4.13 WAI-ohjeiden mukainen verkkosisältö, ilmoittaminen Verkkosisällön saavutettavuusohje määrittelee miten verkkopalvelun yhteyteen voidaan liittää tieto saavutettavuuden ilmoitetusta tasosta (Claimed Conformance Level): Claims of conformance to this document must use one of the following two forms. Form 1: Specify: - The guidelines title: "Web Content Accessibility Guidelines 1.0" - The guidelines URI: http://www.w3.org/tr/1999/wai-webcontent-19990505 - The conformance level satisfied: "A", "Double-A", or "Triple-A". - The scope covered by the claim (e.g., page, site, or defined portion of a site.). Example of Form 1: This page conforms to W3C's "Web Content Accessibility Guidelines 1.0", available at http://www.w3.org/tr/1999/wai-webcontent-19990505, level Double-A. Form 2: Include, on each page claiming conformance, one of three icons provided by W3C and link the icon to the appropriate W3C explanation of the claim. Information about the icons and how to insert them in pages is available at [WCAG-ICONS]. 84
4.14 Saavutettavuuden toteutunut taso? Saavutettavuuden ilmoitettu taso ei ilmeisestikään automaattisesti tarkoita samaa kuin saavutettavuuden toteutunut taso ([met] Conformance Level) Oivoi. Luvassa on ongelmia... Syventymättä sertifioinnin ongelmiin, todetaan että kysymys heuristisen ohjeiston noudattamisesta palautuu viime kädessä kysymykseen ko. arviointitehtävään hyväksyttävästä (asiantuntevasta?) auktoriteetista - ks. http://www.euroaccessibility.org/ Isossa mittakaavassa saavutettavuusarviointi on itse ohjeistuksen ohella toinen saavutettavuuden kuningaskysymyksistä! - käyttäjän näkökulma vs. kehittäjän näkökulma vs. lainsäätäjän näkökulma? (vrt. Section 508) 85
4.15 WAI-ohjeiden luonnostelema arviointiprosessi Informatiivinen WAI-oheistus sisältää myös saavutettavuuden (WAI-) arviointiohjeen (Accessibility Evaluation) joka luonnehtii arviointiprosessia tarkistuslistaa yleisemmällä tasolla (ks. http://www.w3c.org/wai/eval/): - alustava arviointi (Preliminary Review) - kattava arviointi (Conformance Evaluation to WCAG 1.0) - jatkuva seuranta (Ongoing Monitoring) Alustava arviointi on lähinnä sopivan sivusto-otoksen silmäilyä ja testaamista eri selainasetuksilla, sekä tuloksista oppimista Kattava arviointi tuo muassaan formaalimman otteen, syventää testiä ja korostaa yhteyttä oikeaan toimenpideohjelmaan tulosten käyttöönottoon - olettamuksia(!): tekniikka hanskassa ja mukana todellinen testiryhmä Jatkuva seuranta ylläpitää ja kehittää saavutettavuutta, systematisoi työtä ja edellyttää saavutettavuudesta vastaavan henkilön nimeämistä 86
4.16 Kattava WAI-arviointiprosessi pähkinänkuoressa (1/2) 1. Määrittele täsmällisesti mikä osa verkkopalvelusta arvioidaan ja mikä on saavutettavuuden tavoitetaso (Target Conformance Level) - dynaamisesta sisällöstä jäädytetään testiä varten edustava otos 2. Tutki arvioitava osa automaattisilla tarkistimilla - HTML- ja CSS-validointi - testaa vähintään kahdella eri arviointityökalulla (esim. Cynthia Says) 3a. Käy arvioitava osa käsin läpi tarkistuslistan ja erilaisten selainkonfiguraatioiden avulla (vähintään kolmella eri selaimella) - kuvat, äänet, fonttikoot, näytön resoluutio, värit, kohdistinlaite (läh. sarkaimen käyttö), skriptit pois, objektit pois ja tyylitiedostot pois 87
