POWER CRAFT POWER CRAFT

Samankaltaiset tiedostot
DK Bilbatterilader 2 Brugsanvisning. NO Bilbatterilader 3 Bruksanvisning. SE Ackumulatorladdare till bil 4 Bruksanvisning

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning

AIR NAILER INSTRUCTION MANUAL. PAINEILMALLA TOIMIVA NAULAIN Käyttöohje 2

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning

FAN HEATER. DK Varm- og kold blæser 2 Brugsanvisning. NO Varme- og kjølevifte 4 Bruksanvisning. SE Värme- och kalluftsfläkt 6 Bruksanvisning

ELECTRIC WATER KETTLE

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Ladattava retkisuihku

CORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL. AKKU-BORE-/SKRUEMASKINE Brugsanvisning. BATTERIDREVET BORE-/ SKRUMASKIN Bruksanvisning

POWER CRAFT BRUGERVEJLEDNING MULTISLIBER POWERCRAFT MULTI SLIBER POWER CRAFT

COFFEE MACHINE INSTRUCTION MANUAL KAFFEMASKINE KAFFETRAKTER KAFFEBRYGGARE KAHVINKEITIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

HALOGENE LAMP WITH SENSOR

RECHARGEABLE POWER DRILL

EB193 monteringsanvisning

ELEKTRISK LUFTPUMP, UPPLADDNINGSBAR

AIR PURIFIER INSTRUCTION MANUAL LUFTRENSER LUFTRENSER LUFTRENARE ILMANPUHDISTIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½.

AKKUBOREMASKINER FRA POWER CRAFT

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

Viarelli Agrezza 90cc

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

LINC Niagara. sanka.fi A

TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL OMFORMER OMFORMER OMFORMARE. MUUNTAJA Käyttöohje. TRANSFORMER Instruction manual WECHSELRICHTER.

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

TABLE CIR- CULAR SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL BORDRUNDSAV BORDSIRKELSAG BORDCIRKELSÅG PÖYTÄPYÖRÖSAHA. Brugsanvisning.

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

Renkaan urituskone ST-010S

COFFEE MAKER INSTRUCTION MANUAL KAFFEMASKINE KAFFEMASKIN KAFFEBRYGGARE KAHVINKEITIN. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

TRIMFENA Ultra Fin FX

Arkeologian valintakoe 2015

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

CIRCULAR SAW FOR FIREWOOD INSTRUCTION MANUAL

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Hallitunkki 3 ton ST-B3028

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

KÄYTTÖOHJE Weather Station

D90 Användarmanual Käyttöohje

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

BELT SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL BÅNDPUDSER BANDPUTS. NAUHAHIOMAKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Användarinstruktioner

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

STØVSUGER DK Støvsuger 2 Brugsanvisning STØVSUGER DAMMSUGARE PÖLYNIMURI

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje


Matkustaminen Liikkuminen

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

BATTERY TESTER INSTRUCTION MANUAL MODEL DA BATTERITESTER Brugsanvisning. FI AKKUMITTARI Käyttöohje. NO BATTERITESTER Bruksanvisning

SVENSKA. Batteriladdare. Batterilader Akkulaturi NORSK SUOMI. Art.nr Modell MCH6A. Ver

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Starthjälp Starthjelp. Starthjælp

DEUTSCH. Electric

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Transkriptio:

MODEL 66225 1 RECHARGEABLE PRESSURE PUMP USER S GUIDE DK Genopladelig luftpumpe 2 Brugsanvisning NO Oppladbar luftpumpe 6 Bruksanvisning SE Uppladdningsbar luftpump 10 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska FI Akkukäyttöinen ilmapumppu14 Käyttöohje

DANSK 2 BRUGSANVISNING Advarsel! Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, og vær sikker på, at du har forstået indholdet, før du tager produktet i brug. Gem brugsanvisningen til eventuelt senere brug. Dele Genopladelig luftpumpe 1. Låsemøtrik 2. Gummitrykslange 3. Sfærisk adapter 4. Ventiladapter 5. Luftmadrasadapter 6. Transportsikring 7. TÆND/SLUK-knap 8. Adapterstuds 9. Opladeligt batteri 10. Låseudløserknap 11. Trykmåler 12. Ventilhul Lader 1. Lader med stik 2. Opladeligt batteri 3. Stik til lader 4. Cigartænderkabel

DANSK 3 Brugsanvisning Dette produkt er beregnet til oppumpning af bilog cykeldæk samt sports- og badebolde. Det egner sig ikke til store oppustelige produkter som for eksempel gummibåde eller store luftmadrasser. Produktet er ikke beregnet til erhvervsbrug. Før ibrugtagning Et nyt batteri eller et batteri, der ikke har været brugt igennem længere tid, opnår først sin fulde kapacitet efter 5 opladnings- og afladningscyklusser. Når du skal afmontere batteriet (nr. 9), skal du først trykke på udløserknappen (nr. 10) og derefter trække batteriet nedenud af grebet. Undlad at bruge kræfter. Opladning Sæt den ene ende af netkablet (nr. 3) eller cigartænderkablet (nr. 4) i laderen (nr. 1), og slut laderen til batteriet (nr. 2). Sæt derefter den anden ende at netkablet/cigartænderkablet i en stikkontakt/cigartænder. Advarsel! Vær opmærksom på polernes placering, når du slutter laderen til batteriet. Du aktiverer afladningsprocessen ved at trykke på knappen på laderen (den gule lampe lyser). Efter afladningen begynder den automatiske opladning (den røde lampe lyser). Batteriet er fuldt opladet = den grønne lampe lyser. Du bør altid trykke på knappen på laderen, før du påbegynder opladningen, så der ikke opstår en memory-effekt i batteriet. Monter så vidt muligt kun afladede eller næsten afladede batterier i laderen. Brug altid kun originalt ladeudstyr, så batteriet eller laderen ikke bliver ødelagt. Kontrollér altid, at batteriets og laderens mærkespænding stemmer overens. BRUGSANVISNING Under opladningen bliver batteriet og laderen opvarmet, hvilket er helt normalt. Når batteriet er opladet (efter ca. 4-5 timer), skal du trække stikket til laderen ud af stikkontakten/ cigartænderen. Pas på ikke at overskride den fastsatte ladetid. Hvis ladetiden er væsentligt kortere end normalt, er det tegn på, at batteriet snart skal udskiftes. Ibrugtagning Montering af batteri Før du sætter batteriet i laderen, skal du skubbe transportsikringen (nr. 6) til venstre (symbol: lukket lås) Skub derefter det opladede batteri (nr. 9) ind i grebet, så det går mærkbart i indgreb. Tænd-/sluk-knap Skub derefter transportsikringen (nr. 6) fra venstre mod højre (symbol: åben lås) Du tænder og slukker for laderen (nr. 7) med tænd/sluk-knappen. BEMÆRK, AT PRODUKTET KAN AKTIVERES, SELVOM TRANSPORTSIKRINGEN ER AKTIVERET, HVIS TÆND/SLUK-KONTAKTEN UDSÆTTES FOR EN KRAFTPÅVIRKNING PÅ MERE END 60 N! Betjeningsanvisninger Undlad at bruge pumpen uafbrudt i mere end 10 minutter ad gangen. Hold derefter altid 10 minutters pause for at undgå at beskadige motoren. I modsat fald kan motoren blive overophedet og lide varig skade. Undersøg først, til hvilket tryk emnet skal oppumpes. Hold emnet fast, eller spænd det op. Sørg for, at tilslutningen imellem produktet og emnet er tæt. Luftdysen og adapteren skal altid være rene, så luften kan passere uhindret. Pas på, at der ikke kommer sand eller lignende ind i ventilen, når du anvender produktet i det fri.

