QUATTRO PLUS 3T. Aktiivinen patjajärjestelmä minimipaineominaisuudella painehaavojen hoitoon ja ehkäisyyn erittäin korkeariskisille käyttäjille



Samankaltaiset tiedostot
QUATTRO ACUTE Dynaaminen nollapaine patja painehaavojen hoitoon ja ehkäisyyn erittäin korkeariskisille käyttäjille

QUATTRO ACUTE Dynaaminen nollapaine patja painehaavojen hoitoon ja ehkäisyyn erittäin korkeariskisille käyttäjille

QUATTRO PLUS 3T. Aktiivinen patjajärjestelmä minimipaineominaisuudella painehaavojen hoitoon ja ehkäisyyn erittäin korkeariskisille käyttäjille

QUATTRO ACUTE Dynaaminen nollapaine patja painehaavojen hoitoon ja ehkäisyyn erittäin korkeariskisille käyttäjille

QUATTRO ACUTE Dynaaminen nollapaine patja painehaavojen hoitoon ja ehkäisyyn erittäin korkeariskisille käyttäjille

QUATTRO PLUS 3T. Aktiivinen patjajärjestelmä minimipaineominaisuudella painehaavojen hoitoon ja ehkäisyyn erittäin korkeariskisille käyttäjille

1(4) QUATTRO TOP - DYNAAMINEN NOLLAPAINEINEN PETAUSPATJA. Laitteen tekniset tiedot -painike

QUATTRO PLUS 3T. Aktiivinen patjajärjestelmä minimipaineominasuudella painehaavojen hoitoon ja ehkäisyyn erittäin korkeariskisille käyttäjille

KÄYTTÖOHJE: DIAMOND ST70B/ST761

Asennus- ja käyttöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

Käyttöohje Korvantauskojeet

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Tapas- ja Sushi lasikko

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Savukone RTA 80/90 Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

Eye Pal Solo. Käyttöohje

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Svan Lift manuaali 1

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

KTX-3 -lämmityselementti

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

Malli: NF2500G / NF5000G

Kokoamisohje. Amplitude Bed

testo 831 Käyttöohje

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

50 meter wireless phone line. User Manual

Lattialämmityksen jakotukki

4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nuova Simonelli MDX On Demand kahvimyllyn käyttö- ja puhdistusohjeet

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Transkriptio:

QUATTRO PLUS 3T Aktiivinen patjajärjestelmä minimipaineominaisuudella painehaavojen hoitoon ja ehkäisyyn erittäin korkeariskisille käyttäjille Käyttö- ja vuosihuolto-ohje NUOLIPAINIKKEILLA VOI VALITA SEURAAVAT TOIMINNOT: Pehmeä Puolipehmeä Napakka Istuma-asento L=Lukitus on päällä Ilmaletku Virtajohto Käyttökytkin TERAPIA -painike: ACTIVE (aktiivinen) = joka neljäs kenno tyhjä (Painehaava potilaat) JATKUVA MINIMIPAINE /ALHAINEN PAINE =kaikki kennot täynnä (Esim. kipu-, ALS-, reuma- tai spastiset potilaat) LUKITUS/MYKISTYS: L- kirjain näytöllä: lukitus päällä. Ohjausyksikkö lukittuu n. 2min päästä siitä, kun konetta on säädetty edellisen kerran. Voit muuttaa säätöjä vain kun olet poistanut lukituksen. Paina lukitus/mykistys painiketta n. 5 sekunnin ajan, lukitus vapautuu ja voit käyttää kaikkia säätöjä. Laitteen tekniset tiedot Vain huoltohenkilökunnalle! MAKSIMITÄYTTÖ: Kesto n.15 min, jonka jälkeen se palaa takaisin aktiiviseen käyttötilaan. Kovetus voidaan keskeyttää max. painiketta uudelleen. Tarkista aina, että CPR -hätätyhjennysventtiili on aina kiinni, kun otat patjan käyttöön! Venttiilistä kuuluu klik -ääni, kun se lukittuu.

