C 106 virallinen lehti

Samankaltaiset tiedostot
C 310 virallinen lehti

C 2 virallinen lehti

C 224 virallinen lehti

Talousmatematiikan verkkokurssi. Valuutat

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Vaihdettavat valuutat klo 15.30

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

C 425 virallinen lehti

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

LEHDISTÖTIEDOTE Kesäkuu 2018 EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

HOTELLIVARAUKSET MAJOITUSALA TUTUKSI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

14202/12 UH/tan DG D1

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.

EKP järjestää tämän kiinnostuksenilmaisupyynnön nimittääkseen lautakuntaan yhden varajäsenen päätöksen EKP/2014/ artiklan mukaisesti.

C 273 virallinen lehti

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. kesäkuuta 2008 (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Bryssel COM(2016) 85 final ANNEX 4 LIITE. asiakirjaan

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

L 172 virallinen lehti

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

FI LIITE I LIITE HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 )

Kiinnostuksenilmaisupyyntö ulkopuolisen asiantuntijan nimittämiseksi jäseneksi Euroopan keskuspankin oikaisulautakuntaan (Frankfurt am Main, Saksa)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

C 219 virallinen lehti

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

13060/17 ADD 1 1 DPG

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Täydentävät säännöt 1. Sisällys. - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla) Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000

EUROOPAN KOMISSIO. Bryssel SEC(2011) 1507 lopullinen. Luonnos

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg Puh. (+352) Sähköposti eca.europa.eu

15410/17 VVP/sh DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle

Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut alkaen

OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO

(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 4062)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTO

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan alueiden komitea (AK): Paikallis- ja aluehallintoa edustava neuvoa-antava elin Euroopan unionissa

Lausunto nro 4/2003. Euroopan unionin elinten käännöskeskukseen sovellettavaa varainhoitoasetusta koskevasta ehdotuksesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Euroopan unionin virallinen lehti L 285/37 PÄÄTÖKSET KOMISSIO

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

ESITYSLISTAEHDOTUS PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEA (Coreper II) Europa-rakennus, Bryssel 3. ja 4. heinäkuuta 2019 (klo 10.00, klo 9.

Elatusapurästien laskeminen henkilöä kohti*

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

SISÄLLYS. N:o 748. Laki

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Sopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Transkriptio:

Euroopan unionin C 106 virallinen lehti 57. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 9. huhtikuuta 2014 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT Euroopan komissio 2014/C 106/01 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.7141 AGCO Corporation / Basic Element/ Russian JV) ( 1 )................................................................................... 1 IV Tiedotteet EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET Euroopan komissio 2014/C 106/02 Euron kurssi............................................................................................... 2 Tilintarkastustuomioistuin 2014/C 106/03 Erityiskertomus nro 1/2014 EU:n tukemienjulkisten kaupunkiliikennehankkeiden vaikuttavuus...... 3 JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET 2014/C 106/04 Luettelo toimivaltaisista viranomaisista, joiden henkilöstöllä on oikeus päästä viisumitietojärjestelmään (VIS) tietojen tallentamista, muuttamista, poistamista ja hakemista varten............................... 4 FI ( 1 ) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

V Ilmoitukset HALLINNOLLISET MENETTELYT Euroopan komissio 2014/C 106/05 Ehdotuspyyntö 2014 EAC/S11/13 Erasmus+ -ohjelma: Hakuajan pidentäminen (Urheilu)......... 20 Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen 2014/C 106/06 Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen tiedelautakuntien ja tiedekomitean jäsenyyttä koskeva kiinnostuksenilmaisupyyntö tieteellisille asiantuntijoille (Parma, Italia).................................. 21 KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT Euroopan komissio 2014/C 106/07 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.7149 La Banque Postale / SNCF / SOFIAP) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )......................................... 27 ( 1 ) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/1 II (Tiedonannot) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT EUROOPAN KOMISSIO Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.7141 AGCO Corporation / Basic Element/ Russian JV) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2014/C 106/0 Komissio päätti 18. maaliskuuta 2014 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 ( 1 ) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32014M7141. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. ( 1 ) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

C 106/2 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 IV (Tiedotteet) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET EUROOPAN KOMISSIO Euron kurssi ( 1 ) 8. huhtikuuta 2014 (2014/C 106/0 1 euro = Rahayksikkö Kurssi USD Yhdysvaltain dollaria 1,3774 JPY Japanin jeniä 140,90 DKK Tanskan kruunua 7,4659 GBP Englannin puntaa 0,82420 SEK Ruotsin kruunua 8,9653 CHF Sveitsin frangia 1,2200 ISK Islannin kruunua NOK Norjan kruunua 8,2360 BGN Bulgarian leviä 1,9558 CZK Tšekin korunaa 27,415 HUF Unkarin forinttia 305,26 LTL Liettuan litiä 3,4528 PLN Puolan zlotya 4,1704 RON Romanian leuta 4,4555 TRY Turkin liiraa 2,8855 AUD Australian dollaria 1,4760 Rahayksikkö Kurssi CAD Kanadan dollaria 1,5055 HKD Hongkongin dollaria 10,6809 NZD Uuden-Seelannin dollaria 1,5885 SGD Singaporen dollaria 1,7263 KRW Etelä-Korean wonia 1 445,29 ZAR Etelä-Afrikan randia 14,4149 CNY Kiinan juan renminbiä 8,5353 HRK Kroatian kunaa 7,6380 IDR Indonesian rupiaa 15 547,28 MYR Malesian ringgitiä 4,4628 PHP Filippiinien pesoa 61,604 RUB Venäjän ruplaa 48,9420 THB Thaimaan bahtia 44,527 BRL Brasilian realia 3,0304 MXN Meksikon pesoa 17,8587 INR Intian rupiaa 82,8162 ( 1 ) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/3 TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN Erityiskertomus nro 1/2014 EU:n tukemienjulkisten kaupunkiliikennehankkeiden vaikuttavuus (2014/C 106/0 Euroopan tilintarkastustuomioistuin tiedottaa, että sen laatima erityiskertomus nro 1/2014 EU:n tukemien julkisten kaupunkiliikennehankkeiden vaikuttavuus on juuri julkaistu. Kertomus on luettavissa ja ladattavissa Euroopan tilintarkastustuomioistuimen internetsivustolla (http://eca.europa.eu). Kertomus on saatavilla maksutta paperiversiona. Sen voi pyytää tilintarkastustuomioistuimelta seuraavasta osoitteesta: European Court of Auditors Unit Audit: Production of Reports 12, rue Alcide De Gasperi 1615 Luxembourg LUXEMBURG Puh. +352 4398-1 Sähköposti: eca-info@eca.europa.eu Kertomuksen saa myös täyttämällä sähköisen tilauslomakkeen EU-Bookshop-sivustolla.

