The use of the partitive case in Finnish learner language: Estonian, German and Dutch learners use of partitive subjects Marianne Spoelman Corpora & Language Dynamics Helsinki, April 14, 2010
Starting point Schot-Saikku Saikku (1990): Partitive case often problematic for learners of Finnish Denison (1957:15): The most baffling and at the same time the most intriguing problem which the foreign student of Finnish syntax has to face
Ph.D. project Corpus study on the use of partitive objects, subjects and predicatives in Finnish learner language Estonian, German and Dutch learners of Finnish Nature of the partitive case in learner language Role of L1 influence
Design: Source languages Genetic and typological distance: the more similar a learner s s source language and a learner s s target language are, the easier it is to learn the target language in question (Ringbom,, 1987) 1. Estonian: 2. German / Dutch: closely related to Finnish, Indo-European, Germanic languages
Design: Source languages Typological distance: A target language s s linguistic phenomenon is assumed to be more difficult to acquire, when the phenomenon in question does not exist in the learner s s native language (Kaivapalu,, 2008) 1. Estonian: 2. German: 3. Dutch: partitive case four grammatical cases; no partitive case no cases
The use of partitive subjects What are Estonian, German and Dutch learners major stumble blocks in the use of the partitive subject? Does L1 influence play a role? => partitive subjects existential sentences
Existential sentences Fixed sentence-initial structure in existential sentences French Italian Swedish German Dutch English Il y a C'è Det finns Es gibt Er is There is Il y a beaucoup à faire et à voir. C'è molta da fare e da vedere. Det finns mycket att göra och att se. Es gibt viel zu tun und zu sehen. Er is veel te doen en te zien. There is a lot to do and to see.
Finnish existential sentence No subject-verb agreement Third person singular of olla ( to be ) or another existential verb The postverbal subject (e-subject) alternates between nominative and partitive Existential sentences - Possessive sentences Kadulla on auto Hänellä on uusi auto street-adess be-3sg car(nom) he-adess be-3sg new car(nom) ThereThere is car on the street. He has a new car.
Subject case alternation PARTITIVE EXISTENTIAL SUBJECT E-subject denoting an unbounded quantity - Pöydällä on leipää. There is (some) bread on the table. - Pöydällä on kirjoja. There are (some) books on the table. NOMINATIVE EXISTENTIAL SUBJECT Affirmative sentences containing subjects that denote a bounded quantity - Pöydällä on leipä. There is a (loaf of) bread on the table. Negative sentences - Pöydällä ei ole leipää. There is no (loaf of) bread on the table. - Pöydällä ei ole kirjaa. There is no book on the table. - Pöydällä ei ole kirjoja. There are no books on the table. - Pöydällä on kirja. There is a book on the table
Materials
Frequency analysis: : An overview 4,0 relative occurrence ((raw frequencies / corpus size)*100) 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 partitive objects part. predicatives partitive subjects Dutch LC German LC Estonian LC Native reference
Frequency analysis The occurrence of partitive subjects 1,20 relative frequencies ((raw frequencies / corpus size)*100) 1,00 0,80 0,60 0,40 0,20 0,00 Dutch LC German LC Estonian LC Native Finnish RC realized partitive subjects
Statistics The occurrence of partitive subjects Comparison Log Likelihood test (LL) Dutch LC vs. reference corpus LL = 3.86 p <.05 ( ) German LC vs. reference corpus LL = 15.75 p <.0001 (+) Estonian LC vs. reference corpus LL = 0.21 p < 0.05; critical value = 3.84 p < 0.01; critical value = 6.63 p < 0.001; critical value = 10.83 p < 0.0001; critical value = 15.13
The occurrence of partitive subjects 1,20 relative frequencies ((raw frequencies / corpus size)*100) 1,00 0,80 0,60 0,40 0,20 * 0.05 ( ) *** 0.0001 (+) 0,00 Dutch LC German LC Estonian LC Native Finnish RC realized partitive subjects ( ) = sign. underuse in comparison to the RC (+) = sign. underuse in comparison to the RC
Partitive subject overuse errors 1,20 relative frequencies ((raw frequencies / corpus size)*100) 1,00 0,80 0,60 0,40 0,20 0,00 Dutch LC German LC Estonian LC Native Finnish RC correctly used partitive subjects overuse errors
Correct use of partitive subjects 1,20 relative frequencies ((raw frequencies / corpus size)*100) 1,00 0,80 0,60 0,40 0,20 0,00 Dutch LC German LC Estonian LC Native Finnish RC correctly used partitive subjects
Partitive subject underuse errors / obligatory contexts for partitive subjects 1,20 relative frequencies ((raw frequencies / corpus size)*100) 1,00 0,80 0,60 0,40 0,20 0,00 Dutch LC German LC Estonian LC Native Finnish RC correctly used partitive subjects underuse errors
Observed main error types 1. Overgeneralization of the partitive e-subject to the subject of basic (in)transitive sentences => partitive overuse errors (part. instead of nom.) EXAMPLES Lainasanoja-*Part.Pl voivat kartuttaa kieltä. (German LC) Loanwords can enrich a language. *Minä halveksin ihmisiä, joita-*part.pl tekevät näin. (German LC) I despise people that do that. *Mutta tutkimusta-*part.sg näyttää, että ( ) (German LC) But research shows that (...)