DANSK 4 Før du monterer trykslangen eller den anden adapter, skal du spænde omløbermøtrikken godt fast, så den ikke kan løsne sig under pumpningen. Brug altid kun de medfølgende adaptere eller tilsvarende modeller. Aktiver altid transportsikringen, når du ikke skal bruge produktet. På den måde undgår du, at produktet starter utilsigtet. Brug altid trykslangen på svært tilgængelige steder. Du monterer trykslangen ved at løsne omløbermøtrikken, iskrue trykslangen og spænde omløbermøtrikken igen. Oppumpning af bildæk Når du bruger pumpen til oppumpning af bildæk, skal du montere luftpumpen direkte på ventilen eller bruge trykslangen. Trykmåleren er ikke justeret, så den kan vise det korrekte tryk i bildæk. Efterprøv derfor altid dæktrykket med en rigtig trykmåler, før du tager køretøjet i brug! Oppumpning af cykeldæk Når du bruger pumpen til oppumpning af cykeldæk med almindelige ventiler, skal du skrue adapteren på ventilen. Slut luftpumpen/ trykslangen til adapteren, og pump dækket op til det ønskede tryk. Ved oppumpning af cykeldæk med autoventiler (for eksempel mountainbikes) skal du montere luftpumpen eller trykslangen direkte på ventilen. BRUGSANVISNING Trykmåleren er ikke justeret, så den kan vise det korrekte tryk i dækket. Efterprøv derfor altid dæktrykket med en rigtig trykmåler, før du tager cyklen i brug! Oppumpning af andre emner Når du bruger pumpen til oppumpning af sportsog badebolde samt andet oppusteligt legetøj, skal du bruge bold- eller luftmadrasadapteren. Vedligeholdelse og pleje Undlad at bruge opløsningsmidler, når du rengør kunststofdelene, da disse normalt angriber kunststoffet, så det kan blive ødelagt. Brug kun tørre og rene klude, når du fjerner snavs, støv, olie, fedt og lignende. Afmonter altid batteriet, før du påbegynder arbejdet! Opbevar produktet på et tørt og frostsikkert sted. Udsæt ikke produktet for kraftigt sollys i længere tid ad gangen, da det kan blive ødelagt ved temperaturer på over 50 grader. Undlad at åbne batteriet og pumpen. Da det medfølgende batteri består af en nikkel-kadmiumforbindelse, er det underlagt specielle bortskaffelsesbestemmelser, og det må derfor ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger herom. Tekniske data Luftpumpe Motorspænding Mærkespænding, batteri Maksimalt lufttryk Pumpevolumen Batterivægt 9,6 volt 9,6 volt 160 psi /11 bar 7 l /min 1,2 kg Oplader Netspænding 230 V/50 Hz Lade-mærkespænding 12 volt ved batteri-mærkespænding 9,6 volt Ladetid (ca.) 4-5 timer Ladestrøm 500 ma Vægt 290 g Kapslingsklasse 11