4.17 Kattava WAI-arviointiprosessi pähkinänkuoressa (2/2) 3b. Käy arvioitava osa käsin läpi tekstiselaimen ja ääniselaimen avulla. - onko toiminnallinen käyttökokemus samansisältöinen? - esitetäänkö sisältö järkevässä järjestyksessä? 3c. Lue sisältö läpi. (Kieliasu ja esitystapa ok?) 4. Saavutettavuusominaisuuksien käytettävyystestaus - pyydä erityyppisiä käyttäjiä (vammaiskäyttäjiä, eri laitteita käyttäviä, eritasoisia käyttäjiä, apuvälinekäyttäjiä) testaamaan verkkopalvelun arvioitava osaa ja koko verkkopalvelua ([vaan ketä ja kuinka monta...]) - pyydä testaajia suorittamaan tyypillisiä tehtäviä verkkopalvelun avulla (kirjaa puutteet ja parannusehdotukset ja ota niistä oppia) 5. Kirjaa täsmällisesti kunkin sivun ja sivupohjan kommentit perusteluineen (mistä kommentti on peräisin), toteutunut taso ja ehdota jatkotoimenpiteitä 88
4.18 WAI-ohjeiden arviointiprosessi, huomautuksia WAI-arviointiohje korostaa arvioinnin heuristisuutta ja tähtää saavutettavuuden systemaattiseen huomioimiseen verkkopalvelun osana ja rakentavaan palautteeseen Alustava arviointi ei kelpaa saavutettavuuden tason määrittelyyn (ei esim. sisällä viittausta WAIohjeen tarkistuslistaan!) WAI-arviointiohje ei vaadi että koko verkkopalvelu noudattaa esim. tasoa AA...vaan kehottaa aloittamaan merkittävimmistä parannuksista ks. myös Web Standards Switch, ks. http://www.w3.org/qa/2003/03/web-kit...ja Buy standards compliant Web sites, ks. http://www.w3.org/qa/2002/07/webagency-requirements 89
4.19 Esimerkki (työn optimoinnin idea) Kun kyse on rajallisista resursseista, järkevintä on tietenkin kohdistaa huomio sinne minne se kuuluu: - etusivu? - tarvitaanko kaikkia saavutettavuuspiirteitä (tai tekniikoita) joka sivulla? - eniten käytetty saavutettavinta? - sisällöntuotannon Uutiset saavutettavuus ja rämettyminen!? Ohjelmoitava palvelualusta <?...?> Etusivu Artikkelit Uutiset Artikkelit Ryhmätyö... Ryhmätyö <?...?> <?...?> <?...?> 90
4.20 Sen lauluja laulat kenen leipää syöt Verkkosisällön saavutettavuusohje sisältää tulkinnanvaraisuutta: samoin WAI-arviointiohje - arviointityökalut? testaajat ja näiden kuuleminen? tarkistuslistan tulkinta? WAI-arviointiohje ei ole ainoa kuviteltavissa oleva normi (joskin käytännössä tärkein): eri organisaatiot ehdottavat omia testausohjeitaan (painotukset!) Esimerkki: Näkövammaistahojen testausohjeet verkkosivuille ja - palveluille (ks. http://www.nkl.fi/suositukset/testaus/index.html) Muita: Tieke (http://www.tieke.fi/esteettomyysopas/kirjanen/kirjanen.html), Web Matters: Website Checklist (http://www.xs4all.nl/ ~sbpoley/webmatters/checklist.html) 91
4.21 Kapteeni käskee: "ei tulkintaa" Section 508 Section 508: 1194.22 Web-based intranet and internet information and applications - http://www.section508.gov/index.cfm?fuseaction=content&id =12#Web Osa-alueet (16 sääntöä): (a) Text Tags, (b) Multimedia Presentations, (c) Color, (d) Readability, (e) Server-Side Image Maps, (f) Client-Side Image Maps, (g)&(h) Data Table, (i) Frames, (j) Flicker Rate (k), Text-Only Alternative, (l) Scripts (m), Applets and Plug- Ins, (n) Electronic Forms, (o) Navigation Links, (p) Time Delays Esim: (j) Pages shall be designed to avoid causing the screen to flicker with a frequency greater than 2 Hz and lower than 55 Hz. (vrt. WCAG10 cp 7.1) Hyviä esimerkkejä (!): http://www.accessboard.gov/sec508/guide/1194.22.htm 92
4.22 Vertailua: Section 508 vs. WCAG 1.0 ( 1194.22) 1. The Board interprets paragraphs (a) through (k) of this section as consistent with the following priority 1 Checkpoints of the Web Content Accessibility Guidelines 1.0 (WCAG 1.0) (May 5, 1999) published by the Web Accessibility Initiative of the World Wide Web Consortium: 2. Paragraphs (l), (m), (n), (o), and (p) of this section are different from WCAG 1.0. Web pages that conform to WCAG 1.0, level A (i.e., all priority 1 checkpoints) must also meet paragraphs (l), (m), (n), (o), and (p) of this section to comply with this section. 93
