i410/i1010 AC/DC virtapihti

Samankaltaiset tiedostot
2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

373 Clamp Meter. Käyttöohje

323/324/325 Clamp Meter

9040/9040UK. Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

Käyttöohje. Phase Rotation Indicator

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Turvaohjeet

Milliamp Process Clamp Meter

Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista.

374/375/376 Clamp Meter

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

113 Electrical Multimeter

27 II/28 II Digital Multimeters

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

714 Thermocouple Calibrator

Kuituoptinen tehomittari ja kuituoptinen valonlähde

323/324/325 Clamp Meter

Käyttöohje. Motor and Phase Rotation Indicator

Pinces AC/DC-virtapihdit ampèremetriques pour courant AC

Pinces AC/DC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC

C0-210 Carbon Monoxide Probe

True-rms Remote Display Digital Multimeter

Käyttöohje Malli True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

368/369 AC Leakage Current Clamp

Yhteenveto kalibraattorin toiminnoista Toiminto Asteikko Erottelukyky. DC V mittaus +28 V 0,001 V. DC ma mittaus 0-24 ma 0,001 ma

51 & 52 Series II. Käyttöohje. Thermometer

1507/1503. Insulation Testers. Käyttöohje

Pinces AC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Amprobe IR-608A. Käyttöohje

Pinces AC-virtapihdit ampèremetriques pour courant AC

Fluke-561 Yhdistelmälämpömittari

707 Loop Calibrator. Ohjevihko. Johdanto. Pariston säästötoiminto

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

3 vuoden rajoitettu takuu. Lisätietoja täydestä takuusta on käyttöohjeessa.

CO-220 Carbon Monoxide Meter

Fluke 170 -sarjan digitaaliset True-RMS-yleismittarit

Amprobe LAN-1. Pikakäyttöohje. Tarkemmat ohjeet löytyvät englanninkielisestä User Manual-kirjasesta

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

DT-105 KÄYTTÖOHJE Sivu 1/5 DT-105 KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN MITTARIN KÄYTTÖÖNOTTOA TULOSIGNAALIEN SUURIMMAT SALLITUT ARVOT

Amprobe PM51A. Käyttöohje

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Yhteenveto kalibraattorin toiminnoista Toiminto Asteikko Erottelukyky. DC mv mittaus mv 0,01 mv. DC V syöttö. DC V mittaus 0-25 V 0,001 V

Käyttöohje. Stroboscope. September 2014 (Finnish)

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

FI Asennusohjeet. devireg 120

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Oikeanlaisten virtapihtien valinta Aloita vastaamalla seuraaviin kysymyksiin löytääksesi oikeantyyppiset virtapihdit haluamaasi käyttökohteeseen.

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

Oyj. Yleiselektroniikka MS8221D KANNETTAVA DIGITAALINEN YLEISMITTARI SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

1630-2/ FC. Käyttöohje. Earth Ground Clamp

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Käyttöohje

2700G Series. Käyttöohje. Reference Pressure Gauge

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

RTD Calibrator. Ohjevihko. Johdanto

51-54 Series II. Thermometer

SÄHKÖINEN KOETIN AJOLANKOJEN TESTAAMISEEN

Asennus- ja käyttöohjeet

POLAR EQUINE -VYÖ. Pikaopas

POLAR EQUINE -ELEKTRODISETTI. Pikaopas

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Fluke 370 FC -sarjan langattomat True-RMS AC/DC -pihtimittarit

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

ASENNUSOHJEET 12/2017

Fluke Connect -moduulit Tekniset tiedot

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

Polar S1-juoksusensori Käyttöohje

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas painos

DP-CALC PAINE-EROMITTARI MALLI 5815

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

1507/1503. Käyttöohje. Insulation Testers

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

1000FLT. Käyttöohje. Fluorescent Light Tester

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

Finnish - FI OTTERBOXIN MAAILMANLAAJUINEN RAJOITETTU TAKUU, JÄLJEMPÄNÄ RAJOITETTU TAKUU RAJOITETTU TAKUU

381 Remote Display True-rms Clamp Meter

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Käyttöohje

Fluke 3000 FC-sarjan mittauslaitteet

AMP-25 AMP-25-EUR. Käyttöopas. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec

Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Amprobe AM-500. Käyttöohje ~ 1 ~