DANSK 5 Tilbehør BRUGSANVISNING Trykslange, boldadapter, ventiladapter og luftmadrasadapter. ADVARSEL! Gennemlæs sikkerheds- og brugsanvisningen grundigt, før du tager produktet i brug første gang, så der ikke opstår person- og/ eller tingsskade. Vi forbeholder os ret til farve- og designændringer samt andre ændringer, der måtte være til gavn for den tekniske udvikling. Sikkerhedsanvisninger (lufttrykpumpe og tilbehør) Bemærk! Produktet er kun sikkert, hvis du har læst de medfølgende sikkerheds- og brugsanvisninger grundigt igennem før brug og følger indholdet. Læs derfor følgende anvisninger og ovenstående brugsanvisninger igennem, før du tager produktet i brug første gang, og opbevar dem sikkert til eventuel senere brug. Følg de praktiske anvisninger før brug. 1. Kontrollér altid produktet, laderen, kablerne og batteriet før brug. Hvis du opdager skader på nogen af delene, må du ikke tage dem i brug. Send straks de pågældende dele til reparation hos en kvalificeret fagmand. Du må ikke forsøge at reparere dem selv. 2. Undlad at åbne produktet eller pumpen selv, og beskyt altid delene mod stød. Opbevar dem på et tørt og frostsikkert sted. 3. Beskyt produktet mod fugt, og undlad at bruge det i fugtige omgivelser! 4. Produktet er i stand til at danne et tryk på 11 bar. For at undgå overfyldning skal du derfor følge anvisningerne til de emner, der skal pumpes op. Undgå at overskride det angivne lufttryk! 5. Overhold det maksimalt tilladte tryk! Undgå at danne overtryk i de emner, du pumper op. Hvis emnerne springer, kan der opstå alvorlige personskader! 6. Produktet arbejder under højt tryk. Undlad derfor at rette luftdysen mod personer og dyr. 7. Hold altid produktet under opsyn, når det er i brug. Opbevar det utilgængeligt for børn. 8. Undlad at belaste produktet så meget, at det går i stå. 9. Batteriet og laderen er afstemt efter hinanden. Brug derfor kun laderen sammen med den korrekte og medfølgende batteritype. 10. Kontrollér altid, at du har monteret laderen korrekt på batteriet, at laderen har kontakt med batteripolerne, og at der ikke er fremmedlegemer, der kan afskære forbindelsen. Beskyt altid laderen mod fremmedlegemer og fugt. 11. Batteriets mærkespænding skal svare til angivelserne på produktet. 12. Kontrollér, at batteriet er monteret korrekt i produktet, før du tager det i brug. Afmonter altid batteriet, førdu påbegynder arbejde på enheden. 13. Beskyt batteriet mod varme og ild, da der ellers er eksplosionsfare! Undgå at lægge batteriet på radiatorer samt at udsætte det for kraftigt sollys i længere tid ad gangen, da det kan blive ødelagt ved temperaturer på over 50 grader. Lad altid et varmt batteri afkøle, før du sætter det til opladning. 14. Afdæk kontakterne på batteriet, da der i tilfælde af kortslutning kan opstå BRAND og EKSPLOSION som følge af kontakt med metal. 15. Anvend udelukkende det medfølgende originaltilbehør. Advarsel! Brug altid kun det tilbehør eller ekstraudstyr, der medfølger ved levering.

NORSK 6 BRUKSANVISNING Advarsel! Les grundig igjennom denne bruksanvisningen, og vær sikker på at du har forstått innholdet før du tar i bruk produktet. Oppbevar bruksanvisningen til eventuell senere bruk. Deler Oppladbar luftpumpe 1. Låsemutter 2. Gummitrykkslange 3. Sfærisk adapter 4. Ventiladapter 5. Luftmadrassadapter 6. Transportsikring 7. PÅ/AV-knapp 8. Adapterstuss 9. Oppladbart batteri 10. Utløserknapp 11. Trykkmåler 12. Ventilhull Lader 1. Lader med plugg 2. Oppladbart batteri 3. Plugg til lader 4. Sigarettennerkabel

NORSK 7 Bruksanvisning Dette produktet er beregnet til å pumpe opp bilog sykkeldekk samt sports- og badeballer. Det egner seg ikke til store oppblåsbare produkter som for eksempel gummibåter eller store luftmadrasser. Produktet er ikke beregnet til næringsmessig bruk. Før enheten tas i bruk Et nytt batteri eller et batteri som ikke har vært brukt på en stund, oppnår først full kapasitet etter 5 lade-/utladningssykluser. Når du skal ta av batteriet (nr. 9), må du først trykke på utløserknappen (nr. 10) og deretter trekke batteriet ut av håndtaket på nedsiden. Ikke bruk makt. Lading Sett den ene enden av nettkabelen (nr. 3) eller sigarettennerkabelen (nr. 4) i laderen (nr. 1), og koble laderen til batteriet (nr. 2). Sett deretter den andre enden av nettkabelen/sigarettennerkabelen i en stikkontakt/sigarettenner. Advarsel! Vær oppmerksom på polretningen når du kobler laderen til batteriet. Du aktiverer utladningsprosessen ved å trykke på knappen på laderen (den gule lampen lyser). Etter utladningen begynner den automatiske ladingen (den røde lampen lyser). Batteriet er fulladet = den grønne lampen lyser. Du bør alltid trykke på knappen på laderen før du begynner på ladingen slik at det ikke oppstår noen minneeffekt i batteriet. Du bør så langt som bare sette utladede eller nesten utladede batterier i laderen. Bruk alltid bare originalt ladeutstyr slik at batteriet eller laderen ikke blir ødelagt. Kontroller alltid at batteriets og laderens merkespenning stemmer overens. BRUKSANVISNING Under ladingen blir batteriet og laderen varme, noe som er helt normalt. Når batteriet er ladet (etter ca. 4-5 timer), må du trekke pluggen til laderen ut av stikkontakten/ sigarettenneren. Pass på at du ikke overskrider den fastsatte ladetiden. Hvis ladetiden er vesentlig kortere enn normalt, er det et tegn på at batteriet snart må byttes. Ta enheten i bruk Innsetting av batteri Før du setter batteriet i laderen, må du skyve transportsikringen (nr. 6) til venstre (symbol: stengt lås) Skyv deretter det ladede batteriet (nr. 9) inn i håndtaket, slik at det smekker merkbart på plass. På-/av-knapp Skyv deretter transportsikringen (nr. 6) fra venstre mot høyre (symbol: åpen lås) Du slår laderen (nr. 7) av og på med PÅ/AVknappen. LEGG MERKE TIL AT PRODUKTET KAN AKTIVERES SELV OM TRANSPORTSIKRINGEN ER AKTIVERT HVIS PÅ/AV-BRYTEREN UTSETTES FOR EN KRAFTPÅVIRKNING PÅ MER ENN 60 N! Betjeningsanvisninger Ikke bruk pumpen i mer enn 10 minutter i strekk. Ta deretter alltid 10 minutters pause for å unngå å skade motoren. I motsatt fall kan motoren bli overopphetet og bli varig skadet. Undersøk først hvilket trykk den aktuelle gjenstanden skal pumpes opp til. Hold emnet fast eller spenn det opp. Sørg for at tilkoblingen mellom produktet og emnet er tett. Luftdysen og adapteren må alltid være rene slik at luften kan passere uhindret. Pass på at det ikke kommer sand eller lignende inn i ventilen når du bruker produktet utendørs.