4.23 Mitäs saavutettavuudella taas tarkoitettiinkaan? Tällä kurssilla ~ WAI-ohjeet Käsitteen saavutettavuus jalkauttaminen saa sen kuitenkin näyttämään "pienemmältä"! Lue: saavutettavuusohjeet tarjoavat välineen saavutettavuuden kehittämiseen minimitavoitteiden näkökulmasta Ts. saavutettavuus kytkeytyy lopulta osana käyttäjien ja tuotantotyön tavoitteisiin "muut parannukset/ lisäarvo" Muista tuotantoesimerkit ja saavutettavuus yhtenä tuotantotyön reunaehtona! (tuotannon prosessiajattelu) 94
4.24 Saavutettavuuden ala ja kattavuus Kuten kattavan WAI-arviointiohjeen rivien välistä on luettavissa, saavutettavuus WCAG 1.0 - mielessä jättää vielä liikkuma- (toivomisen) varaa esim. käytettävyyden suhteen Niinpä "hyvä verkkopalvelu" on - vähintäänkin saavutettava, - käytännössä käyttökelpoinen ja - ideaalitapauksessa aidosti hyvä "kaikkien näkökulmasta" 95
4.25 Välisoitto: Muna vai kana? (osa 2) Verkkosisällön saavutettavuusohje ohjeistaa saavutettavuutta verkkoselaimen läpi ("kun vahinko on kenties jo tapahtunut") Käytännössä verkkopalveluiden toteuttajat ja käyttäjät ovat kuitenkin enemmän tai vähemmän tuotantotyökalujen ja selainten armoilla (mutta parhaiten pärjäävät aina ne joilla on otetta tuotannon menetelmiin...) 96
4.26 Sisällöntuotantovälineiden saavutettavuusohjeet (Vähemmän tunnettu) suositus Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0 (ATAG 1.0, 2000) ohjeistaa kolikon toista puolta: miten tuotantovälineiden tulisi tukea saavutettavan palvelun kehitystyötä - ks. http://www.w3c.org/tr/atag10/ - suhteellisen tärkeysasteen (Relative Priority) käsite (vrt. WCAG 1.0) Rakenne vastaava WCAG 1.0:n kanssa, mutta suunnattu työvälineiden kehittäjille: - yo. normatiivinen ohje ja - tekniikoita kuvaava dokumentti (Techniques for Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0) 97
4.27 ATAG 1.0 pähkinänkuoressa 1. Support accessible authoring practices. 2. Generate standard markup. 3. Support the creation of accessible content. 4. Provide ways of checking and correcting inaccessible content. 5. Integrate accessibility solutions into the overall "look and feel". 6. Promote accessibility in help and documentation. 7. Ensure that the authoring tool is accessible to authors with disabilities. tarkistuskohdat, tekniset ohjeet, jne. Esimerkki: - Checkpoint 3.4: Do not automatically generate equivalent alternatives. Do not reuse previously authored alternatives without author confirmation, except when the function is known with certainty. 98
4.28 Selainten (käyttäjäagenttien) saavutettavuusohjeet Harva myöskään toteuttaa oman päätelaitteensa tai selainohjelmansa... Suositus User Agent Accessibility Guidelines 1.0 (UAAG 1.0, 2002) ohjeistaa miten esim. verkkoselainten tulisi tukea saavutettavuutta - ks. http://www.w3c.org/tr/uaag10/ Huom. UAAG 1.0 määrittelee varsin rikkaan konformisuusrakenteen: - profiilin käsite: default-taso + valitut ominaisuudet (vrt. saav. ilmoitettu taso vs. vaadittu taso osana toista spesifikaatiota): - Profile labels: visually rendered text, images, animations, video, audio, and synthesized speech, events, selection, pointer, voice Ohjeistuksen rakenne taas (lähes) vastaava WCAG 1.0:n kanssa: - yo. normatiivinen ohje ja - tekniikoita kuvaava dokumentti (Techniques for User Agent Accessibility Guidelines 1.0) 99