C 106/4 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET Luettelo toimivaltaisista viranomaisista, joiden henkilöstöllä on oikeus päästä viisumitietojärjestelmään (VIS) tietojen tallentamista, muuttamista, poistamista ja hakemista varten (2014/C 106/0 Komissio julkaisee tämän kootun luettelon viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta 9 päivänä heinäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/2008 (VIS-asetus) ( 1 ) 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Se perustuu jäsenvaltioiden 24. tammikuuta 2014 mennessä ilmoittamiin tietoihin. Seuraavissa taulukoissa olevat viitteet 1 5 koskevat seuraavia viranomaisryhmiä: Keskusviisumiviranomainen/keskusviisumiviranomaiset ja viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu viisumien myöntämisestä kyseisen jäsenvaltion rajalla. Viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu kyseisen jäsenvaltion ulkorajojen ylityspaikoilla tehtävistä rajatarkastuksista Schengenin rajasäännöstön ( 2 ) mukaisesti. Viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu kyseisen jäsenvaltion alueella tehtävistä tarkastuksista. Viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu asetuksen (EY) N:o 343/2003 ( 3 ) mukaisten turvapaikkahakemusten ja kyseisessä jäsenvaltiossa tehtyjen turvapaikkahakemusten käsittelystä. 5) Kansallinen viranomainen, jota pidetään direktiivin 95/46/EY ( 4 ) 2 artiklan d alakohdassa tarkoitettuna rekisterinpitäjänä ja jolle on keskitetty vastuu kyseisen jäsenvaltion tietojenkäsittelystä. BELGIA: liittovaltion sisäministeriö, ulkomaalaisvirasto (Service public fédéral Intérieur (SPF), Office des Etrangers / Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken (FOD), Dienst Vreemdelingenzaken) liittovaltion sisäministeriö, integroitu poliisiosasto (liittovaltion poliisi paikallispoliisi) (Service public fédéral Intérieur (SPF), Police Intégrée (Police Fédérale Police Locale) / Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken (FOD), Geïntegreerde Politie (Federale Politie Lokale Politie)) liittovaltion sisäministeriö, ulkomaalaisvirasto (Service public fédéral Intérieur (SPF), Office des Etrangers / Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken (FOD), Dienst Vreemdelingenzaken) ( 1 ) EUVL L 218, 13.8.2008, s. 60. ( 2 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 562/2006, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006, henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) (EUVL L 105, 13.4.2006, s.. ( 3 ) Neuvoston asetus (EY) N:o 343/2003, annettu 18 päivänä helmikuuta 2003, niiden perusteiden ja menettelyjen vahvistamisesta, joiden mukaisesti määritetään kolmannen maan kansalaisen johonkin jäsenvaltioon jättämän turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva jäsenvaltio (EUVL L 50, 25.2.2003, s.. ( 4 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 3.

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/5 liittovaltion sisäministeriö, ulkomaalaisvirasto (Service public fédéral Intérieur (SPF), Office des Etrangers / Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken (FOD), Dienst Vreemdelingenzaken) pakolaisten ja kansalaisuudettomien asioista vastaavan päävaltuutetun toimisto (Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides / Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen) 5) liittovaltion sisäministeriö, ulkomaalaisvirasto (Service public fédéral Intérieur (SPF), Office des Etrangers / Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken (FOD), Dienst Vreemdelingenzaken) TŠEKKI: Tšekin tasavallan ulkoministeriö (Ministerstvo zahraničních věcí České republiky) ulkomaalaispoliisi (Ředitelství služby cizinecké policie) ulkomaalaispoliisi (Ředitelství služby cizinecké policie) Tšekin tasavallan poliisi (Policie České republiky) Tšekin tasavallan sisäministeriö (Ministerstvo vnitra České republiky) 5) Tšekin tasavallan poliisi (Policie České republiky) TANSKA: ulkoministeriö (Udenrigsministeriet) maahanmuuttovirasto (Udlændingestyrelsen) oikeusministeriö (Justitsministeriet) valtiollinen poliisi (Rigspolitiet) valtiollinen poliisi (Rigspolitiet) valtiollinen poliisi (Rigspolitiet)

C 106/6 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 valtiollinen poliisi (Rigspolitiet) oikeusministeriö (Justitsministeriet) maahanmuuttovirasto (Udlændingestyrelsen) 5) oikeusministeriö (Justitsministeriet) SAKSA: liittovaltion ulkomaalaisvirasto (Auswärtiges Amt) liittovaltion poliisi (Bundespolizeipräsidium) Baijerin sisä-, rakennus- ja liikenneministeriö (Bayerisches Staatsministerium des Innern, für Bau und Verkehr) Hampurin vapaan hansakaupungin sisä- ja urheiluasioiden viranomainen (Behörde für Inneres und Sport der Freien und Hansestadt Hamburg) liittovaltion poliisi (Bundespolizeipräsidium) Baijerin sisä-, rakennus- ja liikenneministeriö (Bayerisches Staatsministerium des Innern, für Bau und Verkehr) Hampurin vapaan hansakaupungin sisä- ja urheiluasioiden viranomainen (Behörde für Inneres und Sport der Freien und Hansestadt Hamburg) liittovaltion poliisi (Bundespolizeipräsidium) Baden-Württembergin osavaltion sisäministeriö (Innenministerium des Landes Baden-Württemberg) Baijerin sisä-, rakennus- ja liikenneministeriö (Bayerisches Staatsministerium des Innern, für Bau und Verkehr) Berliinin osavaltion senaatin sisä- ja urheiluasioiden jaosto (Senatsverwaltung für Inneres und Sport des Landes Berlin) Brandenburgin osavaltion sisäministeriö (Ministerium des Innern des Landes Brandenburg) Bremenin vapaan hansakaupungin sisä- ja urheiluasioiden senaattori (Der Senator für Inneres und Sport der Freien Hansestadt Bremen) Hampurin vapaan hansakaupungin sisä- ja urheiluasioiden viranomainen (Behörde für Inneres und Sport der Freien und Hansestadt Hamburg)

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/7 Hessenin osavaltion sisä- ja urheiluasioiden ministeriö (Hessisches Ministerium des Innern und für Sport) Mecklenburg-Etu-Pommerin osavaltion sisä- ja urheiluasioiden ministeriö (Ministerium für Inneres und Sport des Landes Mecklenburg- Vorpommern) Ala-Saksin osavaltion sisä- ja urheiluasioiden ministeriö (Niedersächsisches Ministerium für Inneres und Sport) Nordrhein-Westfalenin osavaltion sisä- ja kunta-asioiden ministeriö (Ministerium für Inneres und Kommunales des Landes Nordrhein- Westfalen) Rheinland-Pfalzin osavaltion kotouttamis-, perhe-, lapsi-, nuorisoja naisasioiden ministeriö (Ministerium für Integration, Familie, Kinder, Jugend und Frauen des Landes Rheinland-Pfalz) Rheinland-Pfalzin osavaltion sisä-, urheilu- ja infrastruktuuriasioiden ministeriö (Ministerium des Innern, für Sport und Infrastruktur des Landes Rheinland-Pfalz) Saarlandin osavaltion sisä- ja urheiluasioiden ministeriö (Ministerium für Inneres und Sport des Saarlandes) Saksin osavaltion sisäministeriö (Sächsisches Staatsministerium des Innern) Saksi-Anhaltin osavaltion sisä- ja urheiluasioiden ministeriö (Ministerium für Inneres und Sport des Landes Sachsen-Anhalt) Schleswig-Holsteinin osavaltion sisäministeriö (Innenministerium des Landes Schleswig-Holstein) Thüringenin osavaltion sisäministeriö (Thüringer Innenministerium) liittovaltion maahanmuutto- ja pakolaisasioiden virasto (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) liittovaltion poliisi (Bundespolizeipräsidium) (vain VIS-asetuksen 21 artikla) 5) liittovaltion ulkomaalaisvirasto (Auswärtiges Amt) VIRO: ulkoministeriö (Välisministeerium) poliisi- ja rajavartiohallinto (Politsei- ja Piirivalveamet) turvallisuuspoliisi (Kaitsepolitseiamet) pohjoinen prefektuuri (Põhja Prefektuur) itäinen prefektuuri (Ida Prefektuur) eteläinen prefektuuri (Lõuna Prefektuur) läntinen prefektuuri (Lääne Prefektuur )