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Käyttöohje SEFRAM 9830

VELOCICALC ILMAN VIRTAUSNOPEUDEN MITTARI MALLI 9515

1550B. Käyttöohje. MegOhmMeter

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Käyttöohje

Amprobe AM-510. Käyttöohje ~ 1 ~

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Monipuolinen vesimittari

Käyttöohje HT7011 p o C r y t h g i HT T I A I L A e l e R e s a N E / 5 0 /

Transkriptio:

/i1010 AC/DC virtapihti Ohjevihko Turvaohjeet XW Lue tämä ensin: Turvatietoja Varmista virtapihdin turvallinen käyttö ja huolto noudattamalla seuraavia ohjeita: Lue käyttöohjeet ennen käyttöä ja noudata kaikkia turvaohjeita. Käytä virtapihtiä vain käyttöohjeissa määrätyllä tavalla, muutoin virtapihdin turvaominaisuudet eivät saata tarjota suojaa. Noudata paikallisia ja kansallisia turvallisuusmääräyksiä. Henkilökohtaisia suojavarusteita on käytettävä sähköiskun ja kaaren räjähdyksen aiheuttamien palovammojen estämiseksi paikoissa, joissa on vaarallisia virrallisia paljaita johtimia. Älä pidä virtapihtiä mistään kohdasta sen kosketusesteen takaa, katso Ominaisuudet ja liitännät. Tarkasta virtapihti ennen kutakin käyttöä. Tarkista, ettei pihdin kotelossa tai ulostulojohdon eristeessä näy säröjä eikä niistä puutu osia. Tarkista myös irrallisten tai heikentyneiden osien varalta. Kiinnitä erityistä huomiota leukoja ympäröivään eristykseen. Älä koskaan käytä pihtiä piirissä, jonka jännite on korkeampi kuin 600 V CAT III, tai taajuudella, joka on korkeampi kuin 400 Hz () tai 2 khz (i1010). CAT III -laitteet on suunniteltu suojaamaan transienteilta kiinteissä laiteasennuksissa, kuten jakelupaneeleissa, syöttölaitteissa ja lyhythaaroituskytkennöissä sekä isojen rakennusten valaistusjärjestelmissä. Ole erittäin varovainen työskennellessäsi paljaiden johtimien tai avokiskojen ympärillä. Johtimen koskettaminen voi aiheuttaa sähköiskun. Työskentele varovasti jännitteillä, jotka ovat yli 60 V tasavirtaa tai 30 V vaihtovirtaa rms tai 42 V vaihtovirtaa huippu. Nämä jännitteet aiheuttavat sähköiskuvaaran. PN 617677 September 1996 (Finnish) Rev.2, 6/05 1996-2005 Fluke Coporation. All rights reserved. Printed in Thailand.

CLAMP METER TRUE RMS MULTIMETER Toiminnot ja kytkennät CAT 76 8 A Leukojen vipu B Leukojen keskitysmerkit C ON (PÄÄLLÄ) - merkkivalo D ON/OFF (PÄÄLLÄ/POIS) - kytkin E Nollaus (ZERO) F Paristot G Ulostulojohdin H Kosketuseste V ar001i.eps Jännitemittarin minimivaatimukset: Liitin turvasuojatuille banaaniliittimille. Voi näyttää 1 mv (mieluiten 0,1 mv) Tarkkuus 0,75 % Sisääntuloimpedanssi 1 MΩ, 100 pf.

CLAMP METER CAT CLAMP METER TRUE RMS MULTIMETER Tasavirran (DC) mittaaminen Maksimi: 400 A DC () tai 1000 A DC (i1010) 76 CAT mv ar002i.eps A Kytke jännitemittariin. B Valitse mv DC. C Kytke virta ON. D Säädä ZERO (leuat tyhjänä.) E Sulje ja keskitä virtajohtimen ympärille. F Lue jännitemittari (1 mv = 1 A.) ar006i.eps

TRUE RMS MULTIMETER A Vaihtovirran (AC) mittaaminen Maksimi: 400 A AC rms () tai 600 A AC rms (i1010) 4 5 6 3 7 2 8 1 9 0 10 Speed CAT ZERO CLAMP METER CAT A ZERO CLAMP METER 76 V ar003i.eps A Kytke jännitemittariin. B Valitse mv AC (tai V AC, jolloin erotuskyky saattaa olla vain 1 A.) C Kytke virta ON. D Sulje ja keskitä virtajohtimen ympäri. E Lue jännitemittari (1 mv = 1 A.)