Observed main error types 2. Undergeneralization of the partitive as the case of the subject of the existential sentence => partitive underuse errors (nom. instead of part.) EXAMPLES On myös tutkijat-*nom.pl, jotka väittävät ( ) (Dutch LC) There are also (some) researchers that claim (...) On varmasti toiset keinot-*nom.pl ( ) There are definitely (some) other ways (...) (German LC) Kaupassa oli ihanat banaanit-*nom.pl (Estonian LC) There were (some) fantastic bananas in the shop.
Observed main error types 2A. Polarity has not been taken into account as a factor that affects the case of the existential subject => partitive underuse errors (nom. instead of part.) EXAMPLES Annalla ei ole siihen hyvä syy-*nom.sg Anna does not have a good reason for that. Minulla ei ole sisko-*nom.sg I do not have a sister. Hänellä ei ole työ-*nom.sg He/she does not have a job. (Dutch LC) (Estonian LC) (German LC)
Observed main error types 2B. Agreement + undergeneralization of the partitive e-subject => partitive underuse errors (nom. instead of part.) EXAMPLE Helsingissä ovat vanhat kirkot-*nom.pl In Helsinki, there are old churches. Target structure (Dutch LC) Helsingissä on vanhoja kirkkoja. ~ Vanhat kirkot ovat Helsingissä. Helsinki-Iness be-3sg old church-part.pl In Helsinki, there are old churches. existential sentence old church-nom.pl be-3pl Helsinki-Iness The old churches are in Helsinki. vs. basic intransitive sentence
The Estonian vs. Finnish existential sentence: There is a book ~ there are books on the table. Based on Nemvalts (1996)
Observed main error types 2B. Agreement + undergeneralization of the partitive e-subject => difference between Estonian and Finnish e-sentences (L1 influence?) EXAMPLE Pöydällä ovat kirjat-*nom.pl table-iness be-3pl book-*nom.pl (Estonian LC) There are books on the table. Estonian counterparts Laual on raamatuid Laual on raamatud partitive / no agreement nominative / agreement (3Pl = 3Sg = on)
Conclusions The use of partitive subjects Why is it that difficult for foreigners to learn how to use the partitive case? Major stumbling-blocks blocks in the use of partitive subjects: rules (broader in scope than the rules concerning E- E subjects though =>): basic subject vs. e-subject e basic sentences vs. existential sentence differences between Estonian and Finnish e-sentencese
- Alku aina hankala, lopussa kiitos seisoo. - Lopussa se kaisijaa. pilaavat päivämme. Kiitos on pieni sana, mutta yvä arpi, Roope diagnosoi. - Kiitos myötätunnosta, Oili s tä?" Jarkko kysyi. "Kahvia, kiitos", Anni vastas i. Hän is idit? Ihana, hengähti Laura. Kiitos! Mutta toivottavasti se si kortit huolellisesti pussiin. Kiitos hauskasta illasta! Yö en Pikkaraisen ovea. Luojan kiitos se asuu meidän rapus nen viisti täti" puurokattilaa, Anni sanoi ja sanoi hiljaa :. -"Kiitos kaunis! - No tulihan, Anni. se Kyllä sieltä m van si huovalta miehen ja seuraan halasi tunge Annia. - "Kiitos Kiitos sulle kunniasta!" Ujosti. Annoin Anni vas ty yks