C 106/8 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 poliisi- ja rajavartiohallinto (Politsei- ja Piirivalveamet) pohjoinen prefektuuri (Põhja Prefektuur) itäinen prefektuuri (Ida Prefektuur) eteläinen prefektuuri (Lõuna Prefektuur) läntinen prefektuuri (Lääne Prefektuur ) poliisi- ja rajavartiohallinto (Politsei- ja Piirivalveamet) turvallisuuspoliisi (Kaitsepolitseiamet) pohjoinen prefektuuri (Põhja Prefektuur) itäinen prefektuuri (Ida Prefektuur) eteläinen prefektuuri (Lõuna Prefektuur) läntinen prefektuuri (Lääne Prefektuur ) poliisi- ja rajavartiohallinto (Politsei- ja Piirivalveamet) 5) sisäministeriö (Siseministeerium) KREIKKA: ulkoministeriö (Υπουργείο Εξωτερικών) Kreikan poliisin ulkomaalaisosasto (Διεύθυνση Αλλοδαπών του Αρχηγείου Ελληνικής Αστυνομίας) Kreikan poliisin ulkomaalaisosasto (Διεύθυνση Αλλοδαπών του Αρχηγείου Ελληνικής Αστυνομίας) Kreikan poliisin ulkomaalaisosasto (Διεύθυνση Αλλοδαπών του Αρχηγείου Ελληνικής Αστυνομίας) kansallinen tiedustelupalvelu (Εθνική Υπηρεσία Πληροφοριών) yleisestä järjestyksestä ja kansalaisten suojelusta vastaava ministeriö, Kreikan poliisin ulkomaalaisosasto, turvapaikkavirasto (Υπουργείο Δημόσιας Τάξης και Προστασίας του Πολίτη, Διεύθυνση Αλλοδαπών του Αρχηγείου της Ελληνικής Αστυνομίας, Υπηρεσία Ασύλου) 5) ulkoministeriö (Υπουργείο Εξωτερικών)

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/9 ESPANJA: konsuli- ja maahanmuuttoasioiden pääosasto ulkoasioiden ja yhteistyön ministeriö (Dirección General de Asuntos Consulares y Migratorios Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación) ulkomaalais- ja raja-asioiden osasto sisäministeriö (Comisaría General de Extranjería y Fronteras Ministerio del Interior) ulkomaalais- ja raja-asioiden osasto sisäministeriö (Comisaría General de Extranjería y Fronteras Ministerio del Interior) ulkomaalais- ja raja-asioiden osasto sisäministeriö (Comisaría General de Extranjería y Fronteras Ministerio del Interior) turvapaikka- ja pakolaisvirasto Sisäministeriö (Oficina de Asilo y Refugio Ministerio del Interior) 5) konsuli- ja maahanmuuttoasioiden pääosasto ulkoasioiden ja yhteistyön ministeriö (Dirección General de Asuntos Consulares y Migratorios Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación) RANSKA: ulko- ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Ministère des Affaires étrangères et européennes) sisäasioiden, merentakaisten alueiden, paikallishallinnon ja maahanmuuttoasioiden ministeriö (Ministère de l'intérieur, de l'outre-mer, des Collectivités territoriales et de l'immigration) talous-, rahoitus- ja elinkeinoasioiden ministeriö tulliasioiden ja välillisen verotuksen pääosasto (Ministère de l Economie, des Finances et de l'industrie Direction générale des douanes et des droits indirects) sisäasioiden, merentakaisten alueiden, paikallishallinnon ja maahanmuuttoasioiden ministeriö (Ministère de l'intérieur, de l'outre-mer, des Collectivités territoriales et de l'immigration) talous-, rahoitus- ja elinkeinoasioiden ministeriö tulliasioiden ja välillisen verotuksen pääosasto (Ministère de l Economie, des Finances et de l'industrie Direction générale des douanes et des droits indirects) sisäasioiden, merentakaisten alueiden, paikallishallinnon ja maahanmuuttoasioiden ministeriö (Ministère de l'intérieur, de l'outre-mer, des Collectivités territoriales et de l'immigration) talous-, rahoitus- ja elinkeinoasioiden ministeriö tulliasioiden ja välillisen verotuksen pääosasto (Ministère de l Economie, des Finances et de l'industrie Direction générale des douanes et des droits indirects)

C 106/10 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 sisäasioiden, merentakaisten alueiden, paikallishallinnon ja maahanmuuttoasioiden ministeriö (Ministère de l'intérieur, de l'outre-mer, des Collectivités territoriales et de l'immigration) Ranskan maahanmuutto- ja kotouttamisvirasto (Office Français de l'immigration et de l'intégration) pakolaisten ja kansalaisuudettomien henkilöiden suojelusta vastaava virasto (Office Français de Protection des Réfugies et Apatrides) 5) sisäasioiden, merentakaisten alueiden, paikallishallinnon ja maahanmuuttoasioiden ministeriö (Ministère de l'intérieur, de l'outre-mer, des Collectivités territoriales et de l'immigration) ITALIA: ulkoministeriö ulkomailla asuvien italialaisten ja maahanmuuttoasioiden pääosasto osasto VI (viisumikeskus) (Ministero degli Affari Esteri - Direzione Generale per gli Italiani all Estero e le Politiche Migratorie Ufficio VI (Centro Visti)) sisäministeriö maahanmuuttoasioista ja rajapoliisista vastaava osasto raja- ja ulkomaalaispoliisi (Ministero dell Interno Direzione Centrale dell Immigrazione e della Polizia delle Frontiere Servizio Polizia delle Frontiere e degli Stranieri) sisäministeriö maahanmuuttoasioista ja rajapoliisista vastaava osasto raja- ja ulkomaalaispoliisi (Ministero dell Interno Direzione Centrale dell Immigrazione e della Polizia delle Frontiere Servizio Polizia delle Frontiere e degli Stranieri) sisäministeriö maahanmuuttoasioista ja rajapoliisista vastaava osasto raja- ja ulkomaalaispoliisi (Ministero dell Interno Direzione Centrale dell Immigrazione e della Polizia delle Frontiere Servizio Polizia delle Frontiere e degli Stranieri) sisäministeriö kansalaisvapauksien ja maahanmuuttoasioiden osasto (Ministero dell Interno - Dipartimento per le Liberta Civili e l Immigrazione) 5) ulkoministeriö (Ministero degli Affari Esteri) LATVIA: kansalaisuus- ja maahanmuuttoasioiden virasto (Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde) ulkoministeriö (Ārlietu ministrija) rajavartiosto (Valsts robežsardze)

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/11 rajavartiosto (Valsts robežsardze) kansalaisuus- ja maahanmuuttoasioiden virasto (Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde) rajavartiosto (Valsts robežsardze) kansalaisuus- ja maahanmuuttoasioiden virasto (Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde) rajavartiosto (Valsts robežsardze) 5) kansalaisuus- ja maahanmuuttoasioiden virasto (Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde) LIETTUA: Liettuan tasavallan ulkoministeriö (Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija) Liettuan tasavallan sisäministeriö (Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija) Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen rajavalvontaosasto (Valstybės sienos apsaugos tarnyba prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos) Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen rajavalvontaosasto (Valstybės sienos apsaugos tarnyba prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos) Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen maahanmuuttoasioiden osasto (Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos) Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen rajavalvontaosasto (Valstybės sienos apsaugos tarnyba prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos) Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen poliisiosasto (Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos) Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen maahanmuuttoasioiden osasto (Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos) 5) Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen tieto- ja viestintätekniikan osasto (Informatikos ir ryšių departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos)

