NYKARLEBY SE OCH GÖRA NÄHDÄ JA TEHDÄ SEE AND DO. Småstad som bäst Pikkukaupunki parhaimmillaan Th e best of small town living

Samankaltaiset tiedostot
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

1. Liikkuvat määreet

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

anna minun kertoa let me tell you

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

JAKOBSTAD PIETARSAARI

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

Nappulatreenit Skogsvallenilla Keskiviikkoisin klo (alle 7 v) klo (alk. 7 v-) Järj.: IFN / NIK Frisko

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Varia Home Collection. Varia

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Travel Getting Around

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Kauppatori - Suomenlinna

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

SIPOONKORPI - SELVITYKSIÄ SIBBO STORSKOG - UTREDNINGAR

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Expression of interest

nk project L i i k e k e s k u s - A f f ä r s c e n t r u m Pietarsaari - Jakobstad

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Matkustaminen Majoittuminen

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Från Riviera. Rivieralta. KESÄKOTEJA TERIJOELLA SOMMARHEM TERIJOKI

Matkustaminen Majoittuminen

POHJANMAA ÖSTERBOTTEN. Työllisyyskatsaus: Syyskuu 2012 Sysselsättningsöversikt: september 2012

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

T U O T T E E T P R O D U C T S

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Travel Accommodations

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

T U O T T E E T P R O D U C T S

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Kaupunginvaltuuston kokous oheismateriaali. Helsinkiläiset Euroopan mitassa 2006

Matkustaminen Liikkuminen

Garden Furniture. Puutarhakalusteita

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

XIV Korsholmsstafetten

TUE VIHREIDEN KAMPANJAA KYMPILLÄ. LÄHETÄ TEKSTIVIESTI TUE10 NUMEROON

General studies: Art and theory studies and language studies

Information on preparing Presentation

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

JUJUPRIX Kalle Tuominen & Timo Mäkeläinen Markkinointiviestinnän suunnittelutoimisto Mainio Oy. kalle@mainiota.fi timo.makelainen@mainiota.

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

Lakimies PDF. ==>Download: Lakimies PDF ebook

A: What s wrong? A aloittaa. Kuuntele ja auta tarvittaessa. Parisi auttaa tarvittaessa. Sinä aloitat. Sano vuorosanasi englanniksi.

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

Satakuntaan on helppo rakastua. Näe ja koe, mitä meillä on tarjota sinulle. Astu sisään Suomen länsirannikon helmeen!

EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY FÖREDRAGNINGSLISTA / ESITYSLISTA 4 1 LARSMO NYKARLEBY PEDERSÖRE. Stadskansliet / Kaupunginkanslia, Nykarleby

AYYE 9/ HOUSING POLICY

JA CHALLENGE Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Kiuasniemi Oy, Padasjoki

Capacity Utilization

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Kun valitset Vista System saat mitä haluat - sen takaa suuri kansainvälinen kokemus

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Hyvien yhteyksien solmukohdassa. I förbindelsernas knutpunkt

OUR EARTH HOUR Veej jakaja Suomi Cambrésis Ranska

Fingerpori,. Oulun ja lähiseudun uutiset ja tapahtumat:

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

OP1. PreDP StudyPlan

Accommodation statistics

THE NEW SHELTER PROJECT. PRO ANIMALS ROMANIA & PRO ANIMALS FINLAND The project continues as soon as funds are collected to do so

Arkeologian valintakoe 2015

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

PYÖRÄILYN SUUNNITTELU HELSINGISSÄ

65,0 m², 2h + avok + s, / kk

PYÖRÄILY OSANA HELSINGIN SEUDUN KESTÄVÄÄ KAUPUNKILIIKENNETTÄ

Sisällysluettelo Table of contents

Adjektiivin vertailu

Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007

Tervetuloa yhteiskehittämispäivään / Välkommen till samutvecklingsdagen. Mia Montonen & Laura Yliruka

