EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. helmikuuta 2003 (OR. en) 15514/2/02 REV 2. Toimielinten välinen asia: 2001/0199 (COD) DENLEG 88 CODEC 1636

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Muutettu ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. puhdasrotuisista jalostusnaudoista (kodifioitu toisinto)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (22.03) (OR. en) 7978/12 DENLEG 31 AGRI 174 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

NEUVOSTON PERUSTELUT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

(Tiedonannot) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT EUROOPAN KOMISSIO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. heinäkuuta 2013 (OR. en) 12673/13 DENLEG 90 SAN 290 SAATE. Saapunut: 19. heinäkuuta 2013

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

Allergeenit ja intoleransseja aiheuttavat aineet Haapavesi Oulun Maa- ja kotitalousnaiset Soila Hiltunen

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI

(EYVL L 316, , s. 8)

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Yhteisen käytännön opas yhteisöjen säädöstekstien laatimiseksi ajantasaistaminen, huhtikuu 2009

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

***I MIETINTÖLUONNOS

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. heinäkuuta 2015 (OR. en)

KOMISSION DIREKTIIVI 96/8/EY, annettu 26 päivänä helmikuuta 1996, laihdutukseen tarkoitetuista vähäenergiaisista elintarvikkeista

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN KOMISSIO. Bryssel SEC(2011) 1507 lopullinen. Luonnos

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

Transkriptio:

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.9.2002 KOM(2002) 464 lopullinen 2001/0199 (COD) Muutettu ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2000/13/EY muuttamisesta elintarvikkeisiin sisältyvien ainesosien merkintöjen osalta (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)

PERUSTELUT A. Periaatteet 1. Komissio toimitti syyskuussa 2001 ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin 2000/13/EY muuttamisesta elintarvikkeisiin sisältyvien ainesosien merkintöjen osalta KOM (2001) 433 2001/0199 (COD). Ehdotus on määrä hyväksyä Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 251 artiklan mukaisella yhteispäätösmenettelyllä. Euroopan parlamentti teki tarkistuksia ehdotustekstiin ensimmäisessä käsittelyssä 11. kesäkuuta 2002. Komissio ilmoitti sitten kantansa kuhunkin tarkistukseen ja täsmensi, mitkä tarkistukset voidaan hyväksyä ja mitä ei. Komissio laati sitten tämän muutetun ehdotuksen. 2. Muutoksiin sisältyvät komission sellaisenaan hyväksymät tarkistukset sekä sellaisista tarkistuksista johtuvat uudet säännökset, joiden periaate hyväksyttiin mutta muutetussa sanamuodossa. B. Muutokset 1. Sellaisenaan hyväksytyt tarkistukset Tarkistus 2 Tällä tarkistuksella liitetään sienisekoitukset samaan joukkoon muiden sellaisten sekoitusten (hedelmä- tai vihannessekoitusten) kanssa, joiden merkitsemisessä ainesosia ei ole pakko ilmoittaa painon mukaisessa järjestyksessä. Tarkistuksessa täsmennetään lisäksi, että tätä mahdollisuutta voidaan käyttää ainoastaan, jos sekoitusten suhteet voivat vaihdella. Täsmennykset ovat hyödyllisiä, ja niiden ansiosta valmistaja sekä kuluttaja joutuvat harvemmin epävarmaan tilanteeseen. Komissio hyväksyy tarkistuksen. Tarkistus 6 Tarkistuksella pyritään pääasiallisesti poistamaan ehdotuksessa myönnetty pakkausmerkintöjen mainitsemiseen liittyvä poikkeus sellaisten aineosien osalta, jotka koostuvat kastike- ja sinappivalmisteista, joiden osuus on pienempi kuin 5 prosenttia elintarvikkeesta. Tällä alkuperäisen ehdotuksen säännöksellä oli tarkoitus välttää ainesosaluettelon liiallinen pidentyminen. Tarkistuksen myötä tämä hyöty häviää mutta samalla vähenee se vaara, että ainesosat jäisivät pois ainesosaluettelosta, mikä parantaa kuluttajalle tarjottavia tietoja. Lisäksi tarkistus täsmentää tekstin sanamuotoa. Komissio hyväksyy tarkistuksen. 2

