EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 5. kesäkuuta 2008 (11.06) (OR. en) 10336/08 Toimielinten välinen asia: 2007/0248 (COD)



Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtioneuvoston asetus

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

A7-0006/ Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/ /0004(CNS))

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

Laajakaistayhteys kaikille eurooppalaisille: komissio käynnistää keskustelun yleispalvelun tulevaisuudesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

5581/16 ADD 1 team/sl/si 1 DGE 2B

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Ohjeet ja suositukset

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu ,

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/21/EY ("puitedirektiivi") EYVL 108, , s. 33.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Neuvoston päätelmät hygienia-asetusten soveltamisesta saatuja kokemuksia koskevasta komission kertomuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

16498/08 VHK/tan DG C II B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/21/EY ("puitedirektiivi") EYVL 108, , s. 33.

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

EUROOPAN PARLAMENTTI

7958/17 ip/elv/jk 1 DG G 2A

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

5130/3/15 REV 3 ADD 1 team/msu/si 1 DPG

29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0085/8. Tarkistus. Sven Giegold Verts/ALE-ryhmän puolesta

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/235. Tarkistus

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/ /0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/58. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

6426/15 tih/msu/vl 1 DG B 3A

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Ref. Ares(2014) /07/2014

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 5. kesäkuuta 2008 (11.06) (OR. en) 10336/08 Toimielinten välinen asia: 2007/0248 (COD) TELECOM 93 MI 200 COMPET 223 DATAPROTECT 37 CONSOM 67 CODEC 724 SELVITYS Lähettäjä: Pysyvien edustajien komitea Vastaanottaja: NEUVOSTO Kom:n ehd. nro: 15387/07 TELECOM 151 MI 298 COMPET 392 DATAPROTECT 50 CONSOM 133 CODEC 1297 Ed. asiak. nro: 9838/08 TELECOM 78 MI 160 COMPET 191 DATAPROTECT 29 CONSOM 55 CODEC 646 Asia: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yleispalvelusta ja käyttäjien oikeuksista sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen alalla annetun direktiivin 2002/22/EY, henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla annetun direktiivin 2002/58/EY ja kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä annetun asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta Tilanneselvitys I Johdanto 1. Komissio tarkasteli vuosina 2006 ja 2007 EU:n järjestelmän toimivuutta suhteessa sen päätavoitteisiin, joita ovat kilpailun edistäminen, sisämarkkinoiden lujittaminen ja kansalaisten oikeuksien parantaminen. Komissio tuli siihen johtopäätökseen, että sääntelyjärjestelmää on huomattavasti muutettava. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 1 DG C III FI

2. Komissio antoi 13.11.2007 säädösehdotuksensa eli kaksi muutosdirektiiviä ja yhden asetuksen. Tässä tilanneselvityksessä käsitellään nk. kansalaisen oikeuksia koskevaa direktiiviä, jolla muutetaan voimassa olevaa yleispalveludirektiiviä 2002/22/EY, sähköisen viestinnän tietosuojadirektiiviä 2002/58/EY ja asetusta (EY) N:o 2006/2004 kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä. Kahta muuta ehdotusta koskevat tilanneselvitykset ovat asiakirjoissa 10334/08 (sääntelyn parantamista koskeva direktiivi) ja 10337/08 (Euroopan sähköisen viestinnän markkinaviranomaisen perustamisasetus). 3. Konsolidoitua säädöstekstiä koskeva välitysehdotus annetaan tiedoksi tämänhetkisessä muodossaan tämän ilmoituksen liitteessä. Tekstissä ei ole johdanto-osan kappaleita eikä muutosdirektiivin eri osien kanssa yhteisiä artikloita. On todettava, että teksti kuvastaa tämänhetkistä tilannetta eikä jäsenvaltioiden lopullisia kantoja, sillä ehdotuksesta keskustellaan ja sitä käsitellään edelleen tulevalla Ranskan puheenjohtajakaudella. II Komission ehdotukset 1. Komissio pyrkii yleispalveludirektiiviä koskevissa ehdotuksissaan käsittelemään määrittelemiään neljää tärkeintä muutosalaa, jotka ovat avoimuus ja käyttäjille tarkoitettujen tietojen julkaiseminen, vammaisten käyttäjien käyttömahdollisuuksien parantaminen, hätäpalvelut ja pääsy 112-palveluihin sekä liitettävyyden ja palvelun laadun perustaso (neutraali verkko). Lisäksi pitkän aikavälin kysymyksiä, kuten yleispalvelujen käsite ja laajuus, jotka komissio on jo määritellyt, käsitellään vuonna 2008 julkaistavassa komission tiedonannossa. 2. Yhtenä sääntelykehyksen keskeisistä tavoitteista on edistää EU:n kansalaisten etuja muun muassa varmistamalla korkeatasoinen henkilötietojen ja yksityisyyden suoja sekä yleisten viestintäverkkojen eheyden ja turvallisuuden säilyminen. Viime vuosina lisääntyneet sähköisiin palveluihin kohdistuvat uhkat, kuten roskaposti, virukset, urkintaohjelmat ja luottamuksellisten tietojen kalastelu (phishing) ovat entisestään lisänneet näiden tavoitteiden merkitystä. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 2 DG C III FI

Edellä esitetty huomioon ottaen sähköisen viestinnän tietosuojadirektiiviä koskevalla ehdotuksella pyritään siihen, että varmistetaan, että kuluttajat saavat tiedon, jos heidän henkilötietonsa ovat vaarantuneet verkkoturvallisuuden loukkaamisen vuoksi, että operaattoreille ja kansallisille sääntelyviranomaisille annetaan suurempi vastuu kaikkien sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen turvallisuudesta ja eheydestä, että lisätään toimivaltaisten viranomaisten valtuuksia säännösten täytäntöönpanossa ja sen valvonnassa, erityisesti roskapostin torjunnassa ja että selkeytetään EU:n sääntöjen soveltamista tiedonkeruu- ja tunnistuslaitteisiin, jotka käyttävät yleisiä sähköisiä viestintäverkkoja. 3. Ehdotuksilla pyritään myös saattamaan ajan tasalle direktiivin erityiset säännökset, jotka ovat vanhentuneet, ja saattamaan ne teknologian ja markkinoiden kehityksen tasalle. Tämä merkitsee myös useiden vanhentuneiden tai tarpeettomien säännösten poistamista. Lisäksi asetukseen kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä ehdotetaan lisäystä rajat ylittävän yhteistyön ja sen täytäntöönpanon valvonnan vahvistamiseksi mainitussa asetuksessa säädetyn voimassa olevan yhteisön järjestelmän mukaisesti. III Valtuuskuntien tärkeimmät kommentit 1. Valtuuskunnat antoivat periaatteellisen tukensa komission aloitteelle ja olivat yhtä mieltä siitä, että komission ehdottamat yleiset muutokset ovat oikean suuntaisia ja liittyvät tärkeisiin kysymyksiin. Ehdotuksen yleinen linja eli sen varmistaminen, että kuluttajien oikeuksia pidetään edelleen alan sääntelypolitiikan keskeisenä kohteena, sai laajaa kannatusta sekä yleispalveludirektiivin että sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivin yhteydessä. Valtuuskunnat ovat kuitenkin korostaneet, että on ehdotuksia on tarkasteltava huolellisesti suhteellisuuden ja toissijaisuuden oikean tasapainon säilyttämiseksi sekä sen välttämiseksi, että kansallisia sääntelyviranomaisia tai asianomaisia yrityksiä rasitettaisiin tarpeettomasti samalla huolehtien kilpailukyvystä ja loppukäyttäjille koituvista eduista. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 3 DG C III FI

