Tökötti eli koivuntuohiterva Birch bark tar Tököttiä, eli koivuntuohitervaa tai purupihkaa, käytettiin kivikaudella esimerkiksi kivityökalujen kiinnittämiseen puisiin varsiin ja veneiden paikkaamiseen. Kaivauksille ne löytyvät kovettuneina kappaleina ja joskus niistä voi myös nähdä nyörityksen jättämiä jälkiä, kun liimaa on käytetty nyörin ja varren välissä. Toisinaan tökötistä voi löytää myös kivikauden ihmisten hampaiden jälkiä, koska aineen kovetuttua sen voi saada taas sitkaammaksi pureskelemalla sitä kuin purukumia. Birch bark tar, tökötti in Finnish, was used during the Stone Age for example to attach stone tool heads (like axes and gouges) into their wooden shafts or even to fix boats. In the excavations they are found as blackish hardened fragments and sometimes it is possible to see some thread patterns, when birch bark tar has been used in between the shaft and the thread. Occasionally you can also see some teeth marks on the pieces, because once it get hard you can chew it like chewing gum to return it to its gluey form.
Ensin aloitetaan koivuntuohen keräämisestä. Tuohen kannattaa olla kuivaa, jolloin polton yhteydessä ylimääräistä lämpöä ei mene vesihöyryn poistamiseen tuohesta. First you begin by collecting birch bark. Use preferably dry bark, as you don t need to use extra heat to drive the water out from the bark.
Sitten täytetään isompi keraaminen astia täyteen tuohta. Tuohet pitää asetella mahdollisimman pystysuoraan, jotta terva pääsee vapaasti valumaan alaspäin. Kun astia on täytetty koivuntuohella, siirrytään ulos ja varataan mukaan myös toinen pienempi kulho ja savea kuopan vuoraamista varten. Then you fill a large ceramic bowl full of birch bark. The pieces must be placed vertical, so that tar is able to flow freely downwards. Once the bowl is full of birch bark you can take it outside and take a smaller bowl and some clay for pit lining with you.
Kuopan kaivamisen jälkeen pienempi astia, johon tökötti tule kertyy, asetetaan sen pohjalle. Sitten kuopan seinämät vuorataan savella muodostaen suppilon, jota myöten terva valuu alaspäin ja savi estää hiekkaa valumasta astiaan. After you ve dug a small pit, place the smaller bowl to the bottom. The tar should flow down into this bowl, once it starts to form. Then line the walls with clay, so that the tar flows down easily and also to keep away the sand from the bottom.
Valmiin suppilon ympärillä oleva hiekka tiivistetään, jottei suppilo hajoa. Make sure to place sand around the funnel, so that it won t break now that it is still moist.
Tämä jälkeen suppilo kannattaa kuivata pienen tulen avulla, jotta se kestää tulevan polton paremmin. Kuivauksen jälkeen kaikki tuhka ja hiekka tulee poistaa kuopan pohjalta. Then you set a small fire into the pit to dry the clay. This way it will be more durable during the actual firing. Once this is done, make sure to remove all ash and sand from the bottom of the pit.
Kun suppilo on tarpeeksi kuiva, asetetaan isompi astia ylösalaisin kuopan ylle ja kaikki mahdolliset raot tukitaan savella. Jos astiassa on säröjä, nekin kannattaa paikata ohuella savikerroksella. Once the funnel is dry enough, place the larger bowl upside down over the pit and close all holes with clay. If you have some minor cracks on your bowl, you can line the outside surface of the bowl with clay as well.
Sitten astian ympärille sytytetään nuotio, jota pidetään yllä noin neljän tunnin ajan. Tulen tarkoitus on lämmittää saviastian sisus niin, että koivuntuohessa olevat öljyt ja tervasaineet saa uutettua pois tuohesta. Tämän jälkeen ne valuvat suppiloa pitkin pienemmän astian pohjalle ja jäävät sinne odottamaan kuopan avaamista. Then you place a fire around the bowl and keep that up for four hours. The fire will warm up the inside of the bowl and the birch bark, so that the oils in the bark are removed. Then it will flow down to the bottom of the smaller bowl.
Neljän tunnin jälkeen nuotion annetaan sammua ja hiilet siirretään pois astian ympäriltä. Tässä vaiheessa on hyvä antaa astian jäähtyä ainakin puolen tunnin ajan, koska saviastiat menevät hyvin hauraiksi kuumina. After four hours you let the fire die down and move all the charcoal away from the bowl. It is good to let the bowl cool down at least for half an hour, because it can be very hot and clay pots are very fragile when hot.
Astian jäähdyttyä se voidaan avata varovasti jonkinlaista kankea apuna käyttäen. Once the bowl is cool, you can open it with some sort of a lever.
Valitettavasti meidän astiamme meni rikki kampeamisen yhteydessä. Se tosin oli jo valmiiksi säröillä (siksi päällystimme sen uudella savella ennen polttoa) ja astia oli muutenkin liimattu kokoon aiemman hajoamisen jälkeen. Unfortunately our bowl broke down when we opened it. It already had some crack in the beginning (that s why we lined it with clay) and some pieces had been glued back to it.
Tököttiä kertyi astian pohjalle noin desin verran. Nyt kuumana ollessaan tököttiin voi halutessaan sekoittaa hieman tuhkaa, joka antaa sille vähän enemmän rakennetta ja sitä on helpompi levitellä käsin tarvittaviin paikkoihin. Vaihtoehtoisesti voit odottaa päivän tai kaksi, jotta tökötti kiinteytyy. We got about a deciliter of birch bark tar. When it is still hot and runny, you can add some ash into it to give it more substance and it is easier to spread with your hands. The other option is to wait for the tar to dry add a bit.
Tökötti pari päivää valmistuksen jälkeen. Seassa on hieman tuhkaa ja vahingossa astiaan päätynyttä hiekkaa. Birch bark tar after a few days once it was made. It has got some ash and sand of which the latter got there accidentally.
Kaunis hymy purupihkan pureskelun jälkeen! Beautiful smile after chewing some birch bark tar!
Muutama esimerkki siitä, mihin tököttiä voidaan käyttää. Se käy sammaleen kanssa erinomaisesti veneiden paikkaukseen ja työkalujen osien liimaamiseen. Alemmassa kuvassa näkyvässä atraimessa sivupiikit ja niiden kärjet on ensin liimattu ja sitten vielä nyöritetty paikalleen. Few examples of what you can use birch bark tar for. With moss it can be used to fix cracks in boats and also to glue tool parts together. The points and barbs on the trident in the lower picture have been glued and then tied to the shaft.