Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM 75 354 74



Samankaltaiset tiedostot
LED Nödljusdownlight Ares. LED Turvavalaisin Ares. LED Emergency Downlight Ares

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF-sensor och grundljus. Seinä-/kattovalaisin HF-tunnistimella ja perusvalolla

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

LED Nödbelysning Helie. LED Hätävalaistus Helie

Juno LED. Vägg-/takarmatur med nödljus. Seinä-/kattovalaisin hätävalolla. Wall/Ceiling Luminaire with Emergency Light , 78 BRUKSANVISNING

LED Nödbelysning Hera. LED Hätävalaistus Hera. LED Emergency Exit Sign Hera

LED Nödbelysning Zeus. LED Hätävalaistus Zeus. LED Emergency Exit Sign Zeus

Nödbelysning LED Combo. LED Hätävalaistus Combo. LED Emergency Exit Sign Combo

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

AVD E/3SM AVD E/3SM

AVR320.../1M AVR400.../1M AVD370.../1M AVR66.../1M

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)

Ferrara LED. Vägg-/takarmatur med HF Sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF sensor

Portabel hjälpstartare. Kannettava apukäynnistin. Emergency Starter

Vägg-/takarmatur Toledo

JOLLY LED Multiconverter

Modell / Malli / Model: BS-SL-2112/

Rumstermostat programmerbar

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Modell / Malli / Model: SLA166SB

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

Mali. Vägg-/takarmatur med HF-sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF Sensor BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET

Tekniset tiedot AL124L680

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Juno LED. Vägg-/takarmatur med nödljus. Seinä-/kattovalaisin hätävalolla. Wall/Ceiling Luminaire with Emergency Light , 78 BRUKSANVISNING

BK{ i. Tekniset tiedot ECO L. GTIN Sähkönumero Yleisvalaisin Ensto ECO320 IP44 LED10W/840

Installation instruction PEM

SUURENNUSLASIVALAISIN

FLEX COMBI 21 Yleiskäyttöinen I/O-laajennusyksikkö Universal I/O extension unit Universal expantionsenhet

OmniLED R. Spot. Installation: 1 2 L N C2 C1. Ø 70mm. Battery replacement: Dimensional drawings:

OmniLED R LP Recessed

Kitchen Pendant 2/10/19

KÄYTTÖOHJE Weather Station

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

TW- WLAN ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

ExiLED Surface mounted

Rekisteröiminen - FAQ

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

TRIMFENA Ultra Fin FX

Nice. Vägg-/takarmatur med HF Sensor. Seinä-/kattovalaisin liiketunnistimella. Wall/Ceiling Luminaire with HF sensor BRUKSANVISNING

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Tekniset tiedot APL15433YED

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin

LIMENTE SMART 400 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Digital multimeter CATIII 600V

ONTEC S TÄYDELLINEN TOIMISTOTILOJEN JA KÄYTÄVIEN LED-TURVAVALAISIN LINSSI OPTIOILLA

ExiLED LP. Surface mounted. Installation:

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

asennusohje, monteringsanvisning, assembling instructions

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

Elhah listavalaisin. Made in Finland. Pidätämme oikeuden tuotemuutoksiin.

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Security server v6 installation requirements

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Rörelsevakt. Bruksanvisning. Introduktion. Hur kontrollerna fungerar (se Fig. 2) Montering

Security server v6 installation requirements

Elektra V GB NO DE PL

LANGATON SADEMITTARI No 854

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Sense. Dörrklocka med trådlös rörelsevakt Ovikello langattomalla liiketunnistimella Door chime with wireless motion sensor

IR3000, IR4500, IR6000

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

Eduskunnan puhemiehelle

Capacity Utilization

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

EN FI. Access Control K40. Manual. Siemens AB. Security Products

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Kauppatori - Suomenlinna

Transkriptio:

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM 75 354 74 Ferrara LED SE BRUKSANVISNING Vägg-/takarmatur med nödljus FI KÄYTTÖOHJEET Seinä-/kattovalaisin hätävalolla EN INSTRUCTION MANUAL Wall/Ceiling Luminaire with Emergency Light

2

Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 4-5 FI...sivu 6-7 EN...page 8-9 3