2. Yleisenä erona komission ehdotukseen verrattuna on komitologiakysymys ja viranomaista koskevat maininnat. Ne on tässä vaiheessa vähennetty minimiin, ja kun komissiolle on jätetty mahdollisuus ryhtyä toimenpiteisiin, ehdotetaan yleensä, että se tapahtuisi suositusten muodossa. Yleispalveludirektiivissä komission ehdotukseen tehdyt tärkeimmät muutokset koskevat kysymyksiä vammaisille käyttäjille tarkoitetuista erityistoimenpiteistä, sopimuksista, avoimuudesta ja tietojen julkistamisesta, hätäpuheluista, palveluntarjoajan vaihtamisen helpottamisesta ja tekijänoikeuksista. Sähköisen viestinnän tietosuojadirektiiviä koskevat tärkeimmät muutokset liittyvät tietojenkäsittelyn turvallisuuteen ja täytäntöönpano- ja valvontasäännöksiin. 3. On vielä useita kohtia, jotka vaativat selvennystä ja tarkastelua ennen kuin voidaan löytää jäsenvaltioiden yhteinen lähestymistapa. Tärkeimpiä ratkaisematta jääneitä kysymyksiä käsitellään seuraavassa IV osassa. IV Tärkeimmät kysymykset, joita on vielä käsiteltävä 1. Yleispalveludirektiivi i. Säännös liittymän tarjoamisesta tietyssä sijaintipaikassa ja säännös puhelinpalvelujen tarjoamisesta (4 artikla) 1. Komission ehdotuksessa mukautetaan yleispalvelua koskevaa sanamuotoa erottamalla sähköisten viestintäpalvelujen käyttömahdollisuus niiden tarjonnasta. Tämä ei vaikuta yleispalvelun soveltamisalaan tai sen tarjoamiseen kuluttajille ja loppukäyttäjille. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 4 DG C III FI

2. Valtuuskunnat ovat kuitenkin yleisesti ottaen tyytyväisiä siihen, että komissio ei aio puuttua yleispalveluja koskeviin velvoitteisiin, joita valtuuskuntien mielestä olisi käsiteltävä erikseen keskusteluissa komission tulevasta tiedonannosta, joka liittyy yleispalvelujen soveltamisalaan. Yksi jäsenvaltio on kuitenkin ehdottanut, että näihin säännöksiin olisi lisättävä maininta jäsenvaltioiden mahdollisuudesta määritellä toimivan Internet-yhteyden siirtonopeudet ja annettava näin jäsenvaltioille mahdollisuus kannustaa laajakaistapalvelujen tarjontaan osana yleispalveluja. Useat valtuuskunnat vastustavat tätä sillä perusteella, että sen lisäksi, että säännös laajentaisi yleispalvelujen soveltamisalaa, se olisi vastoin suuntausta, jonka mukaan pyritään palvelujen saatavuuden yhdenmukaistamiseen. Jotkut valtuuskunnat katsoivat lisäksi, että tämä kysymys olisi jätettävä markkinoiden ratkaistavaksi. ii. Sopimukset (20 artikla) 1. Komission ehdotuksessa pyritään säätämään avoimuusmekanismista, joka koskee lailliseen sisältöön ja sovelluksiin liittyvän loppukäyttäjien valinnanvapauden mahdollisia rajoituksia, jotta loppukäyttäjät voisivat tehdä tietoon perustuvan valinnan palveluista ja siten saada täyden hyödyn tietoyhteiskunnan teknologioiden kehityksestä. Siinä pyritään myös varmistamaan, että kuluttajasopimuksissa annetaan vähimmäistiedot sähköisten viestintäpalvelujen turvallisuudesta ja että sähköisten viestintäpalvelujen tarjoajat tiedottavat kuluttajille asianmukaisesti siitä, onko heillä mahdollisuus käyttää hätäpalveluja. Komission ehdotuksessa on myös säännös, jolla varmistetaan, että loppukäyttäjille ilmoitetaan selkeästi ennen sopimuksen tekemistä (ja säännöllisesti tämän jälkeen) heidän velvollisuudestaan kunnioittaa tekijänoikeutta ja sen lähioikeuksia sekä yleisimmistä rikkomistapauksista ja niiden oikeudellisista seurauksista (sen rajoittamatta sähköisestä kaupankäynnistä annetun direktiivin 2000/31/EY säännösten soveltamista). 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 5 DG C III FI

2. Valtuuskunnat kannattivat komission ehdotusten yleislinjaa, mutta katsoivat, että sopimuksiin sisällytettävien tietojen olisi oltava yksityiskohtaisempia, erityisesti palvelun laatua koskevien muuttujien, asiakaspalvelun ja sellaisten ehtojen osalta, jotka koskevat tarjouksiin liittyvää sopimuksen vähimmäiskestoa. Jotkin valtuuskunnat ovat edelleen huolestuneita säännöksistä, jotka koskevat asiakkaiden oikeutta irtisanoutua sopimuksistaan, jos niihin tehdään haitallisia muutoksia. Näiden valtuuskuntien mielestä ei ole selvää, kuka arvioi, ovatko muutokset asiakkaan kannalta haitallisia, ja jos asiakas itse tekisi tämän arvion, siitä voisi olla seurauksena oikeudellista epävarmuutta. Lisäksi jotkin valtuuskunnat olisivat halunneet tarkastella yksityiskohtaisemmin näiden säännösten suhdetta kansalliseen sopimusoikeuteen ja kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista annettuun direktiiviin 93/13/EY. 3. Tekijänoikeuden ja sen lähioikeuksien noudattamista koskevan säännöksen osalta monet valtuuskunnat olivat huolestuneita siitä, miten tämä vaikuttaisi kyseisiin yrityksiin. Nämä valtuuskunnat katsoivat, että säännös olisi poistettava tai ainakin siirrettävä johdanto-osan kappaleeksi. Jotkin valtuuskunnat kannattivat kuitenkin komission ehdotusta ja ilmoittivat, että jotkin yritykset antoivat jo kyseisiä tietoja ja että kysymys on erittäin tärkeä nykypäivän yhteiskunnassa. Kompromissina ehdotettiin säännöksen siirtämistä avoimuuden ja tietojen julkaisemisen yhteyteen (21 artikla), mutta jotkin jäsenvaltiot eivät olleet vakuuttuneita siitä, että tämä on asianmukainen tapa hoitaa asia. iii Palvelun laatu (22 artikla) 1. Komission ehdotuksessa kansallisten sääntelyviranomaisten valtuudet vaatia operaattoreita julkaisemaan loppukäyttäjien käyttöön tietoja palveluidensa laadusta laajennetaan koskemaan myös tietoja vammaisten loppukäyttäjien tasapuolisista käyttömahdollisuuksista. Ehdotuksessa kansallisille sääntelyviranomaisille annetaan valtuudet estää palvelun laadun heikkeneminen vahvistamalla vähimmäislaatutasot loppukäyttäjien tiedonsiirtoverkkopalveluille. Komissiolle annetaan mahdollisuus toteuttaa täytäntöönpanotoimenpiteitä, millä pyritään tarvittaessa varmistamaan yhdenmukaistamisen vähimmäistaso tällä alalla. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 6 DG C III FI

