YHDISTELMÄKONE K ä y t t ö o h j e



Samankaltaiset tiedostot
My50 E/B Matala Hinta, Korkea Laatu. Laskimme tuotteidemme hintoja. Mutta, emme luopuneet hyvästä laadusta.

Rannikon Siivoustukku Oy Voimassa alkaen COMAC SIIVOUSKONEET

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Genie E/B/Bs. Genie. Nero yhdistelmäkoneiden joukossa pesee, kuivaa ja jättää hygienisen tuloksen. affordable cleaning

B Mr B. VÄLTTÄMÄTÖN, kun kyseessä siivouskustannukset

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY GRANT4COM OY

Yhdistelmäkone, joka mullistaa pienten tilojen siivouksen! Yhdistelmäkoneet

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Yhdistelmäkoneet SCRUBTEC R 6

Yhdistelmäkoneet SCRUBTEC 651/653/661. Keskikokoinen, kävellen ohjattava yhdistelmäkone vaihdettavalla harjayksiköllä

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Huolto-opas Kuivausrumpu

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Nokia minikaiuttimet MD /1

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

Siivousalan PEREHDYTTÄMISOPAS

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY

Innova 55 B. Tehokas, ketterä ja hiljainen yhdistelmäkone, jota voit käyttää missä ja milloin vain. Kasvata tuottavuutta ja vähennä kustannuksia.

AUTOLIIKKEET PALVELUT JULKISET TILAT KAUPAT

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Innova 55 B. Tehokas, ketterä ja hiljainen yhdistelmäkone, jota voit käyttää missä ja milloin vain. Kasvata tuottavuutta ja vähennä kustannuksia.

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Lausuntopyyntöluettelo HUOM. Komiteoiden ja seurantaryhmien kokoonpanot on esitetty SESKOn komitealuettelossa

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Yhdistelmäkoneet. Imukumisrj. kumi 41'' 1050 mm Imukumisrj. pun. kumi 36'' 910 mm Vesisäliliön täyttöletku

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

LATTIANPESUKONE BR 30/4 C

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY

EXTOR 1000A asbesti-imuri alipaineistukseen

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Side decor -sarja, Running board

Center H2600 Käyttöohje

DEUTSCH. Silent

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

SIIVOUSKONEIDEN TEKNISET TIEDOT

DEUTSCH. Silent 40 Batt


COMAC... s WETROK... s MENIKINI... s. 20. PRIMASTER... s VICTOR LYNX... s. 21

swingo 455B I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 tr sv sl ro pt pl no nl it hu fr fi es en de da cz cn * * V003 /

Hakomatic B12 Yhdistelmäkone. Käyttö ja huolto

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Transkriptio:

YHDISTELMÄKONE K ä y t t ö o h j e

Koneen vastaanottaminen.............................................. 4 Arvokilpi............................................................... 4 Aluksi.................................................................. 4 Koneessa käytetyt symbolit............................................. 4 Tekniset tiedot......................................................... 5 Yleiset turvallisuusmääräykset.......................................... 6 Koneen valmistelu käyttöä varten....................................... 7 1. Pakkauksen käsittely............................................. 7 2. Koneen purkaminen pakkauksesta............................... 7 3. Akun asentaminen/kytkeminen.................................. 7 4. Kytkennän varmistaminen....................................... 8 5. Akun lataus...................................................... 8 6. Akun varaustilan näyttö.......................................... 8 7. Ajokahvan säätäminen........................................... 9 8. Pesuaineen annostelu............................................ 9 9. Likavesisäiliö.................................................... 9 10. Puhdasvesisäiliö................................................ 9 Koneen käyttö....................................................... 10 1. Ajovalmistelut................................................. 10 2. Uimurilaite (ylitäyttösuoja)..................................... 10 3. Liikkuminen eteenpäin......................................... 10 Päivittäinen huolto................................................... 11 1. Likavesisäiliön puhdistus....................................... 12 2. Imusuulakkeen puhdistus...................................... 12 3. Imukumien vaihto............................................. 13 4. Harjan irrotus................................................. 13 Säännöllinen huolto.................................................. 14 1. Imuletkun puhdistus........................................... 14 2. Suodattimen ja vesisäiliön puhdistus........................... 14 Vian etsintä / toimintojen testaus..................................... 15 1. Ylikuormitussuojat............................................. 15 2. Harjalle ei tule vettä............................................ 15 3. Puhdistusjälki on huono....................................... 15 4. Kuivausjälki on huono......................................... 15 5. Vaahdon liiallinen muodostuminen............................. 15 Varusteet............................................................ 16 Vaatimustenmukaisuus............................................... 17 Huollon yhteystiedot...................................... Takakannessa