POHJOLAN PARASTA RUOKAA

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Matkustaminen Liikkuminen

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

Miss Gay Finland kruunataan Pride-viikolla Helsingissä

OMRÅDESEFFEKTIVITET OCH EXPLOATERINGSTALET ALUETEHOKKUUS JA TEHOKKUUSLUKU. k-m² eª = m². m²-vy

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Transkriptio:

Uusikaarlepyy NYKARLEBY SE OCH GÖRA NÄHDÄ JA TEHDÄ SEE AND DO Småstad som bäst Pikkukaupunki parhaimmillaan Th e best of small town living

Sverige Ruotsi Sweden Nykarleby Uusikaarlepyy Umeå Uumaja Nykarleby Uusikaarlepyy Finland Suomi Välkommen Tervetuloa Det är lätt att känna sig hemma i Nykarleby. Den sköna och välkomnande atmosfären gör det lätt att trivas. Här hittar du minnesvärda upplevelser, stora evenemang och små äventyr. Här bjuds du på ett smakprov av vad småstaden har att erbjuda. Jokainen voi tuntea olonsa kotoisaksi Uudessakaarlepyyssä. Kauniissa ja viihtyisässä ympäristössä on helppo rentoutua. Täältä löytyy muistamisen arvoisia elämyksiä, suuria tapahtumia ja pieniä seikkailuja. Tässä saat näytteen pikkukaupungin tarjonnasta. Helsingfors Helsinki Welcome Everyone will feel at home in Nykarleby. It is easy to relax in our beautiful and pleasant environment. We can offer you memorable moments, big events and small adventures. Here a sample of the niceties provided by our small town. Hitta till Nykarleby Liikenneyhteydet Uuteenkaarlepyyhyn Traffic connections to Nykarleby Med flyg till Kronoby och Vasa Lentäen Kruunupyyhyn ja Vaasaan By airplane to Kronoby and Vaasa Med tåg till Bennäs Junalla Pännäisiin By train to Bennäs Med bil Autolla By car Med färja från Umeå till Vasa Laivalla Uumajasta Vaasaan By ferry from Umeå to Vaasa 03

Sol & Bad Aurinko & Rannat Sun & Beaches Storsand - a two kilom etre long beach Runt om i Nykarleby finns det sommartid utmärkta möjligheter till sol och bad. Den unika ca 2 km långa barnvänliga sandstranden Storsand i Monäs är ett paradis för hela familjen. Även på andra håll i staden finns det möjlighet till uppfriskande havsbad. Uudessakaarlepyyssä on erinomaiset mahdollisuudet uimiseen ja auringonottoon. Ainutlaatuinen noin kahden kilometrin pituinen lapsiystävällinen Storsandin hiekkaranta Monäsissä on koko perheen paratiisi. Myös muualla on yleisiä uimarantoja. Nykarleby offers excellent facilities for swimming and sun-bathing. The unique child-friendly Storsand beach at Monäs, stretching over two kilometres, is a paradise for the entire family. There are also other public beaches elsewhere in Nykarleby.

05

Sommarcaféer Kesäkahvilat Summer Coffee Houses Brostugan bakes delicious waffles! Historia, kultur, havsbris och nejdens bästa utsikt. Allt detta kan du uppleva i stadens trivsamma sommarcaféer. Vi rekommenderar det välsmakande utbudet vid Tullmagasinet vid Andra sjön, de knaprigt delikata våfflorna vid Brostugan och njutbara bakverk uppe i utsiktstornet Panorama. Historiaa, kulttuuria, merituulta ja seudun paras näköala. Kaikki tämä on saatavilla kaupungin viihtyisissä kesäkahviloissa. Suosittelemme Tullimakasiinin rieskarullia, Siltatuvan herkullisia vohveleita ja näköalatorni Panoraman kotileivonnaisia. History, culture, sea breeze and the best view in town. All this is available in comfortable summer cafés around the town. We recommend for you to taste flatbread wraps at Tullmagasinet, delicious waffles at Brostugan and home-baked pastry at Panorama observation tower.