2. Jäsenvaltiot ovat pääasiassa keskustelleet siitä, mikä on komission toimenpiteiden taso ja luonne. Jotkin jäsenvaltiot haluaisivat, että komissio voisi antaa suuntaviivat palvelun laatuun liittyvistä vähimmäisvaatimuksista, jotka kansallisten sääntelyviranomaisten on asetettava, ja jotkin valtuuskunnat suhtautuivat epäilevästi jopa siihen, että kansalliset sääntelyviranomaiset voisivat asettaa mainittuja vaatimuksia. Ne perustelivat, että kyseessä on markkinakysymys, ja jos kansallisilla sääntelyviranomaisilla olisi mahdollisuus asettaa mainittuja vaatimuksia, ne voisivat koskea ainoastaan yleispalvelun tarjoajia eikä yrityksiä, jotka tarjoavat yleisiä viestintäverkkoja yleensä. iv Hätäpalvelut ja eurooppalainen hätänumero (26 artikla) 1. Komission ehdotuksessa jäsenvaltioille asetetaan velvollisuus varmistaa, että vammaiset loppukäyttäjät voivat käyttää hätäpalveluja täysin kattavan sähköisen viestinnän saavuttamiseksi. Ehdotuksen tarkoituksena on saattaa direktiivi ajan tasalle ottamalla huomioon markkinoiden ja teknologian kehitys. Tarkoituksena on varmistaa, että lähteviä puheluja tarjoavan palvelun käyttäjät voivat käyttää hätäpalveluja, sekä tiukentaa velvollisuutta välittää tietoja pelastusviranomaisille. Komissiolle annetaan mahdollisuus toteuttaa täytäntöönpanotoimenpiteitä, millä pyritään tarvittaessa varmistamaan yhdenmukaistamisen vähimmäistaso tällä alalla. 2. Valtuuskunnat ovat keskustelleet paljon siitä, minkä yritysten olisi järjestettävä mahdollisuus käyttää hätäpalveluja ja antaa soittajan sijaintitiedot. Useat jäsenvaltiot epäilivät ehdotettujen säännösten teknistä toteutettavuutta. Ottaen huomioon yleisesti saatavilla olevaa puhelinpalvelua koskevan uuden määritelmän (joka on epäilyttänyt joitakin valtuuskuntia), joidenkin IP-puhelupalvelujen katsotaan kuuluvan näiden säännösten soveltamisalaan. Hätäpalveluja koskevien säännösten katsotaan olevan erityisen ongelmallisia IP-puheluiden tarjoajille, jotka eivät voi valvoa infrastruktuuria, jota käytetään hätäpuhelujen reitittämiseen, eivätkä näin ollen taata reitittämisen luotettavuutta. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 7 DG C III FI

Valtuuskunnat esittivät myös, että soittajan sijaintitietojen välittämistä ei ole mahdollista varmistaa silloin, kun IP-palveluja käytetään eri paikoista. 3. Joidenkin valtuuskuntien toinen huolenaihe oli tämän säännöksen kansainvälistä soveltamisalaa koskeva viittaus, jonka ne haluaisivat poistaa, sillä ne katsovat, että se ei ole välttämätön. Lisäksi jotkin valtuuskunnat ovat ilmoittaneet, että on yrityksiä, jotka tarjoavat ainoastaan palvelua, jonka avulla voidaan soittaa ulkomaanpuheluita, mutta joka ei voi tarjota pääsyä kansallisiin hätäpalveluihin. 2. Sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivi i Käsittelyn turvallisuus (4 artikla) 1. Komission ehdotuksella pyritään varmistamaan, että loppukäyttäjille ilmoitetaan tietoturvaloukkauksista, joiden seurauksena heidän henkilötietonsa katoavat tai muutoin vaarantuvat, ja että he saavat tietoja saatavilla olevista tai suositelluista varotoimista, joilla he voivat minimoida tällaisesta tietoturvaloukkauksesta mahdollisesti aiheutuvat taloudelliset menetykset tai sosiaaliset haitat. Ehdotuksella pyritään myös varmistamaan yhdenmukaistamisen vähimmäistaso antamalla komissiolle mahdollisuus hyväksyä tarvittaessa teknisiä täytäntöönpanotoimenpiteitä turvallisuuden ja tietoturvaloukkausten ilmoittamisen aloilla. 2. Valtuuskunnat ovat tarkastelleet perusteellisesti tietoturvaloukkausten ilmoittamista koskevaa kysymystä. Valtuuskuntien näkemykset poikkeavat toisistaan sen osalta, milloin ja kenelle henkilötietojen tietoturvaloukkauksista olisi ilmoitettava. Jotkin valtuuskunnat sallisivat yleisesti saatavilla olevien sähköisten viestintäpalvelujen tarjoajan arvioida loukkauksen vakavuuden ja tarpeen ilmoittaa siitä kansallisille sääntelyviranomaisille ja/tai kyseiselle tilaajalle. Muut valtuuskunnat eivät halua jättää arvioinnin tekemistä yksinomaan palvelun tarjoajan vastuulle ja kannattavat pakollista ilmoitusta kansalliselle sääntelyviranomaiselle kaikissa tapauksissa ja julkista ilmoitusta kustakin loukkauksesta. Jotkin valtuuskunnat kannattavat sitä, että palvelun tarjoajat velvoitettaisiin ilmoittamaan automaattisesti sekä kansallisille sääntelyviranomaisille että tilaajalle. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 8 DG C III FI

3. Tässä yhteydessä keskusteltiin myös, millä tavalla komissio voisi puuttua asiaan. Monet valtuuskunnat voivat hyväksyä, että komissio voisi antaa suosituksia olosuhteista, muodosta ja menettelyistä, joita sovelletaan henkilötietojen tietoturvaloukkauksia koskeviin tiedotus- ja ilmoitusvelvollisuuksiin. Jotkin valtuuskunnat eivät kuitenkaan pidä tällaista säännöstä tarpeellisena. ii Täytäntöönpano ja sen valvonta (15 a artikla) 1. Komission ehdotuksessa parannetaan nykyisiä täytäntöönpanoon ja sen valvontaan liittyviä mekanismeja, jotta toimivaltaiset viranomaiset voisivat toimia tehokkaasti rikkomistapauksissa. Jotta voitaisiin varmistaa yhdenmukaiset edellytykset sellaisten palvelujen tarjoamiselle, joihin liittyy rajat ylittäviä tiedonsiirtoja, komissiolle annetaan valtuudet hyväksyä teknisiä täytäntöönpanotoimenpiteitä. 2. Vaikka jäsenvaltiot kannattavat yleisesti komission ehdotusta tässä asiassa, keskustelu jatkuu vielä säännöksistä, jotka koskevat yhdenmukaistamista Euroopan tasolla. Monet jäsenvaltiot voivat hyväksyä sen, että komissio voi antaa suosituksia yhdenmukaisten edellytysten luomisesta sellaisten palvelujen tarjoamiselle, joihin liittyy rajat ylittäviä tiedonsiirtoja, ja tehokkaan rajat ylittävän yhteistyön varmistamisesta. Jotkin jäsenvaltiot katsovat kuitenkin, että tällaisen olosuhteiden yhdenmukaistamisen pitäisi olla lainsäädäntömenettelyä eikä komiteamenettelyä noudattaen käsiteltävä asia, tai se pitäisi jättää jäsenvaltioille. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 9 DG C III FI

LIITE 1 VÄLITYSEHDOTUS 1 DIREKTIIVIN 2002/22/EY MUUTTAMISTA KOSKEVAN EHDOTUKSEN KONSOLIDOIDUKSI VERSIOKSI (yleispalveludirektiivi) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan, ottavat huomioon komission ehdotuksen, ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon, ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon, ovat kuulleet Euroopan tietosuojavaltuutettua, noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä [sekä katsovat seuraavaa]: OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 Kaikilla valtuuskunnilla on voimassa koko tekstiä koskeva yleinen tarkasteluvarauma. DK:lla ja MT:llä on parlamentaarinen tarkasteluvarauma tähän sekä muihin kahteen lainsäädäntöehdotukseen. ES:llä ja IT:lla on kielivarauma. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 10