Koneen vastaanottaminen Tarkista välittömästi konetta vastaanottaessasi, että kaikki lähetykseen kuuluva materiaali on koneen mukana ja että kone ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Mikäli havaitset kuljetuksen aikana sattuneen vahingon, on siitä välittömästi ilmoitettava sekä kuljetusliikkeelle, että asiakaspalveluumme. Ainoastaan heti tehdyn ilmoituksen perusteella puuttuva materiaali tai viat voidaan korjata. Arvokilpi Näin löydät arvokilven: Irrota puhdasvesisäiliön etuosan pikaliitin ja poista säiliö (katso sivu 14). Aluksi Comac Vispa on yhdistelmäkone, joka pesee ja kuivaa lattian yhdellä ajolla. Pesutapahtumaa tehostetaan käyttämällä puhdasvesisäiliössä yhdistelmäkoneiden kanssa suositeltua ja ohjeiden mukaan annosteltua puhdistusainetta. Liikkuessaan eteenpäin kone poistaa irrotetun lian ja pesuaineseoksen, mikä ei ole imeytynyt lattiaan. Konetta saa käyttää vain tähän tarkoitukseen. Konetta on käytettävä annettujen ohjeiden mukaisesti. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöä ja mahdollisissa ongelmatilanteissa. Muista, että tarvittaessa voit aina kysyä ohjeita valtuutetuilta jälleenmyyjiltämme ja huoltoliikkeiltämme. Koneessa käytetyt symbolit Imumoottorin symboli Käytetään näyttämään imumoottorin kytkintä Vesihanan symboli Käytetään näyttämään magneettiventtiilin kytkintä Akun symboli Harjan symboli Käytetään näyttämään harjamoottorin kytkintä (lautasharjaversio) Harjan symboli Käytetään näyttämään harjamoottorin kytkintä (sylinteriharjaversio) Akun varauksen tila Maksimi pesuaineseoksen lämpötila Sijaitsee vedentäyttöaukon vieressä 4

TEKNISET TIEDOT yksikkö Vispa 35 B Nimellisteho W 500 Työleveys mm 350 Imusuulakkeen leveys mm 440 Työteho, max m2/h 1050 Veden annostelu g/m2 - Harjan ja laikan läpimitta Ø mm 350 Harjan pyörintänopeus RPM 140 Harjapaine Kg 20 Harjamoottori V / W 12 / 250 Ajotyyppi harjaveto Maksimi nousukyky 2% Imumoottori V / W 12 / 250 Alipaine mbar - Puhdasvesisäiliö (PE) l 10 Likavesisäiliö (PE) l 10 Kokonaispaino (sisältää akun) Kg 67 Akku V / Ah 12 / 65 Varaaja V/A 12/6 Akkutilan mitat (leveys/korkeus/syvyys) mm / mm / mm 286 / 235 / 174 Koneen kokonaismitat (pituus/leveys/korkeus) mm / mm / mm 682 / 440 / 1018 Paketoidun koneen pituus (ilman likavesisäiliötä) mm 795 Paketoidun koneen korkeus (ilman likavesisäiliötä) mm 440 Äänen voimakkuus (IEC 704/1) db (A) 69,28 Tärinä m/s2 1,79 5