ahtipontisen olut reikää kuulutuksen sivuun tee." : - "Kiitos Kiitos tytöt kovasti! Ja, nyt mutta hyvä luulen yle ani emännän velvollisuudet Kiitos ei nyt. Mikä elokuva? ster Magic pudisti päätään. - Kiitos vain, mutta en tosiaa elävässä elämässä, niin että kiitos vaan tarjouksesta. Ha oppuinen toisinaan! - Luojan kiitos, ettei Luumäki tullut siitä, valitan, Oili huokasi. - Kiitos teille, otamme yhteyt aan on, yhdistä saman tien, kiitos. Havula antoi puhelim t kehunut häntä sillä tavalla! Kiitos levisi suloisena lämpö skasi niin hiljaa kuin osasi : - Kiitos, että on isoveli! Isov rtoo myös siitä, että kehu ja kiitos ovat parempia opettaji kki vaihtelu on tervetullutta. - Kiitos samoin. Naurahdimm iltävinä kaapissa. Äidin ilo ja kiitos meni kuitenkin myönty inä luen tämän, Nelli sanoi. Kiitos. Ja anteeksi että san emättä, jos olisi uskaltanut. Kiitos, sanoi Pete ja taputti en nimet : Katariina ja Ville. "Kiitos kovasti, me otamme jentaessaan taulun mulle. Ei kiitos, mä sanoin. Sä olet S kiä, meille voi aina soittaa. - Kiitos kovasti, vastasin huo n hoitajan kahvitarjouksen. - Kiitos, mutta joimme juuri, saanut puolet perimästäni. - Kiitos, Riina, mies vastasi, Jussa, kutsun seuraaja! Kiitos, Viestinviejä! tämä va sipaissut naisen käsivartta. - Kiitos mukavasta illasta, o - ja 1900-luvulla (Apo 1999). Kiitos siitä, että aloin nähdä tulen huomenna takaisin. Ja kiitos, että lähdit kuskiksi vaikeaa, meillähän on luojan kiitos sukulaisemme. Suku puikot ettomia!" ja kuului häikäilemättömiä Pekan vilpitön. kiitos Kiitos äidin mummon keittotaidosta mulle ei sit. " tata? Härkönen niin kuin kysyi asiaan Piipolta kuului.:-"kiitos kysymästä hyvää." Kun. Jalka oli sano on mme puolin - sano suukon Esko poskelleen vaan! - No. - kiitos Kiitos, herra selvähän komisario se. Roope, luot astasin ädellään lopulta torjuvan armeliaasti eleen. -. Ei - Kiitos kiitos vain, hän huolenpidosta sanoi avustajan. - si ikinä uskonut... Jumalan kiitos, hän säästi kirjeet! S. Te ette ole taiteilija. Luojan kiitos, Martikka siunasi voi kaista... Luojan kiitos, minulla ei ole Jaalan sta, eikö? - Aika paksua. - Kiitos taas. - Sitten Raija e s teeskennellä kiitollisuutta, kiitos sanotaan samalla tav. Hänen suunsa alkaa luojan kiitos olla vähän normaalim o minä? hän kysyi nöyrästi. Kiitos, ei tarvitse! vastasi t ttain tuhansia ihmisiä ja... - Kiitos, Koskinen sanoi. Hä estyneitä uusia asiakkaita. - Kiitos! Koskinen hihkaisi h kuuluu, mä sanoin. Kotiin, kiitos. Rauski lähti ajamaa t koko shown, Vesa arveli. - Kiitos kuitenkin. Hymyilin ä etuksi. Siksi kaikkein suurin kiitos tämän kirjan valmistu seensa ja selviytymiseensä. Kiitos myös Teille, jotka ol ka lelulla vai ilman? - Lelulla kiitos, nyökkäsin ja istuin i ennäänkö tanssimaan? - Ei kiitos! Kaisu sylkäisi vasta hakemassa. Kirjoja tai... - Kiitos, mutta minä taidan v mella sen minun mekkoon. Kiitos vaan siul. Se ol hyvv uokon ja ojensi Tiikerililjalle. Kiitos. Lumian isä on vaati oli paljon asiaa : Hei, Laura Kiitos