LA 11TAS LA 16TAS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesilämpöpumppu ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro.: FD 9102

Samankaltaiset tiedostot
LA 8AS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Bestell-Nr. / Order no. / N o de commande :

LA 40AS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Tilausnro: FD 8806

LA 9TU LA 12TU. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesilämpöpumput Ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro.: FD 9102

LA 8AS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Bestell-Nr. / Order no. / N o de commande :

Tekniset tiedot LA 11PS

Tekniset tiedot LA 40TU

LA 11PS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma/vesilämpöpumppu. Ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro.: FD 9102

Tekniset tiedot LA 26HS

Tekniset tiedot LA 12TU

LA 40AS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro: FD 8812

LA 11AS LA 16AS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro: FD 8806

Tekniset tiedot SI 130TUR+

LA 20AS LA 24AS LA 28AS

LI 20TE LI 24TE LI 28TE

LA 60TU. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma/vesilämpöpumppu. Ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro.: FD 9012

SI 24TE SI 30TE SI 37TE

LA 9 PS LA 12 PS LA 18 PS

LA 11PS. Asennus- ja käyttöohjeet. Ilma-vesi-lämpöpumppu ulkoasennukseen. Bestell-Nr. / Order no. / N o de commande :

SIKH 9 TE. Asennus- ja käyttöohjeet. Keruuliuos vesi-lämpöpumppu sisäasennukseen. Tilausnro: FD 8806

Tekniset tiedot LA 35TUR+

HPK 200S. Asennus- ja käyttöohjeet. Hydraulitorni, johon sisältyy lämpöpumpun ohjausyksikkö. Suomi. Tilausnro:

LA 35TUR+ Asennusja käyttöohjeet. Käänteinen ilmavesilämpöpumppu. ulkoasennukseen. Suomi. Tilausnro: FD 8909

SI 5TE SI 7TE SI 9TE SI 11TE SI 14TE SI 17 TE SI 21TE

SIKH6TE SIKH9TE. Asennusja käyttöohjeet. Maalämpöpumppu sisäasennukseen. Suomi. Tilausnro: FD 8806

SI 50TE SI 75TE SI 100TE SI 130TE

VIESMANN VITOCAL 200-S Ilma/vesi-lämpöpumppu, Split-malli 3,0-10,6 kw

SI 24TE SI 30TE SI 37TE

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

VIESMANN. VITOCAL 300-G/350-G Liuos/vesi-lämpöpumppu 5,9-34,0 kw Vesi/vesi-lämpöpumppu 7,9-46,0 kw Yksi- tai kaksitehoinen. Tietolehti VITOCAL 350-G

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSRSi 1-6

Asennusohje. Lämmityksen säätöryhmä LSR Si

Lämpöpumpputekniikkaa Tallinna

Asennusohje AXC 40 IHB FI AXC 40 IHB FI 1

VITOCAL Liuos-/vesilämpöpumput yksi- tai kaksitehoinen, kw. Suunnitteluohjeet VITOCAL 350-G PRO

PANASONIC WH-SXC09F9E8/ WH-UX09FE8 WH-SXC12F9E8/ WH-UX12FE8 WH-SXC16F9E8/ WH-UX16FE8 ILMA-VESI LÄMPÖPUMPUN ASENNUSOHJE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ALFÉA EXCELLIA DUO. : kw ( ) 190 L

6 20 kw ILMA/VESI R 410 A. > Lämmitys ja jäähdytys > Veden lämpötila 30/35 C lämmitystilassa

ECL Comfort V a.c. ja 24 V a.c.

VIESMANN VITOCAL 200-G Liuos/vesi-lämpöpumppu 5,8-17,2 kw

Näytesivut. Kaukolämmityksen automaatio. 5.1 Kaukolämmityskiinteistön lämmönjako

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

ALFÉA HYBRID DUO GAS

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Lattialämmityksen jakotukki

PRO Greenair Heat Pump -laitesarja. Ilmanvaihtolaitteet sisäänrakennetulla ilmalämpöpumpulla

Oilon Geocube, MH, GT, SH ja RE

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

ILMA/VESILÄMPÖPUMPUN SPLITBOX 08: Käyttöohje SPLIT BOX 6 kw SPLIT BOX 8/12 kw

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Malli: NF2500G / NF5000G

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE. 06/2010/rev.2012 LAMELLIPATTERIT. A. Asennusohje B. Huolto-ohje. C. Vaatimustenmukaisuusvakuutus

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

SIK 7 TE SIK 9 TE SIK 11 TE SIK 14 TE

Optyma Plus New Generation Ver

WPC 10 MAALÄMPÖPUMPUT TUOTENRO:

VIESMANN. VITOCAL Jäätymätön liuos/vesi-lämpöpumput Yhdistelmälaitteet 5,9-10,0 kw. Tietolehti. VITOCAL 242-G Tyyppi BWT-M 241.A06

Elektra V GB NO DE PL

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT)

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

Suorahöyrystys tasavirtainvertteri

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Kiinteistökokoluokan energiatehokkaat ja luotettavat KAUKO-ilma-vesilämpöpumput

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

ALFÉA HYBRID DUO OIL

Tietolehti HPK 200S. ilma-vesilämpöpumppu ilmanohjauskuvuilla. Dimplex ilma-vesilämpöpumppu ilmanohjauskuvuilla (Alhainen lämpötila)

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje

Hanki hallitusti ilma-vesilämpöpumppu

Hanki hallitusti ilma-vesilämpöpumppu

Kivipatterit - Käyttö- ja asennusohje

Asennusopas. DEVIreg 316. Elektroninen termostaatti.