PATJAN ASENNUS JA KÄYTTÖ 1. Rullaa patja auki ja aseta se suoraan sängyn pohjan päälle. 2. Ripusta pumppuyksikkö sängyn jalkopäätyyn. Kiinnitä yksikön takapuolella olevilla koukuilla. Koukkujen asentoa voit muuttaa koukkuja alaspäin ja kääntämällä sivulle. Tarvittaessa voit laittaa esim. froteepyyhkeen sängyn päädyn ja pumppuyksikön väliin mahdollisen värinän poistamiseksi. 3. Aseta pumppuyksikön ilma-aukon reunassa oleva musta viiva ja patjasta tulevan ilmaletkun päässä oleva vihreä piste kohdakkain. Työnnä liitin sisään ja kierrä myötäpäivään, kunnes vihreä piste tulee näkyviin ilma-aukon reunassa olevasta reiästä. 4. Kiinnitä sähköjohto ohjausyksikköön ja työnnä pistoke pistorasiaan. Varmista, ettei johto joudu puristuksiin sängyn säätöjä käytettäessä. 5. Kytke virta päälle pumppuyksikön vasemmalla sivulla olevasta käyttökytkimestä. Patja alkaa täyttyä. Näyttöön tulee teksti STARTING UP ja sitten INITIALISING. Odota, kunnes näyttöön tulee ilmoitus ACTIVE (puolipehmeä). Järjestelmä asettuu automaattisesti aktiiviseen käyttötilaan. Anna patjan täyttyä lähes kokonaan ennen kuin siirrät potilaan patjalle. Täyttyminen tyhjästä täydeksi kestää noin 20 minuuttia. 6. PAINEENSÄÄTÖ Patjan pehmeyttä ja napakkuutta säädetään nuolipainikkeista seuraavalla asteikolla: pehmeä, puolipehmeä, napakka, istuma-asento Aktiivinen käyttötila puolipehmeä on sopiva potilaille, joilla on normaali BMI-arvo. Painetta säädettäessä otathan huomioon potilaan subjektiiviset tuntemukset ja vartalonmuodon. Paino ei ole lähtö kohta säädöille. Lisätietoja saat tarvittaessa patjan toimittajalta. Istuttaessa patjalla useita tunteja aseta nuolipainikkeista asetusarvoksi ISTUMA-ASENTO. Patja muotoutuu sängyn kulmamuutosten mukaan. Patja kestää mm. 90 istumakulman. 7. MAKSIMITÄYTTÖ Maksimitäyttöpainikkeesta patja pumppautuu staattiseen maksimipaineeseen (35 mmhg) 15 minuutin ajaksi. Näyttöön tulee PLEASE WAIT -teksti ja 5 sekunnin mittainen äänimerkki ilmoittaa, että oikea paine on saavutettu. 15 minuutin jälkeen patja palautuu takaisin aktiiviseen käyttötilaan. Kovetus voidaan tarvittaessa keskeyttää maksimitäyttö painiketta uudelleen. 8. TERAPIA -PAINIKE Terapia painikkeesta saadaan patjan tilaksi valittua joko ACTIVE (aktiivinen; joka neljäs kenno tyhjä ja kolme täynnä) tai JATKUVA MINIMIPAINE (alhainen paine; kaikki kennot täynnä). JATKUVA MINIMIPAINE tilan paineen ohjausyksikkö säätää automaattisesti tunnustellen potilaan painoa ja asentoa. ACTIVE tila on laitteen perustila laitteen käynnistyessä. Jos haluat vaihtaa tilaa, paina terapia -painiketta n. viisi sekuntia. Kuulet piippauksen ja näyttöön tulee ODOTA -komento. Noin kahden minuutin päästä patja on siirtynyt haluttuun tilaan.

9. PATJAN KULJETUS JA KOVETTAMINEN Patja tyhjennetään kuljetusta tai varastointia varten avaamalla hätätyhjennysventtiili (CPR). Irrota ilmaletkupumppuyksiköstä, kytke jännite pois ja irrota virtajohto pumppuyksiköstä. Kuittaa kuittauspainikkeesta hälytysääni pois. Aloita patjan tyhjentäminen kiertämällä patja rullalle aloittaen jalkopäästä. Patja saadaan kovetettua (esim. potilasta siirrettäessä tai vaikkapa kovalla ukonilmalla) irrottamalla ilmaletku ohjausyksiköstä (kts. kohta 3). Patja jää passiiviseen tilaan eikä tyhjene. Kytke jännite pois ja mykistä hälytysääni kuittauspainikkeesta. HUOM! Täytä patja ensin maksimitäyttö-painikkeesta ja irrota johdot vasta sitten! 10. HÄTÄTYHJENNYS CPR hätätyhjennysventtiili sijaitsee patjan päänpuoleisessa päädyssä oikealla puolella (katsottuna jalkopäästä, missä ilmaletku sijaitsee). Kun haluat avata hätätyhjennysventtiilin, kierrä kytkintä vastapäivään auki-asentoon. Muista patjaa täyttäessäsi aina sulkea HÄTÄ TYHJENNYSVENTTIILI.