I LUKU SOVELTAMISALA, TAVOITTEET JA MÄÄRITELMÄT 1 artikla Soveltamisala ja tavoitteet 1. Osana direktiivin 2002/21/EY (puitedirektiivi) soveltamista tässä direktiivissä säädetään sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen tarjonnasta loppukäyttäjille. Tavoitteena on varmistaa hyvälaatuisten ja yleisesti saatavilla olevien sähköisten viestintäpalvelujen saatavuus kaikkialla yhteisössä todellisen kilpailun ja valinnanvapauden avulla sekä käsitellä tilanteita, joissa markkinat eivät tyydyttävästi täytä loppukäyttäjien tarpeita. Direktiiviin sisältyy myös säännöksiä [...] vammaisille tarkoitettujen päätelaitteiden tietyistä näkökohdista. 2. Tässä direktiivissä vahvistetaan loppukäyttäjien oikeudet sekä yleisesti saatavilla olevia sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja tarjoavien yritysten vastaavat velvollisuudet. Jotta yleispalvelujen tarjoaminen avoimilla ja kilpailuun perustuvilla markkinoilla voidaan taata, direktiivissä määritellään tiettyä laatutasoa edustavat vähimmäispalvelut, jotka ovat kansalliset erityisolosuhteet huomioon ottaen kohtuuhintaan kaikkien loppukäyttäjien saatavilla siten, että kilpailu ei vääristy. Tässä direktiivissä säädetään myös velvollisuuksista, jotka koskevat tiettyjen pakollisten palvelujen tarjoamista [ ]. 3. Tähän direktiiviin sisältyviä loppukäyttäjien oikeuksia koskevia säännöksiä sovelletaan rajoittamatta kuluttajansuojaa koskevien yhteisön sääntöjen, erityisesti direktiivien 93/13/EY ja 97/7/EY, ja yhteisön lainsäädännön mukaisten kansallisten sääntöjen soveltamista. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 11

2 artikla Määritelmät Tässä direktiivissä sovelletaan direktiivin 2002/21/EY (puitedirektiivi) 2 artiklassa säädettyjä määritelmiä. Lisäksi sovelletaan seuraavia määritelmiä: a) 'maksullisella yleisöpuhelimella' tarkoitetaan yleisesti käytettävissä olevaa puhelinta, jonka käytön maksuvälineitä voivat olla esimerkiksi kolikot ja/tai luotto- tai maksukortit ja/tai puhelukortit, myös valintatunnuksella käytettävät kortit; [...] c) 'yleisesti saatavilla olevalla puhelinpalvelulla' tarkoitetaan yleisesti saatavilla olevaa palvelua, jonka avulla voidaan ottaa ja vastaanottaa, joko suoraan tai välillisesti [ ] kotimaan- ja/tai ulkomaanpuheluja kansallisessa tai kansainvälisessä numerointisuunnitelmassa olevan numeron tai numeroiden avulla; 2 d) 'maantieteellisellä numerolla' tarkoitetaan kansallisen numerointisuunnitelman numeroa, jonka numerorakenteen osalla on maantieteellistä merkitystä reititettäessä puheluja verkon liityntäpisteen konkreettiseen sijaintipaikkaan; e) (siirretty puitedirektiiviin) f) 'muulla kuin maantieteellisellä numerolla' tarkoitetaan kansallisen numerointisuunnitelman numeroa, joka ei ole maantieteellinen numero. Näihin kuuluvat muun muassa matkapuhelinnumerot, ilmaisnumerot ja maksulliset palvelunumerot. 2 PL:lla on varauma tähän määritelmään. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 12

II LUKU YLEISPALVELUVELVOLLISUUDET, SOSIAALISET VELVOLLISUUDET MUKAAN LUKIEN 3 artikla Yleispalvelun saatavuus 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tässä luvussa mainitut palvelut ovat jäsenvaltioiden alueella kaikkien loppukäyttäjien saatavilla tietyn laatuisina maantieteellisestä sijainnista riippumatta ja kansalliset erityisolosuhteet huomioon ottaen kohtuuhintaan. 2. Jäsenvaltioiden on määritettävä tehokkain ja asianmukaisin tapa varmistaa yleispalvelun toteuttaminen puolueettomuuden, avoimuuden, syrjimättömyyden ja oikeasuhteisuuden periaatteita noudattaen. Niiden on pyrittävä pitämään markkinoiden vääristyminen ja erityisesti palvelujen tarjonta sellaiseen hintaan tai sellaisin ehdoin, jotka poikkeavat tavanomaisista kaupallisista ehdoista, niin vähäisenä kuin mahdollista, ja samalla niiden on turvattava yleinen etu. 4 artikla Liittymän tarjoaminen tietyssä sijaintipaikassa ja puhelinpalvelujen tarjoaminen 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vähintään yksi yritys pystyy täyttämään kaikki kohtuulliset pyynnöt, jotka koskevat liittymän saamista yleiseen viestintäverkkoon tietyssä sijaintipaikassa. 2. Tarjotun liittymän on oltava sellainen, että se tukee puheen, telekopioiden ja tiedon siirtoa sellaisin siirtonopeuksin, jotka riittävät mahdollistamaan tarkoituksenmukaisen Internet-yhteyden, ottaen huomioon vallitseva tilaajien enemmistön käytössä oleva tekniikka ja tekninen toteutettavuus. Jäsenvaltiot voivat määritellä siirtonopeudet, joita pidetään soveltuvina tarkoituksenmukaista Internet-yhteyttä varten. 3 3 UK, DE, MT, CZ ja AT esittivät varaumia 2 kohdan viimeiseen virkkeeseen. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 13

3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vähintään yksi yritys pystyy täyttämään kaikki kohtuulliset pyynnöt, jotka koskevat sellaisen yleisesti saatavilla olevan puhelinpalvelun tarjoamista 1 kohdassa tarkoitetun verkkoliittymän kautta, joka mahdollistaa kotimaan- ja ulkomaanpuhelujen ottamisen ja vastaanottamisen sekä puhelut hätäpalveluihin numeron 112 kautta sekä muiden kansallisten hätänumeroiden kautta 4. 5 artikla Numerotiedotuspalvelut ja luettelot 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että a) loppukäyttäjien saatavilla on vähintään yksi kattava asianomaisen viranomaisen hyväksymässä muodossa oleva painettu tai sähköinen luettelo tai molemmat ja että se saatetaan ajan tasalle säännöllisesti ja vähintään kerran vuodessa; b) kaikkien loppukäyttäjien, myös maksullisten yleisöpuhelimien käyttäjien, saatavilla on vähintään yksi kattava numerotiedotuspalvelu. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen luettelojen on sisällettävä kaikki yleisesti saatavilla olevien puhelinpalvelujen tilaajat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 2002/58/EY 12 artiklan säännösten soveltamista. 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitettuja palveluja tarjoava yksi tai useampi yritys soveltaa syrjimättömyyden periaatetta muiden yritysten sille toimittamien tietojen käsittelyssä. 4 IE, LV, RO ja PT ovat esittäneet tarkasteluvarauman 3 kohtaan. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 14