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

Käyttöohje NILAN VGU250

TEKNISET TIEDOT. LÄMPÖÄSSÄ by ROTEX HPSU Compact ILMA/VESILÄMPÖPUMPPU

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

290 A/W. Käyttöohje (2010/04) D

MAAKAASU ILMAVESILÄMPÖPUMPPU

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

eco TOP PÄÄLTÄLIITETTÄVÄ LÄMMÖN TALTEENOTTOKONE Kompaktit ilmanvaihtokoneet Suunnittelijalounaat 2017

Transkriptio:

LA 11TAS LA 16TAS Asennus- ja käyttöohjeet Suomi Ilma-vesilämpöpumppu ulkoasennukseen Tilausnro.: 452164.66.01 FD 9102

Sisällysluettelo 1 Lue tämä heti...fi-2 1.1 Tärkeitä ohjeita... FI-2 1.2 Määräystenmukainen käyttö... FI-2 1.3 Lainmukaiset ohjeet ja määräykset... FI-2 1.4 Energiatehokas lämpöpumpun käyttö... FI-2 2 Lämpöpumpun käyttötarkoitus...fi-3 2.1 Käyttöalue... FI-3 2.2 Toimintatapa... FI-3 Suomi 3 Toimituksen sisältö...fi-3 3.1 Peruslaite... FI-3 3.2 Kytkentäkotelo... FI-3 3.3 Lämpöpumpun ohjausyksikkö... FI-4 4 Kuljetus...FI-4 5 Sijaintipaikka...FI-4 5.1 Yleistä... FI-4 5.2 Kondenssivesiputki... FI-4 6 Asennus...FI-5 6.1 Yleistä... FI-5 6.2 Lämmityspuoleinen liitäntä... FI-5 6.3 Sähköliitäntä... FI-5 7 Käynnistys...FI-6 7.1 Yleistä... FI-6 7.2 Valmistelut... FI-6 7.3 Menettelytapa... FI-6 8 Puhdistus ja ylläpito...fi-6 8.1 Ylläpito... FI-6 8.2 Lämmityspuolen puhdistaminen... FI-7 8.3 Ilmapuolen puhdistaminen... FI-7 9 Vianpoisto...FI-7 10 Laitteen poistaminen käytöstä/hävittäminen...fi-7 11 Laitteen tekniset tiedot...fi-8... A-I www.dimplex.de FI-1

1 Suomi 1 Lue tämä heti 1.1 Tärkeitä ohjeita Laite ei sovellu käytettäväksi taajuusmuuntajakäytössä. Lämpöpumppua saa kuljetuksen aikana kallistaa enintään 45º (joka suunnassa). Imu- ja ilmanpoistoalueella ei saa olla esteitä. Huomioi myötäpäiväisyys: Väärä kiertosuunta voi rikkoa kompressorin. Älä koskaan käytä puhdistusaineita, jotka sisältävät hiekkaa soodaa, happoja tai kloridia, koska ne syövyttävät pintoja. Sakan (kuten ruosteen) kerääntymisen estämiseksi lämpöpumpun lauhduttimeen suositellaan sopivaa suojamenetelmää. Ennen laitteen avaamista on varmistettava että kaikki sähköpiirit ovat jännitteettömät. Vain pätevät ja valtuutetut huoltohenkilöt saavat työskennellä lämpöpumpun parissa. 1.2 Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on hyväksytty ainoastaan valmistajan tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Muunlainen tai siitä poikkeava käyttö ei ole määräysten mukaista. Määräyksenmukaiseen käyttöön kuuluu myös asianomaisten asennus-ja käyttöohjeiden noudattaminen. Laitteen muuttaminen tai muokkaaminen on kielletty. 1.3 Lainmukaiset ohjeet ja määräykset Tämä lämpöpumppu on tarkoitettu kotitalouskäyttöön EYdirektiivin 2006/42/EY (konedirektiivin) artiklan 1 kohta 2 k mukaan ja on siten EY-direktiivin 2006/95/EC (matalajännitedirektiivin) kohteena. Laite on myös tarkoitettu tavalliseen käyttöön myymälöiden, toimistojen ja sen kaltaisten työympäristöjen, maatalousyritysten ja hotellien, majoitusliikkeiden tai muiden asuntojen lämmityksessä. Lämpöpumpun suunnittelussa ja toteutuksessa on noudatettu vastaavia EU-direktiivejä ja Saksan virallisia määräyksiä (ks. CEvaatimustenmukaisuustodistus). Lämpöpumpun sähköisessä kytkemisessä on noudatettava voimassa olevia EU-standardeja. Sen lisäksi on noudatettava sähköyhtiöiden kytkemisehtoja. Lämpöpumppu tulee kytkeä lämmitysjärjestelmään alan määräysten mukaisesti. Henkilöt, erityisesti lapset, jotka eivät fyysisesti, sensorisesti tai henkisesti tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi kykene käyttämään tätä laitetta, eivät saa käyttää sitä ilman vastuuhenkilön valvontaa tai ohjeistusta. Varmista, että lapset eivät voi leikkiä laitteiston kanssa. 1.4 Energiatehokas lämpöpumpun käyttö Käyttämällä tätä lämpöpumppua autat suojelemaan ympäristöä. Energiaa säästävän käytön kannalta on lämmönlähteen ja lämmitysjärjestelmän huolellinen mitoitus erittäin tärkeää. Erityisen tärkeänä lämpöpumpun tehokkuuden kannalta on lämmitysveden ja lämmönlähteen lämpötilaeron pitäminen mahdollisimman pienenä. Siksi on valittava lämmönlähde ja lämmitysjärjestelmä huolellisesti. 1 K korkeampi lämpötilaero nostaa energiankulutusta n. 2,5%. On muistettava, että lämmitysjärjestelmän suunnittelussa on huomioitava myös erikoiskuluttajat kuten käyttöveden kuumennus ja että ne mitoitetaan matalia lämpötiloja varten. Lattialämmitys (pintalämmitys) soveltuu matalien menoveden lämpötilojen (30 C - 40 C) ansiosta optimaalisesti lämpöpumpun käyttöön. Käytön aikana on tärkeää, että lämmönvaihtimiin ei tule epäpuhtauksia, koska silloin lämpötilaero suurenee ja lämpökerroin (COP) huononee. Myös lämpöpumpun ohjausyksikön oikea säätö on tärkeä tekijä energiansäästön kannalta. Lisätietoja tästä aiheesta löytyy lämpöpumpun ohjausyksikön käyttöohjeista. FI-2

