80 Series V Digital Multimeter Turvaohjeet Rekisteröi tuotteesi ja lue lisätietoja osoitteessa www.fluke.com. Varoitus ilmoittaa käyttäjälle vaarallisista tilanteista ja toimista. Varoitus Sähköiskujen tai henkilövahinkojen estäminen: Käytä tätä mittaria vain tässä ohjekirjassa määritellyllä tavalla, tai mittarin antama suoja voi heikentyä. Älä käytä vaurioitunutta mittaria. Tarkasta mittarin kotelo ennen käyttöä. Etsi säröjä tai puuttuvia muovipaloja. Kiinnitä erityistä huomiota liittimiä ympäröivään eristykseen. Varmista ennen mittarin käyttöä, että paristotilan luukku on kiinni ja salvattu. Vaihda paristo heti, kun pariston merkki () tulee esiin. Poista testijohtimet mittarista ennen paristotilan luukun avaamista. Tarkasta, ettei testijohtimien eriste ole vaurioitunut eikä paljasta metallia ole näkyvillä. Tarkasta testijohtimien virtapiirin jatkuvuus. Vaihda vaurioituneet testijohtimet ennen mittarin käyttöä. Liittimien välillä tai liittimien ja maadoituksen välillä ei saa käyttää mittariin merkittyä jännitettä korkeampaa jännitettä. Älä koskaan käytä mittaria, jos sen kansi on poistettu tai kotelo on auki. Ole varovainen työskennellessäsi yli 30 V tehollisjännitteiden, 42 V huippujännitteiden tai 60 V tasavirtajännitteiden kanssa. Nämä jännitteet aiheuttavat sähköiskuvaaran. PN 4271753 August 2012 (Finnish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notification. All product names are trademarks of their respective companies.
Käytä ainoastaan käyttöoppaassa määritettyä vaihtosulaketta. Käytä mittauksiin oikeita liittimiä, oikeaa toimintoa ja asteikkoa. Vältä työskentelyä yksin. Kytke virtamittauksissa virta pois piiristä ennen mittauksen aloittamista. Muista kytkeä mittari sarjaan mitattavan piirin kanssa. Yhdistä COM-testijohdin ennen jännitteistä testijohdinta ja irrota jännitteinen testijohdin ennen COM-testijohdinta. Älä käytä mittaria, jos se tuntuu käyttäytyvän epätavallisesti. Suojaus saattaa olla heikentynyt. Jos olet epävarma, vie mittari korjattavaksi. Älä käytä mittaria räjähdysalttiiden kaasujen, höyryjen tai pölyn läheisyydessä. Käytä jännitelähteenä ainoastaan yhtä 9 V:n paristoa, joka on asennettu oikein mittarin koteloon. Käytä ainoastaan erittelyä vastaavia varaosia mittaria huoltaessasi. Pidä sormet antureissa olevien suojien takana antureita käyttäessäsi. Älä käytä alipäästösuodatinasetusta vaarallisten jännitteiden tarkistamiseen. Käytössä voi olla osoitettuja suurempia jännitteitä. Mittaa ensin jännite ilman suodatinta mahdollisen vaarallisen jännitteen havaitsemiseksi. Valitse sen jälkeen suodatintoiminto. Älä koskaan yritä mitata piirin sisäistä virtaa, jos avoimen piirin potentiaali maahan ylittää 1000 V. Se voi vaurioittaa mittaria tai aiheuttaa tapaturman, jos sulake palaa mittauksen aikana. Älä käytä AutoHOLD-toimintoa todentamaan virtapiirien virrattomuutta. AutoHOLD-toiminto ei havaitse kohinaisia tai epävakaita mittausarvoja. Korjaukset ja huolto, joita ei käsitellä tässä ohjekirjassa, on jätettävä ammattilaisen suoritettaviksi julkaisussa 80 Series V Service Information selostetulla tavalla.
Irrota testijohtimet ja kaikki tulosignaalit ennen akun tai sulakkeiden vaihtoa. Asenna VAIN määritetyt vaihtosulakkeet. Vaihda paristo heti, kun pariston merkki () tulee esiin, jotta välttäisit väärät lukemat, jotka voivat johtaa sähköiskuihin tai henkilövahinkoihin. Jos näytössä näkyy batt, mittari ei toimi, ennen kuin paristo on vaihdettu. Älä ylitä alimman arvon omaavan yksittäisen laitteen osan, mittapään tai lisävarusteen mittauskategoriaa (CAT). Käytä TL175- tai TP175-mittausjohtoja CAT III- tai CAT IV -ympäristöissä vain niin, että mittauskärki on kokonaan laajennettuna ja oikea luokitus näkyy ikkunassa. Kun TL175-järjestelmää käytetään muiden laitteiden tai lisävarusteiden kanssa, yhdistelmän pienin luokitus koskee koko kokoonpanoa. Poikkeuksena tästä säännöstä on anturin käyttö yhdessä AC172:n tai AC175:n kanssa. Vain malli 88 V: Varmista ennen kierroslukuanturin kytkemistä tai irrottamista, että moottorista on katkaistu virta. Sytytysjärjestelmässä on sähköiskun vaara. Katkaise moottorista virta ennen mittaamista. Näin vältytään sähköiskuilta tai mittarin vahingoittumiselta. Älä yritä tätä testiä lyijyakulla, jota ei ole vähään aikaan ladattu, eristäessäsi virtavuodon aiheuttavaa piiriä. Turvallisuuserittelyt Pariston tyyppi: 9 V sinkki, NEDA 1604 tai 6F22 tai 006P Lämpötila: Käyttö: 20...+55 C; Varastointi: 40...+60 C Korkeus: Käyttö: 2000 m; varastointi: 10 000 m Taajuuden ylikuormitussuoja: 10 6 V Hz maks.