SE VIKTIGT: Läs igenom manualen noggrant innan installation och behåll den för framtida bruk. 1. Denna armatur ska installeras av en behörig elektriker enligt gällande normer och elektriska föreskrifter. 2. Bryt strömmen före installation. 3. Kontrollera att spänning och frekvens som anges på märketiketten motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter armaturen. Observera 1. Kupan får ej övertäckas. 2. Märketiketten får ej avlägsnas. 3. Armaturen får ej installeras med överkoppling (innebär att endast en anslutning får ske per armatur). Utförande Armaturen är utrustad med LED-modul. Komplett med drivdon. Med inbyggt nödljusaggregat som känner av när det blir strömavbrott och kopplar om till batteridrift. I nödljusläge går ljuset ner till 400lm/5W. Armaturen är försedd med laddningsindikator/testknapp. Armaturen har både permanentdrift och beredskapsdrift och väljs vid inkopplingen (se kopplingsschema). Tekniska data Armatur Art.nr: 75 354 74 Effekt: 18W LED Lumen: 968lm Mått ØxH: 326x98 mm Montage: Vägg- eller takmontage. Obs! Kopplingsplinten sitter under kupan. Vrid på kupan för att lossa den från armaturen. Anslut armaturen till elnätet. Anslutning: Direkt till plint 3x1,5 mm² Kapslingsklass: IP21 Nödljus Effekt LED: Max. 5W Lumen LED: 400lm Driftspänning: 230V, 50Hz Batteri-backup: 2,5h Batteri: NiMH, 9,6V 2500mA Omgivningstemperatur: 0ºC +40ºC 4

Autotest När enheten är ansluten till nätspänning kommer den automatiskt att inleda ett självtest. Självtestet kontrollerar armaturens funktion och indikerar status, enligt följande: Varje månad: Utför ett 3 minuter långt test. Varje år: Utför ett 3 timmar långt test. Tvåfärgad lysdiod indikerar följande: Grön Fast ljus Normalläge Blinkande Testläge Röd Blinkande Kräver service En blinkning, 4 sekunders paus Batteriet ej anslutet Två blinkningar, 4 sekunders paus Låg batterispänning Tre blinkningar, 4 sekunders paus Fel på laddningen Fyra blinkningar, 4 sekunders paus Fel i nödströmsaggregatet OBS: Efter reparation av ett servicefel, tryck och håll nere testknappen under 2 sekunder för att återställa den blinkande lysdioden till grönt ljus (om det behövs). Manuellt test Tryck på testknappen en gång Tryck på testknappen 2 gånger (inom 2 sekunder) Tryck på testknappen 3 gånger (inom 2 sekunder) Tryck på testknappen 4 gånger (inom 2 sekunder) 30 sekunders test 3 minuters test 30 minuters test 3 timmars test Kopplingsschema Beredskapsdrift (fig. 1 sid. 10-11) Batterierna laddas och armaturen lyser endast vid strömavbrott (nödljus). Permanentdrift (fig. 2 sid. 10-11) Batterierna laddas och armaturen lyser både vid normaldrift (full effekt) och vid strömavbrott (nödljus). Koppla bygeln mellan 1 och 2. Sätter man en strömbrytare istället för bygeln så kan man tända och släcka armaturen och få nödljus vid strömavbrott. 5

FI TÄRKEÄÄ: Lue huolellisesti käyttöohjeet ennen asennusta ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. 1. Valtuutetun asentajan tulee kytkeä tämä valaisin noudattaen voimassa olevia normeja sekä sähköalan säädöksiä. 2. Katkaise sähkövirta ennen asennusta. 3. Varmista että nimikilvessä mainitut jännite ja taajuus vastaavat paikallisia arvoja. HUOMIOITAVAA 1. Kupua ei saa peittää. 2. Nimikilpeä ei saa poistaa. 3. Valaisinta ei saa asentaa läpimenevään asennukseen (siis vain yksi valaisin linjaa kohden). RAKENNE Valaisin on varustettu LED-moduulilla. Täydellinen sis. liitäntälaitteen. Sisäänrakennetulla turvavaloaggregaatilla joka tunnistaa virtakatkon ja vaihtaa akkutoiminnolle. Hätätilassa valomäärä laskee 400 lumeniin/5w. Valaisin on varustettu latauksen ilmaisimella/ testipainikkeella. Valaisimessa on sekä kokoaikais- että valmiustoiminto, jotka valitaan kytkettäessä (katso kytkentäkaavio). TEKNISET TIEDOT Valaisin Til.nro: 75 354 74 Teho: 18W LED Valovirta: 968lm Mitat ØxK: 326x98 mm Asennusmitat: Seinä- tai kattoasennus. HUOM: Kytkentäliitin on kuvun alla. Käännä kupu irti valaisimesta. Liitä valaisin sähköverkkoon. Liitäntä: 3x1,5 mm² liittimeen Kotelointiluokka: IP21 Hätävalo LED teho: Max. 5W LED lumen: 400lm Käyttöjännite 230V, 50Hz Akkuvarmennus 2,5h Akku NiMH, 9,6V 2500mA Ympäristön lämpötila: 0ºC +40ºC 6