11. LUKITUS/MYKISTÄMINEN Ohjausyksikkö lukittuu aina n. 2 minuutin päästä siitä, kun säätöjä on viimeisen kerran käytetty. Kun lukitus on päällä, on näytöllä kirjain L. Voit muuttaa säätöjä vain, kun lukitus on poistettu. Paina lukitus/mykistys painiketta n. 5 sekunnin ajan ja lukitus vapautuu. Nyt voit tehdä tarvittavat säädöt. Jos laitteeseen tulee toimintahäiriö ja samalla kuuluu piippaava ääni -> sammuta ohjausyksikkö käyttökytkimestä ja paina lukitus/mykistys -painiketta kaksi (2) kertaa. Jos vika ei poistu, ota yhteyttä hoitavaan yksikköön tai ICF GROUP OY:hyn. HUOM! Kun laitteesta katkaistaan virta, mykistys painikkeen painaminen nollaa säädöt ja laite palaa ACTIVE tilaan (puolipehmeä). Jos jännite palautuu n. 12 sekunnin kuluessa virran katkaisemisesta ja mykistys painiketta ei ole painettu, laite palaa asetettuun toimintatilaan. Suoja: HOITO JA HUOLTO Pidä suoja/patja aina mahdollisimman puhtaana. Materiaali on vedenkestävää, mutta hengittävä. Patjan sisäosan likaantumisen välttämiseksi tulee patjan päällisen kunto tarkistaa säännöllisesti. (reiät, repeämät, saumojen tai vetoketjun rikkoutuminen ja sisäpinnan värjääntyminen). Tarkistus tulisi tehdä jokaisen puhdistuksen yhteydessä tai käyttäjän vaihtuessa, mutta vähintään viikoittain. Terävien esineet kuten; neulat, leikkausveitset tai kynnet voivat vahingoittaa päällistä. Päällinen voidaan puhdistaa englantilaisen The Revised Healthcare puhdistusohjeen (heinäkuu 2009) mukaisesti: Päällinen irrotetaan ja huuhdellaan pesuaineella tai desinfiointiliuoksella, jonka jälkeen päällinen huuhdellaan puhtaalla vedellä ja annetaan kuivua. Suojan käyttöikä saattaa vähentyä, jos se altistuu pitkään tai usein vahvoille desinfiointiliuoksille. Voimakkaat desinfiointiaineet esimerkiksi 10,000 ppm klooria vapauttavat tai yhdistetty pesuja klooria vapauttava aine, joita käytetään veren ja kehon eritteiden poistoon, saattavat vahingoittaa suojaa. Suoja onkin huuhdeltava puhtaalla vedellä käyttöiän pidentämiseksi. Suoja voidaan myös puhdistaa pesemällä se 73 C:ssa. Kestää myös kloorikäsittelyn. Hankaavat puhdistusaineet kuten; fenoli desinfiointiaineet, liottimet ja alkoholi saattavat vahingoittaa suojan materiaalia. Suojaa EI saa silittää. Varmista aina että patja on täysin kuiva ennen sen petaamista tai varastointia. Patjan sisäosat: Tarkista kennot ja patjan sisäosa rikkoutumisen tai likaantumisen varalta. (värjääntyminen tai nestevuodot). Tarkistus tulisi tehdä jokaisen puhdistuksen yhteydessä tai vähintään viikoittain. Terävät esineet (neulat, leikkausveitset, kynnet) saattavat vahingoittaa kennoja, joten niiden käsittelyä kennojen läheisyydessä tulisi välttää. Jokainen kenno voidaan pyyhkiä ja puhdistaa erikseen miedolla antiseptisellä puhdistusaineella QUATTRO patja voidaan pestä kauttaaltaan, ja CPR:n tulee olla suljettuna, jotta patjan kennoihin tai letkustoon ei pääse vettä. Jos patja puhdistetaan höyryttämällä, tulee CPR:n olla auki.

VIANMÄÄRITYS ALIPAINE SYKLIVIKA PUMP OR TRIAC FAIL AC FAIL JÄNNITE Varmista, että ilmaletku on oikein kiinnitetty ohjausyksikköön. Resetoi ohjausyksikkö Resetoi ohjausyksikkö Ohjausyksikkö ilmoittaa, ettei saa virtaa. Hiljennä MY- KISTYS painiketta. Varmsita, että hätätyhjennysventtiili (CPR) on suljettu kunnolla. Jos vika palaa ohjausyksikkö vaatii huoltoa. Ota yhteys ICF GROUP OY huoltoon. Jos vika palaa ohjausyksikkö vaatii huoltoa. Ota yhteys ICF GROUP OY huoltoon. Yhdistä virtajohto ohjausyksikköön ja varmista että ohajusyksikkö on päällä. Varmista, että kennot ja letkut ovat ehjät. PATJA EI TÄYTY UNCALIBRATED EMI Resetoi ohajusyksikkö Varmista, että ohjausyksikkö saa virtaa. Patja täyttyy noin 20 minuuttia. Ohjausyksikkö toimii normaalisti, mutta vaatii kalibrointia. Ota yhteys ICF GROUP OY huoltoon. Ympäristössä on laite, joka häiritsee ohjausyksikön paineanturia. Sulje häiritsevä laite. Jos vika palaa ohjausyksikkö vaatii huoltoa. Ota yhteys ICF GROUP OY huoltoon. Resetoi ohjausyksikkö HUOM! Ohjausyksikköä resetoidessa tulee mykistyspainiketta painaa aina vähintään kahdesti.