Symbolit Symboli CAT II CAT III CAT IV Kuvaus Vaara. Tärkeitä tietoja. Katso ohjekirjaa. Vaarallinen jännite Vastaa EU-direktiiviä Vastaa olennaisia pohjoisamerikkalaisia turvallisuusstandardeja. Noudattaa Etelä-Korean asiaankuuluvia EMCstandardeja. Paristo Paristo Pariston varaus vähissä, kun tämä on näkyvissä. Vastaa olennaisia australialaisia EMC-vaatimuksia Sulake Mittausluokka II koskee sellaisia testi- ja mittauspiirejä, verkkovirta-asennuksen käyttöosaan (esim. pistorasiaan). Mittausluokka III koskee sellaisia testi- ja mittauspiirejä, verkkovirta-asennuksen jakeluosaan. Mittausluokka IV koskee sellaisia testi- ja mittauspiirejä, verkkovirta-asennuksen lähteeseen. Kaksoiseristys Tämä tuote noudattaa WEEE-direktiivin (2002/96/EY) merkintävaatimuksia. Kiinnitetty etiketti osoittaa, että tätä sähkö-/elektroniikkalaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteissä. Tuoteluokka: Viitaten WEEEdirektiivin liitteessä I mainittuihin laitteisiin, tämä tuote on luokiteltu luokan 9 "Tarkkailu- ja ohjauslaitteet" - tuotteeksi. Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä. Katso Fluken verkkosivustolta kierrätystietoja. AC (vaihtovirta) DC (tasavirta) Jatkuvuustestin tai jatkuvuuden äänimerkki. Underwriters Laboratories Maadoitus Kapasitanssi Diodi
Beperkte garantie gedurende levensduur Elke Fluke 20, 70, 80, 170, 180 en 280 Series DMM zal gedurende de levensduur van het product vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten. Levensduur, zoals hierin gebruikt, betekent zeven jaar nadat Fluke de fabricage van dit product heeft stopgezet, maar de garantieperiode zal ten minste tien jaar vanaf de datum van aankoop geldig zijn. Deze garantie geldt niet voor zekeringen, wegwerpbatterijen, beschadiging ten gevolge van verwaarlozing, verkeerd gebruik, verontreiniging, wijziging, ongeluk of abnormale bedienings- of behandelingsomstandigheden, met inbegrip van defecten die te wijten zijn aan gebruik buiten de specificaties van het product of buiten de normale slijtage van de mechanische componenten. Deze garantie is uitsluitend van toepassing op de originele koper en kan niet worden overgedragen. De garantie dekt ook de LCD gedurende tien jaar vanaf de datum van aankoop. Daarna zal Fluke gedurende de levensduur van de DMM, de LCD vervangen tegen een vergoeding die is gebaseerd op de dan geldende aanschaffingsprijs van het onderdeel. Om het originele eigenaarschap en de datum van aankoop te kunnen bewijzen, gelieve de bij dit product bijgevoegde registratiekaart in te vullen en te retourneren, of uw product te registreren bij http://www.fluke.com. Fluke zal, naar eigen goeddunken, een defect product dat is gekocht bij een door Fluke erkend verkooppunt, tegen de toepasselijke internationale prijs, gratis repareren of vervangen of de aankoopprijs ervan terugbetalen. Fluke behoudt zich het recht voor de koper de invoerkosten voor de reparatie-/vervangingsonderdelen in rekening te brengen als het product in een ander land dan het land van aankoop ter reparatie wordt aangeboden. Als het product defect is, vraagt u bij het dichtstbijzijnde door Fluke erkende servicecentrum om een retourautorisatienummer en stuurt u het product vervolgens samen met een beschrijving van het probleem franco en met de verzekering vooruitbetaald (FOB bestemming) naar dat centrum. Fluke is niet aansprakelijk voor beschadiging die tijdens het vervoer wordt opgelopen. Fluke zal de vervoerskosten voor het retourneren van het onder de garantie gerepareerde product of vervangende product betalen. Alvorens reparaties uit te voeren die niet onder de garantie vallen, zal Fluke een prijsopgave opstellen en om uw toestemming vragen. De reparatie- en retourkosten worden vervolgens in rekening gebracht. DEZE GARANTIE IS UW ENIGE VERHAAL. ER WORDEN GEEN ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, ZOALS GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, VERSTREKT. FLUKE IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE SCHADE, INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN VERLIES VAN GEGEVENS, VOORTVLOEIENDE UIT WELKE OORZAAK OF THEORIE OOK. ERKENDE Wederverkopers zijn niet gemachtigd om enige andere garantie namens Fluke te verstrekken. Aangezien in bepaalde staten of landen de uitsluiting of beperking van een stilzwijgende garantie of van incidentele schade of gevolgschade niet is toegestaan, is het mogelijk dat de beperking van aansprakelijkheid niet op u van toepassing is. Wanneer een van de voorwaarden van deze garantie door een bevoegde rechtbank of een andere bevoegde instantie ongeldig of niet-afdwingbaar wordt verklaard, heeft dit geen consequenties voor de geldigheid of afdwingbaarheid van enige andere voorwaarde van deze garantie. 6/07