Yleiset turvallisuusmääräykset Lue nämä ohjeet huolellisesti välttääksesi käyttäjälle tai koneelle aiheutuvia vahinkoja Lue kaikki merkinnät koneesta huolellisesti. Älä koskaan peitä merkintöjä ja korvaa ne heti uudella, jos ne ovat vahingoittuneet. Konetta saa käyttää ainoastaan käyttökoulutettu henkilöstö. Konetta käyttäessäsi varo muita ihmisiä ja erityisesti lapsia. Kone ei sovellu mattojen pesuun. Latausjohdolla tulee olla kunnon kosketus kummassakin päässä. Vältä vahingoittamasta latausjohtoa tai varaajaa. Mikäli havaitset vian latausjohdossa tai varaajassa, ota heti yhteys Comac-huoltoon. Älä koskaan sotke erilaisia puhdistusaineita keskenään. Älä säilytä puhdistusainetta koneen päällä. Koneen varastointilämpötila tulee olla -25 C +55 C, eikä koskaan ulkona tai kosteudessa. Koneen käyttöolosuhteet: huoneen lämpötila välillä +0 C +40 C, suhteellinen ilmankosteus 30% 95%. Älä koskaan käytä konetta räjähdysalttiissa ympäristössä. Älä koskaan käytä konetta tavaran (edes pienen) kuljetukseen. Älä koskaan käytä happoja, jotka vahingoittavat konetta. Vältä pyörittämästä harjaa tai laikkaa paikallaan, se voi vahingoittaa lattiaa. Älä koskaan ime koneella syttyviä nesteitä tai materiaaleja. Älä koskaan käytä konetta vaarallisten jauheiden poistamiseen. Tulipalon sattuessa käytä vaahto- tai pulverisammutinta, älä vettä. Älä koskaan törmää päin hyllyjä tai telineitä, joilta voi tippua vaarallisia esineitä Älä koskaan käytä konetta annettuja maksimiarvoja kaltevammalla pinnalla. Koneella on ajettava pesu- ja kuivaustoiminnot yhtäaikaa päällä, konetta ei saa käyttää kuivaimurointiin. Konetta saa käyttää erillisin toiminnoin (esim. pesuaineen levitykseen) vain asiattomilta suljetussa tilassa, varoituskylttien kanssa. Mikäli kone ei toimi oikein, tarkista ohjeet ja tarvittaessa kysy apua Comac-huollosta. Käytä ainoastaan alkuperäisiä osia vaihtaessasi niitä. Huoltaessasi konetta, sammuta kaikki toiminnot ja kytke akku irti järjestelmästä. Älä koskaan irrota suojia, joiden irrotus vaatii työkalua. Älä koskaan pese konetta painepesurilla tai suoralla vesisuihkulla, äläkä korroosiota aiheuttavilla aineilla. Anna valtuutetun Comac-huollon tarkistaa kone joka vuosi. Välttääksesi tukkeutumista, tyhjennä ja huuhtele puhdasvesisäiliö säännöllisesti. Ennen ajoa tarkista, että kaikki koneen osat ovat paikallaan tämän ohjeen mukaisesti. Hävitä puhdistustapahtumassa syntyvät jätteet jätelakien mukaisesti. Itse kone on rakennettu kierrätettävistä materiaaleista, mikä on muistettava, kun konetta joskus hävitetään. Käytä ainoastaan koneen alkuperäistarvikkeita (harja ja vetoalusta). Muiden harjojen käyttö voi vaarantaa turvallisuuden. Ennen kuin irrotat akkua, on akkukaapelin pistoke irrotettava. Ennen osien kierrätystä, irrota akku. Akku ja varaaja täytyy hävittää voimassaolevan jätelain mukaisesti. Tätä konetta ei saa käyttää kuin käyttöopastuksen saanut henkilö, joka on niin fyysiseltä kuin psyykkiseltäkin terveydeltään hyvässä kunnossa. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Varmista, etteivät lapset pääse leikkimään koneella. 6