CLAMP METER TRUE RMS MULTIMETER Pariston koestus CAT 76 V A Aseta virta OFF. B Valitse V DC. C 7,0 V DC = vaihda paristo. (Jännitemittarin sisääntuloimpedanssi 1 MΩ) ar004i.eps Pariston vaihto Käytä alkaliparistoa eritellyn käyttöiän saavuttamiseksi. 1. 2. 3. ar005i.eps

Jos virtapihti ei toimi Tarkasta Paristo = OK? Jännitemittarin liittimet? Jännitemittarin toiminto/asteikko? Korjaa Katso Pariston koestus. Punainen + tai V Musta C mv DC mv AC (tai V AC) Varastointi Pihdin ollessa käyttämättä pitkiä aikoja (> 60 päivää), irrota paristo ja varastoi se erillään. Puhdistaminen Pyyhi kotelo säännöllisesti kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. Älä käytä hankausaineita tai liuottimia. Huolto ja varaosat Ainoastaan valtuutetun huoltohenkilön tulee huoltaa virtapihtiä. Kysy huoltotietoja lähimmältä Flukejälleenmyyjältäsi tai Fluke-huoltokeskuksesta. Symbolit, Voidaan käyttää VAARALLISISSA VIRRALLISISSA johtimissa T W X ) Laite suojattu kauttaaltaan kaksinkertaisella eristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä Vaara. Tärkeitä tietoja. Katso selitys ohjekortista Sähköiskun vaara. Vastaa U.S.A:n ja Kanadan standardeja: UL61010-1; CAN/CSA C22.2 Nro. 61010-1 (2004) & Nro. 61010-2-032 (2004) TÜV Product Servicesin tarkastama ja hyväksymä s ; N10140 P J B F Yhdenmukainen asiaankuuluvien australialaisten standardien kanssa Noudattaa säännöksiä IEC 61010-1 2nd Edition ja IEC 61010-02-032 Maa Vaihtovirtamittaus Tasavirtamittaus

Erittely Käyttölämpötila -10 C +50 C (14 F 122 F) Varastointilämpötila -20 C +60 C (-4 F +140 F) Suhteellinen kosteus 0 % - 95 % (0 C 30 C) 0 % - 75 % (30 C 40 C) 0 % - 4 % (40 C 50 C) Korkeus Käytössä Ei käytössä 0 m 2000 m 0 m - 12 000 m Pariston tyyppi 9 V (alkali) NEDA 1604 IEC 6F22 Pariston kestoikä 60 h tavallisesti (jatkuva käyttö alkaliparistolla) Turvallisuus s kaksoiseristys, 600 V rms, CAT. III Virta x Hz 240 000 Ulostulosignaali 1 mv per A DC tai AC Työjännite 600 V rms, CAT. III maksimi sisääntulossa Maksimi virtajohtimen koko 1 kpl 30 mm (1,18 tuumaa) halkaisija 2 kpl 25 mm (0,98 tuumaa) halkaisija Kuormitusimpedanssi 1 MΩ, 100 pf Lämpötilakerroin +/-(0,05 x tarkkuus per C (0-18 C, 28-50 C) Koko 209 mm x 78 mm x 48 mm (3,09 tuumaa x 8,21 tuumaa x 1,87 tuumaa) Massa 0,5 kg (17,6 unssia) Eritelty jänniteasteikko: Käytettävissä oleva virta-asteikko: DC tarkkuus (zero 3.,5 % + 0,5 A (0 A säädettynä, leuat 400 A) keskitettyinä johtimen ympärille) AC Tarkkuus 3,5 % + 0,5 A, 45 Hz 400 Hz, huippukerroin 3, (0 A 400 A) i1010 1 A 400 A AC rms * 1 A 600 A AC rms * 1 A 400 A DC 1 A 1000 A DC 0,5 A 400 A 0,5 A 1000 A 2,0 % + 0,5 A (0 A 1000 A) 2,0 % + 0,5 A, 45 Hz 400 Hz, huippukerroin 3. 3,0 % + 0,5 A, 400 Hz 2 khz siniaalto. (0 A 600 A) Kaistaleveys 3 khz 10 khz * Todellisella rms-jännitemittarilla, minimi AC virta on rajoitettu valitun mv AC asteikon alapäähän.