6 artikla Maksulliset yleisöpuhelimet 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset sääntelyviranomaiset voivat asettaa yrityksille velvollisuuksia sen varmistamiseksi, että maksullisia yleisöpuhelimia on tarjolla siten, että täytetään loppukäyttäjien kohtuulliset tarpeet maantieteellisen kattavuuden, puhelinten lukumäärän ja niiden vammaisten käyttäjien saatavilla olon sekä palvelujen laadun osalta. 2. Jäsenvaltion on varmistettava, että sen kansallisella sääntelyviranomaisella on mahdollisuus päättää olla asettamatta 1 kohdan mukaisia velvollisuuksia koko alueellaan tai joissakin alueensa osissa, jos se asianomaisia osapuolia 33 artiklassa tarkoitetulla tavalla kuultuaan katsoo, että kyseisiä laitteita tai vastaavia palveluja on laajasti saatavilla. 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että maksullisista yleisöpuhelimista voi soittaa eurooppalaiseen hätänumeroon 112 ja muihin kansallisiin hätänumeroihin hätäpuheluja maksutta ja tarvitsematta käyttää minkäänlaista maksuvälinettä. 7 artikla [ ] Toimenpiteet vammaisia käyttäjiä varten 1. Jäsenvaltioiden on [ ] toteutettava erityistoimenpiteitä [ ], jotta voidaan varmistaa, että 4 ja 5 artiklassa määritetyt palvelut ovat vammaisten loppukäyttäjien saatavilla kohtuuhintaan ja muiden loppukäyttäjien käyttömahdollisuuksia vastaavalla tavalla, jollei ole vahvistettu IV luvun mukaisia vaatimuksia, joilla saavutetaan vastaava vaikutus. Jäsenvaltiot voivat velvoittaa kansalliset sääntelyviranomaiset arvioimaan yleisen tarpeen ja erityisvaatimukset, mukaan lukien tällaisten vammaisia käyttäjiä koskevien erityistoimenpiteiden laajuus ja konkreettinen muoto. 2. Jäsenvaltiot voivat toteuttaa erityistoimenpiteitä kansallisten erityisolosuhteiden perusteella sen varmistamiseksi, että vammaisilla loppukäyttäjillä on sama mahdollisuus kuin loppukäyttäjien enemmistöllä valita eri yritysten ja palveluntarjoajien välillä. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 15

8 artikla Yritysten nimeäminen 1. Jäsenvaltiot voivat nimetä yhden tai useamman yrityksen takaamaan yleispalvelun tarjonnan sellaisena kuin se määritelty 4, 5, 6 ja 7 artiklassa ja soveltuvin osin 9 artiklan 2 kohdassa siten, että koko jäsenvaltion alue voidaan kattaa. Jäsenvaltiot voivat nimetä eri yrityksiä tai yritysryhmiä tarjoamaan yleispalvelun eri osatekijöitä ja/tai kattamaan jäsenvaltion alueen eri osat. 2. Kun jäsenvaltio nimeää yrityksiä yleispalveluvelvollisuuksien alaisiksi yrityksiksi koko alueellaan tai jossakin osassa sitä, sen on käytettävä tehokkaita, puolueettomia, avoimia ja syrjimättömiä nimeämismekanismeja siten, ettei minkään yrityksen mahdollisuutta tulla nimetyksi ole lähtökohtaisesti suljettu pois. Tällaisilla nimeämismenetelmillä on varmistettava yleispalvelun kustannustehokas tarjonta, ja niiden avulla voidaan määrittää yleispalveluvelvollisuuden nettokustannukset 12 artiklan mukaisesti. 3. Kun 1 kohdan mukaisesti nimetty [ ] yritys aikoo luovuttaa koko paikallisliityntäverkko-omaisuutensa tai huomattavan osan siitä erilliselle oikeushenkilölle, jolla on eri omistaja, sen on ilmoitettava asiasta kansalliselle sääntelyviranomaiselle hyvissä ajoin etukäteen, jotta kansallinen sääntelyviranomainen voi arvioida suunnitellun liiketoimen vaikutuksia 4 artiklassa tarkoitettuihin liittymän tarjoamiseen tietyssä sijaintipaikassa ja puhelinpalvelujen tarjoamiseen. Kansallinen sääntelyviranomainen voi asettaa [ ] erityisvelvoitteita, muuttaa niitä tai peruuttaa ne direktiivin 2002/20/EY (valtuutusdirektiivin) 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti. 5 5 DE, ES ja RO: varaumat 3 kohtaan. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 16

9 artikla Kohtuuhintaisuus 1. Kansallisten sääntelyviranomaisten on seurattava sellaisten palvelujen vähittäishintojen kehitystä ja tasoa, joiden on 4, 5, 6 ja 7 artiklassa määritelty kuuluvan yleispalveluvelvollisuuksien piiriin ja joita joko tarjoavat nimetyt yritykset, tai jos näitä palveluja varten ei ole nimetty yhtäkään yritystä, ovat saatavilla markkinoilla, erityisesti suhteessa jäsenvaltion kuluttajahintoihin ja tulotasoon. 2. Jäsenvaltiot voivat kansallisten olosuhteiden perusteella vaatia nimettyjä yrityksiä tarjoamaan kuluttajille tavanomaisten kaupallisten ehtojen mukaan asetetuista hinnoista poikkeavia hintavaihtoehtoja tai -paketteja erityisesti sen varmistamiseksi, että pienituloisilla käyttäjillä tai käyttäjillä, joilla on sosiaalisia erityistarpeita, on mahdollisuus käyttää 4 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu verkkoa[ ] tai käyttää palveluja, joiden on 4 artiklan 3 kohdassa ja 5, 6 ja 7 artiklassa määritelty kuuluvan yleispalveluvelvollisuuksien piiriin ja joita tarjoavat nimetyt yritykset. 3. Sen lisäksi, että jäsenvaltiot antavat nimettyjä yrityksiä koskevia säännöksiä, joissa säädetään erityisistä hintavaihtoehdoista tai hintakattojen noudattamisesta tai maantieteellisin perustein määrätyistä keskihinnoista tai muista vastaavista järjestelmistä, ne voivat varmistaa, että tukea annetaan kuluttajille, jotka on määritelty pienituloisiksi [ ] tai joilla on todettu olevan sosiaalisia erityistarpeita. 4. Jäsenvaltiot voivat kansallisten erityisolosuhteiden perusteella tai hintakattojen noudattamiseksi vaatia 4, 5, 6 ja 7 artiklaan perustuvien velvollisuuksien alaisia yrityksiä soveltamaan jäsenvaltion koko alueella yhtenäisiä hintoja, maantieteellisin perustein määrätyt keskihinnat mukaan lukien. 5. Jos sellainen nimetty yritys, jolla on velvollisuus tarjota erityisiä hintavaihtoehtoja, soveltaa yhtenäisiä hintoja maantieteellisin perustein määrätyt keskihinnat mukaan lukien tai noudattaa hintakattoja, kansallisten sääntelyviranomaisten on varmistettava, että hinnoittelua koskevat ehdot ovat kaikilta osin selkeät, ne julkistetaan ja niitä sovelletaan syrjimättömyyden periaatetta noudattaen. Kansalliset sääntelyviranomaiset voivat vaatia erityisjärjestelyjen muuttamista tai lopettamista. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 17

10 artikla Kulujen valvonta 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että nimettyjen yritysten tarjotessa 4, 5, 6 ja 7 artiklassa sekä 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen lisäksi muita toimintoja ja palveluja, yritykset määrittelevät ehtonsa siten, ettei tilaajan tarvitse maksaa tarpeettomista tai pyydetyn palvelun kannalta aiheettomista toiminnoista tai palveluista. 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 4, 5, 6 ja 7 artiklaan sekä 9 artiklan 2 kohtaan perustuvien velvollisuuksien alaiset nimetyt yritykset tarjoavat liitteessä I olevassa A osassa lueteltuja erikoistoimintoja ja -palveluja, jotta tilaajat voivat seurata ja tarkkailla kulujaan ja välttää palvelun tarpeettoman keskeyttämisen. 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asianomainen viranomainen voi jättää soveltamatta 2 kohdan vaatimuksia valtion koko alueella tai joissakin sen osassa, jos se katsoo, että toiminto on laajalti saatavilla. 11 artikla Nimettyjen yritysten palvelujen laatu 1. Kansallisten sääntelyviranomaisten on varmistettava, että kaikki nimetyt 4, 5, 6 ja 7 artiklaan ja 9 artiklan 2 kohtaan perustuvien velvollisuuksien alaiset yritykset julkaisevat liitteessä III esitettyjen palvelun laadun muuttujiin, määritelmiin ja mittausmenetelmiin perustuen riittävät ja ajantasaiset tiedot suorituksistaan yleispalvelun tarjonnassa. Julkaistut tiedot on toimitettava myös kansalliselle sääntelyviranomaiselle. 2. Kansalliset sääntelyviranomaiset voivat siinä tapauksessa, että on kehitetty vastaavia muuttujia, määritellä muun muassa palvelun laadun lisästandardeja, joilla arvioidaan yritysten suorituskykyä palvelujen tarjonnassa vammaisille loppukäyttäjille ja kuluttajille. Kansallisten sääntelyviranomaisten on varmistettava, että tiedot, jotka koskevat yritysten suorituskykyä näiden muuttujien suhteen, julkaistaan ja että ne ovat kansallisen sääntelyviranomaisen saatavilla. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 18