Koneen valmistelu Koneen valmistelu 1. Pakkauksen käsittely Kone toimitetaan laatikkoon pakattuna. Lavalle on pakattuna neljä konetta, kaksi päällekkäin. Enempää kuin kahta päällekkäin ei saa laittaa. Kokonaispaino on 70 kg. Kokonaismitat ovat: A: 500 mm B: 500 mm C: 1150 mm 2. Koneen purkaminen pakkauksesta 1. Avaa laatikko kuvassa osoitetulla tavalla 2. Ota kone pois laatikosta 3. Ota likavesisäiliö ja muut tarvikkeet pois laatikosta 3. Akun asentaminen/kytkeminen Koneen mukana toimitetaan suljettu, huoltovapaa akku ja siihen sopiva varaaja. Mikäli joudut vaihtamaan akun, käytä aina samanlaista suljettua akkua. Akku täytyy asentaa aina omalle paikalleen vesisäiliön alle. Akun asentaminen: 1. Poista puhdasvesisäiliö 2. Avaa kaksi salpaa jotka lukitsevat akulle varatun tilan 3. Käännä ajokahva eteenpäin (katso ajokahvan säätäminen s.9) 4. Sijoita akku akulle varattuun koteloon 5. Kytke sähköliittimet Koneessa saa käyttää ainoastaan suljettua geeliakkua 7

Koneen valmistelu 4. Kytkennän varmistaminen 1. Kytke akun sähköliitin koneen vastaavaan liittimeen 2. Laita kotelon kansi kiinni säätövarresta ja muista lukita salvat. 3. Laita puhdasvesisäiliö paikalleen. Nämä toimenpiteet saa tehdä vain käyttöopastuksen saanut henkilö. Asennusvirheet tai huolimattomuudet voivat johtaa vakaviin tapaturmiin ja koneen rikkoutumiseen. 5. Akun lataus 1. Lataa koneen akku ennen käyttöä. Jos akku on vaihdettu, varmista että käytössä on oikean tyyppinen akku. Kun kone on sammutettu, laita latausjohto koneessa olevaan latauspistokkeeseen. Seuraa annettuja ohjeita ladataksesi oikein. Kone on varustettu sisäänrakennetulla automaattivaraajalla, joten akku voidaan jättää varaukseen esim. Viikonlopun yli. Kone on vietävä heti lataukseen latausvalon alkaessa vilkkua akun syväpurkautumisen estämiseksi. Akkua ei saa koskaan säilyttää pitkään tyhjänä, varaamatta. Latauksen aikana kone tulee säilyttää ilmastoidussa tilassa eikä lähellä saa olla herkästi syttyviä aineita tai materiaaleja. 6. Akun varaustilan näyttö Akun varaustilan näyttö on digitaalinen neljän arvon muuttuva ja vilkkuva näyttö. Numerot näytössä näyttävät arvioidun varaustilan: 4 = Maksimi kapasiteetti 3 = varaus 3/4 2 = varaus 2/4 1 = varaus 1/4 0 = tyhjä (vilkkuu) Harjamoottori lopettaa toimintansa muutaman sekunnin kuluttua kun 0 alkaa vilkkua. Voit vielä käyttää hetken imumoottoria, puhdista kone ja vie heti lataukseen. 8