3.2 2 Lämpöpumpun käyttötarkoitus 2.1 Käyttöalue Ilma-vesilämpöpumppu on tarkoitettu ainoastaan lämmitysveden lämmittämiseen. Sitä voi käyttää sekä olemassa olevissa että uusissa lämmitysjärjestelmissä. Tämä lämpöpumppu soveltuu käytettäväksi yksin tai rinnakkaislämmitysjärjestelmän kanssa aina -25 C ilman ulkolämpötilaan asti. Jatkuvassa käytössä lämmitysvedenpaluuvesilämpötilan on oltava vähintään 18 C, jotta höyrystin voi sulaa ongelmitta. Lämpöpumppua ei ole suunniteltu rakennuksen kuivausvaiheen lisääntynyttä lämmönkulutusta varten ; silloin on lisäksi käytettävä erityisiä lämmityslaitteita. Syksyn tai talven aikana tapahtuvaa rakennuksen kuivaamista varten suositellaan ylimääräisen sähkövastuksen asentamista (saatavana lisävarusteena). 3 Toimituksen sisältö 3.1 Peruslaite Lämpöpumppu toimitetaan kompaktirakenteisena ja sisältää alla listatut komponentit. jäähdytyspiiri on tiiviisti suljettu ja sisältää Kioton pöytäkirjan mukaisen kylmäaineen R404A, jonka GWP-arvo on 3260. Kylmäaine ei sisällä CFC-aineita, ei tuhoa otsonia ja on palamaton. Suomi Laite ei sovellu käytettäväksi taajuusmuuntajakäytössä. 2.2 Toimintatapa Puhallin kerää ulkoilman ja puhaltaa sen höyrystimeen (lämmönvaihtimeen). Höyrystimessä ilma jäähtyy energian siirtyessä järjestelmään. Saatu lämpö siirtyy höyrystimessä kylmäaineeseen, joka höyrystyy. Sähköllä toimiva kompressori tiivistää höyrystynyttä kylmäainetta, jolloin sen lämpötila nousee. Tämän jälkeen lämpö siirtyy lauhduttimessa (lämmönsiirrin) lämmitysveteen. Sähköenergiaa käytetään silloin ympäristön lämmön siirtämiseksi korkeammalle lämpötilatasolle. Koska tämä laite siirtää energiaa ilmasta lämmitysveteen, kutsutaan sitä ilmavesilämpöpumpuksi Ilma-vesilämpöpumpun pääkomponentit ovat höyrystin, puhallin ja paisuntaventtiili sekä vähämeluinen kompressori, lauhdutin ja sähköinen ohjaus. Kun ulkona on pakkasta, muodostuu höyrystimeen huurretta, jolloin lämmönsiirto huononee. Lämpöpumppu sulattaa höyrystimen tarpeen vaatiessa automaattisesti. Silloin voi ilmanpoistoon muodostua näkyvää höyryä säästä riippuen. 1) Höyrystin 2) Ventilator 3) Suodatinkuivain 4) Kytkentäkotelo 5) Painekytkimet 6) Lauhdutin 7) Paisuntaventtiili 8) Kompressori 3.2 Kytkentäkotelo Kytkentäkotelo sijaitsee lämpöpumpun sisällä. Ensin on irrotettava alapaneeli ja ylhäällä oikealla oleva kiinnitysruuvi, sen jälkeen kytkentäkotelo voidaan kääntää ulospäin. Kytkentäkotelossa sijaitsevat verkkoliitäntä sekä kontaktorit ja pehmokäynnistysyksikkö. Ohjausjohdon pistokosketin sijaitsee kytkentäkotelon pellillä lähellä kääntöpistettä. www.dimplex.de FI-3