3. Kansalliset sääntelyviranomaiset voivat lisäksi määritellä julkaistavien tietojen sisällön, muodon ja julkaisutavan, jotta voidaan varmistaa, että loppukäyttäjien ja kuluttajien ulottuvilla on kokonaisvaltaista, vertailukelpoista ja käyttäjäystävällistä tietoa. 4. Kansallisten sääntelyviranomaisten on voitava asettaa suoritustavoitteita niille yrityksille, joilla on ainakin 4 artiklaan perustuvia yleispalveluvelvollisuuksia. Kansallisten sääntelyviranomaisten on tällöin otettava huomioon asianomaisten, erityisesti 33 artiklassa tarkoitettujen osapuolten näkemykset. 5. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset sääntelyviranomaiset voivat seurata, missä määrin nimetyt yritykset täyttävät suoritustavoitteet. 6. Jos toistuvasti käy niin, ettei yritys pysty saavuttamaan asetettuja suoritustavoitteita, voidaan toteuttaa sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista 7 päivänä maaliskuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/20/EY (valtuutusdirektiivi)(13) mukaisia erityistoimenpiteitä. Kansallisten sääntelyviranomaisten on voitava määrätä yrityksen suoritustasoa koskevien tietojen riippumattomia tarkastuksia tai vastaavia arviointeja kyseisen yrityksen kustannuksella varmistaakseen yleispalveluvelvollisuuksien alaisten yritysten antamien tietojen oikeellisuuden ja vertailukelpoisuuden. 12 artikla Yleispalveluvelvollisuuksista aiheutuvat kustannukset 1. Jos kansalliset sääntelyviranomaiset katsovat, että 3 10 artiklan mukainen yleispalvelun tarjoaminen voi muodostaa kohtuuttoman rasitteen yleispalvelun tarjoajiksi nimetyille yrityksille, niiden on laskettava sen tarjoamisen nettokustannukset. Tätä tarkoitusta varten kansallisten sääntelyviranomaisten on: a) laskettava yleispalveluvelvollisuudesta aiheutuvat nettokustannukset ottamalla huomioon yleispalvelun tarjoajaksi nimetyn yrityksen mahdollisesti saamat markkinaedut liitteessä IV olevan A osan mukaisesti; tai 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 19

b) käytettävä nimeämismenettelyn avulla 8 artiklan 3 kohdan mukaisesti määritettyjä yleispalvelun tarjoamisen nettokustannuksia. 2. Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun yleispalveluvelvollisuuksien nettokustannusten laskennan pohjana käytettävien tilien ja/tai muiden tietojen on oltava kansallisen sääntelyviranomaisen tai asianomaisista osapuolista riippumattoman elimen tarkastamat tai varmistamat ja kansallisen sääntelyviranomaisen hyväksymät. Kustannusten laskennan tulosten ja tarkastuksen päätelmien on oltava yleisesti saatavilla. 13 artikla Yleispalveluvelvollisuuksien rahoittaminen 1. Jos kansalliset sääntelyviranomaiset toteavat 12 artiklassa tarkoitetun nettokustannusten laskennan perusteella, että yritykselle aiheutuu kohtuuton rasite, jäsenvaltion on nimetyn yrityksen pyynnöstä päätettävä: a) ottaa käyttöön järjestelmä, joka korvaa määritetyt nettokustannukset kyseiselle yritykselle julkisista varoista siten, että korvauksen saamisen edellytykset ovat julkisia; ja/tai b) jakaa yleispalveluvelvollisuuksien nettokustannukset sähköisen viestinnän verkkojen ja palvelujen tarjoajien kesken. 2. Jos nettokustannukset jaetaan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti, jäsenvaltioiden on perustettava kustannusten jakojärjestelmä, jota hallinnoi kansallinen sääntelyviranomainen tai edunsaajista riippumaton elin kansallisen sääntelyviranomaisen valvonnassa. Järjestelmästä voidaan rahoittaa ainoastaan 3 10 artiklassa säädettyjen velvollisuuksien nettokustannukset, jotka on määritelty 12 artiklan mukaisesti. 3. Kustannusten jakojärjestelmässä on noudatettava liitteessä IV olevan B osan mukaisesti avoimuuden, markkinoiden mahdollisimman vähäisen vääristymisen, syrjimättömyyden ja oikeasuhteisuuden periaatteita. Jäsenvaltiot voivat päättää, etteivät ne vaadi maksuja yrityksiltä, joiden liikevaihto alittaa tietyn rajan. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 20

4. Yleispalveluvelvollisuuksien kustannusten jakamiseen mahdollisesti liittyvät maksut on eriytettävä ja yksilöitävä erikseen kunkin yrityksen osalta. Maksuvelvollisuutta ei saa asettaa eikä maksuja periä yrityksiltä, jotka eivät tarjoa palveluja kustannustenjakojärjestelmän perustaneen jäsenvaltion alueella. 14 artikla Avoimuus 1. Jos 13 artiklassa tarkoitettu yleispalveluvelvollisuuksien nettokustannusten jakojärjestelmä perustetaan, kansallisten sääntelyviranomaisten on varmistettava, että kustannusten jakoperiaatteet ja yksityiskohtaiset tiedot käytetystä järjestelmästä ovat yleisesti saatavilla. 2. Kun rahasto on käytännössä perustettu ja toiminnassa, kansallisten sääntelyviranomaisten on varmistettava, että sen toiminnasta julkaistaan vuosikertomus, jossa ilmoitetaan yleispalveluvelvollisuuksien lasketut kustannukset, yksilöidään kaikkien rahastoon osallistuvien yritysten suorittamat maksut ja mahdolliset markkinaedut, joita yleispalvelun tarjoajaksi nimetty yritys on voinut saada, jollei liikesalaisuutta koskevista kansallisista ja yhteisön säännöistä muuta johdu. 15 artikla Yleispalvelun laajuuden uudelleentarkastelu 1. Komissio tarkastelee säännöllisesti uudelleen yleispalvelun laajuutta tarkoituksenaan erityisesti ehdotusten tekeminen Euroopan parlamentille ja neuvostolle yleispalvelun laajuuden muuttamisesta tai uudelleenmäärittelystä. Ensimmäinen tarkastelu suoritetaan kahden vuoden kuluessa 34 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetusta soveltamispäivästä ja sen jälkeen kolmen vuoden välein. 2. Uudelleentarkastelu perustuu yhteiskunnalliseen, taloudelliseen ja tekniseen kehitykseen, ja siinä otetaan muun muassa huomioon liikkuvuus ja siirtonopeudet, jotka perustuvat niihin vallitseviin tekniikoihin, jotka ovat tilaajien enemmistön käytössä. Tarkastelu toteutetaan liitteen V mukaisesti. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen uudelleentarkastelun tuloksista. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 21