2. Tarkistukset, joiden periaate hyväksytään, mutta muutetussa sanamuodossa Tarkistuksen 7 toinen osa Tarkistuksessa annetaan Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen tehtäväksi laatia arviointiperusteet liitteen päivittämiselle ja tarkastella liitettä kahden vuoden välein. Liitteen muuttaminen sen päivittämiseksi, mikä todellakin on välttämätöntä, kuuluu kuitenkin lainsäätäjälle sen kuultua ensin viranomaista tieteellisistä näkökohdista. Komissio voi näin ollen hyväksyä sen periaatteen, että ehdotuksen liitettä tarkastellaan määräajoin. Tarkistus 11 Tarkistuksen mukaan komission on annettava yksityiskohtaiset ohjeet ehdotuksen liitteen tulkitsemisesta. Komissio ei voi hyväksyä tarkistusta sellaisenaan mutta katsoo kuitenkin, että direktiiviin olisi hyödyllistä sisällyttää säännös, jossa säädetään, että allergiaa aiheuttavien aineosien luetteloon voidaan tarvittaessa tehdä teknisiä täsmennyksiä. C. Hylätyt tarkistukset Tarkistus 13 Tarkistuksella poistetaan vähäisessä määrin käytettyjen ainesosien (alle 5 prosenttia lopullisesta tuotteesta) osalta se mahdollisuus, ettei niitä olisi ainesosia lueteltaessa aina välttämättä pakko ilmoittaa niiden painon mukaisessa järjestyksessä. Tämä joustomahdollisuus ainesosien merkitsemisessä on kuitenkin teknisesti perusteltu, koska kaikki ainesosat myös vähäisessä määrin käytetyt on lueteltava. Tarkistusta ei näin ollen hyväksytä. Tarkistus 14 Tarkistuksella poistetaan mahdollisuus jättää toistamatta sellainen ainesosa, jota käytetään elintarvikkeen valmistuksessa useaan kertaan erillisenä ja koostettuna ainesosana. Tämän joustomahdollisuuden poistamista ei voida hyväksyä. Tarkistus 5 Tarkistuksella poistetaan mahdollisuus jättää ilmoittamatta vähäisessä määrin (alle 5 prosenttia lopullisesta tuotteesta) käytettyjen koostettujen aineosien koostumus, jos kyseinen koostumus määritellään voimassa olevassa yhteisön lainsäädännössä, jossa ilmaistaan myyntinimikettä vastaava koostumus. Tämä poikkeus koskee mahdollisesti suklaita, hedelmämehuja, hilloja, hyytelöitä, marmeladeja ja kastanjasoseita. Poikkeusta ei sovelleta lisäaineisiin eikä allergeeneihin. 3

Säännöksellä pyritään välttämään ainesosaluetteloiden tarpeeton pidentyminen ottaen samalla johdonmukaisesti huomioon ehdotuksen tavoitteet. Tarkistusta ei voida siten hyväksyä. Tarkistuksen 7 ensimmäinen osa Tarkistuksella vapautetaan allergiaa aiheuttavista aineosista saadut tekniset apuaineet merkintävaatimuksista sillä perusteella, että nämä aineet poistuvat valmistusprosessin aikana. Lopputuotteessa saattaa kuitenkin esiintyä jäämiä, ja allergisia reaktioita saattaa ilmetä, jos tuotteessa on joko jäämiä sinänsä tai allergeeneja. Tarkistuksen 7 tätä osaa ei tämän vuoksi hyväksytä. Tarkistukset 8, 9 ja 10 Näillä tarkistuksilla lisätään liitteenä olevaan luetteloon ainesosia. Komission ehdottama luettelo perustuu käytettävissä oleviin tieteellisiin tietoihin, eikä sitä pitäisi täydentää kuin objektiivisten tieteellisten kriteereiden pohjalta. Komissio on luettelon tulevaa päivittämistä varten kääntynyt elintarvikealan tiedekomitean puoleen ja vahvistanut nopean menettelyn luettelon muuttamiseksi (komiteamenettely). Komissio ottaa lisäksi esiin kysymyksen siitä, onko näiden ainesosien lisääminen luetteloon välttämätöntä. Tarkistuksia ei näin ollen hyväksytä. Komissio muuttaa EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti ehdotustaan edellä sanotun mukaisesti. Komission alkuperäiseen ehdotukseen tehdyt muutokset on merkitty yliviivauksella (poistettu teksti) ja lihavoinnilla ja alleviivauksella (uusi tai muutettu teksti). 4