3.3 3.3 Lämpöpumpun ohjausyksikkö Tämän ilma-vesilämpöpumpun yhteydessä on käytettävä toimituskokoonpanoon kuuluvaa lämpöpumpun ohjausyksikköä. Suomi Lämpöpumpun ohjausyksikkö on helppokäyttöinen elektroninen säätö- ja ohjauslaite. Se ohjaa ja valvoo koko lämmitysjärjestelmää ulkolämpötilan mukaan sekä käyttöveden kuumennusta ja turvateknisiä laitteita. Lisäksi asennettavat anturit paluuvesilämpötilaa ja ulkolämpötilaa varten sekä Kiinnitystarvikkeet on toimitettu ohjausyksikön tai tämän oppaan mukana. Lämpöpumpun ohjausyksikön toimintatapa ja käsittely selitetään siihen kuuluvassa käyttöohjeessa. Kannen avaaminen Kannen sulkeminen 4 Kuljetus Lämpöpumppua saa kuljetuksen aikana kallistaa enintään 45º (joka suunnassa). Kuljetus lopulliseen asennuspaikkaan on tehtävä puulavan päällä. Peruslaitteen kuljetukseen saa käyttää nostokärryä, nostinta tms. tai 3/4" läpimittaisia putkia, jotka asetetaan pohjalevyn tai rungon aukkojen läpi. 5 Sijaintipaikka 5.1 Yleistä Laitteen sijoituspaikan on oltava tasainen, sileä ja vaakatasoinen alusta. Rungon tulee olla tiiviisti lattiaa vasten äänieristyksen varmistamiseksi ja vettä sisältävien osien jäätymisen estämiseksi. Muissa tapauksissa ylimääräiset eristystoimenpiteet saattavat olla tarpeen. Huoltotöitä varten on oltava riittävästi tilaa laitteen läheisyydessä. Sijoita laite siten, että kiinteisiin seiniin jää 1,2 metrin etäisyys. Lämpöpumppu ja kuljetuslava on kiinnitetty toisiinsa neljällä kiinnikkeellä. Nämä on poistettava. Rungossa oleviin kuljetusaukkoihin päästääkseen on ensin irrotettava alemmat paneelit. Sitä varten on irrotettava kussakin kaksi ruuvia jalustalta ja pellit nostettava pois vetämällä itseensä päin. Kun pellit laitetaan paikalleen, on niitä painettava kevyesti ylöspäin. Varo rikkomasta sisäisiä komponentteja kantoputkia asetettaessa. Asennuspaikassa on 8 mustaa suojusta, jotka on pakattu laitteen mukana, lukittava mahdollisiin kuljetusporauksiin. 1) Vähimmäisetäisyydet lämpöpumpun toiminnan kannalta 2) Vähimmäisetäisyydet huoltotöitä varten Imu- ja ilmanpoistoalueella ei saa olla esteitä. 5.2 Kondenssivesiputki Laitteen käytössä muodostuva kondenssivesi on johdettava pois ilman jäätymisen vaaraa. Jotta se valuisi kunnolla pois, on lämpöpumpun oltava vaakatasossa. Lauhdeputken läpimitan on oltava vähintään 50 mm ja sen on kuljettava viemäriin niin, ettei se voi jäätyä. Älä johdata kondenssivettä suoraan sakkoaltaaseen tai -kaivoon. Syövyttävät höyryt sekä roudalta huonosti suojattu kondenssivesiputki voivat rikkoa höyrystimen. FI-4

6.3 6 Asennus 6.1 Yleistä Lämpöpumppuun on tehtävä seuraavat liitännät: Lämmitysjärjestelmän meno- ja paluuvesiliitännät Kondenssiveden poisto Ohjausjohto lämpöpumpun ohjausyksikköön Virtalähde/sähköverkko Jäätymissuoja Lämpöpumpuissa, jotka voivat mahdollisesti jäätyä, on varmistettava, että ne ovat tyhjennettävissä käsin (ks. kuva). Niin kauan kun ohjausyksikkö ja lämmityksen kiertopumppu ovat käyttövalmiina, toimii ohjausyksikön jäätymissuoja. Jos lämpöpumppu kytketään pois käytöstä tai sähkökatkoksen sattuessa laitteisto on tyhjennettävä. Lämpöpumppulaitteistoissa, joissa sähkökatkokseen ei voida reagoida (lomamökki), on lämmityspiirissä käytettävä sopivaa jäätymissuojaa. Suomi 6.2 Lämmityspuoleinen liitäntä Lämpöpumpun lämmityspuoleiset liitännät on varustettu 1" ulkokierteillä. Liitettävät letkut johdetaan alhaalta laitteesta ulos. Pidä liittimistä kiinni avaimella liittäessäsi letkuja. Ennen lämpöpumpun täyttöä lämmitysvedellä on lämmitysjärjestelmä huuhdeltava mahdollisten epäpuhtauksien, tiivistemateriaalien jäämien tms. poistamiseksi. Jos lauhduttimeen kerääntyy roskaa, voi lämpöpumppu lakata toimimasta kokonaan. Laitteistot, joissa lämmitysveden virtaus voi estyä lämmityspattereiden tai termostaattien venttiilien vuoksi, on varustettava ulkopuolisella ohivirtausventtiilillä, joka asennetaan lämmityksen kiertopumpun jälkeiseen ohitusputkeen. Tämä varmistaa, että lämpöpumpun läpi virtaa aina vähimmäismäärä lämmitysvettä ja estää vikoja. Sen jälkeen kun lämmityspuoli on asennettu, on lämmitysjärjestelmä täytettävä, ilmattava ja koepainettava. Huomioi seuraavat ohjeet laitetta täyttäessäsi: käsittelemättömän täyttö- ja korvausveden on oltava juomaveden laatuista (väritöntä, kirkasta, ei sakkaa) täyttö- ja korvausvesi on suodatettava (suurin huokoskoko 5 µm). Vesilämmitysjärjestelmissä ei karstan muodostamista voida kokonaan estää, mutta alle 60 asteen menovesilämpötiloissa se on niin vähäistä, että sen voi jättää huomioimatta. Keski- ja korkealämpötilan lämpöpumpuilla voidaan kuitenkin saavuttaa yli 60 asteen lämpötiloja. Siksi täyttö- ja korvausveden osalta on noudatettava seuraavia ohjearvoja (VDI-ohje 2035 lehti 1): Kokonaislämmitysteho [kw] Maa-alkalien summa yksikkönä mol/m³ tai mmol/l Kokonaiskovuus [dh] enint. 200 2,0 11,2 200... 600 1,5 8,4 > 600 < 0,02 < 0,11 Lämmitysveden vähimmäisvirtaus lämmitysjärjestelmän kaikissa käyttötiloissa on varmistettava, että lämpöpumpun läpi virtaa vähimmäismäärä lämmitysvettä. Sen voi varmistaa asentamalla esim. kaksinkertainen painehäviötön jakoputkisto tai ohivirtausventtiili. Ohivirtausventtiilin säätäminen on selitetty luvussa Käynnistys. Selvästi liian pieni vähimmäisläpivirtaus voi rikkoa koko lämpöpumpun jäähdytyspiirin levylämmönvaihdin jäätyessä. OHJE Ohivirtausventtiilin käyttöä suositellaan ainoastaan pintalämmityksille ja enint. 1,3 m³/h lämmitysveden virtaukselle. Muutoin laitteistossa voi esiintyä vikoja. 6.3 Sähköliitäntä Lämpöpumpun käyttövirtajohtona toimii tavallinen 4-johtiminen kaapeli. Kaapeli on itse hankittava ja sen poikkileikkaus on valittava lämpöpumpun ottotehon (ks. liitteestä tekniset tiedot) sekä sähköyhtiön ohjeiden mukaan. Kaikkinapainen, vähintään 3 mm:n kontaktietäisyyden suojakatkaisin sekä 3-napainen suoja-automaatti, jossa on kaikkien vaiheiden yhteinen katkaisu, on oltava varusteena lämpöpumpun sähkönsyötössä (laukaisuvirta laitteen teknisten tietojen mukaan). Vaiheet tulee liittää myötäpäiväisesti. Vaihejärjestys: L1, L2, L3. Huomioi myötäpäiväisyys: Väärä kiertosuunta voi rikkoa kompressorin. Ohjausjännite syötetään lämpöpumpun ohjausyksikön kautta. Lämpöpumpun ohjausyksikön virransyöttö 230V AC-50 Hz tapahtuu laitteen käyttöohjeen mukaan (varoke katso tyyppikyltistä). Ohjausjohto (ei kuulu toimituksen sisältöön) liitetään kahdella suorakulmaisella pistokoskettimella ohjausyksikköön. Lämpöpumpussa on käytettä kytkentäkotelossa, kääntöpisteen lähellä olevaa pistoliitäntää. Lisätietoja tästä aiheesta löytyy lämpöpumpun ohjausyksikön käyttöohjeista. Yksityiskohtaiset tiedot löytyvät liitteestä Sähkökaaviot www.dimplex.de FI-5