RAJOITETTU TAKUU JA VASTUUNRAJOITUS Kullekin Fluke-tuotteelle myönnetään takuu, että tuotteessa ei ilmene materiaalivikoja eikä valmistusvirheitä normaalissa käytössä ja huollossa. Takuuaika on yksi vuosi ja alkaa tuotteen toimituspäivänä. Osat, tuotteen korjaukset ja huolto taataan 90 päiväksi. Tämä takuu myönnetään vain Fluken valtuuttaman jälleenmyyjän alkuperäiselle ostajalle tai loppukäyttäjälle. Takuu ei kata sulakkeita, hävitettäviä paristoja tai tuotetta, jota Fluken mielestä on käytetty väärin, muunnettu, laiminlyöty, saastutettu tai vioitettu vahingossa tai epätavallisissa käyttöolosuhteissa tai käsittelyssä. Fluke takaa, että ohjelmisto toimii oleellisesti sen toimintomäärittelyjen mukaisesti 90 päivää ja että se on tallennettu oikein virheettömälle tietovälineelle. Fluke ei takaa, että ohjelmisto on virheetön tai toimii keskeytyksittä. Fluken valtuuttamat jälleenmyyjät voivat myöntää tämän takuun uusille ja käyttämättömille tuotteille vain loppukäyttäjille, mutta heillä ei ole lupaa myöntää laajempaa tai eri takuuta Fluken puolesta. Takuun alainen tuki on saatavilla vain, jos tuote on ostettu Fluken valtuuttamasta myyntipisteestä tai ostaja on maksanut asianmukaisen kansainvälisen hinnan. Fluke pidättää oikeuden laskuttaa ostajaa mahdollisista korjauksen/varaosien tuontikustannuksista, jos tuote on ostettu eri maasta kuin missä se korjataan. Fluken takuun alainen vastuu rajoittuu, Fluken valinnan mukaan, ostohinnan korvaukseen, maksuttomaan korjaukseen tai Fluken valtuuttamaan huoltokeskukseen tuotteen takuuaikana palautetun viallisen tuotteen vaihtamiseen. Jos tuote tarvitsee takuuhuoltoa, ota yhteyttä lähimpään Fluken valtuutettamaan huoltokeskukseen saadaksesi takuupalautukseen tarvittavat tiedot ja lähetä sitten tuote kyseiseen huoltokeskukseen ja toimita sen mukana ongelman kuvaus, postikulut ja vakuutus maksettuina (FOB määränpää). Fluke ei vastaa kuljetuksen aikana syntyneistä vaurioista. Takuun alaisen korjauksen jälkeen tuote palautetaan ostajalle, kuljetusmaksut maksettuna (FOB määränpää). Jos Fluke päättää, että vika aiheutui laiminlyönnistä, väärinkäytöstä, saastumisesta, muunnoksesta, vahingosta tai epätavallisista käyttö- tai käsittelyolosuhteista, mukaan lukien ylijänniteviat, jotka aiheutuivat käytöstä tuotteelle määritetyn luokituksen ulkopuolella, tai normaalista käytöstä ja mekaanisten osien kulumisesta, Fluke antaa ennakkoarvion korjauskuluista ja pyytää luvan korjauksiin ennen työn aloittamista. Korjauksen jälkeen tuote palautetaan ostajalle, kuljetuskulut maksettuna, ja korjaus- ja palautuskulut laskutetaan ostajalta (FOB lähetyspiste). TÄMÄ TAKUU ON OSTAJAN AINOA JA YKSINOMAINEN KORVAUSKEINO JA SE KORVAA KAIKKI MUUT SUORAT TAI VÄLILLISET TAKUUT MUKAAN LUKIEN OLETETUT TAKUUT MYYTÄVYYDESTÄ TAI SOPIVUUDESTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN MUTTA NÄIHIN RAJOITTUMATTA.. FLUKE EI OLE KORVAUSVELVOLLINEN MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI TAPPIOISTA, MUKAAN LUKIEN DATAN KATOAMISESTA JOHTUVAT VAHINGOT, PERUSTUIVATPA NE MIHIN TAHANSA SYYHYN TAI TEORIAAN. Koska joissakin maissa tai osavaltioissa ei sallita oletetun takuuajan rajoittamista tai satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen poissulkemista tai rajoittamista, tämän takuun rajoitukset ja poissulkemiset eivät saata koskea jokaista ostajaa. Jos paikallinen tuomioistuin pitää jotain tämän sopimuksen pykälää lainvastaisena tai mahdottomana panna täytäntöön, tällainen tulkinta ei vaikuta sopimuksen muiden pykälien laillisuuteen tai toimeenpantavuuteen. 11/99 Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Alankomaat