EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

Tuotantoeläinten kuljetukset Teurastamoyrittäjien jäsenpäivät Ylitarkastaja Sari Salminen

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Reittisuunnitelmaa edellyttävän eläinkuljetuksen valvonta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Eläinkuljetuslainsäädäntö alkaen. Eläinkuljetuspäivä Tapani Parviainen

Eläinnäyttelyihin ja eläinten kuljettamiseen liittyvät luvat. GrrenCareLab -seminaari Tapani Parviainen

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0204/194. Tarkistus

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Tarkastuksen tekijä Virka-asema Ell. nro. ulkomaille suuntautuvan pitkän kuljetuksen lähtöpaikassa. kuljetuksen jälkeen tehty asiakirjatarkastus

Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta /2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus

EUROOPAN PARLAMENTTI

Tarkastuksen tekijä Virka-asema Ell. nro. ulkomaille suuntautuvan pitkän kuljetuksen lähtöpaikassa. kuljetuksen jälkeen tehty asiakirjatarkastus

Maa- ja metsätalousministeriön asetus elävien eläinten eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Kaupallisen kuljetuksen eläinsuojelutarkastus kolmasmaaviennissä

A7-0199/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2012)0381 C7-0187/ /0185(COD))

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION ASETUS (EU)

Julkaistu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta /2015 Valtioneuvoston asetus

Ref. Ares(2014) /07/2014

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Tarkastuksen tekijä Virka-asema Ell. nro. ulkomaille suuntautuvan pitkän kuljetuksen lähtöpaikassa muussa lähtöpaikassa. muu, mikä

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0057/1. Tarkistus. Sofia Ribeiro PPE-ryhmän puolesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE. eläinten suojelusta kuljetuksen aikana.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus asetukseksi (COM(2018)0895 C8-0511/ /0436(COD))

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

luonnos Tämä asetus tulee voimaan x päivänä x kuuta Sitä sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2017.

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

EUROOPAN PARLAMENTTI

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta /2013 Maa- ja metsätalousministeriön asetus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

Yhteisön sisäisen kaupan todistus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Lopetusasetus - kansallisen lainsäädännön muutokset

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtioneuvoston asetus

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

(Säädökset, jotka on julkaistava)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EVIRAN OHJE KAUPALLISTEN ELÄINKULJETUSTEN ELÄINSUOJELUTARKASTUKSET. Kaupallisten eläinkuljetusten eläinsuojelutarkastukset

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

VAK-velvollisuudet. Anu Häkkinen, Trafi Trafin VAK-päivä Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä.

EUROOPAN PARLAMENTTI

NEUVOSTON PERUSTELUT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

A8-0418/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Mietintö

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Lääkedirektiivin muuttaminen lääkeväärennöksien pääsyn estämiseksi lailliseen jakelukanavaan. Anne Junttonen

LIIKENNE- JA VIESTINTÄMINISTERIÖ MUISTIO luonnos Hallitussihteeri Tiina Ranne Neuvotteleva virkamies Mari Suominen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta 6. helmikuuta 2004 PE 331.395/1-94 TARKISTUKSET 1-94 Lausuntoluonnos (PE 331.395) Herman Vermeer eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana ja direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY muuttamisesta Ehdotus asetukseksi (KOM(2003) 425 C5-0438/2003 2003/0171(CNS)) Komission teksti Parlamentin tarkistukset Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 1 JOHDANTO-OSAN 10 KAPPALE (10) Eläinten purkaminen autosta ja uudelleenkuormaaminen aiheuttaa enemmän stressiä kuin niiden jättäminen lepäämään ajoneuvoon hyviin oloihin. Lisäksi eri paikoista tulevien eläinten kohtaaminen pysähdyspaikoilla saattaa johtaa tartuntatautien leviämiseen. Pysähdyspaikkojen käyttö olisi näin ollen eläinten hyvinvointiin ja terveyteen liittyvistä syistä estettävä. Vastaavasti olisi kumottava pysähdyspaikkoja koskevista yhteisön vaatimuksista ja direktiivin 91/628/ETY liitteessä tarkoitetun reittisuunnitelman mukauttamisesta 25 päivänä (10) Eläinten purkaminen autosta ja uudelleenkuormaaminen aiheuttaa enemmän stressiä kuin niiden jättäminen lepäämään ajoneuvoon hyviin oloihin. Lisäksi eri paikoista tulevien eläinten kohtaaminen pysähdyspaikoilla ja myyntipaikoilla saattaa johtaa tartuntatautien leviämiseen. Pysähdyspaikkojen käyttöä olisi näin ollen eläinten hyvinvointiin ja terveyteen liittyvistä syistä vältettävä sillä edellytyksellä, että eläimille voidaan taata sopivat olot. Vastaavasti olisi kumottava pysähdyspaikkoja koskevista yhteisön vaatimuksista ja direktiivin 91/628/ETY AM\512710.rtf 1/54 PE 331.395/1-94

kesäkuuta 1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1255/97 liitteessä tarkoitetun reittisuunnitelman mukauttamisesta 25 päivänä kesäkuuta 1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1255/97 Tieteellinen tutkimus osoittaa, että pysähdyspaikoilla tapahtuva eläinten purkaminen autosta ja uudelleen lastaaminen voi olla stressaavampaa kuin niiden jättäminen ajoneuvoon sillä edellytyksellä, että lastaustiheys, tuuletus sekä ruokinta- ja juottojärjestelyt ovat optimaaliset. Jos olosuhteet ajoneuvossa kuitenkin ovat huonot (tai huononevat), eläimille saattaa aiheutua vähemmän stressiä, jos ne puretaan ajoneuvosta, sijoitetaan sopivaan eläinsuojaan ja lastataan uudelleen asetuksen mukaisesti, verrattuna siihen, että ne jätetään ajoneuvoon. Tarkistuksen esittäjä(t): Brigitte Wenzel-Perillo ja Marialiese Flemming Tarkistus 2 JOHDANTO-OSAN 10 KAPPALE (10) Eläinten purkaminen autosta ja uudelleenkuormaaminen aiheuttaa enemmän stressiä kuin niiden jättäminen lepäämään ajoneuvoon hyviin oloihin. Lisäksi eri paikoista tulevien eläinten kohtaaminen pysähdyspaikoilla saattaa johtaa tartuntatautien leviämiseen. Pysähdyspaikkojen käyttö olisi näin ollen eläinten hyvinvointiin ja terveyteen liittyvistä syistä estettävä. Vastaavasti olisi kumottava pysähdyspaikkoja koskevista yhteisön vaatimuksista ja direktiivin 91/628/ETY liitteessä tarkoitetun reittisuunnitelman mukauttamisesta 25 päivänä kesäkuuta 1997 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1255/97 Poistetaan. Eläinten purkaminen ja uudelleenkuormaaminen aiheuttaa enemmän stressiä kuin ajoneuvossa pysyminen vain silloin, jos eläimiä käsitellään sopimattomasti. Hevosille PE 331.395/1-94 2/54 AM\512710.rtf