7 Suomi 7 Käynnistys 7.1 Yleistä Ohjeidenmukaisen käynnistyksen varmistamiseksi nämä asennukset tulee teettää valmistajan hyväksymällä huoltopalvelulla. Tiettyjen ehtojen täyttyessä takuu on voimassa (ks. takuuehdot). 7.2 Valmistelut Ennen lämpöpumpun käynnistystä on tarkistettava seuraavat kohdat: Lämpöpumpun kaikkien liitäntöjen on oltava asennettuina luvussa 6 olevien ohjeiden mukaan. lämmityspiirissä on avattava kaikki venttiilit, jotka voivat estää lämmitysveden virtausta. Laitteen ilmanotto- ja ilmanpoistoväylissä ei saa olla esteitä. Puhaltimen kiertosuunnan on oltava sama kuin nuolen osoittama. Lämpöpumpun ohjausyksikön on oltava käyttöohjeensa mukaisesti säädetty lämmitysjärjestelmään sopivaksi. Kondenssiveden poiston on oltava varmistettu. Alle 7 C lämpöisen lämmitysveden kanssa käynnistys ei ole mahdollista. Puskurisäiliön vettä on lämmitettävä vähintään 18 C:een toisen lämmönkehittimen avulla. Menettele jatkossa seuraavasti käynnistysvikojen välttämiseksi: 1) Kytke kaikki kulutuspiirit. 2) Lämpöpumpun veden virtaus on turvattava. 3) Valitse ohjausyksiköstä toimintatilaksi Automatiikka. 4) Käynnistä ohjelma Käynnistys erikoistoiminto-valikossa. 5) Odota, kunnes paluuveden lämpötila on saavuttanut vähintään 25 C. 6) Sen jälkeen avataan lämmityspiirien venttiileitä vuorotellen hitaasti ja aina niin, että lämmitysveden virtausta lisätään jatkuvasti avaamalla vähitellen lämmityspiirejä. Puskurisäiliön lämmitysveden lämpötila ei sen aikana saa laskea alle 20 C, jotta lämpöpumpun sulatus pysyy mahdollisena. 7) Sen jälkeen kun kaikki lämmityspiirit on kokonaan auki ja paluulämpötila pysyy vähintään 18 C:ssa, on lämpöpumpun käynnistys valmis. 8 Puhdistus ja ylläpito 7.3 Menettelytapa Lämpöpumpun käynnistys tapahtuu lämpöpumpun ohjausyksiköstä. Asetukset on tehtävä ohjausyksikön käyttöohjeiden mukaan. Jos vähimmäislämmitysvirtaus on varmistettu ohivirtausventtiilin avulla, on sen säätö sovitettava lämmitysjärjestelmään. Väärät säädöt voivat aiheuttaa erilaisia oireita ja lisääntynyttä energian kulutusta. Ohivirtausventtiiliin säätämiseksi oikein suosittelemme seuraavaa menetelmää: Sulje kaikki ne lämmityspiirit, jotka myös käytön aikana voidaan sulkea tarpeen mukaan, niin että käyttötila on mahdollisimman epäedullinen veden virtauksen kannalta. Nämä ovat yleensä etelä- ja länsipuolella sijaitsevien huoneiden lämmityspiirit. Vähintään yhden lämmityspiirin on oltava auki (esim. kylpyhuone). Ohivirtausventtiiliä avataan niin paljon, että senhetkisellä lämmönlähdelämpötilalla saadaan alla olevan taulukon mukainen maksimaalinen lämpötilajakauma lämmityksen menoja paluuveden välillä. Lämpötilajakauma on mitattava mahdollisimman lähellä lämpöpumppua. Yksienergialaitteistoissa on lämmitysvastus kytkettävä pois päältä käynnistyksen yhteydessä. Lämmönlähdelämpötila alk. - Suurin lämpötilajakauma lämmityksen meno- ja paluuveden välillä -20 C -15 C 4 K -14 C -10 C 5 K -9 C -5 C 6 K -4 C 0 C 7 K 1 C 5 C 8 K 6 C 10 C 9 K 11 C 15 C 10 K 16 C 20 C 11 K 21 C 25 C 12 K 26 C 30 C 13 K 31 C 35 C 14 K 8.1 Ylläpito Lakan suojaamiseksi on vältettävä esineiden laskemista laitteen päälle tai kylkiä vasten. Lämpöpumpun ulkoiset osat voidaan puhdistaa kostealla kankaalla ja tavallisilla puhdistusaineilla. Älä koskaan käytä puhdistusaineita, jotka sisältävät hiekkaa soodaa, happoja tai kloridia, koska ne syövyttävät pintoja. Käyttövikojen välttämiseksi, joiden syy on lian kerääntyminen lämmönvaihtimeen, on estettävä lian joutuminen lämmitysjärjestelmään. Mikäli siitä huolimatta tapahtuu käyttövikoja epäpuhtauksien vuoksi, on laitteisto puhdistettava alla olevien ohjeiden mukaisesti. FI-6