07 07

08 Visit our museums and look back in tim e!

Museum & Kyrkor Museot & Kirkot Museums & Churches Ett besök på Kuddnäs, Zacharias Topelius barndomshem, är nästan obligatoriskt för alla som besöker Nykarleby. Nykarleby museum, Finlands svenska skolmuseum och museijärnvägen i Kovjoki hör också till museigodbitarna i Nykarleby. Passa även på att göra ett besök i dockornas och tomtarnas förtrollande värld på dock- och tomtemuseet i Pensala. De ståtliga kyrkorna i centrum, Munsala och Jeppo har en lång historia och är också väl värda ett besök. Mera information om våra muséer och kyrkor finns på våra webbsidor. Käynti Kuddnäsin museossa, Topeliuksen lapsuudenkodissa, on melkein pakollinen Uudessakaarlepyyssä vierailtaessa. Uudenkaarlepyyn museo, Suomenruotsalainen koulumuseo ja Kovjoen museorautatie kuuluvat myös tutustumisen arvoisiin museonähtävyyksiin. Käy myös nukkejen ja tonttujen lumoavassa maailmassa Pensalassa. Keskustan, Munsalan ja Jepuan vanhat kirkot ovat myös katsomisen arvoiset. Tarkempia tietoja museoistamme ja kirkoistamme löytyy kotisivuiltamme. A visit to Kuddnäs Museum, the childhood home of Zachris Topelius, a famous 19th century Finnish author, is close to a must when you visit our town. Nykarleby Museum, Finland s Swedish School Museum and Kovjoki Railway Museum are also worth your while when you are in the region. Why not also see the enchanting world of dolls and gnomes at Pensala. The old churches in downtown Nykarleby, Munsala and Jeppo are well worth a visit. Further details on our museums and churches are available at our website.

Motion & Friluftsliv Liikunta & Ulkoilu Exercise & Outdoor life Den som vill idrotta, motionera och vara ute i naturen har ett stort utbud att välja bland. Stjärnhallen är ett av de modernaste allaktivitetsutrymmena i vår region. Ett stenkast från Stjärnhallen finns Nykarlebys ishall - Komarov Arena, idrottsplanen Skogsvallen och ett naturskönt motions- och skidspår. Runt om i Nykarleby finns det gott om skog och mark att vandra och cykla i. Urheileville ja ulkoileville on myös tarjontaa. Tähtihalli on seudun nykyaikaisin monitoimihalli. Aivan vieressä ovat jäähalli, Komarov Arena, sekä urheilukenttä ja luonnonkaunis kuntorata/hiihtolatu. Eri puolilla kuntaa on metsiä ja maisemia, joissa voi vaeltaa ja pyöräillä. There are plenty of activities for those who enjoy sports and outdoor life. Stjärnhallen is the region s most modern multi-purpose facility. Right next to it lies the indoor ice-rink, Komarov Arena, as well as a sports field and a jogging/ skiing track winding in a beautiful terrain. There are forests and landscapes all around the town open to public for hiking and cycling.

Several public walks and hikes! 11

12

Folkfester & evenemang Juhlia & Tapahtumia Festivals & Events Nykarleby är känt för sina folkfester och speciella evenemang. I augusti lockas 30 000 personer både från när och fjärran till Juthbackamarknaden, Finlands största loppmarknad. Missa inte heller Kulturveckan, Monäsrodden, American Car Meeting, Lådbilsrally, torsdagsföreläsningarna Uusikaarlepyy on tunnettu kansanjuhlistaan ja erikoisista tapahtumistaan. Elokuussa noin 30 000 kävijää läheltä ja kaukaa kerääntyy Juthbackamarkkinoille, Suomen suurimpaan kirppistapahtumaan. Älä liioin unohda Kulttuuriviikkoa, Monäs-soutua, American Car Meetingiä tai Mäkiautokisoja Nykarleby is well-known for its public festivals and events that are somewhat beyond the ordinary. In August about 30,000 people gather from far and wide to Juthbacka Market, Finland s biggest second-hand fleamarket. And do not forget Culture Week, Monäs Rowing, American Car Meeting, Soapbox Car Derby