Muutettu ehdotus: 2001/0199 (COD) EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2000/13/EY muuttamisesta elintarvikkeisiin sisältyvien ainesosien merkintöjen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan, ottavat huomioon komission ehdotuksen 1, ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 2, toimivat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti 3, sekä katsovat seuraavaa: 1) Jotta saavutettaisiin kuluttajien terveyden korkeatasoinen suoja ja taattaisiin heidän oikeutensa saada tietoja, on varmistettava, että kuluttajille annetaan asianmukaista tiedotusta elintarvikealalla ja että erityisesti kaikki ainesosat ilmoitetaan pakkausmerkinnöissä. 2) Myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY 4 6 artiklan mukaisesti tiettyjä aineita ei tarvitse merkitä ainesosaluetteloon. 3) Elintarvikkeisiin sisältyvät tietyt ainesosat aiheuttavat allergia- tai intoleranssioireita kuluttajissa yhteisössä, ja jotkin näistä allergioista tai intoleransseista ovat vaaraksi niistä kärsivien henkilöiden terveydelle. 4) Elintarvikealan tiedekomitea on todennut, että ruoka-aineallergiat vaikuttavat lukuisten ihmisten elämään aiheuttamalla sairauksia, joista jotkin ovat vaarattomia mutta jotkin voivat johtaa kuolemaan. 1 2 3 4 EYVL C...,..., s... EYVL C...,..., s... EYVL C...,..., s... EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29. Direktiiviä on muutettu komission direktiivillä 2001/101/EY (EYVL L 310, 28.11.2001, s. 19). 5

5) Elintarvikealan tiedekomitea totesi, että yleisimpiä ruoka-aineallergeeneja ovat lehmänmaito, hedelmät, palkokasvit (erityisesti maapähkinä ja soija), kananmunat, äyriäiset, pähkinät, kalat, vihannekset (selleri ja muut sarjakukkaiskasveihin kuuluvat ruoka-aineet), vehnä ja muut viljat. Myös elintarvikkeiden lisäaineet voivat saada aikaan epätoivottuja reaktioita, ja lisäaineita on usein vaikea välttää, koska niitä kaikkia ei mainita tuotteiden merkinnöissä. 6) Yleisimpiä ruoka-aineallergeeneja on erittäin monissa valmiissa elintarvikkeissa. 7) Vaikka kaikille kuluttajille suunnattuja pakkausmerkintöjä ei pidä pitää ainoana tiedotusvälineenä, jolla korvattaisiin terveydenhuollosta vastaavien viranomaisten tehtävät, on kuitenkin suotavaa auttaa allergioista tai intoleranssista kärsiviä kuluttajia mahdollisuuksien mukaan tarjoamalla heille täydellisempiä tietoja tuotteiden koostumuksesta. 8) Allergisoivien ainesosien luettelossa on ruoka-aineita ja ainesosia, joiden tiedetään aiheuttavan yliherkkyyttä ja joihin voidaan soveltaa direktiivin 2000/13/EY mukaista poikkeusta. Tieteellisen tiedon kehityksen huomioon ottamiseksi luetteloa on voitava tarkistaa nopeasti, jos se osoittautuu tarpeelliseksi. Tarkistukset olisivat luonteeltaan teknisiä täytäntöönpanotoimenpiteitä, joiden toteuttaminen olisi annettava komission tehtäväksi menettelyn yksinkertaistamiseksi ja nopeuttamiseksi. 9) Kaikille kuluttajille suunnatun tiedotuksen parantamiseksi ja joidenkin kuluttajien terveyden suojelemiseksi on tehtävä pakolliseksi kaikkien elintarvikkeeseen sisältyvien ainesosien merkitseminen ainesosaluetteloon ja allergiaa aiheuttaviksi tunnustettujen ainesosien merkitseminen aina niiden erityisellä nimellä, myös alkoholijuomiin, ilman mahdollisuutta käyttää sen ryhmän nimeä, johon ne kuuluvat, tai lisäaineiden osalta ilman mahdollisuutta tulla jätetyksi merkitsemättä ainesosaluetteloon. 10) Jotta merkinnöistä ei tule liian monimutkaisia ja vaikeasti luettavia, on annettava yksityiskohtaisia sääntöjä, joilla ainesosien luettelosta ei tule liian pitkää, rajoittamatta kuitenkaan edellä mainittujen tavoitteiden saavuttamista. Kun otetaan huomioon elintarvikkeiden valmistukseen liittyvät tekniset rajoitukset, on myös tarpeen tehdä vähäisessä määrin käytettävien ainesosien ilmoittaminen joustavammaksi. 11) Direktiivi 2000/13/EY olisi sen vuoksi muutettava, 6