NORSK 8 Før du monterer trykkslangen eller den andre adapteren, må du trekke overfalsmutteren godt til, slik at den ikke kan løsne under pumpingen. Bruk alltid bare de medfølgende adapterne eller tilsvarende modeller. Aktiver alltid transportsikringen når du ikke skal bruke produktet. På den måten unngår du utilsiktet start av produktet. Bruk alltid trykkslangen på vanskelig tilgjengelige steder. Du monterer trykkslangen ved å løsne overfalsmutteren, skru i trykkslangen og trekke til overfalsmutteren igjen. Pumpe opp bildekk Når du bruker pumpen til å pumpe opp bildekk, må du montere luftpumpen direkte på ventilen eller bruke trykkslangen. Trykkmåleren er ikke justert slik at den kan vise korrekt trykk i bildekk. Kontroller derfor alltid dekktrykket med en ordentlig trykkmåler før du tar kjøretøyet i bruk! Pumpe opp sykkeldekk BRUKSANVISNING Når du bruker pumpen til å pumpe opp sykkeldekk med vanlige ventiler, må du skru fast adapteren på ventilen. Koble luftpumpen/ trykkslangen til adapteren, og pump dekket opp til ønsket trykk. Ved oppumping av sykkeldekk med bilventiler (for eksempel terrengsykler) må luftpumpen eller trykkslangen monteres direkte på ventilen. Trykkmåleren er ikke justert slik at den kan vise korrekt trykk i dekket. Kontroller derfor alltid dekktrykket med en ordentlig trykkmåler før du tar sykkelen i bruk! Pumpe opp andre gjenstander Når du bruker pumpen til å pumpe opp sports- og badeballer samt annet oppblåsbart leketøy, må du bruke ball- eller luftmadrassadapteren. Vedlikehold og pleie Ikke bruk løsemidler når du rengjør plastdelene, siden disse normalt angriper plasten slik at den kan bli ødelagt. Bruk bare tørre og rene kluter når du fjerner smuss, støv, olje, fett og lignende. Ta alltid ut batteriet før du begynner på arbeidet! Oppbevar produktet på et tørt og frostfritt sted. Ikke utsett produktet for kraftig sollys i lang tid om gangen, siden det kan bli ødelagt ved temperaturer på over 50 grader. Batteriet og pumpen må ikke åpnes. Det vedlagte batteriet består av en nikkel-/kadmiumforbindelse og er derfor underlagt spesielle avhendingsbestemmelser. Det må derfor ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Kontakt lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere opplysninger om dette. Tekniske data Trykkluftpumpe Motorspenning Merkespenning, batteri Maksimalt lufttrykk Pumpevolum Batterivekt 9,6 volt 9,6 volt 160 psi /11 bar 7 l/min 1,2 kg Opplader Netspenning 230 V/50 Hz Lade-merkespenning 12 volt ved batteri-merkespenning 9,6 volt Ladetid (ca.) 4-5 timer Ladestrøm 500 ma Vekt 290 g Kapslingsklasse 11

NORSK 9 Tilbehør BRUKSANVISNING Trykkslange, balladapter, ventiladapter og luftmadrassadapter. ADVARSEL! Les grundig igjennom sikkerhets- og bruksanvisningen før du tar i bruk produktet for første gang, slik at det ikke oppstår personskader og/eller materielle skader. Vi forbeholder oss rett til farge- og designendringer samt andre endringer som måtte være til beste for den tekniske utviklingen. Sikkerhetsanvisninger (lufttrykkpumpe og tilbehør) Merk! Produktet er bare sikkert hvis du har lest grundig igjennom de vedlagte sikkerhets- og bruksanvisninger før bruk og følger innholdet. Les derfor følgende anvisninger og ovenstående bruksanvisninger gjennom, før du tar i bruk produktet første gang, og oppbevar dem sikkert til eventuell senere bruk. Følg de praktiske anvisningene før bruk. 1. Kontroller alltid produktet, laderen, kablene og batteriet før bruk. Hvis du oppdager skader på noen av delene, må du ikke ta dem i bruk. Send straks de aktuelle delene til reparasjon hos en kvalifisert faginstans. Du må ikke forsøke å reparere dem selv. 2. Ikke åpne produktet eller pumpen selv, og beskytt alltid delene mot støt. Oppbevar dem på et tørt og frostfritt sted. 3. Beskytt produktet mot fukt, og ikke bruk det i fuktige omgivelser! 4. Produktet er i stand til å danne et trykk på 11 bar. For å unngå overfylling må du derfor følge anvisningene til de gjenstandene som skal pumpes opp. Unngå å overskride det angitte lufttrykket! 5. Overhold det maksimalt tillatte trykk! Unngå overtrykk i de gjenstandene du pumper opp. Hvis gjenstandene brister, kan det oppstå alvorlige personskader! 6. Produktet arbeider under høyt trykk. Luftdysen må derfor ikke rettes mot personer og dyr. 7. Hold alltid produktet under oppsyn når det er i bruk. Oppbevar det utilgjengelig for barn. 8. Ikke belast produktet så mye at det går i stå. 9. Batteriet og laderen er tilpasset til hverandre. Bruk derfor bare laderen sammen med korrekt, vedlagt batteritype. 10. Kontroller alltid at du har montert laderen korrekt på batteriet, at laderen har kontakt med batteripolene, og at det ikke finnes fremmedlegemer som kan avskjære forbindelsen. Beskytt alltid laderen mot fremmedlegemer og fukt. 11. Batteriets merkespenning skal svare til det som er angitt på produktet. 12. Kontroller at batteriet er satt riktig inn i produktet før du tar det i bruk. Ta alltid ut batteriet før du begynner å arbeide på enheten. 13. Beskytt batteriet mot varme og ild. I motsatt fall vil det være fare for eksplosjon! Unngå å legge batteriet på radiatorer eller å utsette det for kraftig sollys i lengre tid om gangen,. Batteriet kan bli ødelagt ved temperaturer på over 50 grader. La alltid et varmt batteri avkjøles før du setter det til lading. 14. Kontaktene på batteriet må dekkes til, for i tilfelle kortslutning kan det oppstå BRANN og EKSPLOSJON som følge av kontakt med metall. 15. Bruk utelukkende det vedlagte originaltilbehøret. Advarsel! Bruk alltid bare tilbehøret eller ekstrautstyret som fulgte med ved levering.