Koneen valmistelu 7. Ajokahvan säätäminen Pakkausta ja kuljetusta varten koneen kahva on taitettuna ala-asentoon. Käännä kahva ajoasentoon: 1. Nosta kahva vetämällä nuolen osoittamaa säätövipua ylös 2. Aseta kahva ajoasentoon niin että se lukittuu 3. Asenna likavesisäiliö kahvan varteen kahden kiinnityskoukun varaan 4. Asenna likavesisäiliön kanteen tulevat kaksi letkua (imumoottorilta ja imusuulakkeelta tulevat letkut) 8. Pesuaineen annostelu Täytä vesisäiliö puhtaalla vedellä, jonka lämpötila on korkeintaan +50 C. Lisää pesuaine vain hetkeä ennen koneen käyttöönottoa pesuainevalmistajan ohjeiden mukaisesti. Noudata aina annosteluohjeita, koska liiallinen vaahdon muodostuminen voi vahingoittaa imumoottoria. Käytä aina matalavaahtoisia pesuaineita ja tarvittaessa annostele vaahdonestoainetta likavesisäiliöön estämään vaahdon muodostumista. Älä koskaan käytä liian voimakkaita aineita, kuten happoja. 9. Likavesisäiliö Varmista että likavesisäiliö on asennettu kunnolla paikalleen ja että molemmat letkut ovat paikoillaan. Varmista säiliön kannen kiinnitys, että se on hyvin paikoillaan. 10. Puhdasvesisäiliö A Tarkista että puhdasvesisäiliön kansi on kunnolla kiinni (A). Tarkista että vesipikaliitin säiliön edessä on kunnolla lukittunut (B). B 9

Koneen käyttö 1. Ajovalmistelut 2. Seuraavat toimenpiteet on tehtävä ennen säiliöiden asennusta: 1. Avaa akkukotelon lukitussalvat 2. Yhdistä sähköliittimet koneen ja akun välillä 3. Sulje akkukotelo ja lukitussalvat 1. Nyt voit asentaa säiliöt. 4. Valmistele kone työasentoon ja työskentelyyn 5. Laske imusuulake alas kahvaa painamalla 5. 6. Paina harja/pääkytkintä ja varmista että vihreä valo syttyy 7. Paina imumoottorin käyttökytkintä 8. Paina vedentulon kytkintä 9. Toiminnot (harja ja vesi) käynnistyvät käyttökytkimistä. 6. 7. 8. 9. 9. 2. Uimurilaite (ylitäyttösuoja) Koneessa on uimurilaite, joka sulkee imun kun säiliö on täysi. Likavesisäiliö tyhjennetään kaatamalla likavesi wc-altaaseen, pesualtaaseen tai lattiakaivoon. Likavesisäiliö huuhdellaan ennen töiden jatkamista. Muista aina käyttää suojakäsineitä kun työskentelet likaveden kanssa. 3. Liikkuminen eteenpäin Tämä yhdistelmäkone on harjavetoinen. Nosta imusuulake aina kun peruutat! 10

Päivittäinen huolto Työskentelyn lopettaminen ja päivittäinen huolto Toimi seuraavasti aina lopettaessasi työskentelyn tai aloittaessasi huoltotoimenpiteitä: 1. Kytke vedentulo pois päältä (1.) ja aja vielä pari metriä eteenpäin 2. Nosta imusuulake ylös (alempi kuva) 3. Kytke pois imumoottorin käyttökytkin (3.) 4. Kytke pois harja/pääkytkin (4.) 3. 4. 1. 5. Siirrä kone tyhjennyspaikalle 2. 6. Nosta likavesisäiliö pois koneen rungosta ja tyhjennä ja huuhdo säiliö. 7. Poista harja ja huuhdo se vedellä (katso harjan irroitus s.13 kohta 14 irrottaaksesi harjan) Muista aina käyttää suojakäsineitä kun työskentelet likaveden kanssa. 11

Päivittäinen huolto 1. Likavesisäiliön puhdistus 1. Irrota säiliön kanteen tulevat letkut 2. Irrota säiliön kansi 3. Puhdista kannessa oleva uimurilaite vedellä Muista aina käyttää suojakäsineitä kun työskentelet likaveden kanssa. 1. 2. 3. 4. Nosta likavesisäiliö pois koneen rungosta. Tyhjennä ja huuhdo säiliö. Muista aina käyttää suojakäsineitä kun työskentelet likaveden kanssa. 2. Imusuulakkeen puhdistus Varmista että imusuulakkeen kumit ovat puhtaat. Näin kuivaustulos on optimaalinen. Puhdista kumit: 1. Kallista konetta 2. Puhdista huolellisesti imusuulakkeen sisäosat 3. Puhdista huolellisesti imukumit Irrota imusuulake säännöllisesti ja huuhdo vedellä. 12