10 8.2 Lämmityspuolen puhdistaminen Happi voi muodostaa lämmityspiirissä hapetustuotteita (ruostetta), erityisesti jos laitteistossa on teräsosia. Ruoste siirtyy venttiilien, kiertopumppujen tai muoviputkien kautta lauhduttimeen. Siksi on tärkeää, että erityisesti lattialämmityksen putket ovat diffuusiosuojattua tyyppiä ettei happea pääse järjestelmään. Sakan (kuten ruosteen) kerääntymisen estämiseksi lämpöpumpun lauhduttimeen suositellaan sopivaa suojamenetelmää. 9 Vianpoisto Tämä lämpöpumppu on laatutuote ja on tehty toimimaan ilman vikoja. Mikäli jostakin syystä ilmenee häiriö, näkyy se lämpöpumpun ohjausyksikön näytössä. Katso lämpöpumpun ohjausyksikön käyttöohjeista kohdasta Vianpoisto ja yritä poistaa vika. Mikäli vikaa ei voida poistaa itse, on otettava yhteys huoltopalveluun. Vain pätevät ja valtuutetut huoltohenkilöt saavat työskennellä lämpöpumpun parissa. Suomi Myös voitelu- ja tiivisteaineiden jäämät voivat liata lämmitysveden. Jos likaa on niin paljon, että lämpöpumpun lauhduttimen teho alenee, on asentajan puhdistettava laitteisto. Nykytietämyksen perusteella ehdotamme, että puhdistukseen käytetään 5 %:sta fosforihappoa tai, jos puhdistamaan joudutaan usein, 5 %:sta muurahaishappoa. Kummassakin tapauksissa puhdistusliuoksen on oltava huoneenlämpöistä. Suosittelemme suorittamaan lämmönvaihtimen huuhtelu normaalia läpivirtaussuuntaa vastaisesti. Happoa sisältävän puhdistusnesteen lämmityspiiriin joutumisen estämiseksi suosittelemme liittämään huuhtelulaite suoraan lämpöpumpun lauhduttimen meno- ja paluuveteen. Puhdistuksen jälkeen on huuhdeltava perusteellisesti neutraloivilla aineilla, muutoin puhdistusainejäämät voivat vaurioittaa järjestelmää. Ole varovainen happoja käsitellessäsi ja noudata työsuojeluohjeita. Jos on epäselvyyksiä kysy neuvoa puhdistusaineen valmistajalta! 8.3 Ilmapuolen puhdistaminen Poista roskat kuten lehdet ja oksat ennen lämmityskauden alkua höyrystimestä, puhaltimesta ja kondenssiveden poistoputkesta. Sitä varten on lämpöpumpun kotelo avattava etupuolelta ensin alhaalta ja sitten ylhäältä. Ennen laitteen avaamista on varmistettava että kaikki sähköpiirit ovat jännitteettömät. Paneelipeltien irrottaminen ja kiinnittäminen: ks. luku 4. Puhdistuksessa ei saa käyttää teräviä ja kovia esineitä, muutoin höyrystin ja lauhdesäiliö voivat vaurioitua. Äärimmäisissä sääolosuhteissa (kuten lumikinosten muodostuessa) voi ilman imu- ja poistoaukkoihin muodostua jäätä. Silloin jäät on poistettava näiltä alueilta, jotta vähimmäisilmavirta varmistuu. 10 Laitteen poistaminen käytöstä/hävittäminen Ennen lämpöpumpun irrottamista laitteen sähkö on katkaistava ja venttiilit suljettava. Noudata ympäristön kannalta tärkeitä vaatimuksia kylmäaineiden ja laiteosien kierrätyksen, uudelleenkäytön ja jätehuollon osalta voimassa olevien määräysten mukaisesti. Erityisen tärkeää on, että kylmäaineen ja kylmäöljyn jätehuolto tapahtuu asianmukaisella huolellisuudella. www.dimplex.de FI-7

