp Co., Ltd. No. 28 Lane 687, ZhongShan Rd., Rende Dist., Tainan City, Taiwan, R.O.C. Pure Sine Wave Inverter N/A SN700USB SN700EuP, SN700USB-EuP, SN700C, SN700, SN600USB-EuP, SN600USB, SN600EuP, SN600C, SN600, SN800USB-EuP, SN800USB, SN800EuP, SN800C, SN800 EMC Directive 2004/108/EC for CE Marking Emission EN 55022:2010 Class B Immunity EN 55024:2010 IEC 61000-4-2:2008 IEC 61000-4-3:2006+A1:2007+A2:2010 IEC 61000-4-8:2009 Report Number Receipt Date Issued Date Test Result HA130094-CE 04-MAR-2013 11-MAR-2013 Compliance The above equipment was tested by HongAn TECHNOLOGY CO., LTD., for compliance with the requirement set forth in EMC Directive 2004/108/EC and the technical standards mentioned above. Note 1. The results of the test report relate only to the sample tested. 2. The test report shall not be reproduced without the written approval of HongAn TECHNOLOGY CO., LTD. Approved by: Adam Yang / Section Manager HongAn TECHNOLOGY CO., LTD. NO.15-1, CWEISHUH KENG, CWEIPIN VILLAGE, TEL +886-2-26030362 FAX +886-2-26019259 LINKOU DIST, NEW TAIPEI CITY, TAIWAN, R.O.C. E-mail hatlab@ms19.hinet.net BSMI Registration No. SL2-IN-E-0023,SL2-IS-E-0023, TUV Nord Cert No.: TNTW1006R-01 SL2-A1-E-0023,SL2-R1-E-0023, TAF Accreditation No. 1163 SL2-R2-E-0023,SL2-L1-E-0023 VCCI Registration No. R-2156, C-2329, T-219 FCC Designation No. TW1071 16

1702-8562 EC Declaration of Conformity We declare under our responsibility that the electrical product Name: DC to AC INVERTER Model No.: SN- Series No.: SN-600C-800C No.: 1702-8562, 1702-8563 to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC in accordance with the relative standards below: Information technology equipment - Safety - Part 1: General requirements 16 APR., 2010 17

startax.net Startax Auto-Electronics Oy Kannistontie 138, 33880 Lempäälä puh. (03) 275 050 fax. (03) 275 0555 www.startax.net