aiheutuu ehdottomasti enemmän stressiä ajoneuvossa pysymisestä kuin ajoneuvosta purkamisesta. Pysähdyspaikat ovat tarpeen ruokintaa ja juottamista sekä eläinten terveyden asianmukaista tarkastamista varten. Jos hyväksytään komission väite siitä, että tautien leviämisellä on yhteys eläinten purkamiseen ajoneuvosta pysähdyspaikoilla, on yllättävää, että myyntipaikoilla tapahtuvaa purkamista ei oteta huomioon. Lisäksi yhteisön ulkopuolelta jäsenvaltioon saapuvilta eläinkuljetuksilta olisi vaadittava pakollista 24 tunnin lepoaikaa, johon sisältyy ajoneuvosta purkaminen Euroopan unionin alueen rajan tuntumassa. Maitoa tuottavat lehmät, lampaat ja vuohet, joiden jälkikasvu ei seuraa mukana, on purettava ajoneuvosta lypsämistä varten kahdentoista tunnin välein. Tarkistuksen esittäjä(t): Jan Marinus Wiersma Tarkistus 3 JOHDANTO-OSAN 16 KAPPALE (16) Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3820/85 säädetään kuljettajien ajojaksojen enimmäispituudesta ja lepojaksojen vähimmäispituudesta. On asianmukaista, että eläinten kuljetusaikoja säännellään vastaavasti. Tieliikenteen valvontalaitteista 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3821/85 säädetään, että ajoneuvoihin on asennettava valvontalaitteet ja niitä on käytettävä, jotta voidaan tosiasiallisesti varmistaa tieliikenteeseen sovellettavan sosiaalilainsäädännön noudattaminen. Tällaiset valvontatiedot on asetettava saataville ja tarkistettava, jotta voidaan varmistaa eläinsuojelulainsäädännön mukaisten kuljetusaikarajoitusten noudattaminen. (16) Tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3820/85 säädetään kuljettajien ajojaksojen enimmäispituudesta ja lepojaksojen vähimmäispituudesta. On asianmukaista, että eläinten kuljetusaikoja säännellään vastaavasti. Tieliikenteen valvontalaitteista 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3821/85 säädetään, että ajoneuvoihin on asennettava valvontalaitteet ja niitä on käytettävä, jotta voidaan tosiasiallisesti varmistaa tieliikenteeseen sovellettavan sosiaalilainsäädännön noudattaminen. Eläinten kuljetusten yhteydessä tapahtuvaan ajoneuvon matka-ajan ja reitin sekä kuljetuksen aikaisten toimintojen valvontaan on käytettävä GPS-järjestelmää, jonka avulla voidaan toteuttaa eläinkuljetusten automaattinen valvontajärjestelmä. AM\512710.rtf 3/54 PE 331.395/1-94

Maantiekuljetuksissa käytettävä ajopiirturijärjestelmä ei ole luotettava. Kun otetaan huomioon muu tieliikennettä koskeva lainsäädäntö, joka liittyy yhteentoimivuuteen ja automaatioon, olisi koko alan kannalta myönteinen kannustin, jos eläinkuljetusala alkaa käyttää GPS:ää valvontakeinona. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 4 2 ARTIKLAN H ALAKOHTA h) 'kuljetusmatkalla' koko kuljetustapahtumaa lähtöpaikasta määräpaikkaan, mukaan lukien eläinten kuormasta purkaminen, sijoittaminen ja kuormaaminen kuljetusmatkan aikana h) 'kuljetusmatkalla' koko kuljetustapahtumaa lähtöpaikalla tapahtuvasta ensimmäisen eläimen kuormaamisesta määräpaikassa tapahtuvaan viimeisen eläimen purkamiseen, mukaan lukien eläinten kuormasta purkaminen, sijoittaminen ja kuormaaminen kuljetusmatkan aikana Sekä kuljettajien että eläinten hyvinvoinnin edistämiseksi matka-ajan olisi katsottava alkavan ensimmäisen eläimen kuormaamisesta ja päättyvän viimeisen eläimen purkamiseen. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 5 2 ARTIKLAN J ALAKOHTA j) 'karja-aluksella' alusta, jota käytetään tai jota on tarkoitus käyttää kotieläimenä pidettävien hevos-, nauta-, lammas-, vuohi- ja sikaeläinten kuljettamiseen ja joka ei ole ro-ro-alus eikä siirrettävissä konteissa eläimiä kuljettava alus j) 'karja-aluksella' alusta, joka on pysyvästi varustettu elävien eläinten kuljettamista varten ja joka ei ole ro-ro-alus eikä siirrettävissä konteissa eläimiä kuljettava alus PE 331.395/1-94 4/54 AM\512710.rtf

"Karja-alus" on määriteltävä tarkemmin, jotta asiasta ei tarvitse keskustella. On tärkeää, että karja-alukset kuljettavat vain eläviä eläimiä. "Elävien eläinten" määritelmä tiettyjen lajien rajallisen luettelemisen sijasta varmistaa, että määritelmä kattaa kaikki eläimet. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 6 2 ARTIKLAN K ALAKOHTA k) 'pitkänmatkan kuljetuksella' yli 9 tuntia kestävää kuljetusmatkaa; matka alkaa siitä, kun ensimmäinen kuljetuserän eläin siirretään kuljetusvälineellä; k) 'pitkänmatkan kuljetuksella' yli 9 tuntia kestävää kuljetusmatkaa; matka alkaa siitä, kun ensimmäinen kuljetuserän eläin kuormataan kuljetusvälineeseen; Sekä kuljettajien että eläinten hyvinvoinnin edistämiseksi matka-ajan olisi katsottava alkavan ensimmäisen eläimen kuormaamisesta ja päättyvän viimeisen eläimen purkamiseen. Tarkistuksen esittäjä(t): Jan Marinus Wiersma Tarkistus 7 2 ARTIKLAN N ALAKOHDAN II ALAKOHTA ii) keräyskeskuksia, kun tällaiset keskukset on hyväksytty yhteisön eläinlääkintälainsäädännön mukaisesti ja eläimet ovat olleet keräyskeskuksessa kytkemättöminä ainakin kuusi tuntia ennen lähtöaikaa ja niillä on ollut riittävästi kuiviketta ja vettä ii) keräyskeskuksia, kun tällaiset keskukset on hyväksytty yhteisön eläinlääkintälainsäädännön mukaisesti ja eläimet, joita on kuljetettu keräyskeskukseen alle 4 tuntia, sijoitetaan sinne kytkemättöminä ainakin kuusi tuntia ennen lähtöaikaa siten, että niillä on riittävästi kuiviketta ja vettä eläimet, joita on kuljetettu keräyskeskukseen yli 4 tuntia, sijoitetaan sinne kytkemättöminä vähintään 48 tunnin ajaksi siten, että niillä on riittävästi kuiviketta ja vettä. AM\512710.rtf 5/54 PE 331.395/1-94

On määriteltävä selkeästi, mistä ja milloin matka-aika alkaa. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 8 2 ARTIKLAN M ALAKOHDAN OTSIKKO m) 'järjestäjällä' Poistetaan. Asetusehdotuksessa määritellään "hoitaja", "eläimistä vastaava", "järjestäjä" ja "kuljetusyritys", ja siinä viitataan "eläimiä käsitteleviin henkilöihin", "kuljettajiin" ja "keräyskeskusten henkilöstöön" (joita ei määritellä). Vaikka tämä korostaa, että monet henkilöt ovat yhteisesti vastuussa eläinten hyvinvoinnista kuljetuksen aikana, Euroopan eläinlääkärijärjestö (FVE) uskoo, että jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on tämän vuoksi hyvin vaikea määrätä seuraamuksia, jos kuljetettavien eläinten hyvinvointi vaarantuu siksi, että tätä asetusta ei noudateta. FVE ehdottaa siksi, että kuljetettavien eläinten hyvinvoinnista asetuksen mukaisen lakisääteisen vastuun kantavien henkilöiden määrä olisi minimoitava ja että ainoastaan nämä henkilöt olisi määriteltävä asetuksessa. Tällä tarkistuksella vältetään kaikki epäselvyys siitä, tarvitseeko m kohdan i alakohdan ulkopuolelle jäävä järjestäjä luvan. Jotta järjestäjä voidaan korvata uudelleen määritellyllä kuljetusyrityksellä, 5 artiklan 3 ja 4 kohtaa, 13 artiklan a alakohdan ii alakohtaa, 13 artiklan b alakohtaa, liitteen II 3 kohtaa ja joitakin todistuksia on muutettava vastaavasti. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 9 2 ARTIKLAN S ALAKOHTA s) 'kuljetusyrityksellä' luonnollista tai oikeushenkilöä, joka kuljettaa eläimiä omaan lukuunsa tai kolmannen osapuolen lukuun s) 'kuljetusyrityksellä' luonnollista tai oikeushenkilöä, joka kuljettaa eläimiä omaan lukuunsa tai osan matkasta alihankkijana toisen kuljetusyrityksen lukuun PE 331.395/1-94 6/54 AM\512710.rtf