III LUKU TIETYILLÄ VÄHITTÄISMARKKINOILLA HUOMATTAVAN MARKKINAVOIMAN OMAAVIEN YRITYSTEN SÄÄNTELY [...] 16 artikla Velvollisuuksien uudelleentarkastelu 17 artikla Vähittäispalvelujen sääntely 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että [ ] kansalliset sääntelyviranomaiset asettavat asianmukaisia sääntelyvelvollisuuksia yrityksille, joilla on todettu olevan tietyillä vähittäismarkkinoilla huomattava markkinavoima direktiivin 2002/21/EY (puitedirektiivi) 14 artiklan mukaisesti: a) jos kansallinen sääntelyviranomainen toteaa direktiivin 2002/21/EY (puitedirektiivi) 16 [ ] artiklan mukaisesti toteutetun markkina-analyysin tuloksena, että direktiivin 2002/21/EY (puitedirektiivi) 15 artiklan mukaisesti määritellyillä tietyillä vähittäismarkkinoilla ei ole todellista kilpailua, ja b) jos kansallinen sääntelyviranomainen päätyy siihen, että direktiivin 2002/19/EY (käyttöoikeusdirektiivi) 9, 10, 11, 12 ja 13 artiklassa [ ] säädettyjen velvollisuuksien avulla ei saavuteta direktiivin 2002/21/EY (puitedirektiivi) 8 artiklassa määriteltyjä tavoitteita. [...] 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 22

2. Edellä 1 kohdassa säädetyn mukaisesti asetettavien velvollisuuksien on perustuttava havaitun ongelman luonteeseen ja niiden on oltava oikeasuhteisia ja perusteltuja direktiivin 2001/21/EY (puitedirektiivi) 8 artiklan tavoitteisiin nähden. Asetettaviin velvollisuuksiin voi sisältyä vaatimuksia siitä, että huomattavan markkinavoiman omaaviksi todetut yritykset eivät peri kohtuuttomia hintoja, eivät estä markkinoille pääsyä tai rajoita kilpailua asettamalla hinnat liian alhaisiksi, eivät suosi epäasianmukaisesti tiettyjä loppukäyttäjiä tai niputa palveluja kohtuuttomasti yhteen. Kansalliset sääntelyviranomaiset voivat loppukäyttäjien etujen suojelemiseksi ja todellisen kilpailun edistämiseksi soveltaa tällaisiin yrityksiin asianmukaisia vähittäishintakattoja koskevia toimenpiteitä, toimenpiteitä yksittäisten hinnoittelujen valvomiseksi tai toimenpiteitä hintojen määrittämiseksi kustannuslähtöisesti tai vastaavilla markkinoilla käytettävän hinnoittelun mukaisesti. 3. [...] 4. Kansallisten sääntelyviranomaisten on varmistettava sellaisen yrityksen osalta, jonka vähittäishintoja säännellään tai jonka vähittäiskauppaa valvotaan muutoin, että sovelletaan tarpeellisia ja asianmukaisia kustannuslaskentajärjestelmiä. Kansalliset sääntelyviranomaiset voivat määritellä noudatettavan muodon ja kirjanpitomenetelmän. Pätevän riippumattoman elimen on tarkastettava, noudatetaanko kustannuslaskentajärjestelmää. Kansallisten sääntelyviranomaisten on varmistettava, että vuosittain julkaistaan lausunto, jossa todetaan, onko sitä noudatettu. 5. Kansalliset sääntelyviranomaiset eivät saa soveltaa tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja vähittäishintojen sääntelymenetelmiä maantieteellisiin markkinoihin eikä käyttäjämarkkinoihin, jos ne ovat vakuuttuneet, että kyseisillä markkinoilla vallitsee todellinen kilpailu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 9 artiklan 2 kohdan ja 10 artiklan soveltamista. [...] 18 artikla Kiinteiden yhteyksien vähimmäisvalikoiman sääntely [...] 19 artikla Operaattorin valinta ja ennaltavalinta 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 23

IV LUKU LOPPUKÄYTTÄJIEN EDUT JA OIKEUDET 20 artikla 6 Sopimukset 1. [...] 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tilatessaan palveluja, joissa tarjotaan liittymä yleiseen viestintäverkkoon ja/tai yleisesti saatavilla oleviin puhelinpalveluihin, kuluttajilla on oikeus tehdä sopimus tällaisia palveluja ja/tai tällaista liittymää tarjoavan yrityksen tai yritysten kanssa. Sopimuksessa on yksilöitävä ainakin: a) palvelun tarjoajan nimi ja osoite; b) tarjottavat palvelut, tarjottavien palvelujen laatu [ ] ja perusliittymän toimitusaika sekä tarvittaessa muut 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti määritetyt palvelun laatua koskevat muuttujat 7 ; c) tarjottavat ylläpitopalvelutyypit ja tarjottavat asiakastukipalvelut sekä menetelmät yhteyden saamiseksi näihin palveluihin; d) yksityiskohtaiset tiedot hinnoista ja maksuista sekä menetelmät, joiden avulla voidaan saada ajantasaiset tiedot kaikista sovellettavista hinnoista ja ylläpitomaksuista; e) sopimuksen kesto sekä palvelujen ja sopimuksen uusimista ja lopettamista koskevat ehdot, mukaan lukien ehdot, joka koskevat tarjouksiin liittyvää sopimuksen vähimmäiskestoa ja tarvittaessa [ ] välittömiä [ ] maksuja, jotka liittyvät numeroiden ja muiden tunnisteiden siirrettävyyteen sekä tarvittaessa muita lisämaksuja; 6 7 PT:n tarkasteluvarauma 20 artiklaan. IE: tarkasteluvarauma tähän alakohtaan. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 24

f) mahdolliset korvausmenettelyt ja ne hyvitysmenettelyt, joita sovelletaan, jos palvelun laatu ei ole sovitun tasoinen; [...] g) menetelmä, jonka avulla aloitetaan riitojen ratkaisumenettely 34 artiklan mukaisesti; h) niiden toimien tyypit, joita liittymän ja/tai palvelut tarjoava yritys voi toteuttaa tietoturvaa tai tietojen eheyttä koskevien vaarantumistilanteiden tai uhkien tai haavoittuvuuksien johdosta. Jäsenvaltiot voivat ulottaa nämä velvoitteet koskemaan myös muita loppukäyttäjiä. 3. Edellä 2 kohdassa luetellut tiedot on sisällytettävä myös sopimuksiin, joita tehdään kuluttajien ja muiden sähköisten viestintäpalvelujen tarjoajien kuin liittymää yleiseen viestintäverkkoon ja/tai yleisesti saatavilla oleviin puhelinpalveluihin tarjoavien välillä. [ ] Jäsenvaltiot voivat ulottaa tämän velvoitteen koskemaan myös muita loppukäyttäjiä. 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kun sopimuksia tehdään tilaajien ja sellaisia sähköisiä viestintäpalveluja tarjoavien yritysten välillä, jotka mahdollistavat puheensiirron, tilaajille ilmoitetaan selkeästi, sisältyykö palveluun mahdollisuus käyttää hätäpalveluja ja saada soittajan sijaintitiedot. Sähköisten viestintäpalvelujen tarjoajien on varmistettava, että asiakkaille ilmoitetaan selkeästi hätäpalvelujen käyttömahdollisuuden mahdollisista rajoituksista ennen sopimuksen tekemistä ja aina kun hätäpalvelujen käyttömahdollisuuksissa tapahtuu muutoksia 8. 5. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kun sopimuksia tehdään tilaajien ja sähköisiä viestintäpalveluja ja/tai -verkkoja tarjoavien yritysten välillä, tilaajille ilmoitetaan selkeästi ennen sopimuksen tekemistä ja [ ] merkittävien muutosten ollessa kyseessä kaikista rajoituksista, joita kyseessä oleva palveluntarjoaja on asettanut tilaajien mahdollisuudelle käyttää tai levittää laillista sisältöä tai käyttää haluamiaan laillisia sovelluksia tai palveluja. Tällaiset tiedot on annettava selkeässä, ymmärrettävässä ja helposti saatavilla olevassa muodossa. 8 HU: tarkasteluvaraumat 4 ja 5 kohtaan. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 25

