MOS FI 13-3 -HK: 10/00/300 03180 ASEUS- JA KÄYTTÖOHJEET HK 10, 00, 300
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistivaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heille on opastettu tai kerrottu laitteen turvallinen käyttö ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta valvomatta. Pidätämme oikeudet rakennemuutoksiin. Haato 01.
3 30* 83 Mitat ja komponenttien sijainti/komponenttiluettelo 30 3 Mitat ja komponenttien sijainti 3 Ställbar 0-0 0 3 0 H 00 70 1 1 9 3 9 10 3 30* H: HK 10 110 mm HK 00 1310 mm HK 300 1830 mm * Tarpeellinen 3tila ylimmäisen etuluukun irrottamista varten. ** Varaajan alinmaiset sivuluukut voi olla irti asennettaessa. Tämä antaa tilaa sivuilta asennusta varten. 00 0 70 3 83 0 0 1 1 3 9 10 30 Säädettävä Ställbar 0- HUOM! Pisteillä merkityllä alueille ei putkien läpivientiä voi tehdä! Komponenttiluettelo 9 Asennustilassa: 1 Liitäntärima Yhdistetty termostaatti- ja lämpötilanrajoitin Sähkövastus 7 Termostaatin säätöpyörä Sulkuventtiili takaiskulla 3 Varo-/Tyhjennysventtiili Sekoitusventtiili 1 Kylmävesiliitäntä. Puserrusliitin Ø mm Kuumavesiliitäntä. Puserrusliitin Ø mm 83 Putkiliitin tyhjennystä ja varoventtiiliä varten. Puserrusliitin Ø 1 mm HK 10, 00, 300 3
Asennus Asennus Irrota kiinnitysmutterit puualustasta. Kierrä jalkaruuveihin mukana toimitettavat muoviset säätöjalat. Säädä varaajan korkeus sopivaksi (lattiasta). Putkiasennus Lämminvesivaraajan saa asentaa vain pystyasentoon. Venttiiliryhmää ei saa käyttää ulkoiseen asennukseen, siirtää eikä jakaa. Kaikki liitännät on varustettu puserrusliittimillä kupari- tai muoviputkille. Käytettäessä muoviputkea tai hehkutettua kupariputkea pitää käyttää sisäpuolisia tukiholkkeja. Sekoitusventtiili () säädetään haluttuun käyttövesilämpötilaan. Kierrä säätöpyörää vastapäivään käyttövesilämpötilan suurentamiseksi. Säätöalue 0 C. Varoventtiiliin on liitettävä lattiakaivoon tyhjentyvä poistoputki. Ylivuotoputken pitää olla saman kokoinen kuin varoventtiilin liitäntä (Ø 1 mm). Ylivuotoputken pitää kaataa koko matka lattiakaivoon asti vesitaskujen välttämiseksi ja sen pitää olla lämpimässä tilassa. Ylivuotoputken pää pitää jättää näkyville. Täyttö Varaaja pitää täyttää vedellä ennen sen liittämistä sähköverkkoon. Varaaja täytetään seuraavassa järjestyksessä: 1 Tarkista että varo-/tyhjennysventtiili (3) on suljettu. Avaa sulkuventtiili (). 3 Päästä ilma varaajasta avaamalla lämminvesihana. Kun hanasta tulee ainoastaan vettä (ei ilmasekoista) se voidaan sulkea. Lämminvesivaraaja on nyt täytetty ja sähkö voidaan kytkeä. Sähköasennus Huom! Sähköasennukset ja mahdolliset huollot saa tehdä vain valtuutetun sähköasentajan valvonnassa. Lämminvesivaraaja kytketään moninapaiseen käyttökytkimeen. 1-vaiheasennuksessa lämminvesivaraaja teho on 1 kw ja -vaiheasennuksessa teho on 3 kw. 3-vaiheasennuksessa teho on 3/ kw. kw ei standardi. Termostaatti Lämminvesivaraajan termostaatti on toimitettaessa asetettu lämpötilaan n. 0 C. Jos lämpötilaa halutaan muuttaa, se asetetaan termostaatin säätöpyörällä (7). HUOM! Lämminvesivaraaja on täytettävä vedellä ennen virran kytkemistä. HK 10, 00, 300