11 11 Laitteen tekniset tiedot 1 Tyyppi ja tilauskoodi LA 11TAS LA 16TAS 2 Rakenne 2.1 Ohjausyksikkö ulkoinen ulkoinen Suomi 2.2 Asennuspaikka / suojaustaso standardin EN 60529 mukaan ulkokierre / IP24 ulkokierre / IP24 2.3 Jäätymissuoja lauhdesäiliö / lämmitysvesi lämmitetty / on 1 lämmitetty / on 1 2.4 Suoritustasot 1 1 3 Käyttörajat 3.1 Lämmitysveden meno / paluuvesi C enint. 58 ± 2 / alk. 18 enint. 58 ± 2 / alk. 18 Ilma (lämmönlähde) C -25... +35-25... +35 4 Suorituskykytiedot / läpivirtaus 2 4.1 Lämmitysveden virtaus/sisäinen paine-ero maksimi m³/h / Pa 1,9 / 9200 2,6 / 11900 minimi m³/h / Pa 1,3 / 4100 1,7 / 6300 4.2 Lämmöntuotto / lämpökerroin (COP) 3 EN 14511 EN 14511 olosuhteissa A-7 / W35kW / --- 7,2 / 2,8 10,0 / 2,7 A2 / W35-arvoilla kw / --- 8,6 / 3,4 11,7 / 3,2 A7 / W35-arvoilla kw / --- 10,1 / 4,0 14,6 / 3,7 olosuhteissa A7 / W55 kw / --- 10,3 / 2,7 14,4 / 2,7 A10 / W35-arvoilla kw / --- 11,3 / 4,4 16,6 / 3,9 4.3 Äänitaso standardin EN 12102 mukaan db(a) 59 62 4.4 Äänipaineen taso 10 m etäisyydellä (ilmanpoistopuoli) 4 db(a) 31 32 4.5 Ilmvirtaus m³/h 2500 4000 5 Mitat, liitännät ja painot 5.1 Laitteen mitat ilman liitäntöjä K x L x P mm 1340 x 852 x 1050 1550 x 852 x 1074 5.2 Laitteen liitännät lämmitystä varten tuuma R1 R1 5.3 Kuljetusyksikön paino mukaan lukien pakkaus kg 193 231 5.4 Kylmäaine; kokonaistäyttömäärä tyyppi/ kg R404A / 2,5 R404A / 3,5 5.5 Voiteluaine; kokonaistäyttömäärä tyyppi/litra Polyolesteri (POE) / 1,5 Polyolesteri (POE) / 1,9 6 Sähköliitäntä 6.1 Syöttöjännite; varoke 3~/PE 400 V (50 Hz) / C13 A 3~/PE 400 V (50 Hz) / C13 A 6.2 Ohjausjännite; varoke - /- - /- 6.3 Käynnistysvirta pehmokäynnistyksellä A 15 20 6.4 Nimellinen maksimiottoteho A2 W35 3 kw 2,50 / 4,1 3,66 / 6,4 6.5 Puhaltimen ottoteho W Enintään 85 Enintään 180 6.6 Nimellisvirta A2 W35 / cos ϕ A / --- 4,51 / 0,8 6,60 / 0,8 7 Laite täyttää eurooppalaiset turvallisuusmääräykset 5 8 Mallin muut ominaisuudet: Sulatustapa (tarpeen mukaan) Kierron kääntö Kierron kääntö 1. Lämmityskiertopumpun ja lämpöpumpun ohjausyksikön on aina oltava käyttövalmiina. 2. Nämä tiedot kuvaavat laitteiston kokoa ja suorituskykyä standardin EN 14511 mukaan (5K lämpötilalla A7).. Taloudellisuuden ja energiakäytön kannalta on huomioitava muita tekijöitä, erityisesti sulatusteho, lisälämpöpiste ja säädöt. Nämä tehotiedot saavutetaan ainoastaan puhtailla lämmönsiirtimillä. Huoltoon, käynnistykseen ja käyttöön liittyvät tiedot löytyvät asennus- ja käyttöoppaan vastaavista kappaleista. Olosuhteet esim. A7/W35 tarkoittaa: Ulkoilman lämpötila 7 C ja lämmityksen menoveden lämpötila 35. 3. Maksimaalisella lämmitysveden virtauksella. 4. Ilmoitettu äänenpaineen taso vastaa lämpöpumpun käyttöääntä 35 C menoveden lämpötilassa lämmityskäytössä. 5. katso CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus 5 FI-8

1 Mittakuvat... A-II 1.1 Mittakuva LA 11TAS...A-II 1.2 Mittakuva LA 16TAS...A-III 2 Kaaviot... A-IV 2.1 Ominaiskäyrät LA 11TAS...A-IV 2.2 Ominaiskäyrät LA 16TAS...A-V 3 Sähkökaaviot... A-VI 3.1 Ohjaus LA 11TAS / LA 16TAS...A-VI 3.2 Tehonsyöttö LA 11TAS / LA 16TAS...A-VII 3.3 Kytkentäkaavio LA 11TAS / LA 16TAS...A-VIII 3.4 Selitykset LA 11TAS / LA 16TAS...A-IX 4 Putkikaavat... A-X 4.1 Yksienergiakäytön laitteisto, jossa on kaksinkertainen painehäviötön jakoputkisto...a-x 4.2 Yksienergiakäytön laitteisto, jossa on kaksi lämmityspiiriä ja käyttöveden kuumennus...a-xi 4.3 Selitykset...A-XII 5 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... A-XIII www.dimplex.de A-I

1 1 Mittakuvat 1.1 Mittakuva LA 11TAS 1,2m 1340 662 380 0 65 1050 852 694 794 90 125 3 30 270 690 1,2m 1,2m 1,2m 0,03m 0,27m 0,03m 0,12m 0,79m Ilmavirran suunta Käyttöpuoli 1 2 Päätuulensuunta ulkoasennuksessa 3 1 Lämmityksen menovesi poisto lämpöpumpusta R1 2 Lämmityksen paluuvesi syöttö lämpöpumppuun R1 Läpivientialue sähköjohdot/kondenssivesi Asennuspaikka ja vähimmäisetäisyydet Ilmavirran suunta 0,69m 60 30 120 790 A-II

1.2 1.2 Mittakuva LA 16TAS 1,2m 1550 662 380 0 65 1074 852 694 794 90 125 30 270 690 1,2m Ilmavirran suunta 1,2m 1,2m 0,03m 0,27m 0,69m 0,03m 0,12m 0,79m Ilmavirran suunta Käyttöpuoli 1 Päätuulensuunta ulkoasennuksessa 2 3 1 Lämmityksen menovesi poisto lämpöpumpusta R1 2 3 Lämmityksen paluuvesi syöttö lämpöpumppuun R1 Läpivientialue sähköjohdot/kondenssivesi Asennuspaikka ja vähimmäisetäisyydet 60 30 120 790 www.dimplex.de A-III