AUTOMAATTITESTAUS Kun yksikkö on liitetty verkkojännitteeseen, tapahtuu automaattinen itsetestaus. Itsetestaus tarkistaa valaisimen toiminnan ja ilmaisee sen tilan seuraavasti: Kerran kuukaudessa: Suorittaa 3 minuuttia kestävän testin. Kerran vuodessa: Suorittaa 3 tuntia kestävän testin. Kaksivärinen valodiodi ilmoittaa seuraavaa: Vihreä Pysyvä valo Normaalitila Vilkkuvalo Testitila Punainen Vilkkuvalo Vaatii huoltoa Yksi välähdys, 4 sekunnin tauko Akku ei ole liitetty Kaksi välähdystä, 4 sekunnin tauko Alhainen akkujännite Kolme välähdystä, 4 sekunnin tauko Vika latauksessa Neljä välähdystä, 4 sekunnin tauko Vika hätävirta-aggregaatissa HUOM: Huoltokorjauksen jälkeen: Paina testipainiketta ja pidä se alas painettuna 2 sekuntia palauttaaksesi välähtelevän valodiodin vihreäksi valoksi (mikäli tarpeen). KÄSITESTAUS Paina testipainiketta kerran Paina testipainiketta 2 kertaa (kahden sekunnin aikana) Paina testipainiketta 3 kertaa (kahden sekunnin aikana) Paina testipainiketta 4 kertaa (kahden sekunnin aikana) 30 sekunnin testi 3 minuutin testi 30 minuutin testi 3 tunnin testi KYTKENTÄKAAVIO Valmiustila (kuva 1 sivut 10-11) Akut latautuvat ja valaisin palaa ainoastaan virtakatkojen aikana (hätävalo). Kokoaikaistoiminto (kuva 2 sivut 10-11) Akut latautuvat ja valaisin palaa sekä vakiotilassa (täysi teho) että virtakatkojen aikana (hätävalo). Kytke vipu ykkösen ja kakkosen välille. Käyttämällä virtakatkaisijaa vivun sijasta voidaan valaisin sytyttää ja sammuttaa virtakatkoissa hätävaloksi. 7

EN IMPORTANT: Please read the instruction manual carefully prior to installation and keep it for future reference. 1. This product should be installed by a registered electrician in accordance with local standards and electrical regulations. 2. Ensure the mains supply is cut off before installation. 3. Check the unit label for correct supply voltage and frequency. Note 1. The diffuser must not be covered. 2. The rating label must not be removed from the lamp. 3. The fitting must not be link connected (only one connection per fitting). Description The fitting is equipped with LED module. Complete with driver. With integrated emergency light inverter which detects when there is a power failure and switches to battery power. In emergency light mode the light drops to 400lm/5W. The luminaire is provided with charging indicator/test button. With maintained and non-maintained operation which can be connected for both options (see wiring diagram). Technical specifications Luminaire Art.no: 75 354 74 Wattage: 18W LED Lumen: 968lm Dims ØxH: 326x98 mm Mounting: Wall or ceiling. Note: The terminal block is located under the diffuser. Twist off the diffuser and connect the luminaire to the mains. Connection: To terminal block 3x1.5 mm² Protection Class: IP21 Emergency Light LED Power: Max. 5W Lumen LED: 400lm Input Voltage: 230V, 50Hz Discharge Duration: 2.5h Battery: NiMH, 9.6V 2500mA Ambient temperature: 0ºC +40ºC 8

AUTOMATIC TEST OPTION Once the unit is powered up it will automatically initiate a self test. The self test will check the function of the luminaire and indicate its status as follows: Every month: Performs a 3 minute duration test. Every year: Performs a 3 hour duration test. Dual Colour Indicator LED Status Meanings: Green Solid on Ready/Normal operation Flashing Testing Red Flashing Requires service One flash, 4 second pause Battery not connected Two flashes, 4 second pause Battery short or low battery voltage Three flashes, 4 second pause Charger board fault Four flashes, 4 second pause Transformer power fault NOTE: After repairing a service fault, press and hold the test button for 2 seconds to reset the flashing indicator light to green (if needed). Manual testing Press test button once Press test button twice (within 2 seconds) Press test button 3 times (within 2 seconds) Press test button 4 times (within 2 seconds) 30 seconds duration test 3 minutes duration test 30 minutes duration test 3 hours duration test Wiring Diagram Non-Maintained Operation (fig. 1 page 10-11) The batteries are charged and the lamp is only lit during power failure (emergency light). Maintained Operation (fig. 2 page 10-11) The batteries are charged and the lamp is on both during normal operation (max power) and during power failure (emergency light). Connect the jumper between 1 and 2. If you put a switch instead of the jumper, you can turn the light on and off and have emergency light during power failure. 9

1 10

2 11

BC/TJ-JA/JZ-141006 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com