6. [...] 7. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tilaajilla [ ] on oikeus sanoa irti sopimuksensa seuraamuksitta heti kun heille on ilmoitettu [ ] sopimusehtoihin aiotuista tilaajan kannalta haitallisista muutoksista, joita [ ] sähköisiä viestintäpalveluja ja/tai -verkkoja tarjoavat yritykset ehdottavat. Tilaajille on annettava riittävästi tietoa näistä muutoksista vähintään yhtä kuukautta ennen niiden toteuttamista ja heille on ilmoitettava samanaikaisesti, että heillä on oikeus sanoa irti tällaiset sopimukset seuraamuksitta, jos he eivät hyväksy uusia ehtoja. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset sääntelyviranomaiset voivat määrittää tällaisten ilmoitusten muodon 9. 21 artikla Avoimuus ja tietojen julkaiseminen 1. [...] 2. [...] 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset sääntelyviranomaiset voivat velvoittaa sähköisiä viestintäverkkoja ja/tai -palveluja tarjoavat yritykset julkaisemaan läpinäkyviä, vertailukelpoisia, riittäviä ja ajantasaisia tietoja liitteen II mukaisesti niiden loppukäyttäjille ja kuluttajille tarjoamiin palveluihin pääsyyn ja niiden käyttöön sovellettavista hinnoista sekä vakioehdoista. Kansalliset sääntelyviranomaiset voivat määritellä lisävaatimuksia, jotka koskevat julkaistavien tietojen muotoa, jotta voidaan varmistaa, että kuluttajien ulottuvilla on läpinäkyvää, vertailukelpoista, selkeää ja helposti saatavilla olevaa tietoa. 9 PL, SK, SE ja UK: tarkasteluvarauma 7 kohtaan. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 26

2. Kansallisten sääntelyviranomaisten on edistettävä vertailukelpoisten tietojen tarjoamista esimerkiksi [ ] interaktiivisten oppaiden tai vastaavien tekniikoiden avulla, jotta loppukäyttäjät [ ] ja kuluttajat voivat arvioida itsenäisesti vaihtoehtoisten käyttötapojen kustannuksia. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset sääntelyviranomaiset voivat asettaa tällaiset oppaat tai tekniikat saataville, jos niitä ei ole saatavilla markkinoilla. Kolmansilla osapuolilla on oikeus käyttää korvauksetta sähköisiä viestintäverkkoja ja/tai -palveluja tarjoavien yritysten julkaisemia [ ] tietoja tällaisten interaktiivisten oppaiden tai vastaavien tekniikoiden myyntiä tai saataville asettamista varten 10. 3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset sääntelyviranomaiset voivat velvoittaa sähköisiä viestintäpalveluja tarjoavat yritykset antamaan [ ] loppukäyttäjille ja kuluttajille sovellettavia hintatietoja ostohetkellä ja -paikassa sen varmistamiseksi, että kuluttajat ovat täysin tietoisia hinnoittelu- ja muista asiaankuuluvista ehdoista. 4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että sähköisiä viestintäpalveluja tarjoavat yritykset antavat loppukäyttäjille ja kuluttajille tietoja yleisistä velvoitteista, jotka koskevat tekijänoikeutta ja sen lähioikeuksia. 11 5. [...] 6. [...] 10 11 IE: varauma 2 kohtaan. SE, UK, DK ja DE: tarkasteluvarauma 4 kohtaan. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 27

22 artikla 12 Palvelun laatu 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset sääntelyviranomaiset voivat, otettuaan huomioon kaikkien asianomaisten osapuolten näkemykset, vaatia yleisesti saatavilla olevia sähköisiä viestintä[ ]verkkoja ja/tai -palveluja tarjoavia yrityksiä julkaisemaan loppukäyttäjien käyttöön vertailukelpoisia, riittäviä ja ajantasaisia tietoja palvelujensa laadusta [ ] sekä toteutetuista toimenpiteistä, joilla varmistetaan vammaisten loppukäyttäjien tasapuoliset mahdollisuudet käyttää näitä verkkoja ja/tai palveluja. Tiedot on pyynnöstä toimitettava myös kansalliselle sääntelyviranomaiselle ennen niiden julkaisemista. 2. Kansalliset sääntelyviranomaiset voivat yksilöidä muun muassa palvelun laatua koskevat mitattavat muuttujat sekä julkaistavien tietojen sisällön, muodon ja julkaisutavan, mukaan lukien mahdolliset laadunvarmistusmekanismit, jotta voidaan varmistaa, että loppukäyttäjien ulottuvilla on kokonaisvaltaista, vertailukelpoista, luotettavaa ja käyttäjäystävällistä tietoa. Tarvittaessa voidaan käyttää liitteessä III mainittuja muuttujia, määritelmiä ja mittausmenetelmiä. 3. Estääkseen palvelun heikkenemisen ja liikenteen rajoittumisen tai hidastumisen verkoissa jäsenvaltioiden on varmistettava, että kansalliset sääntelyviranomaiset voivat asettaa palvelun laatuun liittyviä vähimmäisvaatimuksia yleisiä viestintäverkkoja tarjoaville yrityksille. [...] 13 23 artikla Palvelujen saatavuus Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että yleisesti saatavilla olevat puhelinpalvelut, joita tarjotaan yleisiä viestintäverkkoja käyttäen, ovat käytettävissä laajamittaisissa verkon toiminnan keskeytyksissä tai ylivoimaisen esteen sattuessa. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yleisesti saatavilla olevia puhelinpalveluja tarjoavat yritykset toteuttavat kaikki kohtuulliset toimenpiteet taatakseen hätäpalvelujen keskeytymättömän käyttöoikeuden. 12 13 PT:n tarkasteluvarauma 22 artiklaan. PL, ES ja NL: varaumat 3 kohtaan. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 28

23 a artikla 14 Vammaisten käyttäjien tasapuolisten käyttömahdollisuuksien ja valintamahdollisuuksien varmistaminen Jäsenvaltioiden on mahdollistettava, että asiaankuuluvat kansalliset viranomaiset määrittävät tarvittaessa vaatimukset, jotka yleisesti saatavilla olevia sähköisiä viestintäpalveluja tarjoavien yritysten on täytettävä, sen varmistamiseksi, että vammaiset loppukäyttäjät: a) voivat käyttää sähköisiä viestintäpalveluja vastaavalla tavalla kuin suurin osa loppukäyttäjistä, ja b) voivat käyttää hyväkseen mahdollisuutta valita yritykset ja palvelut samalla tavalla kuin suurin osa loppukäyttäjistä. 24 artikla Kuluttajille tarkoitettujen digitaalitelevisiolaitteiden yhteentoimivuus Jäsenvaltioiden on liitteen VI säännösten mukaisesti varmistettava mainitun liitteen mukainen kuluttajille tarkoitettujen digitaalitelevisiolaitteiden yhteentoimivuus. 25 artikla [ ] Numerotiedotuspalvelut 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yleisesti saatavilla olevien puhelinpalvelujen tilaajilla on oikeus saada tietonsa 5 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun yleisesti saatavilla olevaan luetteloon. 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki tilaajille numeroita osoittavat yritykset täyttävät kaikki kohtuulliset pyynnöt, jotka koskevat asianmukaisten tietojen asettamista saataville yleisesti saatavilla olevien numerotiedotuspalvelujen ja luettelojen tarjontaa varten sovitussa muodossa oikeudenmukaisin, puolueettomin, kustannuslähtöisin ja syrjimättömin ehdoin. 14 FI, LV ja DK: tarkasteluvaraumat 23 a artiklaan. 10336/08 ess,tum,nh,tih//pa,vpy,tih/sk 29