2 2 Kaaviot 2.1 Ominaiskäyrät LA 11TAS A-IV

2.2 2.2 Ominaiskäyrät LA 16TAS www.dimplex.de A-V

A-VI 3 3 Sähkökaaviot 3.1 Ohjaus LA 11TAS / LA 16TAS

3.2 3.2 Tehonsyöttö LA 11TAS / LA 16TAS www.dimplex.de A-VII

3.3 3.3 Kytkentäkaavio LA 11TAS / LA 16TAS A-VIII

3.4 3.4 Selitykset LA 11TAS / LA 16TAS E3 E4 F4 F5 F7 F23 K1 K2 M1 M2 N1 N7 R9 X1 X2 X4 X8 X11 Y1 Painekytkin sulatuksen loppu Suutinrengaslämmitys puhallin Korkeapainepressostaatti Matalapainekytkin Termostaatti kuuman kaasun valvonta Puhaltimen käämisuojaus Kompressorin kontaktori Puhaltimen kontaktori Kompressori Ventilator Lämpöpumpun ohjausyksikkö Kompressorin pehmokäynnistyksen ohjaus Menovesianturi Kytkentäpiste: tehonsyöttö Kytkentäpiste: sisäinen kaapelointi Pistokosketin ohjausjohto/ lämpöpumppu Pistokosketin ohjausjohto/ Lämpöpumpun ohjausyksikkö (U < 25V) Pistokosketin ohjausjohto/ Lämpöpumpun ohjausyksikkö (U 230V) 4-tie-suunnanvaihtoventtiili # Johdinnumero Johdotettu käyttövalmiiksi kytkettävä asiakkaan toimesta www.dimplex.de A-IX

4 4 Putkikaavat 4.1 Yksienergiakäytön laitteisto, jossa on kaksinkertainen painehäviötön jakoputkisto A-X

4.2 4.2 Yksienergiakäytön laitteisto, jossa on kaksi lämmityspiiriä ja käyttöveden kuumennus www.dimplex.de A-XI

4.3 4.3 Selitykset Sulkuventtiili Ohivirtausventtiili Likasuodatin Kiertopumppu Paisunta-astia Huonelämpötilalla ohjattu venttiili Sulkuventtiili, jossa on tarkastusventtiili Sulkuventtiili vedenpoistolla Lämmön kuluttaja Lämpötila-anturi Joustava liitosletku Takaiskuläppä Kolmitie sekoitusventtiili Ilma vesilämpöpumppu Lämpöpumpun ohjausyksikkö Sarja-puskurisäiliö Käyttövesivaraaja E9 Laippalämmitin käyttövedelle E10.1 Uppokuumennin M13 M15 M16 M18 M22 N1 R1 Pääpiirin lämmityksen kiertopumppu Lämmityspiiri 2:n lämmityksen kiertopumppu Apukiertopumppu Käyttöveden panospumppu Lämmityspiiri 2:n sekoitusventtiili Lämpöpumpun ohjausyksikkö Ulkoseinän anturi R2.1 Ylimääräinen paluuvesianturi R3 R5 Käyttövesianturi Lämmityspiiri 2:n lämpötila-anturi A-XII

5 5 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Allerkirjoittanut Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned liiketoiminta-alue Dimplex L entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach vakuuttaa täten, että että jäljempänä mainitut laitteet (mainittu laite) täyttävät (täyttää) alla olevien asiaankuuluvien EY-direktiivien vaatimukset. Laitteiden (laitteen) minkä tahansa muuttaminen aiheuttaa tämän vakuutuksen raukeamisen. hereby certifies that the following device(s) complies/comply with the applicable EU directives. This certification loses its validity if the device(s) is/are modified. certifie par la présente que le(s) appareil(s) décrit(s) ci-dessous sont conformes aux directives CE afférentes. Toute modification effectuée sur l (les) appareil(s) entraîne l annulation de la validité de cette déclaration. Nimike: Designation: Désignation: Lämpöpumput Heat pumps Pompes à chaleur Tyyppi: Type(s): Type(s): LA 11TAS LA 16TAS EY-direktiivit Matalajännitedirektiivi 2006/95/EY EMC-direktiivi 2004/108/EY Painelaitedirektiivi 97/23/EY EC Directives Low voltage directive 2006/95/EC EMC directive 2004/108/EC Pressure equipment directive 97/23/EC Directives CEE Directive Basse Tension 2006/95/CE Directive CEM 2004/108/CE Directive Équipement Sous Pression 97/23/CE Käytetyt standardit Applied standards Normes appliquées EN 60335-1:2002+A11+A1+A12+korj.+A2:2006 EN 60335-1/A13:2008 EN 60335-2-40:2003+A11+A12+A1+korj.+A2:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 378-1:2008, EN 378-2:2008+A1:2009, EN 378-3:2008, EN 378-4:2008 EN 14511-1:2007, EN 14511-2:2007, EN 14511-3:2007+EN 14511-3:2007/AC:2008, EN 14511-4: 2007 DIN 8901:2002 BGR 500 (D), SVTI (CH) Määräystenmukaisuuden arviointimenetelmät painelaitedirektiivin mukaan: Moduuli A CE-merkki kiinnitetty: 2010 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu. Conformity assessment procedure according to pressure equipment directive: Module A CE mark added: 2010 EC declaration of conformity issued on. Procédure d évaluation de la conformité selon la directive Équipements Sous Pression: Module A Marquage CE: 2010 La déclaration de conformité CE a été délivrée le. www.dimplex.de A-XIII

Oy Glen Dimplex Nordic Ab Mestarintie 30 06150 PORVOO Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään. +020 7768 309 mail@glendimplex.fi