SVENSKA 10 BRUKSANVISNING Varning! Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och försäkra dig om att du har förstått innehållet innan du börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Delar Uppladdningsbar luftpump 1. Låsmutter 2. Gummitryckslang 3. Sfärisk adapter 4. Ventiladapter 5. Luftmadrassadapter 6. Transportsäkring 7. PÅ/AV-knapp 8. Adaptermunstycke 9. Uppladdningsbart batteri 10. Låsfrigöringsknapp 11. Tryckmätare 12. Ventilhål Laddare 1. Laddare med kontakt 2. Uppladdningsbart batteri 3. Kontakt till laddare 4. Kabel till cigarettändaruttag

SVENSKA 11 Bruksanvisning Denna produkt är avsedd för uppumpning av biloch cykeldäck samt sport- och badbollar. Den är inte lämpad för stora uppblåsa produkter som gummibåtar eller stora luftmadrasser. Produkten är inte konstruerad för professionell användning. Före idrifttagandet Ett nytt batteri eller ett batteri som inte har använts under en längre tid kommer når upp i sin fulla kapacitet först när det har laddats fem gånger och laddat ur lika många gånger. För att ta ut batteriet (nr 9), måste du först trycka på frigöringsknappen (nr 10) och sedan dra batteriet nedåt och ut ur fattningen. Ta inte i mer än nödvändigt. Laddning Sätt i den ena änden av nätkabeln (nr 3) eller kabeln till cigarettändaruttag (nr 4) i laddaren (nr 1) och anslut laddaren till batteriet (nr 2). Sätt därefter den andra änden av nätkabeln/kabeln till cigarettändaruttaget i ett vägguttag/ cigarettändaruttag. Varning! Kontrollera polariteten när du ansluter laddaren till batteriet. Du aktiverar urladdningsprocessen genom att trycka på knappen på laddaren (den gula lampan lyser). När batteriet har laddats ur, laddats det upp automatiskt (den röda lampan lyser). Batteriet är fulladdat = den gröna lampan lyser. BRUKSANVISNING Du bör alltid trycka på knappen på laddaren innan du börjar ladda för att undvika att det uppstår memory-effekt i batteriet. Montera om möjligt endast urladdade eller nästan urladdade batterier i laddaren. Använd alltid orginalladdningsutrustning, så att batteriet eller laddaren inte förstörs. Kontrollera alltid att batteriet och laddaren har samma märkspänning. Batteriet blir varmt under uppladdning. Detta är helt normalt. När batteriet är uppladdat (efter ca 4-5 timmar) drar du ut kontakten till laddaren ur vägguttaget/ cigarettändaruttaget. Överskrid inte den rekommenderade laddningstiden. Om laddningstiden är betydligt kortare än vanligt, indikerar detta att batteriet snart måste bytas ut. Idrifttagande Montering av batteri Innan du sätter i batteriet i laddaren måste du skjuta transportsäkringen (nr 6) åt vänster (symbol: stängt hänglås) Skjut därefter det uppladdade batteriet (nr 9) på plats i fattningen. Kontrollera att det sitter fast ordentligt. På/av-knapp Skjut därefter transportsäkringen (nr 6) från vänster- till högerläget (symbol: öppet hänglås) Du sätter på och stänger av laddaren (nr 7) med på/av-knappen. OBSERVERA ATT PRODUKTEN KAN SLÅS PÅ ÄVEN OM TRANSPORTSÄKRINGEN ÄR AKTIVERAD OM PÅ/AV-KONTAKTEN UTSÄTTS FÖR KRAFTER PÅ MER ÄN 60 N! Användaranvisningar Undvik att använda pumpen i mer än 10 minuter åt gången. Ta alltid 10 minuters paus när pumpen har använts i 10 minuter för att förhindra att motorn tar skada. Om detta inte görs, kan motorn överhettas och ta permanent skada. Kontrollera först till vilket tryck som ämnet ska pumpas upp till. Håll eller spänn fast ämnet. Se till att pumpen ligger an helt mot produkten.

SVENSKA 12 Luftventilen och adaptern ska alltid vara rena så att luften kan passera obehindrat. Se upp så att det inte kommer sand eller liknande in i ventilen när du använder produkten utomhus. Innan du monterar tryckslangen eller den andra adaptern ska du spänna fast kupolmuttern ordentligt så att den inte kan lossa under pumpningen. Använd alltid endast de medföljande adaptrarna eller motsvarande modeller. Aktivera alltid transportsäkringen när du inte ska använda produkten. På så sätt undviker du att pumpen går igång oavsiktligt. Använd alltid tryckslangen om det är svårt att komma åt. Du monterar tryckslangen genom att lossa på kupolmuttern, skruva i tryckslangen och sedan dra åt kupolmuttern igen. Uppumpning av bildäck När du använder pumpen till uppumpning av bildäck ska du montera luftpumpen direkt på ventilen eller använda tryckslangen. Tryckmätaren är inte kalibrerad för att visa korrekt tryck i bildäck. Kontrollera därför alltid däcktrycket i efterhand med en riktig tryckmätare innan du kör fordonet! Uppumpning av cykeldäck BRUKSANVISNING När du använder pumpen till uppumpning av cykeldäck med vanliga ventiler ska du skruva på adaptern på ventilen. Anslut luftpumpen/ tryckslangen till adaptern och pumpa upp däcket till önskat tryck. Vid uppumpning av cykeldäck med autoventiler (exempelvis mountainbikes) ska du montera luftpumpen eller tryckslangen direkt på ventilen. Tryckmätaren är inte kalibrerad för att visa korrekt tryck i däcket. Kontrollera därför alltid däcktrycket i efterhand med en riktig tryckmätare innan du sätter dig på cykeln! Uppumpning av andra ämnen När du använder pumpen till uppumpning av sport- och badbollar samt andra uppblåsbara leksaker ska du använda boll- eller luftmadrassadaptern. Underhåll och skötsel Undvik att använda lösningsmedel när du rengör plastdelarna, eftersom dessa normalt bryter ned plasten och förstör den. Använd endast torra och rena trasor när du torkar av smuts, damm, olja, fett och liknande. Ta alltid ut batteriet innan du börjar rengöra pumpen! Förvara produkten på ett torrt och frostsäkert ställe. Utsätt inte produkten för starkt solljus under lång tid, eftersom den kan förstöras vid temperaturer över 50 C. Undvik att öppna batteriet och pumpen. Eftersom batteriet som medföljer består av en nickelkadmiumförening, omfattas det av särskilda sophanteringsregler, och det får därför inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna. Kontakta de lokala myndigheterna för mer information om vad som gäller. Tekniska data Tryckluftspump Motorspänning 9,6 volt Märkspänning, batteri 9,6 volt Maximalt lufttryck 160 psi /11 bar Pumpkapacitet 7 l /min Batterivikt 1,2 kg Laddare Nätspänning 230 V/50 Hz Laddnings-märkspänning 12 volt vid batteri-märkspänning 9,6 volt Laddningstid (ca) 4-5 timmar Laddningsström 500 ma Vikt 290 g Kapslingsklass 11