Päivittäinen huolto 3. Imukumien vaihto Tarkista imukumien kunto. Tarvittaessa vaihda ne. Imukumien vaihtaminen: 1. Nosta imusuulake 2. Avaa kaksi muovimutteria 3. Irrota imusuulake kiinnityksestään 4. Irrota imusuulakkeeseen tuleva imuletku 5. Avaa kiinnitysmutterit, jotka pitävät kumeja paikoillaan 6. Poista tukiosat 7. Vaihda kumit 8. Kasaa kaikki päinvastaisessa järjestyksessä 4. Harjan irroitus 1. Nosta imusuulake 2. Nosta harja ylös painamalla käyttökahvasta alaspäin 3. Kun harja on irti lattiasta, käytä harjakytkintä sysäys ja harja irtoaa automaattisesti (tai irrota harja käsin) Varmista, että lähettyvillä ei ole esteitä tai ihmisiä kun teet tämän. Pyörähtävä harja voi aiheuttaa vahinkoa. 13

Säännöllinen huolto 1. Imuletkun puhdistus Tarkista säännöllisin väliajoin imuletkun mahdolliset tukkeumat. Tarkistuksen teet seuraavasti: 1. Irrota letku imusuulakkeesta 2. Irrota toinen pää likavesisäiliöstä (sama ohut letku!) 3. Puhdista imuletku säiliönpuoleisesta päästä puhtaalla lämpimällä vedellä (kts.kuva) 4. Kiinnitä imuletku paikalleen Älä pese toista paksumpaa letkua, mikä menee likavesisäiliöstä imumoottorille 2. Suodattimen ja vesisäiliön puhdistus 1. Irrota puhdasvesisäiliön kansi 2. Irrota suodatin ja vesisäiliö. Huuhtele molemmat lämpimällä vedellä 3. Asenna suodatin, kansi ja säiliön pikaliitin Muista irrottaa puhdasvesisäiliön vesipikaliitin ennen säiliön irrotusta 14

Vian etsintä / toimintojen testaus 1. Ylikuormitussuojat Koneessa on kaksi ylivirtasuojaa (pikasulaketta) puhdasvesisäiliön alapuolella. Nämä katkaisevat virran harjamoottorille (1) ja imumoottorille (2) jos ylikuormitusta tapahtuu. Ylikuormitussuojan painonappia painamalla suoja aktivoituu ja moottori alkaa toimia. Jos suoja laukeaa useamman kerran, ota yhteys Comac-huoltoon. Niissä malleissa, joissa ei ole painonappia, suoja on elektroniikkakortilla. Odota 40 sekuntia siitä, kun suoja laukeaa ja jatka ajamista. Jos suoja laukeaa useamman kerran, ota yhteys Comac-huoltoon. 2. Harjalle ei tule vettä 1. Tarkista, että puhdasvesisäiliössä on vettä 2. Tarkista että vedentulo on kytketty päälle 3. Tarkista että vesipikaliitin on kytketty kunnolla (kuvassa) 4. Tarkista että vesiletkussa oleva vedensäätöruuvi tai -venttiili on säädetty auki 3. 4. 3. Puhdistusjälki on huono 1. Tarkista että harja on puhdas eikä ole liian kulunut. Harjaksen täytyy olla vähintään 15 mm korkea. 4. Kuivausjälki on huono 1. Tarkista, että imumoottori on kytketty päälle 2. Tarkista, että imuletku on kytketty imusuulakkeeseen ja likavesisäiliöön 3. Tarkista, että likavesisäiliön kansi on kiinni 4. Tarkista että imusuulake on puhdas 5. Tarkista että imukumit ovat puhtaat ja ehjät 6. Tarkista että imuletkut ovat asennettu oikein 7. Vaihda imukumit jos ne ovat kuluneet 5. Vaahtoa muodostuu liikaa Tarkista että käytät matalavaahtoista pesuainetta. Tarvittaessa lisää pieni määrä vaahdonestoainetta likavesisäiliöön. Muista, että vaahtoa muodostuu enemmän kun lattiapinta ei ole likainen. Vähennä pesuaineen annostelua tarvittaessa. 15