kirjeestäsi! Äiti ja mi ja loppupäivänne on vapaata. Kiitos teille! Juoksitte kome Thank you for your attention, Lilli-Tytti ilmoitti mutistuani kiitokset löylystä hänelle, is mulla soittaisin Finnairille. - Kiitokset ihastuttavasta seu uni kaikupohjia ja haastajia. Kiitokset sparrauksesta. n käynyt, pyydän ottamaan kiitokset niistä ajatuksista,.2.1999 Tero J. Kauppinen Kiitokset Olen pyrkinyt kirjaa Alkusanat ja kiitokset Kirjan tarkoituksen mpänä kuin arvaammekaan. KIITOKSET Elämä näyttää t iä Anastasialle ja Villelle, ja kiitokset meidänkin puolesta n ystävällistä. Kerro tädillesi kiitokset ja terveiset. Sinä s ka Selkälä ja Lauri Ylisaari. Kiitokset myös heille omalta ensa kirjan toteuttamiseen. Kiitokset siitä mukana olleill keästi, mutta lisäsin perään kiitokset. - Ei kiitos, en tar yvin tehdystä työstä seuraisi kiitokset. - Minä taidan muu laisesta Ubusta, ihmeestä. Kiitokset merkitsevät joskus toiminnastani. Yritin siirtää kiitokset erinomaiselle joukk nen sotilaspassi, vaihdettiin kiitokset ja toivotettiin mene n kotimaassa eräitä ihmisiä. Kiitokset ensinnäkin tuottaja eisöä. Opiskelijoille parhaat kiitokset. Projektin alkuvaih ilmeisesti ij itt vain t liikaa ö t löylyä k t. kiit Kiitoksia k t j vain, t mennäänkin k i öt punan pistelyn poskillaan. - Kiitoksia vaan, hän nyökkäi moin kuin seuraava kierros, kiitoksia. Greta piti tauon, ui. - En minä tarvitse apua, kiitoksia vain. Minä lähdin e sä sanaakaan sanomatta. - KIITOKSIA KÄYNNISTÄ! PI e, ne sanoivat ja Marja nuoli kiitoksia huulet rohtuneina. e ei voi mitään. Vielä kerran kiitoksia. Näkemiin. Paula e on muiden tehtävä! Paljon kiitoksia! nyyhkäisi Paula S Sano sille luokanvalvojallesi kiitoksia taulusta, jonka se lkeen ilmeisesti tullut vain jo kaksi liikaa kirjettä löylyä. Kiitoksia niistä vain, mennäänkin. Oli mukava punan ja puiden pistelyn latvat poskillaan keinuivat. -. Kiitoksia paljon vaan,, hän sanoi nyökkäi täti n moin totesi kuin. - Näkemiin seuraava kierros sitten ja, kiitoksia taas. Greta! Piippo piti tauon ojensi, ui kin. - mielissään En minä tarvitse. - Kiitoksia apua, kiitoksia kauheesti vain. Minä! lähdin Sannane a sä oli sanaakaan kuitenkin mielissään sanomatta. - Kiitoksia KIITOKSIA, kiitoksia KÄYNNISTÄ kauhees! PI e siis, ne muuta sanoivat kuin ja morjens Marja nuoli ja kiitoksia kiitoksia seurasta huulet rohtuneina. Ja mahd. n matkan Sinun seurassasi. Kiitoksia vain. Selviydyin lo e ei voi mitään. Vielä kerran kiitoksia. Näkemiin. Paula e on muiden tehtävä! Paljon kiitoksia! nyyhkäisi Paula S Sano sille luokanvalvojallesi kiitoksia taulusta, jonka se lkeen tullut jo kaksi kirjettä. Kiitoksia niistä. Oli mukava ja puiden latvat keinuivat. Kiitoksia paljon, sanoi täti n totesi. - Näkemiin sitten ja kiitoksia taas! Piippo ojensi nkin mielissään. - Kiitoksia, kiitoksia kauheesti! Sannan a oli kuitenkin mielissään. - Kiitoksia, kiitoksia kauhees siis muuta kuin morjens ja kiitoksia seurasta. Ja mahd n matkan Sinun seurassasi. Kiitoksia vain. Selviydyin lo