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: Muutetaan direktiivi 2000/13/EY seuraavasti: 1) Muutetaan 6 artikla seuraavasti: a) Lisätään 3 a kohta seuraavasti: 1 artikla 3 a. Yhden tai useamman liitteessä III a luetellun ainesosan esiintyminen 3 kohdassa tarkoitetussa juomassa on mainittava, ellei kyseistä ainesosaa tai ainesosia ole mainittu niiden erityisnimellä juoman myyntinimityksessä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan mukaisesti määritettäviä sääntöjä. Maininnassa on käytettävä ilmaisua sisältää, jonka jälkeen ilmoitetaan kyseisen ainesosan tai ainesosien nimet. Tarvittaessa ensimmäisen alakohdan soveltamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä voidaan muuttaa seuraavien menettelyjen mukaisesti: a) neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999(*) 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta kyseisen asetuksen 75 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti; b) neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1601/91(**) 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta kyseisen asetuksen 13 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti; c) neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89(***) 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta kyseisen asetuksen 14 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti; d) muiden tuotteiden osalta tämän direktiivin 20 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. (*) EYVL L 179, 14.07.1999, s. 1. (**) EYVL L 149, 14.06.1991, s. 1. (***) EYVL L 160, 12.06.1989, s. 1." b) Muutetaan 5 kohdan toinen alakohta seuraavasti: i) Korvataan neljäs luetelmakohta seuraavasti: - hedelmä-, ja vihannes- tai sienilajit, joita käytetään elintarvikkeen ainesosana ja joista minkään osuus ei ole painoltaan muita merkittävämpi ja jotka voidaan sekoittaa vaihtelevassa määrin, voidaan merkitä yhteisnimikkeellä hedelmät, tai vihannekset tai sienet, jota seuraa esimerkiksi ilmaisu vaihtelevassa määrin, ainesosaluetteloon, jota välittömästi seuraa käytettyjen hedelmä-, ja vihannes- ja sienilajien luettelo ja esimerkiksi ilmaisu vaihtelevassa määrin ; tässä tapauksessa sekoitus mainitaan ainesosaluettelossa ensimmäisen alakohdan 7