SVENSKA 13 Tillbehör Tryckslang, bolladapter, ventiladapter och luftmadrassadapter. VARNING! Läs igenom säkerhets- och bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället för att undvika person- och/ eller sakskador. Vi förbehåller oss rätten att ändra färg och utformning på produkten, samt göra andra ändringar som är till gagn för den tekniska utvecklingen. Säkerhetsanvisningar (luftpump och tillbehör) Obs! Produkten är endast säker om du har läst igenom de medföljande säkerhets- och bruksanvisningarna noggrant före användning samt följer innehållet. BRUKSANVISNING Läs därför igenom följande anvisningar och ovanstående bruksanvisningar innan du börjar använda produkten, och förvara dessa säkert för eventuellt framtida bruk. Följ de praktiska råden före användning. 1. Kontrollera alltid produkten, laddaren, kablarna och batteriet före användning. Om du upptäcker skador på någon av delarna får du inte använda dessa. Skicka omedelbart in de aktuella delarna till en utbildad servicetekniker för reparation. Du får inte försöka reparera dem själv. 2. Undvik att öppna produkten eller pumpen själv, och skydda alltid delarna mot stötar och slag. Förvara dem på ett torrt och frostsäkert ställe. 3. Skydda produkten mot fukt och undvik att använda den i fuktiga miljöer! 4. Produkten har kapacitet att skapa ett tryck på 11 bar. För att förhindra överfyllning ska du därför följa anvisningarna för de ämnen som ska pumpas upp. Undvik att överskrida det angivna lufttrycket! 5. Fyll inte på över gränsen för maximalt lufttryck! Undvik att skapa övertryck i de ämnen du pumpar upp. Om ämnena exploderar kan det orsaka allvarliga personskador! 6. Produkten arbetar under högt tryck. Undvik därför att rikta luftventilen mot personer eller djur. 7. Gå inte ifrån produkten när den används. Förvara den utom räckhåll för barn. 8. Undvik att belasta produkten så hårt att den stannar. 9. Batteriet och laddaren är anpassade för att användas tillsammans. Använd därför bara laddaren tillsammans med den korrekta och medföljande batteritypen. 10. Kontrollera alltid att du har monterat laddaren korrekt på batteriet, att laddaren har kontakt med batteripolerna och att det inte finns främmande föremål som kan bryta förbindelsen. Skydda alltid laddaren mot främmande föremål och fukt. 11. Batteriets märkspänning ska motsvara uppgifterna på pumpen. 12. Kontrollera att batteriet har monterats på rätt sätt i produkten innan du börjar använda den. Ta alltid ut batteriet innan du påbörjar arbete på enheten. 13. Skydda batteriet mot värme och eld, eftersom det annars finns risk för explosion! Undvik att lägga batteriet på element samt att utsätta det för starkt solljus under lång tid, eftersom den kan förstöras vid temperaturer över 50 C. Låt alltid batteriet svalna om det är varmt innan du sätter det i laddaren för laddning. 14. Täck över kontakterna på batteriet, eftersom det vid kortslutning kan uppstå BRAND och EXPLOSION till följd av kontakt med metall. 15. Använd uteslutande den medföljande originalutrustningen. Varning! Använd endast de tillbehör eller den extrautrustning som medföljer vid leverans.

SUOMI 14 KÄYTTÖOHJE Akkukäyttöinen ilmapumppu Varoitus! Lue käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Tarkista vielä, että olet ymmärtänyt ohjeet. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Osat Akkukäyttöinen ilmapumppu 1. Lukkomutteri 2. Kumiletku 3. Pallosovitin 4. Venttiilisovitin 5. Ilmapatjasovitin 6. Kuljetusvarmistin 7. Käynnistys-/pysäytyspainike 8. Sovitinpidike 9. Akku 10. Lukituksen vapautuspainike 11. Painemittari 12. Venttiiliaukko Laturi 1. Laturi 2. Akku 3. Laturin verkkolaite 4. Autosovitin