Asetusehdotuksessa määritellään "hoitaja", "eläimistä vastaava", "järjestäjä" ja "kuljetusyritys", ja siinä viitataan "eläimiä käsitteleviin henkilöihin", "kuljettajiin" ja "keräyskeskusten henkilöstöön" (joita ei määritellä). Vaikka tämä korostaa, että monet henkilöt ovat yhteisesti vastuussa eläinten hyvinvoinnista kuljetuksen aikana, Euroopan eläinlääkärijärjestö (FVE) uskoo, että jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on tämän vuoksi hyvin vaikea määrätä seuraamuksia, jos kuljetettavien eläinten hyvinvointi vaarantuu siksi, että tätä asetusta ei noudateta. FVE ehdottaa siksi, että kuljetettavien eläinten hyvinvoinnista asetuksen mukaisen lakisääteisen vastuun kantavien henkilöiden määrä olisi minimoitava ja että ainoastaan nämä henkilöt olisi määriteltävä asetuksessa. Tällä tarkistuksella vältetään kaikki epäselvyys siitä, tarvitseeko m alakohdan i alakohdan ulkopuolelle jäävä järjestäjä luvan. Jotta järjestäjä voidaan korvata uudelleen määritellyllä kuljetusyrityksellä, 5 artiklan 3 ja 4 kohtaa, 13 artiklan a alakohdan ii alakohtaa, 13 artiklan b alakohtaa, liitteen II 3 kohtaa ja joitakin todistuksia on muutettava vastaavasti. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 10 2 ARTIKLAN Q A ALAKOHTA (uusi) q a) 'satelliittinavigointijärjestelmällä' satelliittiin perustuvia infrastruktuureja, jotka tarjoavat maailmanlaajuisia, jatkuvia ja täsmällisiä ajoittamis- ja paikannuspalveluja Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 11 3 A ARTIKLA (uusi) 3 a artikla Jäsenvaltiot voivat julkiseen moraaliin liittyvistä syistä kieltää kotieläiminä pidettävien hevoseläinten (hevoset ja ponit) viennin teurastettavaksi toiseen jäsenvaltioon tai yhteisön ulkopuolelle. AM\512710.rtf 7/54 PE 331.395/1-94

On olemassa selviä todisteita siitä, että arvoltaan vähäiset hevoset, ponit ja aasit, jotka kuljetetaan teurastettaviksi, kärsivät kuljetuksen aikana hyvin huomattavia hyvinvointiongelmia. Joidenkin jäsenvaltioiden kulttuurissa hevosia, poneja ja aaseja pidetään perinteisesti seuraeläiminä eikä niinkään elintarvikekäyttöön tarkoitettuina eläiminä. Tällaisten jäsenvaltioiden olisi vapaasti voitava rajoittaa hevoseläinten vientiä teuraaksi näistä maista julkiseen moraaliin liittyvistä syistä. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 12 5 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Eläinten kuljetuksesta ei saa tehdä sopimusta tai alihankintasopimusta muiden kuin sellaisten kuljetusyritysten kanssa, joilla on 10 artiklan 1 kohdan tai 11 artiklan 1 kohdan mukainen lupa. 1. Eläinten kuljetuksesta ei saa tehdä sopimusta tai alihankintasopimusta muiden kuin sellaisten kuljetusyritysten kanssa, joilla on 10 artiklan 1 kohdan tai 11 artiklan 1 kohdan mukainen lupa riippumatta siitä, ovatko ne sijoittautuneet jäsenvaltioon. Säädetään, että kuljetusyrityksillä on oltava lupa riippumatta siitä, ovatko ne sijoittautuneet jäsenvaltioon vai yhteisön ulkopuolelle. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 13 6 ARTIKLAN 4 KOHTA 4. Kuljetusyritysten on uskottava eläinten käsittely henkilökunnalle, joka on saanut koulutusta liitteen I ja II asiaankuuluvista säännöksistä. 4. Kuljetusyritysten ja niiden henkilöstön, jolle ne uskovat eläinten käsittelyn, on oltava päteviä, ja niiden on tarvittaessa saatava koulutusta liitteen IV 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista asiaankuuluvista säännöksistä. PE 331.395/1-94 8/54 AM\512710.rtf

Eläimiä käsittelevän henkilöstön pitäisi tuntea paitsi liitteiden I ja II asiaankuuluvat säännökset niin myös kaikki IV liitteessä mainitut muut näkökohdat, kuten ruokinta- ja juottotarpeet sekä eläinten käsittelyn käytännön näkökohdat, poikkeuksena ajokäyttäytymisen vaikutus eläinten hyvinvointiin. Lisäksi koulutus ei ole hyödyksi pelkästään hoitajille, ajoneuvojen kuljettajille ja hyväksyttyjen keruukeskusten henkilöstölle. Samasta koulutuksesta on hyötyä myös matkan suunnittelemisesta vastaavalle ja reittisuunnitelman I jakson allekirjoittavalle henkilölle. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 14 6 ARTIKLAN 4 KOHTA 4. Kuljetusyritysten on uskottava eläinten käsittely henkilökunnalle, joka on saanut koulutusta liitteen I ja II asiaankuuluvista säännöksistä. 4. Kuljetusyritysten on uskottava eläinten käsittely henkilökunnalle, joka on saanut koulutusta liitteen I ja II asiaankuuluvista säännöksistä riippumatta siitä, ovatko ne sijoittautuneet jäsenvaltioon. Yhteisön ulkopuolelle sijoittautuneilla kuljetusyrityksillä, jotka kuljettavat eläimiä EU:sta ja EU:ssa, olisi oltava riittävän koulutuksen saanut henkilöstö. Tarkistuksen esittäjä(t): Hannes Swoboda Tarkistus 15 6 ARTIKLAN 6 KOHTA 6. Kuljetusyritysten on varmistettava, että kaikkien eläinkuljetuserien mukana on hoitaja seuraavia tapauksia lukuun ottamatta: 6. Kuljetusyritysten on varmistettava, että kaikkien eläinkuljetuserien mukana on hoitaja ja että eläimet kuljetetaan konteissa, jotka on kiinnitetty paikoilleen ja joissa on riittävä ilmanvaihto ja tarvittaessa mutta yli 150 km:n pituisissa kuljetuksissa joka tapauksessa riittävästi ravintoa ja vettä kaatumattomissa annostelulaitteissa kaksinkertainen määrä matkan odotettuun kestoon nähden. Kuljettaja voi poikkeuksellisesti huolehtia hoitajan tehtävistä, jos hän on AM\512710.rtf 9/54 PE 331.395/1-94

a) jos eläimet kuljetetaan konteissa, jotka on kiinnitetty paikoilleen ja joissa on riittävä ilmanvaihto ja tarvittaessa riittävästi ravintoa ja vettä kaatumattomissa annostelulaitteissa kaksinkertainen määrä matkan odotettuun kestoon nähden b) jos kuljettaja suorittaa hoitajan tehtävät. saanut hoitajan koulutuksen tätä asetusta vastaavasti. Or. de Eläinten hoito kuljetuksen aikana ja ajoneuvojen vastaava varustus on erityisen tärkeää. 6. Kuljetusyritysten on varmistettava, että kaikkien eläinkuljetuserien mukana on hoitaja seuraavia tapauksia lukuun ottamatta: a) jos eläimet kuljetetaan konteissa, jotka on kiinnitetty paikoilleen ja joissa on riittävä ilmanvaihto ja tarvittaessa riittävästi ravintoa ja vettä kaatumattomissa annostelulaitteissa kaksinkertainen määrä matkan odotettuun kestoon nähden Tarkistuksen esittäjä(t): Jan Marinus Wiersma Tarkistus 16 6 ARTIKLAN 6 KOHTA 6. Kuljetusyritysten on varmistettava, että kaikkien eläinkuljetuserien mukana on hoitaja seuraavia tapauksia lukuun ottamatta: b) jos kuljettaja suorittaa hoitajan tehtävät. b) jos kuljettaja suorittaa hoitajan tehtävät. Riskien välttämiseksi on parempi noudattaa yhtä standardia ja huolehtia siitä, että eläimiä käsittelee aina kokenut henkilö. PE 331.395/1-94 10/54 AM\512710.rtf

Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 17 7 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Pitkänmatkan eläinkuljetuksia saa tehdä vain, jos kuljetusväline on tarkastettu ja hyväksytty 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti. 1. Lähtöpaikasta katsottuna yli 50 km pituisia eläinkuljetuksia saa tehdä vain, jos kuljetusväline on tarkastettu ja hyväksytty 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Asetusehdotuksessa säädetään vain pitkänmatkan eläinkuljetuksiin käytettävien ajoneuvojen hyväksymisestä. Suurinta osaa eläimistä kuljetetaan kuitenkin lyhyemmän aikaa, ja ajoneuvot, joissa niitä kuljetetaan, jäisivät hyväksyttyjen menettelyjen ulkopuolelle. Lisäksi samaa ajoneuvoa voidaan käyttää yhdellä matkalla pitkänmatkan kuljetukseen ja seuraavalla matkalla kuljetukseen, joka ei ole pitkänmatkan kuljetus. Kaikki muut karjankuljetusajoneuvot kuin ne, joita viljelijät saattavat käyttää kuljettaessaan omia eläimiään lyhyitä matkoja, olisi sisällytettävä toimivaltaisen viranomaisen tarkastuksen ja hyväksynnän piiriin. Samaa 50 km:n rajaa käytetään myös Euroopan neuvoston vuonna 2003 hyväksymässä eurooppalaisessa yleissopimuksessa eläinten suojelemiseksi kansainvälisten kuljetusten aikana. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 18 7 ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Kotieläiminä pidettäviä hevos-, nauta-, lammas-, vuohi- tai sikaeläimiä saa kuljettaa meriteitse yhteisön satamasta vain, jos karja-alus on tarkastettu ja hyväksytty 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti. 2. Eläimiä saa kuljettaa meriteitse yhteisön satamasta vain, jos karja-alus on tarkastettu ja hyväksytty 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Eläinlajien luettelemisen sijasta olisi järkevämpää puhua vain "eläimistä". AM\512710.rtf 11/54 PE 331.395/1-94

Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 19 9 ARTIKLAN 2 KOHDAN A ALAKOHTA a) uskottava eläinten käsittely ainoastaan henkilökunnalle, joka on saanut koulutusta liitteessä I esitetyistä asiaankuuluvista teknisistä säännöistä a) uskottava eläinten käsittely ainoastaan henkilökunnalle, joka on pätevää ja joka on tarvittaessa saanut koulutusta liitteen IV 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista asiaankuuluvista säännöksistä Eläimiä käsittelevän henkilöstön pitäisi tuntea paitsi liitteiden I ja II asiaankuuluvat säännökset niin myös kaikki IV liitteessä mainitut muut näkökohdat, kuten ruokinta- ja juottotarpeet sekä eläinten käsittelyn käytännön näkökohdat, poikkeuksena ajokäyttäytymisen vaikutus eläinten hyvinvointiin. Lisäksi koulutus ei ole hyödyksi pelkästään hoitajille, ajoneuvojen kuljettajille ja hyväksyttyjen keruukeskusten henkilöstölle. Samasta koulutuksesta on hyötyä myös matkan suunnittelemisesta vastaavalle ja reittisuunnitelman I jakson allekirjoittavalle henkilölle. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 20 10 ARTIKLAN OTSIKKO Pitkänmatkan kuljetuksia hoitaville kuljetusyrityksille annettava lupa Lupa kuljetusyrityksille, jotka kuljettavat eläimiä yli 50 km:n matkan lähtöpaikasta määräpaikkaan Suurin osa eläimistä kuljetetaan lyhyen matkaa, ja siksi myös näillä lyhyillä matkoilla voi esiintyä monia rikkomuksia. Lisäksi sama kuljetusyritys voi yhtenä päivänä suorittaa pitkänmatkan kuljetuksen ja toisena päivänä lyhyen kuljetuksen. Siksi on loogisempaa soveltaa samaa lupaa kaikkiin yli 50 km:n pituisiin kuljetuksiin siten, että voimassaoloaika on sama (2 vuotta). PE 331.395/1-94 12/54 AM\512710.rtf

Tarkistuksen esittäjä(t): Jan Marinus Wiersma Tarkistus 21 10 ARTIKLAN 1 KOHDAN D ALAKOHTA d) hakijalla tai hänen puolestaan toimivalla henkilöllä ei ole tilillään yhteisön eläinsuojelulainsäädännön vakavia rikkomuksia hakemuspäivää edeltävältä viideltä vuodelta d) hakijalla tai hänen puolestaan toimivalla henkilöllä ei ole tilillään yhteisön eläinsuojelulainsäädännön vakavia rikkomuksia Tiukka ja yksinkertainen sääntö, jossa todetaan, että jos yhteisön eläinsuojelulainsäädäntöä on vakavasti rikottu, lupaa ei enää voi saada. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 22 10 ARTIKLAN 1 KOHDAN E A ALAKOHTA (uusi) e a) jos hakija ei ole sijoittautunut yhteisöön, hänen on haettava lupaa jäsenvaltiosta, josta hän aikoo kuljettaa eläimiä. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 23 11 ARTIKLA Muita kuin pitkänmatkan kuljetuksia hoitaville kuljetusyrityksille annettava lupa 1. Toimivaltainen viranomainen antaa luvan muita kuin pitkänmatkan kuljetuksia hoitaville kuljetusyrityksille hakemuksesta edellyttäen, että nämä täyttävät 10 artiklan 1 kohdan a d alakohdan vaatimukset. 2. Toimivaltainen viranomainen antaa Poistetaan. AM\512710.rtf 13/54 PE 331.395/1-94

luvan liitteessä III olevassa II luvussa esitetyn mallin mukaisesti. Lupa on voimassa enintään viisi vuotta antamispäivästä lukien. Kun 10 artiklan otsikoksi muutetaan "Lupa kuljetusyrityksille, jotka kuljettavat eläimiä yli 50 km:n matkan lähtöpaikasta määräpaikkaan", 11 artikla ei enää ole tarpeen. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 24 12 ARTIKLAN 4 KOHTA 4. Toimivaltainen viranomainen kirjaa 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti annetut luvat sähköiseen tietokantaan. Liitteessä III olevassa I luvussa esitetyssä mallissa tarkoitetut tiedot on saatettava julkisesti ja pysyvästi saataville. Tietokantaan on sisällytettävä myös tiedot päätöksistä, joista on ilmoitettu 25 artiklan 4 kohdan c alakohdan ja 25 artiklan 6 ja 7 kohdan mukaisesti. 4. Toimivaltainen viranomainen kirjaa 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti annetut luvat sähköiseen tietokantaan. Liitteessä III olevassa I luvussa esitetyssä mallissa tarkoitetut tiedot on saatettava julkisesti ja pysyvästi saataville. Tietokantaan on sisällytettävä myös 17 artiklan ja 18 artiklan 3 kohdan mukaisesti myönnetyt kuljetusvälineen hyväksymistodistukset sekä tiedot päätöksistä, joista on ilmoitettu 25 artiklan 4 kohdan c alakohdan ja 25 artiklan 6 ja 7 kohdan mukaisesti. Kuljetusyritysten lupien lisäksi myös ajoneuvojen hyväksymistodistusten olisi oltava kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten saatavilla sähköisen tietokannan kautta. Tällä tavoin kaikki toimivaltaiset viranomaiset voivat viipymättä tarkistaa, onko tietty ajoneuvo hyväksytty vai ei. PE 331.395/1-94 14/54 AM\512710.rtf