Varusteet Harja polypropyleeni (PPL) Harjaa voidaan käyttää kaikenlaisilla kovilla lattiamateriaaleilla, varsinkin epätasaisilla ja saumatuilla lattioilla. Harjan lämmönkestokyky on max +6o C. Vetoalusta Vetoalusta ja laikka soveltuvat erityisesti tasaisille ja sileille, koville lattiapinnoille. Imukumit Imusuulakkeessa on kaksi imukumia: etukumi ja takakumi. Konemalli Lkm/kone Tuotenro Nimike Ø harjas Ø Harja Huom. Vispa 1 CO421701 CO422213 CO420648 CO420649 HARJA, PPL VETOALUSTA IMUKUMI, ETU IMUKUMI, TAKA 0,6 355 355 16

Eu:n vaatimustenmukaisuus The undersigned firm: Comac s.p.a. Via cà nova zampieri 5 37057 San giovanni lupatoto - verona (vr) - italy Declares under its own responsibility that the machine Yhdistelmäkone vispa 35B Täyttää seuraavat direktiivit: 98/37/Cee: machinery directive. 73/23/Cee: low voltage equipment directive and its amendment 93/68/cee. 89/336/Cee: directive on electromagnetic compatibility and its amendments 91/263/cee, 92/31/cee e 93/68/cee. Täyttää seuraavat standardit: En 60335-1: safety of household and similar electrical appliances - part 1: general requirements. En 60335-2-72: safety of household and similar electrical appliances - part 2: particular requirements for automatic machines for floor treatment for commercial and industrial use. En 60335-2-29: household and similar electrical appliances - safety - part 2-29: particular requirements for battery chargers. En 292 part 1: safety of machinery - basic concepts, general principles for design. Basic terminology and methodology. En 292 - part 2: safety of machinery - basic concepts, general principles for design. Technical principles and specifications. En 55014-1: electromagnetic compatibility - requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus - part 1: emission. En 55014-2: electromagnetic compatibility - requirements for household appliances, electric tools and similar apparatus - part 2: immunity - product family standard. En 55022: information technology equipment - radio disturbance characteristics - limits and methods of measurement. En 61000-6-2: electromagnetic compatibility (emc) - part 6-2: generic standards - immunity for industrial environments. En 61000-6-3: electromagnetic compatibility (emc) - part 6-3: generic standards - emission standard for residential, commercial and light-industrial environments. En 61000-3-2: electromagnetic compatibility (emc) - part 3-2: limits - limits for harmonic current emissions (equipment input current <= 16a per phase). En 61000-3-3: electromagnetic compatibility (emc) - part 3-3: limits - limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current <= 16a per phase and not subject to conditional connection. En 50366: household and similar electrical appliances - electromagnetic fields - methods for evaluation and measurement. San giovanni lupatoto, 05/02/2007 Comac s.p.a. President Giancarlo ruffo 17

Berner Oy Berner Pro Asiakaspalvelu (ark. 9-15) puh. 020 690 761 Siivouskonehuollon yhteystiedot Huoltotilaukset: puh. 020 791 4564 konehuolto@berner.fi Varaosatilaukset: puh. 020 791 4563 konevaraosat@berner.fi Käyntiosoite: Katriinantie 20 A, 01530 Vantaa Berner Oy, Berner Pro Sahaajankatu 24, 00880 Helsinki www.berner.fi/pro