Pälsstaden Pälsdjursnäringen har länge haft en framträdande roll i Nykarleby. Runt om i staden breder pälsfarmerna ut sig och Nykarleby är idag en världsledande pälsproducent. Det är med all rätt som vår stad kommit att kallas pälsstaden. Turkiskaupunki Turkistarhauksella on jo kauan ollut tärkeä asema Uudessakaarlepyyssä. Turkistarhoja levittäytyy eri puolilla kuntaa ja Uusikaarlepyy on nykyään maailman johtavia turkistuottajia. Kaikella oikeudella kaupunkiamme on alettu kutsua turkiskaupungiksi. Town of furs For decades, fur farming has been an important source of livelihood in Nykarleby. Fur farms spread all over the municipality, and Nykarleby is today one of the world s leading fur-producing regions. Quite rightly, our town has been renowned as the Town of Furs. Juthbacka herrgård Ett av stadens landmärken är Juthbackaområdet invid älven. På området finns bl.a. en herrgård med restaurang, hotell och camping. Juthbacka kartano Joen varrella sijaitseva Juthbackan alue on kaupungin maamerkkejä. Alueella on mm. kartano, ravintola, hotelli ja leirintäalue. Juthbacka Manor Juthbacka by the river is one of the landmarks in Nykarleby. The Juthbacka complex consists of a manor-house, restaurant, hotel and camping site. Several accommodation options! Vattentornet Vattentornet byggdes 1964 och är 69 meter över havet. I hisstrumman finns Finlands högsta väggmålning. Uppe i tornet finns ett sommarcafé med vidsträckt utsikt över Nykarleby med omnejd. Vesitorni Vesitorni rakennettiin 1964 ja se kohoaa 69 m merenpinnan yläpuolelle. Hissikuilussa on Suomen korkein seinämaalaus. Tornin yläosassa on kesäkahvila, josta voi ihailla kaupunkia ja sen ympäristöä ylhäältäpäin. Water-tower The water-tower was built in 1964 and it soars 69 metres above the sea. The lift shaft boasts Finland s highest wall painting. The top of the tower houses a summer café with a splendid view over the town and its surroundings. 7 Broars Skärgård Nykarleby bildar tillsammans med Pedersöre, Jakobstad, Larsmo och Kronoby 7 Broars Skärgård. År 2013 fick vår region utmärkelsen Finnish travel award, Finlands intressantaste resemål. Mera uppgifter om vad 7 Broars Skärgård har att erbjuda hittar du på www.7broar.com 7 Sillan Saaristo Uusikaarlepyy muodostaa Pedersören, Pietarsaaren, Luodon ja Kruunupyyn kanssa 7 Sillan Saariston. Alueemme sai v. 2013 Finnish Travel Award -matkailupalkinnon kiinnostavimpana kotimaisena kohteena. Lisätietoa 7 Sillan Saariston tarjoamista mahdollisuuksista löytyy osoitteesta www.7broar.com 7 Bridges Archipelago Nykarleby together with Pedersöre, Jakobstad, Larsmo and Kronoby form the 7 Bridges Archipelago. In 2013 our region won the Finnish Travel Award as the most interesting destination in Finland. Further information about the possibilities offered by the 7 Bridges Archipelago at the website www.7broar.com 15

grafiskt & kreativt designbyrå 2013 You are welcom e to contact us Nykarleby Stad Topeliusesplanaden 7 66900 Nykarleby Tfn/Phone +358 (0)6 7856 111 Uudenkaarlepyyn Kaupunki Topeliuksenpuistikko 7 66900 Uusikaarlepyy Puh +358 (0)6 7856 111 www.nykarleby.fi www.uusikaarlepyy.fi nykarleby.stad@nykarleby.fi turistinfo@nykarleby.fi Leif Sjöholm, Jessica Lindgren, Anders Wingren, Lina Ede, Tomas Knuts, Patricia Bränn, Josefin Back, istockphoto