mukaisesti elintarvikkeessa olevien hedelmä-, tai vihannes- tai sienilajien kokonaispainon perusteella;" ii) Lisätään kuudes ja seitsemäs luetelmakohta seuraavasti: - ainesosat, joiden osuus on pienempi kuin 5 prosenttia lopullisesta tuotteesta, voidaan luetella eri järjestyksessä muiden ainesosien jälkeen; - eri ainesosat, jotka ovat samankaltaisia ja keskenään vaihtoehtoisia ja joita voidaan käyttää elintarvikkeen valmistuksessa muuttamatta elintarvikkeen koostumusta ja joiden osuus on pienempi kuin 5 prosenttia lopullisesta tuotteesta, voidaan merkitä ainesosaluetteloon käyttämällä ilmaisua sisältää... ja/tai..., jos lopullinen tuote sisältää ainakin yhtä enintään kahdesta ainesosasta, tai ilmaisua sisältää vähintään yhtä seuraavista ainesosista:...,...,..., jos lopullinen tuote sisältää vähintään yhtä enintään kolmesta ainesosasta. c) Muutetaan 8 kohta seuraavasti: i) Lisätään ensimmäiseen alakohtaan virke seuraavasti: Jos koostetut ainesosat kuitenkin luetellaan erillisinä ainesosina jo muualla ainesosaluettelossa, niiden mainitseminen toistamiseen ei ole välttämätöntä, jos ainesosaluettelon yhteyteen liitetään selventävä huomautus, jossa ostajalle selvästi ilmoitetaan, että elintarvikkeessa on kyseisiä ainesosia erillisinä tai koostettuina. ii) Korvataan toinen alakohta seuraavasti: Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu luettelointi ei ole kuitenkaan pakollista, a) jos koostetun ainesosan koostumus määritellään voimassa olevassa yhteisön lainsäädännössä ja jos koostetun ainesosan osuus on pienempi kuin 5 prosenttia lopullisesta tuotteesta; tätä säännöstä ei kuitenkaan sovelleta 4 kohdan c alakohdassa tarkoitettuihin lisäaineisiin; b) sellaisten koostettujen ainesosien osalta, jotka koostuvat mausteja/tai yrttisekoituksista, joiden osuus on pienempi kuin 2 prosenttia lopullisesta tuotteesta, seuraavien koostettujen ainesosien osalta, lukuun ottamatta 4 kohdan c alakohdassa tarkoitettuja lisäaineita:; i) kastike- ja sinappivalmisteet, joiden osuus on pienempi kuin 5 prosenttia lopullisesta tuotteesta, ii) mauste- ja/tai yrttisekoitukset joiden osuus on pienempi kuin 2 prosenttia lopullisesta tuotteesta, c) jos koostettu ainesosa on elintarvike, jonka ainesosista yhteisön säännöstössä ei vaadita luetteloa. 8

d) Lisätään 10 ja 11 kohta seuraavasti: 10. Edellä 4 kohdan c alakohdan ii ja iii alakohdan sekä 6 kohdan toisen alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan ja 8 kohdan toisen alakohdan säännöksiä ei sovelleta liitteessä III a lueteltuihin ainesosiin. 11. Liitteessä III a olevaa luetteloa on tarkasteltava ja tarvittaessa se on päivitettävä kahden vuoden välein ja ensimmäisen kerran kahden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta tämän alan viimeisimmän tieteellisen tietämyksen pohjalta. Tämän vuoksi liitettä III a voidaan muuttaa Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen kuulemisen jälkeen 20 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti, kun on ensin saatu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 5 29 artiklan perusteella annettu Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen lausunto. Liitteessä III a olevan luettelon tulkitsemista varten voidaan tarvittaessa antaa teknisiä täsmennyksiä Liitteen III a ainesosaluetteloa voidaan muuttaa 20 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. 2) Poistetaan liitteen I nimitykset kandeeratut hedelmät ja vihannekset sekä niiden määritelmät. 3) Lisätään direktiiviin liite III a, jonka teksti on tämän direktiivin liitteenä. 2 artikla Jäsenvaltioiden on annettava tarvittavat lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2003 tämän direktiivin vaatimusten mukaisten tuotteiden myynnin sallimiseksi 1 päivästä tammikuuta 2004; tuotteiden, jotka eivät ole tämän direktiivin vaatimusten mukaisia, kieltämiseksi 1 päivästä tammikuuta 2005. Ennen tätä päivää markkinoille saatettuja tai merkinnöin varustettuja tuotteita, jotka eivät ole tämän direktiivin vaatimusten mukaisia, voidaan pitää kaupan varastojen ehtymiseen saakka. Niiden on ilmoitettava tästä viipymättä komissiolle. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 5 EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1. 9

3 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. 4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 10

LIITE LIITE III a Ainesosat,joitatarkoitetaan6artiklan3aja10kohdassa Gluteiinia sisältävät viljat ja viljatuotteet Äyriäiset ja äyriäistuotteet Kananmunat ja munatuotteet Kalat ja kalatuotteet Maapähkinät ja maapähkinätuotteet Soija ja soijatuotteet Maito ja maitotuotteet (myös laktoosi) Pähkinät ja pähkinätuotteet Seesaminsiemenet ja seesaminsiementuotteet Sulfiitti vähintään 10 mg/kg:ssa pitoisuuksina 11