4.29 Selaimen saavutettavuusprofiili Esimerkki verkkoselaimen saavutettavuusprofiilin (Conformance Profile) ilmoittamisesta: For "User Agent Accessibility Guidelines 1.0," http://www.w3.org/tr/2002/rec-uaag10-20021217: Conformance level: Double A Supported conformance profile labels: VisualText, Image, Animation, Audio, Events, and Selection A list of checkpoints that do not apply is available online (link to list) The specifications that are part of this profile are W3C's HTML 4.0, CSS2, PNG, and SVG (link to each specification) Käytännössä käyttäjät saavat kuitenkin yleensä iloisia, mikäli selaimelle löytyy edes kattava teknisten piirteiden kuvaus (vrt. Opera-selaimen tiedot): - vrt. http://www.opera.com/docs/specs/ ja http://www.opera.com/features/access/index.dml 100
4.30 UAAG 1.0 pähkinänkuoressa 1. Support input and output device-independence 2. Ensure user access to all content 3. Allow configuration not to render some content that may reduce accessibility 4. Ensure user control of rendering 5. Ensure user control of user interface behavior 6. Implement interoperable application programming interfaces 7. Observe operating environment conventions 8. Implement specifications that benefit accessibility 9. Provide navigation mechanisms 10. Orient the user 11. Allow configuration and customization 12. Provide accessible user agent documentation and help 101
4.31 XML-saavutettavuus... (sitten kun valmistuu) Myös XML-tekstiformaattien suunnittelu (esim. SVG) kiinnittää paljon saavutettavuuden tekniikkaan liittyviä asioita - tekstivastineen ilmoittaminen onnistuu vain jos tälle on merkkausrakenne! - yleisemmin esim. mallinnus merkkauksella vs. tyylien käyttö jne. Keskeneräinen määritys XML Accessibility Guidelines ohjeistaa juuri tätä - http://www.w3c.org/tr/xag.html Melko tekninen (palaa tähän kurssin Rakenteiset dokumentit jälkeen...): 1. Ensure that authors can associate multiple media objects as alternatives 2. Create semantically-rich languages 3. Design an accessible user interface 4. Document and export semantics 102
4.32 Lopuksi: standardi "tulppa" vai "riippa"? Onnistuneen standardoinnin ydin: - hyvien käytäntöjen kirjaaminen konkreettisessa muodossa - prosessien, tiedon, osaamisen ja välineiden uudelleenkäyttö - sovellusten ja menetelmien yhteentoimivuus Hyvä standardi on kuin sähköpistoke ("tulppa"): sen taakse voi kytkeä mitä tahansa sähköllä toimivaa Kenttä on haastava! WAI-ohjeet ovat onnistuneita ainakin seuraavissa: - käsitteiden juurruttaminen ja jalkauttaminen, yhteys teknologioihin, ohjeistuksen laajuus 103
4.33 Mihin panostaa teknisessä saavutettavuustyössä? Hyvän verkkosovelluksen olemus (muttei toiminnallinen käyttökokemus!) muuttuu melkoisesti kun käytetään (esim.) - apuvälineitä (virtuaalinäppäimistö), - yksilöllisiä selainasetuksia (animaatioiden pysäyttäminen) ja - käyttöjärjestelmän saavutettavuustoimintoja (kontrastinäyttö) Apuvälineiden tuen ymmärtäminen helpottaa kohdistamaan sovellusten kehitystyön resursseja - tekstin kontrasti ei välttämättä ole oleellinen asia mutta esim. kuvien kontrasti, tekstivastineet ja kielen ilmoittaminen on Motto: Mikäli sovelluksen tieto on rikasta, hyvin jäsennettyä (sisällöllisesti ja teknisesti) ja käyttöliittymä laiteriippumaton, saavutettavuus on "vain" eräs (joskin sosiaalisesti tärkeä) polku kohti sovellusten saatavuutta (access) 104