SUOMI 15 Käyttöohje Tämä laite on tarkoitettu auton ja polkupyörän renkaiden sekä erilaisen pallojen täyttämiseen. Se ei sovellu suurten puhallettavien esineiden, kuten kumiveneiden tai suurten ilmapatjojen täyttämiseen. Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Toimet ennen käyttöönottoa Uusi tai pitkään käyttämättömänä ollut akku saavuttaa täyden varautumiskykynsä vasta, kun se on ladattu täyteen ja purettu kokonaan viisi kertaa. Voit irrottaa akun (9) painamalla vapautuspainiketta (10) ja vetämällä sitten akkua alaspäin pois kahvasta. Älä käytä liikaa voimaa. Lataaminen Kytke verkkolaitteen (3) tai autosovittimen (4) liitin laturiin (1) ja aseta akku (2) laturiin. Kytke sen jälkeen verkkolaite pistorasiaan tai autosovitin auton 12 voltin virtaliitäntään. Varoitus! Varmista, että asetat akun navat oikein päin laturiin. Käynnistä akun purkaminen painamalla laturin painiketta (keltainen merkkivalo syttyy). Akun purkamisen jälkeen lataus alkaa automaattisesti (punainen merkkivalo syttyy). Akku on latautunut täyteen, kun vihreä merkkivalo syttyy. Aloita aina akun lataaminen painamalla laturin painiketta, jotta akkuun ei pääsisi muodostumaan muistia. Jos mahdollista, aseta akku laturiin vasta sitten, kun sen varaus on purkautunut kokonaan tai lähes kokonaan. Muiden kuin laitteen toimitukseen sisältyvän akun tai laturin käyttäminen voi vahingoittaa akkua tai laturia. Tarkista aina, että akun ja laturin jännitteet vastaavat toisiaan. Akku ja laturi lämpenevät lataamisen aikana. Tämä on normaalia. KÄYTTÖOHJE Kun akku on latautunut (noin 4-5 tunnin kuluttua), irrota verkkolaite pistorasiasta tai irrota autosovitin auton 12 voltin virtaliitännästä. Älä ylitä ilmoitettua latausaikaa. Jos latausaika on huomattavasti normaalia lyhyempi, akku on aika uusia. Käyttöönotto Akun kiinnittäminen Työnnä kuljetusvarmistin (6) vasemmalle (suljettua lukkoa esittävän merkin kohtaan), ennen kuin kiinnität akun. Työnnä sitten ladattu akku (9) kahvan sisään. Käynnistys-/pysäytyspainike Työnnä kuljetusvarmistin (6) vasemmalta oikealle (suljettua lukkoa esittävän merkin kohtaan). Voit käynnistää ja pysäyttää pumpun käynnistys-/pysäytyspainikkeella (7). OTA HUOMIOON, ETTÄ LAITE VOI KÄYNNISTYÄ MYÖS KULJETUSVARMISTIMEN OLLESSA KYTKETTYNÄ, JOS KÄYNNISTYS-/ PYSÄYTYSPAINIKKEESEEN KOHDISTUU YLI 60 NEWTONIN VOIMA! Käyttöohjeet Älä käytä pumppua yhtäjaksoisesti kauemmin kuin 10 minuuttia kerrallaan. Pidä sen jälkeen aina 10 minuutin tauko, jotta moottori ei vahingoittuisi. Muussa tapauksessa moottori voi ylikuumentua ja vahingoittua pysyvästi. Selvitä ensin, kuinka suuri paine täytettävään esineeseen pitää pumpata. Pidä täytettävää esinettä paikallaan tai levitä se auki. Varmista, että liitos pumpun ja esineen välillä on tiivis. Ilmasuuttimen ja sovittimen pitää olla puhtaita, jotta ilma pääsisi virtaamaan

SUOMI 16 esteettä. Kun käytät pumppua ulkoilmassa, varo, ettei venttiiliin pääse hiekkaa tai likaa. Tiukkaa lukkomutteri huolellisesti ennen letkun tai muun sovittimen asentamista, ettei se pääse irtoamaan pumppaamisen aikana. Käytä aina laitteen toimitukseen sisältyviä sovittimia tai niitä vastaavia sovittimia. Kytke aina kuljetusvarmistin päälle, kun lopetat laitteen käyttämisen. Näin vältät laitteen käynnistymisen vahingossa. Käytä aina letkua ahtaissa paikoissa. Voit kiinnittää letkun avaamalla lukkomutteria, kiertämällä letkun paikalleen ja tiukkaamalla jälleen lukkomutterin. Autonrenkaan täyttäminen Kiinnitä pumppu suoraan venttiiliin tai kytke se venttiiliin letkulla, ennen kuin alat täyttää autonrengasta pumpulla. Painemittaria ei ole säädetty niin, että se voisi näyttää autonrenkaan ilmanpaineen oikein. Tarkista sen takia renkaan ilmanpaine oikealla painemittarilla, ennen kuin käytät ajoneuvoa. Polkupyörän renkaan täyttäminen Jos polkupyörän renkaassa on tavallinen venttiili, kiinnitä venttiiliin sovitin. Kytke pumppu tai letku sovittimeen ja pumppaa sitten renkaaseen haluamasi paine. Jos polkupyörän renkaassa on neulaventtiili (kuten maastopyörissä), kytke pumppu tai letku suoraan venttiiliin. Painemittaria ei ole säädetty niin, että se voisi näyttää renkaan ilmanpaineen oikein. Tarkista sen takia renkaan ilmanpaine oikealla painemittarilla, ennen kuin käytät polkupyörää. Muiden esineiden täyttäminen Palloja ja puhallettavia leluja täytettäessä pumpussa on käytettävä pallo- tai ilmapatjasovitinta. KÄYTTÖOHJE Huolto ja kunnossapito Älä puhdista muoviosia liuottimilla, koska ne voivat vahingoittaa muoviosia. Poista pöly, rasva ja muu lika pyyhkimällä laite kuivalla ja puhtaalla liinalla. Irrota aina akku, ennen kuin alat puhdistaa laitetta. Säilytä laitetta kuivassa ja lämpimässä tilassa. Älä koskaan jätä laitetta pitkäksi aikaa voimakkaaseen auringonpaisteeseen, koska yli 50 asteen lämpötila voi vahingoittaa laitetta. Älä koskaan avaa akkua tai pumppua. Laitteen toimitukseen sisältyvä akku sisältää nikkeliä ja kadmiumia. Älä siis hävitä käytettyä akkua tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan noudata sen hävittämisessä tällaisia tuotteita koskevia jätehuoltomääräyksiä. Lisätietoja saat jätehuoltoviranomaisilta. Tekniset tiedot Ilmapumppu Moottorin käyttöjännite Akun nimellisjännite Enimmäisilmanpaine Ilmantuotto Akun paino 9,6 volttia 9,6 volttia 160 psi /11 bar 7 litraa minuutissa 1,2 kg Laturi Verkkojännite 230 V / 50 Hz Latausjännite 12 volttia Akun nimellisjännite 9,6 volttia Latausaika (noin) 4-5 tuntia Latausvirta 500 ma Paino 290 g Kotelointiluokka 11