C 106/12 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 LUXEMBURG: ulko- ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Ministère des Affaires étrangères et européennes) sisäministeriö (Ministère de l Intérieur) valtioministeriö (Ministère d'etat) sisäministeriö (Ministère de l Intérieur) valtioministeriö (Ministère d'etat) sisäministeriö (Ministère de l Intérieur) ulko- ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Ministère des Affaires étrangères et européennes) valtiovarainministeriö (Ministère des Finances) sisäministeriö (Ministère de l Intérieur) ulko- ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Ministère des Affaires étrangères et européennes) 5) ulko- ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Ministère des Affaires étrangères et européennes) UNKARI: maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden virasto (Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal) konsulaatit/ulkoministeriö(konzulátusok/külügyminisztérium) poliisi (Rendőrség) poliisi (Rendőrség) poliisi (Rendőrség) maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden virasto (Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal) maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden virasto (Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal) 5) maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden virasto (Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal)

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/13 MALTA: sisäasioiden ja kansallisen turvallisuuden ministeriö viisumiasioita käsittelevä keskusyksikkö (Ministeru għall-intern u s-sigurtà Nazzjonali) sisäasioiden ja kansallisen turvallisuuden ministeriö Maltan poliisi maahanmuuttojaosto (Ministeru għall-intern u s-sigurtà Nazzjonali - Pulizija ta Malta Taqsima tal-immigrazzjoni) sisäasioiden ja kansallisen turvallisuuden ministeriö Maltan poliisi maahanmuuttojaosto (Ministeru għall-intern u s-sigurtà Nazzjonali - Pulizija ta Malta Taqsima tal-immigrazzjoni) sisäasioiden ja kansallisen turvallisuuden ministeriö Maltan turvallisuuspalvelu (Ministeru għall-intern u s-sigurtà Nazzjonali) sisäasioiden ja kansallisen turvallisuuden ministeriö Maltan poliisi maahanmuuttojaosto (Ministeru għall-intern u s-sigurtà Nazzjonali - Pulizija ta Malta Taqsima tal-immigrazzjoni) sisäasioiden ja kansallisen turvallisuuden ministeriö pakolaisasiain valtuutetun toimisto (Ministeru għall-intern u s-sigurtà Nazzjonali Uffiċċju tal-kummissarju għar-refuġjati) 5) ulkoministeriö (Ministeru għall-affarijiet Barranin) ALANKOMAAT: ulkoministeri (Minister van Buitenlandse Zaken) maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden osasto (Immigratie- en Naturalisatiedienst) kuninkaallinen santarmilaitos (Koninklijke Marechaussee) Rotterdam-Rijnmondin alueen satamapoliisi (Zeehavenpolitie Rotterdam Rijnmond) poliisi (Politie) maahanmuutto- ja turvapaikkaministeriö (Minister voor Immigratie en Asiel) kuninkaallinen santarmilaitos (Koninklijke Marechaussee) Rotterdam-Rijnmondin alueen satamapoliisi (Zeehavenpolitie Rotterdam Rijnmond) maahanmuutto- ja turvapaikkaministeriö (Minister voor Immigratie en Asiel) maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden osasto (Immigratie- en Naturalisatiedienst) kuninkaallinen santarmilaitos (Koninklijke Marechaussee) poliisi (Politie)

C 106/14 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 maahanmuutto- ja turvapaikkaministeriö (Minister voor Immigratie en Asiel) maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden osasto (Immigratie- en Naturalisatiedienst) kuninkaallinen santarmilaitos (Koninklijke Marechaussee) poliisi (Politie) 5) ulkoministeri (Minister van Buitenlandse Zaken) ITÄVALTA: liittovaltion kansainvälisten ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten (BMeiA)) liittovaltion sisäministeriö (Bundesministerium für Inneres (BM.I)) liittovaltion sisäministeriö (Bundesministerium für Inneres (BM.I)) liittovaltion sisäministeriö (Bundesministerium für Inneres (BM.I)) liittovaltion sisäministeriö (Bundesministerium für Inneres (BM.I)) 5) liittovaltion sisäministeriö (Bundesministerium für Inneres (BM.I)) PUOLA: rajavartiosto (Straż Graniczna) konsuli (konsul) maaherra (wojewoda) ulkoministeri (minister właściwy do spraw zagranicznych) ulkomaalaisviraston johtaja (Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców) rajavartiosto (Straż Graniczna) tulli (Służba Celna)

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/15 rajavartiosto (Straż Graniczna) poliisi (Policja) tulli (Służba Celna) maaherra (wojewoda) ulkomaalaisviraston johtaja (Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców) ulkomaalaisviraston johtaja (Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców) pakolaisasioiden neuvosto (Rada do Spraw Uchodźców) 5) tekninen keskusyksikkö poliisipäällikkö (Centralny organ techniczny Komendant Główny Policji) PORTUGALI: ulkoministeriö konsuliasioiden ja Portugalin yhteisöjen pääosasto ja tietotekniikkaosasto (Ministério dos Negócios Estrangeiros Direcção Geral dos Assuntos Consulares e Comunidades Portuguesas e Direção de Serviços de Cifra e Informática); sisäministeriö ulkomaalais- ja raja-asioiden yksikkö (Ministério da Administração Interna - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras) sisäministeriö ulkomaalais- ja raja-asioiden yksikkö (Ministério da Administração Interna - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras) sisäministeriö ulkomaalais- ja raja-asioiden yksikkö (Ministério da Administração Interna - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras) sisäministeriö ulkomaalais- ja raja-asioiden yksikkö (Ministério da Administração Interna - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras) 5) sisäministeriö ulkomaalais- ja raja-asioiden yksikkö (Ministério da Administração Interna - Serviço de Estrangeiros e Fronteiras) SLOVENIA: ulkoministeriö, konsuliosasto (Ministrstvo za zunanje zadeve, Konzularni sektor) poliisi, sisäministeriö (Policija, Ministrstvo za notranje zadeve)

C 106/16 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 poliisi, sisäministeriö (Policija, Ministrstvo za notranje zadeve) poliisi, sisäministeriö (Policija, Ministrstvo za notranje zadeve) sisäministeriö, sisäiset hallintoasiat, maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden osasto, kansainvälisen suojelun jaosto (Ministrstvo za notranje zadeve, Direktorat za upravne notranje zadeve, migracije in naturalizacijo, Sektor za mednarodno zaščito) 5) ulkoministeriö (Ministrstvo za zunanje zadeve) SLOVAKIA: raja- ja ulkomaalaispoliisin keskusviisumiviranomainen (Oddelenie centrálneho vízového orgánu úradu hraničnej a cudzineckej polície prezídia Policajného zboru) raja- ja ulkomaalaispoliisi (Úrad hraničnej a cudzineckej polície prezídia Policajného zboru) raja- ja ulkomaalaispoliisi (Úrad hraničnej a cudzineckej polície prezídia Policajného zboru) Slovakian tasavallan sisäministeriön maahanmuuttovirasto (Migračný úrad Ministerstva vnútra Slovenskej republiky) 5) Slovakian tasavallan ulkoministeriö (Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky) SUOMI: ulkoasiainministeriö/utrikesministeriet rajavartiolaitos/gränsbevakningsväsendet tulli/tull poliisi/polisen maahanmuuttovirasto/migrationsverket