Tarkistuksen esittäjä(t): Hannes Swoboda Tarkistus 25 14 ARTIKLA Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa satunnaisia tai kohdennettuja tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja tämän asetuksen mukaisia. Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti varmistettava, että matka- ja lepoajoissa noudatetaan liitteessä I olevassa V luvussa annettuja rajoja. Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava satunnaisia tai kohdennettuja tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja tämän asetuksen mukaisia. Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti varmistettava, että matka- ja lepoajoissa noudatetaan liitteessä I olevassa V luvussa annettuja rajoja. Tarkastettujen eläinten ja tarkastusten määrä kattaa vähintään 20 % kuljetuksista, joista vähintään 10 % teillä suoritettavina pistokokeina. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisten tarkastusviranomaisten käyttöön asetetaan riittävästi henkilöstöä edellä tarkoitettujen tarkastusten suorittamista varten. Or. de Paraskin eläinkuljetuslaki on hyödytön, jos sen sisältämien säännösten noudattamista ei valvota. Tarkistuksen esittäjä(t): Brigitte Wenzel-Perillo ja Marialiese Flemming Tarkistus 26 14 ARTIKLA Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa satunnaisia tai kohdennettuja tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja tämän asetuksen mukaisia. Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti varmistettava, että matka- ja lepoajoissa noudatetaan liitteessä I olevassa V luvussa annettuja rajoja. Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa satunnaisia tai kohdennettuja tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja että matka on tämän asetuksen mukainen. Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti varmistettava, että matka- ja lepoajoissa noudatetaan liitteessä I olevassa V luvussa annettuja rajoja. Tarkastettujen eläinten ja tarkastusten määrän on oltava vähintään AM\512710.rtf 15/54 PE 331.395/1-94

20 % kaikista eläinkuljetuksista, joista vähintään 10 % on oltava tiellä tehtäviä tarkastuksia. Vähimmäismäärä tarkastuksia takaa tilastollisesti merkittävät tiedot lainsäädännön noudattamisesta ja antaa tietoa tarvittavista korjauksista. Tarkastukset antavat toimivaltaisille viranomaisille mahdollisuuden oikeustoimiin vastuuhenkilöitä vastaan, jos kuljetukset eivät noudata määräyksiä. Suurempi tarkastukseen joutumisen mahdollisuus kannustaa kuljettajia noudattamaan asetusta. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 27 14 ARTIKLA Toimivaltaisen viranomaisen tekemät tarkastukset pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa satunnaisia tai kohdennettuja tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja tämän asetuksen mukaisia. Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti varmistettava, että matka- ja lepoajoissa noudatetaan liitteessä I olevassa V luvussa annettuja rajoja. Toimivaltaisen viranomaisen tekemät tarkastukset pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa satunnaisia tai kohdennettuja tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja tämän asetuksen mukaisia. Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti varmistettava, että matka- ja lepoajoissa noudatetaan liitteessä I olevassa V luvussa annettuja rajoja. Näiden tarkastusten suorittamisessa on hyödynnettävä satelliittipaikannus- ja matkaviestintätekniikoita. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 28 16 ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Kotieläiminä pidettävien hevos-, nauta-, lammas-, vuohi- tai sikaeläinten taikka 2. Kotieläiminä pidettävien hevos-, nauta-, lammas-, vuohi- tai sikaeläinten taikka PE 331.395/1-94 16/54 AM\512710.rtf

kanojen kuljetukseen tarkoitettujen maantieajoneuvojen kuljettajille annetaan 6 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu todistus koulutuksesta liitteen IV mukaisesti. Todistus on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. Todistuksen antaa jäsenvaltion tätä varten nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin liitteessä III olevassa III luvussa esitetyn mallin mukaisesti. kanojen kuljetukseen tarkoitettujen maantieajoneuvojen kuljettajille annetaan 6 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu todistus koulutuksesta liitteen IV mukaisesti. Todistus on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. Todistuksen antaa jäsenvaltion tätä varten nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin liitteessä III olevassa III luvussa esitetyn mallin mukaisesti. Todistus voidaan rajoittaa koskemaan tiettyä lajia, alaryhmää, kuljetusaikaa tai ajanjaksoa. Toimivaltaisella viranomaisella on oltava mahdollisuus rajoittaa todistus koskemaan tiettyä ajanjaksoa, tiettyä lajia (siipikarjan kuljettaminen edellyttää erilaisia tietoja ja taitoja kuin nautaeläinten kuljettaminen) tai pitkiä tai lyhyitä kuljetuksia. Liitteen III luvussa III tarkoitettuun todistukseen olisi varattava tilaa samalla tavoin kuin liitteen III luvussa I, kohta 3, "luvan rajoitukset". Tarkistuksen esittäjä(t): Hannes Swoboda Tarkistus 29 16 ARTIKLAN 2 A KOHTA (uusi). 2 a. Henkilöstön on säännöllisesti saatava jatkokoulutusta. Henkilöstön korkea pätevyystaso on ehdottoman välttämätön. Or. de Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 30 17 ARTIKLAN 1 KOHDAN JOHDANTOKAPPALE 1. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen 1. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen AM\512710.rtf 17/54 PE 331.395/1-94

viranomainen tai elin antaa hakemuksesta pitkänmatkan kuljetuksiin käytettäville maantieajoneuvoille hyväksymistodistuksen edellyttäen, että viranomainen tai elin antaa hakemuksesta hyväksymistodistuksen maantieajoneuvoille, joita käytetään lähtöpaikasta katsottuna yli 50 km:n pituisiin kuljetuksiin edellyttäen, että Asetusehdotuksessa säädetään vain pitkänmatkan eläinkuljetuksiin käytettävien ajoneuvojen hyväksymisestä. Suurinta osaa eläimistä kuljetetaan kuitenkin lyhyemmän aikaa, ja ajoneuvot, joissa niitä kuljetetaan, jäisivät hyväksyttyjen menettelyjen ulkopuolelle. Lisäksi samaa ajoneuvoa voidaan käyttää yhdellä matkalla pitkänmatkan kuljetukseen ja seuraavalla matkalla kuljetukseen, joka ei ole pitkänmatkan kuljetus. Kaikki muut karjankuljetusajoneuvot kuin ne, joita viljelijät saattavat käyttää kuljettaessaan omia eläimiään lyhyitä matkoja, olisi sisällytettävä toimivaltaisen viranomaisen tarkastuksen ja hyväksynnän piiriin. Samaa 50 km:n rajaa käytetään myös Euroopan neuvoston vuonna 2003 hyväksymässä eurooppalaisessa yleissopimuksessa eläinten suojelemiseksi kansainvälisten kuljetusten aikana. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 31 18 ARTIKLAN 1 KOHDAN A ALAKOHTA a) alus toimii säännöllisesti siitä jäsenvaltiosta käsin, johon hakemus on jätetty a) alus toimii siitä jäsenvaltiosta käsin, johon hakemus on jätetty Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 32 18 ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa kullekin todistukselle tunnistenumeron. Todistus on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. Todistus on voimassa enintään viisi vuotta antamispäivästä lukien, ja se on uusittava, jos karja-alusta muutetaan tai 2. Jäsenvaltion nimeämä toimivaltainen viranomainen tai elin antaa kullekin todistukselle tunnistenumeron. Todistus on laadittava ainakin yhdellä antavan jäsenvaltion virallisella kielellä ja kahdella muulla yhteisön virallisella kielellä. Todistus on voimassa enintään viisi vuotta antamispäivästä lukien, ja sitä tarkistetaan vuosittain lakisääteisten todistusten / PE 331.395/1-94 18/54 AM\512710.rtf

kunnostetaan. luokittelutodistusten mukaisesti ja niitä vastaavasti. Todistus on uusittava aina, kun karja-alusta muutetaan tai kunnostetaan, tai kun aluksen toiminnasta vastaava ISM-operaattori vaihtuu. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 33 18 ARTIKLAN 4 A KOHTA (uusi) Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 34 19 ARTIKLAN 2 A KOHTA (uusi) 4 a. Karja-aluksen hyväksymistodistuksen voimassaolo lakkaa, jos: (a) aluksen luokitustodistus tai merenkulun turvallisuutta koskevan yleissopimuksen mukainen todistus jostakin syystä lakkaa olemasta voimassa siksi ajaksi kuin tämä todistus ei ole voimassa tai (b) karja-aluksen hyväksymistodistuksen vuosittaista uusimista koskevaa tarkastusta ei suoriteta tyydyttävästi kolmen kuukauden kuluessa todistuksen voimassaolon päättymisestä siihen asti kunnes vuosittainen tarkastus suoritetaan tyydyttävästi tai (c) yksi tai useampi liitteen I luvussa V esitetty karja-aluksen rakennetta tai varusteita koskeva vaatimus ei enää täyty kunnes nämä vaatimukset jälleen täyttyvät - tai (d) aluksen toiminnasta vastaava ISMoperaattori vaihtuu. 2 a. Ennen lastauksen käynnistämistä AM\512710.rtf 19/54 PE 331.395/1-94

Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 35 19 A ARTIKLA (uusi) kuljetusyrityksen on täydellisesti ja oikein täytettävä "karja-aluksen matkasuunnitelma", joka on sitten esitettävä toimivaltaiselle viranomaiselle, jotta voidaan varmistaa, että tätä asetusta noudatetaan. Toimivaltainen viranomainen voi kuljetusyrityksen kustannuksella kaikin laillisin keinoin varmentaa esitetyn "karja-aluksen matkasuunnitelman" oikeellisuuden. 19 a artikla Joustavuutensa ja monipuolisuutensa ansiosta uusia satelliittipaikannus- ja matkaviestintätekniikkoja voidaan käyttää jäljitys- ja paikannusjärjestelmiin tavalla, joka täyttää vaatimukset, joita asetetaan yhteisön tasolla suunnitelluille politiikoille, jotka koskevat "eläinten suojelua kuljetuksen aikana". Nämä tekniikat antavat mahdollisuuden eläinkuljetusajoneuvojen jäljittämiseen, paikantamiseen, valvontaan ja seurantaan. Satelliittipaikannuksen osalta Euroopan unionin vuonna 2002 käynnistämässä Galileo-hankkeessa (neuvoston asetus (EY) N:0 876/2002) on tarkoitus tarjota vuodesta 2008 lähtien palveluja, jotka sopivat ihanteellisesti näihin tarkoituksiin. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 36 20 ARTIKLAN 3 KOHTA 3. Jos toimivaltainen viranomainen katsoo, 3. Jos toimivaltainen viranomainen katsoo, PE 331.395/1-94 20/54 AM\512710.rtf

että eläimiä on matkan aikana lyöty laimin tai kohdeltu huonosti eivätkä ne sen vuoksi ole kunnossa kuljetusmatkan loppuun saattamista varten, eläimet on purettava kuormasta ja niiden on saatava vettä, ravintoa ja lepoa. että eläimiä on matkan aikana lyöty laimin tai kohdeltu huonosti eivätkä ne sen vuoksi ole kunnossa kuljetusmatkan loppuun saattamista varten, eläimet on purettava kuormasta ja niiden on saatava vettä, ravintoa ja lepoa, ja tarvittaessa on ryhdyttävä 22 artiklan mukaisiin toimiin. Jos eläinten todetaan tulleen kuljetuksen aikana laiminlyödyiksi tai huonosti kohdelluiksi, 22 artiklassa kuvatut hätätoimenpiteet voivat olla tarpeen. Tarkistuksen esittäjä(t): Hannes Swoboda Tarkistus 37 26 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava, että tämän asetuksen vaatimuksia on noudatettu, tekemällä tasapuolisesti eläinten, kuljetusvälineiden ja niihin liittyvien asiakirjojen tarkastuksia. Tarkastuksia on tehtävä riittävälle osuudelle kunakin vuonna kussakin jäsenvaltiossa kuljetettavista eläimistä, ja ne voidaan tehdä samaan aikaan kuin muita tarkoituksia varten tehtävät tarkastukset. Tarkastusten osuutta on lisättävä, jos havaitaan, että asetuksen säännöksiä ei ole noudatettu. Edellä mainitut osuudet määritetään 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen menettelyiden mukaisesti. 1. Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava, että tämän asetuksen vaatimuksia on noudatettu, tekemällä tasapuolisesti eläinten, kuljetusvälineiden ja niihin liittyvien asiakirjojen tarkastuksia. Tarkastuksia on tehtävä riittävälle osuudelle kunakin vuonna kussakin jäsenvaltiossa kuljetettavista eläimistä, ja ne voidaan tehdä samaan aikaan kuin muita tarkoituksia varten tehtävät tarkastukset. Tarkastusten osuutta on lisättävä, jos havaitaan, että asetuksen säännöksiä ei ole noudatettu. Edellä mainitut osuudet ovat vähintään 20 % kuljetuksista, joista vähintään 10 % teillä suoritettavina pistokokeina. Or. de Paraskin eläinkuljetuslaki on hyödytön, jos sen sisältämien säännösten noudattamista ei valvota ja jos rikkomuksista ei aiheudu seuraamuksia. AM\512710.rtf 21/54 PE 331.395/1-94

Tarkistuksen esittäjä(t): Brigitte Wenzel-Perillo ja Marialiese Flemming Tarkistus 38 26 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava, että tämän asetuksen vaatimuksia on noudatettu, tekemällä tasapuolisesti eläinten, kuljetusvälineiden ja niihin liittyvien asiakirjojen tarkastuksia. Tarkastuksia on tehtävä riittävälle osuudelle kunakin vuonna kussakin jäsenvaltiossa kuljetettavista eläimistä, ja ne voidaan tehdä samaan aikaan kuin muita tarkoituksia varten tehtävät tarkastukset. Tarkastusten osuutta on lisättävä, jos havaitaan, että asetuksen säännöksiä ei ole noudatettu. Edellä mainitut osuudet määritetään 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen menettelyiden mukaisesti. 1. Toimivaltaisten viranomaisten on tarkastettava, että tämän asetuksen vaatimuksia on noudatettu, tekemällä tasapuolisesti eläinten, kuljetusvälineiden ja niihin liittyvien asiakirjojen tarkastuksia. Tarkastettujen eläinten ja tarkastusten määrän on oltava vähintään 20 % kaikista eläinten kuljetuksista, joista 10 % on oltava tiellä tehtäviä tarkastuksia. Tarkastukset voidaan tehdä samaan aikaan kuin muita tarkoituksia varten tehtävät tarkastukset. Tarkastusten osuutta on lisättävä, jos havaitaan, että asetuksen säännöksiä ei ole noudatettu. Vähimmäismäärä tarkastuksia takaa tilastollisesti merkittävät tiedot lainsäädännön noudattamisesta ja antaa tietoa tarvittavista korjauksista. Tarkastukset antavat toimivaltaisille viranomaisille mahdollisuuden oikeustoimiin vastuuhenkilöitä vastaan, jos kuljetukset eivät noudata määräyksiä. Suurempi tarkastukseen joutumisen mahdollisuus kannustaa kuljettajia noudattamaan asetusta. Tarkistuksen esittäjä(t): Hannes Swoboda Tarkistus 39 26 ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kunkin vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä vuosiraportti edellisenä vuonna 1 kohdan mukaisesti tehdyistä tarkastuksista. Raporttiin on liitettävä analyysi havaituista suurimmista puutteista ja toimintasuunnitelma niiden käsittelemiseksi. 2. Toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle kunkin vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä vuosiraportti edellisenä vuonna 1 kohdan mukaisesti tehdyistä tarkastuksista. Raporttiin on liitettävä analyysi havaituista suurimmista puutteista ja toimintasuunnitelma niiden käsittelemiseksi sekä todisteet PE 331.395/1-94 22/54 AM\512710.rtf