KÄYTÄNNÖN HUOMIOITA PATJAN KÄYTÖSTÄ Pane patja täyttymään n. 20 minuuttia ennen kuin siirrät potilaan patjan päälle. Patja ei täyty, jos potilas on tyhjän patjan päällä. PATJANSUOJA Suoja hengittää, mutta ei päästä nesteitä lävitse. Patjassa on ns. läpivirtausominaisuus. Joka neljännestä kennosta poistettu ilma johdetaan kennojen alle. Siellä olevat putket päästävät ilman purkautumaan ulos. Älä siis suojaa patjaa millään lisämuoveilla! Hoidossa saa käyttää esim. kroonikkovaippaa tai liukulakanaa tilanteen mukaan. Huom! Mitä enemmän patjan päällä on kerroksia, sitä huonompi on patjan vaikutus. PETAUS Patjaa pedattaessa tulee huomioida, että patjan ominaisuudet heikkenevät jos siihen pedataan useita kerroksia. Tämän vuoksi on suositeltavaa käyttää ainoastaan aluslakanaa ja mahdollista poikkilakanaa. SÄNGYN SÄÄDÖT Kaikkia sängyn säätöjä voi käyttää ja patjalla voi istua. Jos istuminen kestää yhtäjaksoisesti kauemmin kuin kaksi tuntia, aseta nuolipainikkeista tilaksi ISTUMA-ASENTO. PATJAN SÄÄDÖT Hoitotoimenpiteitä ja siirtymistä varten patja saadaan kovetettua staattiseen tilaan maksimitäyttöpainiketta (käyttöohje kohta 9). 15 minuutin jälkeen patja palautuu takaisin alkuperäiseen säätöönsä. Kovetus voidaan tarvittaessa keskeyttää maksimitäyttöpainiketta uudelleen. Elvytystilanteessa avaa hätätyhjennysventtiili, päätypuolessa oikealla, keltainen liuska CPR. HUOM! CPR Talley -patja on lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/EEC mukainen, painehaavojen hoitoon ja ennaltaehkäisyyn tarkoitettu laite. Tekniset laitteet, kuten ohjausyksikkö toimivat paremmin ja kestävät pidempään kun niitä huolletaan säännöllisesti. Ohjausyksikön huollon saa suorittaa ainoastaan ICF Group Oy tai sen valtuuttama henkilö. Muiden kuin ICF Groupin hyväksymien varaosien käyttö mitätöi takuun. Lisätietoja takuusta ja huollosta saat kysymällä ICF Group Oy:ltä.

Varoitus Katso käyttöohjeet Suojaa kuumuudelta ja säteilyltä Lämpötilaraja Direktiivi lääkinnällisistä laitteista 93/42/EEC North America ETL listattu Kosteus rajoitus Ilmanpaine rajoitus 2. luokan apuväline (tupla eristys) Ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa Valmistaja Sopiva liityntäosien tyyppiiä BF kanssa Tämä merkki varoittaa vakavasta loukkaantumisen vaarasta tai haittavaikutuksesta Tämä merkki varoittaa mahdollisesta ongelmasta Valmistus päivämäärä Käsittele varovasti käyttöohjeet IP: Suojausluokka 2: Suojaa sormia ja muita esineitä, jotka ovat lyhyempiä kuin 80mm ja halkasijaltaan alle 12mm 1: Suojaa tippuvalta vedeltä IEC 60601-1:2005 (3rd edition) BS/EN 60601-1:2006 Electrical Safety. IEC 60601-1-11:2010 Home health care. Intertek ltd report no. 101068182LHD-004. BS/EN 60601.1.2 EMC. Hursley EMC Services report no. 10R451 MR. Class II, Type BF, IP21. 120V 60Hz. 230V 50Hz. 240V 60Hz Myynti ja maahantuonti: ICF GROUP OY Hakamäenkuja 4-6 01510 Vantaa Puh: 09 3462574 Fax: 09 3462576 Valmistaja: Talley Group Limited Premier Way, Abbey Park Industrial Estate Romsey, Hampshire, SO51 9DQ England TEL: +44(0)1794 503500 FAX: +44(0)1794 503555 EMAIL: sales@talleygroup.com