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/17 rajavartiolaitos/gränsbevakningsväsendet tulli/tull poliisi/polisen rajavartiolaitos/gränsbevakningsväsendet tulli/tull poliisi/polisen maahanmuuttovirasto/migrationsverket maahanmuuttovirasto/migrationsverket rajavartiolaitos/gränsbevakningsväsendet poliisi/polisen 5) ulkoasiainministeriö/utrikesministeriet RUOTSI: ulkoasiainministeriö (Utrikesdepartementet) maahanmuuttovirasto (Migrationsverket) poliisi (Polismyndigheten) poliisi (Polismyndigheten) rannikkovartiosto (Kustbevakningen) tulli (Tullverket) maahanmuuttovirasto (Migrationsverket) poliisi (Polismyndigheten) rannikkovartiosto (Kustbevakningen) maahanmuuttovirasto (Migrationsverket) maahanmuuttovirasto (Migrationsverket) 5) maahanmuuttovirasto (Migrationsverket)

C 106/18 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 ISLANTI: maahanmuuttovirasto (Útlendingastofnun) valtiollinen poliisi (Ríkislögreglustjórinn) valtiollinen poliisi (Ríkislögreglustjórinn) maahanmuuttovirasto (Útlendingastofnun) 5) maahanmuuttovirasto (Útlendingastofnun) LIECHTENSTEIN: maahanmuuttovirasto (Ausländer- und Passamt) ei sovelleta Liechtenstein ei sijaitse EU:n ulkorajalla valtiollinen poliisi (Landespolizei) maahanmuuttovirasto (Ausländer- und Passamt) 5) maahanmuuttovirasto (Ausländer- und Passamt) NORJA: maahanmuuttovirasto (Utlendingsdirektoratet (UDI)) ulkoministeriö (Utenriksdepartementet (UD)) valtiollinen poliisi (Politidirektoratet (POD)) maahanmuuttoasioiden valituslautakunta (Utlendingsnemnda (UNE))

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/19 valtiollinen poliisi (Politidirektoratet (POD)) valtiollinen poliisi (Politidirektoratet (POD)) maahanmuuttovirasto (Utlendingsdirektoratet (UDI)) maahanmuuttoasioiden valituslautakunta (Utlendingsnemnda (UNE)) 5) maahanmuuttovirasto (Utlendingsdirektoratet (UDI)) SVEITSI: 5) liittovaltion maahanmuuttovirasto (Bundesamt für Migration / Office fédéral des migrations / Ufficio federale della migrazione) Sveitsin rajavartiosto (Schweizer Grenzwachtkorps / Corps suisse des gardes-frontière / Corpo delle guardie di confine svizzere) kantonin poliisi (Die kantonalen Polizeibehörden / les polices cantonales / le polizie cantonali) Sveitsin rajavartiosto (Schweizer Grenzwachtkorps / Corps suisse des gardes-frontière / Corpo delle guardie di confine svizzere) kantonin poliisi (Die kantonalen Polizeibehörden / les polices cantonales / le polizie cantonali) Sveitsin rajavartiosto (Schweizer Grenzwachtkorps / Corps suisse des gardes-frontière / Corpo delle guardie di confine svizzere) kantonin poliisi (Die kantonalen Polizeibehörden / les polices cantonales / le polizie cantonali) liittovaltion maahanmuuttovirasto (Bundesamt für Migration / Office fédéral des migrations / Ufficio federale della migrazione) liittovaltion maahanmuuttovirasto (Bundesamt für Migration / Office fédéral des migrations / Ufficio federale della migrazione)

C 106/20 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 V (Ilmoitukset) HALLINNOLLISET MENETTELYT EUROOPAN KOMISSIO Ehdotuspyyntö 2014 EAC/S11/13 Erasmus+ -ohjelma: Hakuajan pidentäminen (Urheilu) (Euroopan unionin virallinen lehti C 362, 12. joulukuuta 201 (2014/C 106/05) Hakemusten jättämisen määräaikaa, joka oli 15. toukokuuta 2014 (ehdotuspyynnön kohta 6), on yhteistyökumppanuuksia urheilun alalla sekä voittoa tavoittelemattomia eurooppalaisia urheilutapahtumia koskevien toimien osalta lykätty 26. päivään kesäkuuta 2014 klo 12.00 (keskipäivällä) Brysselin aikaa ( 1 ). Ehdotuspyyntöön varatut määrärahat ja niiden jakautuminen (ehdotuspyynnön kohta 5) annetaan ohjeellisina tietoina, ja niitä voidaan muuttaa Erasmus+ -ohjelman vuoden 2014 työohjelman muuttamisen yhteydessä. Mahdollisia hakijoita pyydetään tarkastelemaan säännöllisesti Erasmus+ -ohjelman vuoden 2014 työohjelmaa ja siihen tehtäviä muutoksia, jotka julkaistaan osoitteessa http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/more_info/awp/ index_en.htm. Sivustolta löytyvät tiedot kuhunkin ehdotuspyynnössä mainittuun toimeen varattavista määrärahoista. ( 1 ) Edellytyksenä on, että komissio hyväksyy Erasmus+ -ohjelman vuoden 2014 työohjelman muutokset.