viranomaisten määräämistä seuraamuksista. Tämä raportti on asetettava pyynnöstä Euroopan parlamentin ja jäsenvaltioiden saataville. Paraskin eläinkuljetuslaki on hyödytön, jos sen sisältämien säännösten noudattamista ei valvota ja jos rikkomuksista ei aiheudu seuraamuksia. Or. de Tarkistuksen esittäjä(t): Brigitte Wenzel-Perillo ja Marialiese Flemming Tarkistus 40 29 ARTIKLAN 1 KOHTA 1. Liitteitä voidaan muuttaa 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. 1. Liitteitä voidaan muuttaa asetuksen tarkistamiseen käytettyä menettelyä noudattaen. Liitteet sisältävät teknisiä määräyksiä, jotka ovat erittäin tärkeitä eläinten hyvinvoinnin kannalta sekä poliittisesti arkaluontoisia (kuten matka-ajat). Koska vaarana on, että näitä määräyksiä voitaisiin tarkistaa hyvinvoinnin kannalta kielteiseen suuntaan, myös Euroopan parlamentin on osallistuttava lainsäädäntömenettelyyn. Komitologiamenettely ei vaikuta sopivalta menettelyltä liitteiden tarkistamista varten. Tarkistuksen esittäjä(t): Brigitte Wenzel-Perillo ja Marialiese Flemming Tarkistus 41 34 ARTIKLAN 3 A KOHTA (uusi) Komissio esittää neuvostolle ja Euroopan parlamentille viimeistään 5 vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta kertomuksen, joka perustuu komission elintarvike- ja eläinlääkintätoimiston raportteihin, joissa arvioidaan tarkastuksia, jotka koskevat eläinten hyvinvointia kuljetusten aikana jäsenvaltioissa, sekä jäsenvaltioiden AM\512710.rtf 23/54 PE 331.395/1-94

IV luvun 26 artiklan 2 kohdan mukaisesti esittämiin vuosiraportteihin. Sen yhteydessä esitetään aiheellisia ehdotuksia, joissa otetaan huomioon kertomusten ja raporttien johtopäätökset. Komission on viiden vuoden kuluessa asetuksen voimaantulosta laadittava kertomus, joka koskee asetuksen käytännön täytäntöönpanoa ja jossa esitetään tarvittaessa uutta lainsäädäntöä. Tarkistuksen esittäjä(t): Jan Marinus Wiersma Tarkistus 42 34 A ARTIKLA (uusi) 34 a artikla Kertomukset 1. Jäsenvaltioiden on joka viides vuosi asetuksen hyväksymisen jälkeen lähetettävä komissiolle kertomus toimenpiteistä, joita on toteutettu direktiivien 64/432/EY ja 93/199/EY säännösten johdosta, ja ilmoitettava tähän asetukseen liittyvistä ongelmista. 2. Komissio välittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomukset, jotka jäsenvaltiot ovat välittäneet direktiivien 64/432/EY ja 93/199/EY täytäntöönpanon yhteydessä saaduista kokemuksista, ja ilmoittaa tähän asetukseen liittyvistä ongelmista. Direktiivin toimintaa on seurattava, ja parlamentilla on tässä oma tehtävänsä. PE 331.395/1-94 24/54 AM\512710.rtf

Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 43 LIITE I, I LUKU, 2 KOHTA, B ALAKOHTA b) niillä on vakavia avohaavoja tai esiinluiskahduksia b) niillä on vakavia avohaavoja, vakavaa verenvuotoa, vakava systeeminen häiriö tai esiinluiskahduksia Eläimiä, joilla on vakavaa verenvuotoa tai systeeminen häiriö, ei myöskään pitäisi kuljettaa. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 44 LIITE I, I LUKU, 2 KOHTA, D ALAKOHTA d) kyseessä on vastasyntynyt nisäkäs, jonka napa ei ole täysin parantunut d) kyseessä on vastasyntynyt nisäkäs, jonka napa ei ole täysin parantunut, poikkeuksena varsa, jota kuljetetaan astutettavaksi vietävän tamman mukana Eläimiä, joilla on vakavaa verenvuotoa tai systeeminen häiriö, ei myöskään pitäisi kuljettaa. Ei myöskään hyvin nuoria eläimiä. Viljelijä, joka kuljettaa lampaitaan laitumelle, ei kuulu tämän asetuksen piiriin, koska kyseessä ei ole kaupallinen kuljetus. Tarkistuksen esittäjä(t): Hannes Swoboda Tarkistus 45 LIITE I, I LUKU, 2 KOHTA, E ALAKOHTA e) kyseessä ovat alle neljän viikon ikäiset porsaat, alle yhden viikon ikäiset karitsat tai alle kahden viikon ikäiset vasikat, ellei kuljetusmatka ole alle 100 kilometriä e) kyseessä ovat alle neljän viikon ikäiset eläimet AM\512710.rtf 25/54 PE 331.395/1-94

Vasikoiden ja karitsojen napa paranee 4 viikossa. Lisäksi sikadirektiivissä säädetään, että porsaiden vieroitusaika on 4 viikkoa. Alle 4 viikon ikäiset eläimet eivät ole kuljetuskelpoisia. Tarkistuksen esittäjä(t): Jan Marinus Wiersma Tarkistus 46 LIITE I, I LUKU, 2 KOHTA, E ALAKOHTA e) kyseessä ovat alle neljän viikon ikäiset porsaat, alle yhden viikon ikäiset karitsat tai alle kahden viikon ikäiset vasikat, ellei kuljetusmatka ole alle 100 kilometriä e) kyseessä ovat alle neljän viikon ikäiset eläimet On parempi noudattaa yhtä standardia, jotta vältetään kaikki nuorten eläinten kuljetukseen liittyvät riskit. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 47 LIITE I, I LUKU, 3 KOHTA, JOHDANTOKAPPALE 3. Sairaita tai vammautuneita eläimiä voidaan kuitenkin pitää kuljetuskelpoisina, jos ne 3. Sairaita tai vammautuneita eläimiä voidaan kuitenkin pitää kuljetuskelpoisina lyhyitä matkoja varten, jos ne Sairaita ja vammautuneita eläimiä ei pitäisi kuljettaa lainkaan pitkiä matkoja. Tarkistuksen esittäjä(t): Hannes Swoboda Tarkistus 48 LIITE I, I LUKU, 3 KOHTA, A ALAKOHTA a) ovat lievästi sairaita tai vammautuneita eikä niiden kuljettaminen aiheuta a) ovat lievästi sairaita tai vammautuneita eikä niiden kuljettaminen aiheuta PE 331.395/1-94 26/54 AM\512710.rtf

tarpeetonta kärsimystä; tarpeetonta kärsimystä; jos eläin on lievästi sairas tai vammautunut, kuljetuskelpoisuuden määrittelee eläinlääkäri; Or. de "Lievä" on liian epätarkka eikä se ole todennettavissa. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 49 LIITE I, I LUKU, 4 KOHTA 4. Jos eläin sairastuu tai vammautuu kuljetuksen aikana, se on eristettävä muista ja sille on annettava ensiapua mahdollisimman nopeasti. Sille on annettava asianmukaista eläinlääketieteellistä hoitoa ja tarvittaessa tehtävä hätäteurastus tai se on lopetettava niin, ettei sille aiheudu tarpeetonta kärsimystä. 4. Jos eläin sairastuu tai vammautuu kuljetuksen aikana, se on eristettävä muista, tarvittaessa purettava kuormasta, ja sille on annettava ensiapua mahdollisimman nopeasti. Sille on annettava asianmukaista eläinlääketieteellistä hoitoa ja tarvittaessa tehtävä hätäteurastus tai se on lopetettava niin, ettei sille aiheudu tarpeetonta kärsimystä. Joissakin tapauksissa kuormasta purkaminen on tarpeen, jotta eläimelle voidaan antaa ensiapua tai hoitoa. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 50 LIITE I, I LUKU, 6 A KOHTA (uusi) 6 a. Jos eläimen kuljetuskelpoisuus on kyseenalainen, on kysyttävä eläinlääkärin mielipidettä. AM\512710.rtf 27/54 PE 331.395/1-94