SUOMI 17 Tarvikkeet Letku, pallosovitin, venttiilisovitin ja ilmapatjasovitin. VAROITUS! Lue turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa laitteen väriä tai muotoilua tai tehdä siihen muita teknisiä muutoksia. Turvaohjeet (ilmapumppu ja tarvikkeet) Huomautus! Varmista laitteen turvallinen käyttö lukemalla huolellisesti sen mukana toimitetut turva- ja käyttöohjeet ja noudattamalla niitä. Lue seuraavat ohjeet ja edellä olevat käyttöohjeet, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. Säilytä huolellisesti kaikki ohjeet myöhempää käyttöä varten. Noudata alla olevia ohjeita käyttäessäsi laitetta. 1. Tarkista aina ennen käyttöä, että laite, laturi, kaapelit ja akku ovat ehjiä. Vahingoittuneita osia ei saa käyttää. Toimita vahingoittuneet osat välittömästi korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Mitään osia ei saa yrittää korjata itse. 2. Älä koskaan avaa laitetta itse. Älä kohdista mihinkään osiin iskuja. Säilytä osia kuivassa ja lämpimässä tilassa. 3. Suojaa laite kosteudelta äläkä käytä sitä kosteissa tiloissa. 4. Laitteella voidaan muodostaa enintään 11 baarin paine. Noudata täytettävän esineen ohjeita, jotta et pumppaisi esineeseen liian suurta painetta. Älä koskaan ylitä ilmoitettua ilmanpainetta. 5. Noudata suurinta sallittua painetta koskevia ohjeita. Älä koskaan pumppaa mihinkään KÄYTTÖOHJE esineeseen liian suurta painetta. Liian suuri paine voi johtaa esineen räjähtämiseen, mikä voi aiheuttaa vakavia vammoja. 6. Laite muodostaa suuren paineen. Älä koskaan suuntaa sen ilmasuutinta ihmisiä tai eläimiä kohti. 7. Älä koskaan jätä laitetta valvomatta sen ollessa toiminnassa. Säilytä laite lasten ulottumattomissa. 8. Älä koskaan kuormita laitetta niin paljon, että se pysähtyy. 9. Akku ja laturi on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä. Sen takia laturia saa käyttää vain laitteen toimitukseen sisältyvien tai niitä vastaavien akkujen kanssa. 10. Tarkista aina asettaessasi akkua laturiin, että akun navat ovat oikeinpäin laturissa. Tarkista myös, ettei koskettimissa ole likaa tai mitään muuta, joka voi katkaista sähkökosketuksen. Suojaa laturi lialta ja kosteudelta. 11. Akun nimellisjännitteen pitää vastata laitteen nimellisarvoja. 12. Tarkista ennen laitteen käyttämistä, että akku on asennettu oikein. Irrota akku laitteesta aina ennen sen puhdistamista tai minkä tahansa lisälaitteen kiinnittämistä tai irrottamista. 13. Pidä akku loitolla kuumuudesta ja avotulesta. Muussa tapauksessa se voi räjähtää. Älä koskaan aseta akkua lämpöpatterin päälle äläkä jätä sitä pitkäksi aikaa voimakkaaseen auringonpaisteeseen, koska yli 50 asteen lämpötila voi vahingoittaa akkua. Anna käytössä lämmenneen akun jäähtyä, ennen kuin asetat sen laturiin. 14. Suojaa akun koskettimet, koska niiden joutuessa oikosulkuun (esimerkiksi metalliesineen yhdistäessä ne) seurauksena voi olla TULIPALO tai RÄJÄHDYS. 15. Käytä laitteessa ainoastaan sen toimitukseen sisältyviä tarvikkeita.

CE-Erklæring 18 EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU-DEKLARATION EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA EU-SAMSVARSERKLÆRING EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE-mærke er anbragt: 2004 CE-märke monterat: 2004 CE-merkki myönnetty: 2004 CE-merket: 2004 CE mark placed: 2004 CE-Zeichen angebracht: 2004 EU-Importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EU-importør, EEC-importer, EG-Importeur,: HP-Værktøj A/S Industrivej 67-7080 Børkop Erklærer herved på eget ansvar, at: Intygar härmed på eget ansvar, att: Ilmoittaa omalla vastuullaan, että: Erklærer herved på eget ansvar at: Hereby, on our own responsability declare that: Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass: LK-12006 (66225) 230V - 50Hz Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Är tillverkad enligt följande: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Er fremstilt i samsvar med følgende: Is manufactured in compliance with the following: Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden: DIREKTIVER, DIREKTIV, DIREKTIIVIT, DIREKTIVER, DIRECTIVES, RICHTLINIEN: 98/37/EF: Maskindirektivet med ændringsdirektiver. 73/23/EØF: Lavspændingsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + (ændringsdirektiv 93/68/EØF) 98/37/ETY: Konedirektiivi liitteineen ja korjauksineen. 73/23/ETY: Matalajännitedirektiivi. 89/336/ETY: EMC-direktiivi + ( korjauksineen 93/68/ETY ) 98/37/EC: Safety of machinery with amendments. 73/23/EEC: Low tension directive. 89/336/EEC: EMC- directive + ( amendments 93/68/EEC ) 98/37/EEC: Maskindirektivet med tillägg och rättelser. 73/23/EEC: Lågspänningsdirektivet. 89/336/EEC: EMC-direktivet + ( rättelser 93/68/EEC) 98/37/EØF: Maskindirektivet med tillegg og rettelser. 73/23/EØF: Lavspenningsdirektivet. 89/336/EØF: EMC-direktivet + ( rettelser 93/68/EEC) 98/37/EWG: Maschinenrichtlinie mit Änderungen. 73/23/EWG: Niederspannungsrichtlinie. 89/336/EWG: EMC-richtlinie + ( Änderungen 93/68/EWG) STANDARDER, NORMER, NORMIT, NORMER, STANDARDS, NORMEN: EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 - EN 61558-2-6 - EN 61558-1+A1 Adapter Adapter Adapter Adapter Adaptor Adapter HP-Værktøj A/S - BØRKOP - 23-02-2004 Produktchef, Produktchef, Tuotepäällikkö, Produktsjef, Product manager, Produktleiter Stefan Schou....