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/21 EUROOPAN ELINTARVIKETURVALLISUUSVIRANOMAINEN Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen tiedelautakuntien ja tiedekomitean jäsenyyttä koskeva kiinnostuksenilmaisupyyntö tieteellisille asiantuntijoille (Parma, Italia) (2014/C 106/06) Eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevä tiedelautakunta (AHAW) Biologisia vaaroja käsittelevä tiedelautakunta (BIOHAZ) Elintarvikeketjun vierasaineita käsittelevä tiedelautakunta (CONTAM) Rehun lisäaineita ja tuotteita tai aineita käsittelevä tiedelautakunta (FEEDAP) Geneettisesti muunnettuja organismeja käsittelevä tiedelautakunta (GMO) Erityisruokavaliovalmisteita, ravitsemusta ja allergioita käsittelevä lautakunta (NDA) Kasvien terveyttä käsittelevä tiedelautakunta (PLH) Kasvinsuojeluaineita ja niiden jäämiä käsittelevä tiedelautakunta (PPR) Tiedekomitea (SC) Viite: EFSA/E/2014/001 1. Pyynnön aihe Tämä pyyntö on suunnattu tieteellisille asiantuntijoille, joita kiinnostaa jäsenyys Euroopan elintarvikeviranomaisen (EFSA) tiedekomiteassa tai jossakin seuraavista EFSAn tiedelautakunnista: eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevä tiedelautakunta (AHAW), biologisia vaaroja käsittelevä tiedelautakunta (BIOHAZ), elintarvikeketjun vierasaineita käsittelevä tiedelautakunta (CONTAM), rehun lisäaineita ja tuotteita tai aineita käsittelevä tiedelautakunta (FEEDAP), geneettisesti muunnettuja organismeja käsittelevä tiedelautakunta (GMO), erityisruokavaliovalmisteita, ravitsemusta ja allergioita käsittelevä lautakunta (NDA), kasvien terveyttä käsittelevä tiedelautakunta (PLH) ja kasvinsuojeluaineita ja niiden jäämiä käsittelevä tiedelautakunta (PPR). Tiedekomitean ja edellä mainittujen tiedelautakuntien nykyiset jäsenet on nimitetty kolmivuotiskaudeksi, joka päättyy vuoden 2015 puolivälissä. Uudet jäsenet nimitetään seuraavaksi kolmivuotiskaudeksi, joka alkaa heinäkuussa 2015. 2. Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisella (EFSA) on keskeinen asema Euroopan unionin (EU) elintarvike- ja rehuturvallisuuden, eläinten terveyden ja hyvinvoinnin, kasvien terveyden ja ympäristön riskinarvioinnissa. EFSA tarjoaa riippumatonta tieteellistä neuvontaa ja selkeää tietoa nykyisistä ja syntyvistä riskeistä käyttäen uusimpia tieteellisiä menetelmiä ja tietoja, ja se toimii tiiviissä yhteistyössä kansallisten viranomaisten kanssa ja avoimessa yhteistyössä sidosryhmiensä kanssa. Sen tieteellinen neuvonta tukee EU:n toimielinten ja jäsenvaltioiden riskinhallinnasta vastaavien toimintalinjoja ja päätöksiä. EFSAlla on Euroopan parhaat elintarvike- ja rehuturvallisuuden, eläinten terveyden ja hyvinvoinnin, kasvien terveyden ja ympäristön riskinarvioinnin asiantuntijat, jotka työskentelevät itsenäisesti riippumattoman, autonomisen organisaation palveluksessa. Heidän tehtävänään on tarjota EU:n toimielimille ja jäsenvaltioille parasta mahdollista tieteellistä neuvontaa. EFSA on sitoutunut noudattamaan tieteellisen huippuosaamisen, avoimuuden, riippumattomuuden ja reagoinnin ydinvaatimuksia. Toimimalla riippumattomasti ja avoimesti EFSA tarjoaa parasta mahdollista tieteellistä neuvontaa ja vahvistaa näin osaltaan Euroopan elintarvike- ja rehuturvallisuusjärjestelmää. Lisätietoja EFSAsta on perustamisasetuksessa: http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=consleg:2002r0178:20090807:fi:pdf.

C 106/22 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 3. EFSAn tiedekomitean ja tiedelautakuntien tehtävät Tiedekomitea ja tiedelautakunnat vastaavat EFSAn tieteellisten lausuntojen laatimisesta ja tarvittaessa muusta neuvonnasta oman asiantuntemuksensa alalla. Ne tarjoavat riskinhallinnan vastuuhenkilöille tieteellisiä lausuntoja ja neuvontaa. Tämä vahvistaa EU:n toimintalinjojen ja lainsäädännön laatimisen perustaa ja tukee riskinhallinnasta vastaavien henkilöiden päätöksentekoa. Tiedelautakunnat muodostuvat tavallisesti kahdestakymmenestäyhdestä (2 riippumattomasta tieteellisestä asiantuntijasta. Tiedekomitea muodostuu tiedelautakuntien puheenjohtajista ja kuudesta muusta tieteellisestä asiantuntijasta. Tiedelautakuntien ja tiedekomitean jäsenet nimitetään kolmivuotiskaudeksi, joka voidaan uusia kahdesti. Jäsenten odotetaan osallistuvan ja antavan aktiivisen panoksensa kaikkiin tiedekomitean, tiedelautakuntien tai niiden työryhmien kokouksiin, joissa hyväksytään lausuntoja, ilmoituksia tai ohjeasiakirjoja. Nämä tieteelliset lausunnot, tiedonannot ja ohjeasiakirjat julkaistaan kuukausittain ilmestyvässä EFSA Journal - lehdessä, joka indeksoidaan EFSAn työhön liittyviin bibliografisiin tietokantoihin (esim. CAB Abstracts, Food Science and Technology Abstracts ja ISI Web of Knowledge). Hakijoita kehotetaan tutustumaan tarkemmin tiedekomitean ja tiedelautakuntien vastuualueisiin, joista on tietoa EFSAn internetsivustolla julkaistussa liitteessä I. Laatiessaan hakemuksia hakijoiden on otettava liitteessä I annetut tiedot tarkoin huomioon. Arvioitaessa, täyttääkö hakija valintakriteerit (ks. kohta 5 jäljempänä), huomiota kiinnitetään hakijan profiilin soveltuvuuteen tiedekomitean tai tiedelautakuntien tehtäviin. Lisätietoja tiedelautakuntien ja tiedekomitean jäsenten valinnasta on asiakirjassa Decision of the Executive Director concerning the selection of members of the Scientific Committee, Scientific Panels and external experts (Toiminnanjohtajan päätös, joka koskee tiedelautakuntien ja tiedekomitean jäsenten sekä ulkoisten asiantuntijoiden valintaa). http://www.efsa.europa.eu/en/keydocs/docs/expertselection.pdf Lisätietoja tiedelautakuntien ja niiden alaisten työryhmien perustamisesta ja toiminnasta on asiakirjassa Decision of the Management Board concerning the establishment and operations of the Scientific Committee, Scientific Panels and of their Working Groups (Johtokunnan päätös, joka koskee tiedekomitean,tiedelautakuntien ja niiden alaisten työryhmien perustamista ja toimintaa). http://www.efsa.europa.eu/en/keydocs/docs/paneloperation.pdf 4. EFSAn tiedekomitean ja tiedelautakuntien jäsenten tehtävät Tiedekomitean ja tiedelautakuntien jäsenet ovat kokeneita, riippumattomia tieteellisiä asiantuntijoita, jotka valitaan ja nimitetään EFSAn perustamisasetuksen ja EFSAn sääntöjen mukaisesti. Toimikautensa aikana tiedekomitean ja tiedelautakuntien jäsenet hoitavat seuraavia tehtäviä: osallistuminen tiedelautakunnassa ja/tai tiedekomiteassa ja niiden työryhmissä käytävään keskusteluun tieteellisistä lausunnoista, ohjeasiakirjoista ja tiedonannoista sekä niiden laatimiseen ja hyväksymiseen tiedelautakunnan ja/tai tiedekomitean vastuualueeseen kuuluvia asioita koskevan tieteellisen neuvonnan antaminen tiedelautakunnan ja/tai tiedekomitean tieteellisen toiminnan hoitamista ja organisointia koskevan neuvonnan antaminen.