Kuljetuskelpoisuuden arviointi vaatii taitoja ja kliinistä arvostelukykyä esim. vakavan systeemisen häiriön toteamiseksi, ja sen vuoksi siitä voi huolehtia vain eläinlääkäri. Kuten äskettäin hyväksytyssä uudessa eurooppalaisessa yleissopimuksessa eläinten suojelemisesta kuljetuksen aikana todetaan (10 artiklan 1 kohta), eläimet on ennen kansainvälistä kuljetusta varten tapahtuvaa kuormaamista tarkistettava lähtömaassa hyväksytyn eläinlääkärin toimesta, ja tämän on varmistettava, että eläimet ovat kuljetuskelpoisia. Tällä hetkellä hoitaja on asetuksen mukaan vastuussa kuljetuskelpoisuudesta, mutta tältä ei edellytetä mitään koulutusta, ja lisäksi toimivaltaisen viranomaisen on vaikea toimia, jos asetusta rikotaan. Tarkistuksen esittäjä(t): Herman Vermeer Tarkistus 51 LIITE I, II LUKU, 1 KOHTA, 1.1. ALAKOHTA, H A ALAKOHTA (uusi) h a) ne on varustettu sopivalla satelliittinavigointilaitteistolla, joka mahdollistaa paikkatietojen tallentamisen ja lähettämisen toimivaltaisille viranomaisille. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 52 LIITE I, II LUKU, 1 KOHTA, 1.5 ALAKOHTA 1.5. Alle 10 kg:n painoisille porsaille, alle 20 kg:n painoisille karitsoille, alle 6 kk:n ikäisille vasikoille ja alle 4 kk:n ikäisille varsoille on oltava tarjolla asianmukaista pehmikeainetta. Sitä on oltava riittävästi, jotta eläimet voivat maata olematta suorassa kontaktissa lattiaan. 1.5. Kaikilla eläimillä on oltava tarjolla sopivaa ja asianmukaista pehmikeainetta. Sitä on oltava riittävästi, jotta eläimet voivat maata olematta suorassa kontaktissa lattiaan. Nuorten eläinten lisäksi kaikilla kuljetettavilla eläimillä olisi oltava sopiva määrä asianmukaista kuivikemateriaalia. PE 331.395/1-94 28/54 AM\512710.rtf

Tarkistuksen esittäjä(t): Hannes Swoboda Tarkistus 53 LIITE I, II LUKU, 2 KOHTA, 2.1 ALAKOHTA 2.1. Ajoneuvoihin, joissa kuljetetaan eläimiä, on selvästi ja näkyvästi merkittävä, että niissä on eläviä eläimiä. 2.1. Ajoneuvoihin, joissa kuljetetaan eläimiä, on taakse tai sivulle selvästi ja näkyvästi merkittävä, että niissä on eläviä eläimiä. Kansainvälisen standardin mukaisten merkintöjen on sisällettävä tietoja varusteiden perusteella sallitusta eläinlajista, nettolastausalasta ja suurimmasta sallitusta lastausmäärästä. Merkintöjen koon on oltava vähintään 250 kertaa 250 millimetriä. Or. de Tiukka ja täsmällinen ajoneuvojen merkintää koskeva velvollisuus on välttämätön. Se myös helpottaa viranomaisten valvontaa. Ehdotetut merkintöjen koot vastaavat vaarallisten aineiden kuljetusten merkintöjä koskevassa säännöstössä esitettyjä kokoja. Tarkistuksen esittäjä(t): Hannes Swoboda Tarkistus 54 LIITE I, III LUKU, 1 KOHTA, 1.1 A ALAKOHTA (uusi) 1.1 a Eläinlääkärin on tarkastettava kaikkien eläinten kuljetuskelpoisuus välittömästi ennen kuormaamista, kun kuormaamispaikan ja lopullisen purkamispaikan välinen etäisyys on yli 150 km. Lisäksi eläinlääkärin on tarkastettava kaikkien eläinten kunto, kun kuorma puretaan lopullisessa määränpäässä. Jotta taataan, että eläimet ovat fyysisesti kuljetuskelpoisia, eläinlääkärin on tarkastettava kaikkien eläinten kuljetuskelpoisuus ennen kuormaamista, kun kuormaamispaikan ja lopullisen purkamispaikan välinen etäisyys on yli 150 km. Lisäksi eläinlääkärin on AM\512710.rtf 29/54 PE 331.395/1-94

tarkastettava kaikki eläimet myös saapumisen yhteydessä, jotta varmistetaan, että kuljetus on ollut asianmukainen ja että eläimet ovat teurastuskelpoisia. Tarkistuksen esittäjä(t): Jan Marinus Wiersma Tarkistus 55 LIITE I, III LUKU, 1 KOHTA, 1.4 ALAKOHTA 1.4. Ramppien jyrkkyys vaakatasossa saa olla enintään 33,3 prosenttia sikojen, vasikoiden ja hevosten osalta ja enintään 50 prosenttia lampaiden ja muun karjan kuin vasikoiden osalta edellyttäen, että rampeissa on poikkipienat enintään 30 senttimetrin välein. 1.4 Ramppien jyrkkyys vaakatasossa saa olla enintään 33,3 prosenttia kaikkien eläinten osalta. Rampeissa on oltava poikkipienat enintään 30 senttimetrin välein. Yksinkertaisuuden vuoksi on parempi, että kaikkiin eläimiin sovelletaan samaa standardia. Jos jyrkkyys on yli 33,3 %, eläimiin kuormaamisen ja purkamisen yhteydessä kohdistuva stressi vain lisääntyy. Tarkistuksen esittäjä(t): Jacqueline Foster ja Roger Helmer Tarkistus 56 LIITE I, III LUKU, 1 KOHTA, 1.11 ALAKOHTA, F A ALAKOHTA (uusi) f a) sukukypsät uros- ja naaraseläimet Sukukypsien uros- ja naaraseläinten sekoittaminen stressaa eläimiä, vaikka ne näyttävät rauhallisilta. Tarkistuksen esittäjä(t): Brigitte Wenzel-Perillo ja Marialiese Flemming Tarkistus 57 LIITE I, III LUKU, 1 KOHTA, 1.12 A ALAKOHTA (uusi) 1.12 a Yhdessä ryhmässä olevien eläinten PE 331.395/1-94 30/54 AM\512710.rtf

lukumäärä on vahvistettava eläinten suojelemiseksi kansainvälisten kuljetusten aikana tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen mukaisesti seuraavasti: enintään 8 nautaa 10 nuorta nautaa 15 vasikkaa 5 emakkoa 15 teurassikaa ja enintään 100 kg:n painoista nuorta emakkoa 32 35 enintään 30 kg:n painoista porsasta 50 enintään 25 kg:n painoista porsasta 60 75 enintään 10 kg:n painoista porsasta 25 32 lammasta tai vuohta 105 yhden päivän ikäistä untuvikkoa 40 yhden päivän ikäistä hanhea tai kalkkunaa pieniä iäkkäämpien vesilintujen ryhmiä. Yhdessä ryhmässä olevien eläinten lukumäärä olisi vahvistettava eläinten suojelemiseksi kansainvälisten kuljetusten aikana tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen mukaisesti. Tarkistuksen esittäjä(t): Jan Marinus Wiersma Tarkistus 58 LIITE I, III LUKU, 2 KOHTA, 2.3 ALAKOHTA 2.3. Kuljetuksen aikana on järjestettävä riittävä ilmanvaihto sen varmistamiseksi, että eläinten tarpeista huolehditaan täysimääräisesti ottaen huomioon kuljetettavien eläinten lukumäärä ja tyyppi sekä matkan aikana odotettavat sääolot. Kontit on kuormattava niin, ettei niiden ilmanvaihto esty. 2.3. Kuljetuksen aikana on järjestettävä koneellinen ilmanvaihto sen varmistamiseksi, että eläinten tarpeista huolehditaan täysimääräisesti ottaen huomioon kuljetettavien eläinten lukumäärä ja tyyppi sekä matkan aikana odotettavat sääolot. Kontit on kuormattava niin, ettei niiden ilmanvaihto esty. AM\512710.rtf 31/54 PE 331.395/1-94