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/23 Tiedekomitean ja tiedelautakuntien jäseniä voidaan valita tiedelautakuntien/tiedekomitean ja niiden työryhmien puheenjohtajiksi ja varapuheenjohtajiksi tiedekomitean ja tiedelautakuntien perustamista ja toimintaa koskevan EFSAn johtokunnan päätöksen mukaisesti ( 1 ). Yleiset ehdot Tiedelautakunnan ja tiedekomitean jäsenten edellytetään osallistuvan kaksipäiväisiin kokouksiin, jotka pidetään tavallisesti Parmassa, Italiassa. Kokouksia on kuudesta kahdeksaan vuodessa. Lisäksi tiedelautakuntien ja tiedekomitean jäsenten odotetaan osallistuvan tarvittaessa joihinkin tiedelautakuntien perustamien työryhmien kokouksiin. Näitä kokouksia on yleensä kuudesta kahdeksaan vuodessa. Tiedelautakuntien, tiedekomitean tai työryhmien kokouksiin osallistuminen edellyttää jonkin verran valmistelutyötä, muun muassa asiakirjojen lukemista etukäteen ja niiden laatimista. Kokousten ja useimpien asiakirjojen kielenä on englanti. Jäsenille tarjotaan erilaisia ammatillista osaamista täydentäviä opintokokonaisuuksia ja niiden jatkoksi pienryhmäistuntoja, joissa perehdytään EFSAn riskinarvioinnin menetelmiin ja ohjeasiakirjoihin. Jäsenten on erittäin suositeltavaa osallistua näihin tilaisuuksiin. Koska EFSA pyrkii edistämään toiminnan avoimuutta, tiedekomitean ja tiedelautakuntien täysistuntoihin voi osallistua tarkkailijoita, ja kokoukset saatetaan nauhoittaa tai toistaa suorana internetistä. Hakijoiden on ilmoitettava sitoutuvansa siihen, että he osallistuvat tiedekomitean tai tiedelautakuntien toimintaan, jos he tulevat nimitetyiksi tehtävään. EFSA korvaa varainhoitosääntöjensä mukaisesti jäsenten matka- ja oleskelukustannukset. Jokaista täyttä kokoukseen osallistumisen päivää kohti maksetaan erityiskorvaus ( 2 ). 5. Valintamenettely Hakijoita pyydetään merkitsemään hakulomakkeeseen omaa asiantuntemustaan parhaiten vastaava tiedelautakunta (tiedelautakunnat) ja/tai tiedekomitea, jonka jäseneksi hän haluaa hakea (ks. liite I). Hakija voi mainita useampia kuin yhden lautakunnan (enintään kolme, etusijajärjestyksessä), jos hänellä on asiantuntemusta usean tiedelautakunnan ja/tai tiedekomitean vastuualueilta. Jäsenet, jotka ovat juuri päättäneet kolmannen perättäisen toimikautensa tiedekomiteassa, voivat hakea tiedelautakunnan jäseneksi. Samoin jäsenet, jotka ovat juuri päättäneet kolmannen perättäisen toimikautensa tiedelautakunnassa, voivat hakea tiedekomitean tai jonkin toisen tiedelautakunnan jäseneksi. Vaatimukset A. Kelpoisuusvaatimukset Kutakin hakemusta arvioidaan seuraavien kelpoisuusvaatimusten perusteella: i) Koulutus, joka vastaa vähintään neljän ( vuoden opintoja edellyttävää korkeakoulututkintoa ja josta on osoituksena tutkintotodistus, jollakin seuraavista aloista: agronomia/maataloustiede, eläinten ravitsemus, biokemia, molekyylibiologia, biologia, kemia, kasvinsuojelu, ekotoksikologia, ympäristötiede, epidemiologia, mikrobiologia, elintarviketekniikka, genetiikka, lääketiede, ihmisten ravitsemus, luonnontieteet, matematiikka, työlääketiede, farmakologia, farmasia, kansanterveys, tilastotiede, toksikologia, eläinlääketiede ja niihin liittyvät alat, jotka kuuluvat EFSAn vastuualueeseen. ii) Edellä esitetyn lisäksi vähintään kymmenen (10) vuoden työkokemus tiedelautakunnan (tiedelautakuntien) vastuualueeseen liittyviltä aloilta vaaditun tutkintotodistuksen saamisen jälkeen; ( 1 ) Lisätietoja on osoitteessa http://www.efsa.europa.eu/en/keydocs/docs/paneloperation.pdf ( 2 ) Lisätietoja on osoitteessa http://www.efsa.europa.eu/efsa_rep/repository/documents/experts_compensation_guide.pdf

C 106/24 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 iii) Erinomainen englannin kielen taito ( 1 ); iv) Hakijan on oltava jonkin Euroopan unionin (EU) jäsenvaltion, Euroopan vapaakauppajärjestön (EFTA) jäsenvaltion tai EU:n ehdokasvaltion kansalainen. Myös kolmansista maista tulevat asiantuntijat voivat hakea jäsenyyttä, mutta heidät otetaan huomion tiedelautakuntien jäseniä valittaessa vain, jos EU:n tai EFTAn jäsenvaltioiden tai EU:n ehdokasvaltioiden kansalaisilla ei ole riittävän hyvää asiantuntemusta. v) Hakija sitoutuu osallistumaan kokouksiin ja tiedelautakuntien/tiedekomitean työhön. B. Valintaperusteet arviointi EFSA vertailee kelpoisuusehdot täyttäviä hakemuksia (ks. kohta 5. A) jäljempänä mainittujen valintaperusteiden pohjalta. Hakijoita kehotetaan merkitsemään hakemuslomakkeen kaikkiin osiin tarvittavat tiedot ja todisteet, sillä heitä arvioidaan niiden perusteella. Kaikki kelpoisuusehdot täyttävät hakemukset arvioidaan asteikolla nollasta (0) viiteen (5) kunkin seuraavassa mainitun valintaperusteen osalta. Valintaperusteiden suhteellinen merkitys otetaan huomioon määrittämällä niille painotuskerroin. Kullekin hakemukselle annetaan pistemäärä, joka on nollasta (0) sataan (100) pistettä. Tarkasteltavat valintaperusteet ovat seuraavat: kokemus tieteellisestä riskinarvioinnista ja/tai tieteellisen neuvonnan tarjoamisesta elintarvike- ja rehuturvallisuuden, eläinten terveyden ja hyvinvoinnin, kasvien terveyden tai ympäristön alalta etusijalle asetetun tiedelautakunnan (tiedelautakuntien)/tiedekomitean tehtäväalueen ja asiantuntemuksen mukaan (enimmäispistemäärä 25/100). näyttö tieteellisestä asiantuntemuksesta yhdeltä tai mielellään usealta etusijalle asetettuun tiedelautakuntaan (tiedelautakuntiin)/tiedekomiteaan liittyvältä alalta (enimmäispistemäärä 20/100). kokemus tieteellisten töiden ja julkaisujen vertaisarvioinneista aloilta, jotka liittyvät etusijalle asetettuun tiedelautakuntaan (tiedelautakuntiin)/tiedekomiteaan (enimmäispistemäärä 15/100). kyky analysoida monimutkaista, usein monilta tieteenaloilta ja monista lähteistä saatua tietoa ja asiakirja-aineistoa sekä laatia tieteellisten lausuntojen ja raporttien luonnoksia (enimmäispistemäärä 10/100). kokemus monialaisesta työympäristöstä mielellään kansainvälisissä tehtävissä (enimmäispistemäärä 10/100). kokemus tieteellisiin kysymyksiin liittyvästä hankejohtamisesta (enimmäispistemäärä 10/100). viestintätaidot, joista ovat osoituksena opetuskokemus, julkiset esiintymiset, aktiivinen osallistuminen kokouksiin sekä julkaisut (enimmäispistemäärä 10/100). Hakija otetaan huomioon jäseniä valittaessa vain, jos hänen hakemuksensa saa pistemäärän, joka ylittää rajaarvon eli 66 pistettä (sadasta) ainakin yhden valitun tiedelautakunnan (tiedelautakuntien)/tiedekomitean osalta. EFSA pidättää oikeuden pyytää kolmansilta osapuolilta tietoja hakijoiden työkokemuksesta. ( 1 ) Erinomaisella kielitaidolla tarkoitetaan kielitaitoa, joka vastaa eurooppalaista kielisalkkua koskevassa Euroopan neuvoston viiteasiakirjassa ( Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment ) määriteltyä B2-tasoa tai sitä korkeampia taitotasoja (C1 ja C. Lisätietoja asiasta on osoitteessa http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdf

9.4.2014 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 106/25 C. Ilmoitus sidonnaisuuksista Edellä mainittujen kriteerien lisäksi kaikkien pistemäärän raja-arvon ylittävien hakijoiden edellytetään toimittavan vuosittain ilmoitus sidonnaisuuksista, joka tarkastetaan valintamenettelyn aikana voimassa olevien EFSAn riippumattomuutta ja tieteellisiä päätöksentekomenettelyjä koskevien toimintalinjojen ja sidonnaisuuksista annettavia ilmoituksia koskevien sääntöjen mukaisesti ( 1 ). Mahdollisen eturistiriidan merkittävyys otetaan huomioon päätettäessä hakijan arvioinnin jatkamisesta. Lisätietoja EFSAn tiedelautakuntien ja tiedekomitean jäsenten valintamenettelystä on asiakirjassa Decision of the Executive Director concerning the selection of members of the Scientific Panels, the Scientific Committee and the selection of External Experts to assist EFSA with its scientific work. http://www.efsa.europa.eu/en/keydocs/docs/expertselection.pdf 6. Varallaololuettelo ja nimittäminen Hakija, jonka todetaan täyttävän jäsenyysvaatimukset, voidaan nimittää jäseneksi kolmivuotiskaudeksi EFSAn johtokunnan päätöksellä EFSAn toiminnanjohtajan esityksestä. Varmistaakseen hakemusten totuudenmukaisuuden ja valintakelpoisuuden EFSA pidättää oikeuden tarkistaa ennen jäseneksi nimittämistä, vastaavatko hakemuksen tiedot hakijan asiakirjoja ja todistuksia. Hakijat, joiden todetaan täyttävän jäsenyysvaatimukset mutta joita ei nimitetä tiedelautakunnan tai tiedekomitean jäseniksi, merkitään varallaololuetteloon. Huomattakoon, että varallaololuetteloon merkitseminen ei takaa nimitystä jäseneksi. Hakija, joka merkitään tämän kiinnostuksenilmaisupyynnön seurauksena varallaololuetteloon, voidaan hänen suostumuksellaan nimittää sellaiseenkin tiedelautakuntaan/tiedekomiteaan, jonka jäseneksi hän ei ole nimenomaisesti hakenut. 7. Asiantuntijatietokanta Kaikkia varallaololuetteloon merkittyjä hakijoita pyydetään EFSAn asiantuntijatietokantaan. Lisätietoa EFSAn asiantuntijatietokannasta: http://www.efsa.europa.eu/efsa/aboutefsa/whoweare/efsa_locale-1178620753812_1178712806106.htm 8. Riippumattxomuus sekä ilmoitus sitoutumisesta ja sidonnaisuuksista Tiedekomitean ja tiedelautakuntien jäsenten nimitykset perustuvat henkilön ominaisuuksiin. Pistemäärän raja-arvon ylittäneet hakijat ovat vastuussa antamansa vakuutuksen sisällöstä, joka arvioidaan valintamenettelyn aikana EFSAn voimassa olevien riippumattomuutta ja tieteellisiä päätöksentekomenettelyjä koskevien toimintalinjojen ja sidonnaisuuksista annettavia ilmoituksia koskevien sääntöjen mukaisesti ( 2 ). Hakijoilta saatetaan pyytää selvennyksiä heidän hakemuksen mukana toimittamaansa sidonnaisuusilmoitukseen. ( 1 ) Asiakirjat ovat EFSAn internetsivustolla osoitteessa http://www.efsa.europa.eu/en/values/independence.htm. EFSAn toiminnanjohtajan päätöstä riippumattomuutta ja tieteellisiä päätöksentekomenettelyjä koskevista toimintalinjoista tarkistetaan parhaillaan sidonnaisuusilmoitusten osalta. ( 2 ) Asiakirjat ovat EFSAn internetsivustolla osoitteessa http://www.efsa.europa.eu/en/values/independence.htm. EFSAn toiminnanjohtajan päätöstä riippumattomuutta ja tieteellisiä päätöksentekomenettelyitä koskevista toimintalinjoista sidonnaisuusilmoitusten osalta tarkistetaan parhaillaan.

C 106/26 FI Euroopan unionin virallinen lehti 9.4.2014 Seuraavassa on joitakin esimerkkejä tapauksista, joihin katsotaan liittyvän eturistiriitoja: Tiedekomitean/tiedelautakuntien jäseneksi ei voida valita hakijaa, joka työskentelee hakemuksen toimittaessaan sellaisen oikeushenkilön tai luonnollisen henkilön palveluksessa, joka harjoittaa sellaista toimintaa, johon EFSA:n tieteelliset lausunnot vaikuttavat suoraan tai välillisesti, kuten elintarvikkeiden tuotantoa, jalostusta ja jakelua, maataloutta tai kotieläintuotantoa. Tämä käsittää kaikenlaisen säännöllisen koko- tai osa-aikaisen, palkallisen tai palkattoman työnteon tai liiketoiminnan, myös itsenäisen elinkeinonharjoittamisen (kuten konsultoinnin), edellä tarkoitettujen henkilöiden hyväksi. Tiedekomitean/tiedelautakuntien jäseneksi ei voida valita hakijaa, joka tarjoaa hakemuksen toimittamisen ajankohtana tilapäisesti tai satunnaisesti konsulttipalveluja esimerkiksi sellaisille eurooppalaisille tuottajajärjestöille, joiden jäsenet tuottavat kyseisen lautakunnan arvioinnin kohteena olevia tuotteita, sellaisissa asioissa, että tämä toiminta aiheuttaisi säännöllisesti eturistiriidan suhteessa tiedekomitean/kyseisen tiedelautakunnan käsittelemiin kysymyksiin. Lisätietoa sidonnaisuusilmoituksista: http://www.efsa.europa.eu/en/values/independence.htm 9. Yhtäläiset mahdollisuudet EFSA kiinnittää valintamenettelyissään erityistä huomiota yhtäläisen kohtelun periaatteisiin. 10. Hakemusten toimittaminen Hakemus katsotaan hyväksytyksi vain, jos hakija toimittaa määräajassa asianmukaisesti täytetyn sähköisen hakemuslomakkeen. Sähköpostitse toimitettuja hakemuksia ei oteta huomioon. Valintamenettelyn helpottamiseksi hakijoita pyydetään ystävällisesti täyttämään hakemuslomakkeensa englanniksi. Kaikille hakijoille ilmoitetaan postitse valintamenettelyn tuloksista. EFSAn hakijoilta pyytämien henkilötietojen käsittelyssä noudatetaan 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 yksilöiden suojelusta yhteisön toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta ( 1 ). Tietojen käsittelyn tarkoituksena on käsitellä EFSAn tiedekomitean tai tiedelautakuntien jäsenyyshakemuksia. 11. Hakemusten toimittamisen määräaika Hakemukset on toimitettava viimeistään 18. kesäkuuta 2014 klo 24.00 (paikallista aikaa, GMT +. Hakijoita kehotetaan lähettämään hakemuksensa hyvissä ajoin eikä vasta viimeisinä päivinä ennen määräaikaa, jolloin internetverkon kuormitus tai yhteysongelmat voivat aiheuttaa hakemuksen myöhästymisen. Huom. Jos tämän julkaisun englanninkielinen versio ja muut kieliversiot ovat eriäviä tai ristiriidassa, noudatetaan englanninkielistä versiota. ( 1 ) EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.