1,0 kw,0 kw 1 A B 1 A B 1 11 1 3 1 31 11 P3 1 3 P1 31 P P3 P1 P 00 V~ -fas 1 L 00 V~ L3 3-vaihe L3 L 00 V~ L L L3 3-vaihe 1 00 V~ 1 30 V~ -fas 1-fas 31 3 P3 1 A P3 L3 L3 1 P1 L3 B P1 L L 11 1 P L L 1 11 P 1 L 30 V~ 3 31 1-vaihe 1 P3 11 00 L3 V~ 00 V~ P1 1 3-fas Läge 3 kw L 30 V~ -fas 3 P 31 1-vaihe 1 L3 P3 31 3 P3 1 Läge kw P1 L3 P1 P L 11 1 P Sähkökaavio 3 kw 3,0 kw (tehdaskytkentä) Sähkökaavio kw L3 L L3 L 30 V~ 1-fas 1 P3 11 00 1 V~ P1 1 L 3-fas00 V~ Läge 3 kw3 31 1 P11 L3 3-vaihe 31 3 P3 1 L3 L3 1 P1 L 00 V~ 3 31 L L 11 1 P L3 3-vaihe P3 Läge kw P1 P P3 00 V~ P1 003-fas V~ 3-vaihe Läge kw Asento 3 kw P L 30 V~ 1-fas 1 3 1 3 11 1 31 11 1 31 L L3 L L3 1 11 1 3 31 1 11 1 3 31 00 V~ 3-vaihe 00 V~ 3-vaihe 30 V~ 1-vaihe 30 V~ 1-vaihe Asento Läge kw P3 P1 P Osat kw 1 Liitäntärima Käyttökytkin (3-vaiheasennuksessa myös tehovalitsin) Yhdistetty termostaatti- ja lämpötilanrajoitin Sähkövastus, ruostumaton ( 3 kw: AAR 3 vaihtoehtoisesti kw: AAR 38) Komponentteja vaihdettaessa saa käyttää vain ibe:n toimittamia varaosia. HK 10, 00, 300
Kunnossapito ja hoito Kunnossapito ja hoito Varoventtiili Tarkasta varoventtiili noin neljästi vuodessa. Kierrä varoventtiilin säätöpyörää vastapäivään. Ylivuotoputkesta pitää valua vettä. Ellei vettä valu, venttiili on viallinen ja se pitää vaihtaa. Varoventtiilistä valuu joskus hieman vettä kuumaa vettä laskettaessa. Tämä johtuu siitä, että varaajaan täytetty kylmä vesi laajenee lämmetessään, jolloin varaajan sisäinen paine kasvaa ja varoventtiili aukeaa. Tyhjennys Lämminvesivaraaja tyhjennetään seuraavasti: 1. Katkaise lämminvesivaraajan jännitteensyöttö. Tämä tehdään ulkoisella turvakytkimellä tai lämminvesivaraajan ryhmävarokkeilla.. Sulje sulkuventtiili () (kierrä vastapäivään). 3. Avaa sekoitusventtiili () kokonaan (kierrä vastapäivään).. Avaa varoventtiili (3) (kierrä hitaasti vastapäivään, kunnes se jää yläasentoon). HUOM! Piiri tyhjennetään varoventtiilin ylivuotoputken kautta. Varo vesiroiskeita.. Päästä järjestelmään ilmaa avaamalla muutama lämminvesihana, mieluiten lähimmät ja vähiten käytetyt hanat. Ellei tämä riitä, avaa sekoitusventtiilin putkiliitos (merkitty VV).. Voit nopeuttaa tyhjenemistä löysäämällä tulppaa (1) muutama kierros. Tulpan vierestä saattaa valua hieman vettä. Sähkövastuksen vaihdon yhteydessä loput vedestä, noin yksi litra, valuu ulos vastuksen kiinnityslaipan aukosta. Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä Sähköasennukset ja mahdolliset huollot saa tehdä vain valtuutetun sähköasentajan valvonnassa. Jos virtajohto on vahingoittunut, sen saa vaihtaa vain valmistaja, sen valtuuttama huoltoedustaja tai muu vastaavan pätevyyden omaava henkilö vaaran välttämiseksi. Tarkasta laitteiston varokkeet sekä termostaatin ja sekoitusventtiilin asetukset. Odota muutamia tunteja laskematta lämmintä vettä ja tarkasta sen jälkeen, onko käyttöveden lämpötila noussut. Ellei käyttövesi vieläkään lämpene, ota yhteys asentajaan. Lämpötilarajoittimen palautus Jos lämpötilanrajoitin () on lauennut, varaajan on jäähdyttävä vähintään tunnin ajan, ennen kuin rajoittimen saa palauttaa. 1. Irrota termostaatin säätöpyörä (7) ja muovikansi (9).. Paina lämpötilanrajoittimen painiketta kevyesti. 9 HUOM! 7 Maks. 1 (n. 1, kg) Maks. 0 (n. kg) EGO 001 010 STB 110-8 C 889 T80 KII 1-vaihe/-vaiheasennus 3-vaiheasennus STB TR Anturien uudelleenasennus Termostaatin ja lämpötilanrajoittimen anturin uudelleenasennus. EGO 001 010 STB 110-8 C 889 T80 KII Rajoitin STB Termostaatti TR 1-vaihe/-vaiheasennus 3-vaiheasennus EGO 001 010 STB 110-8 C 889 T80 KII Huolto Jos laite kaipaa huoltoa, ota yhteys asentajaan. Ilmoita aina valmistenumero (103) (1 merkkiä) ja asennuspäivä. Laitteessa saa käyttää vain Haato:n toimittamia sähkövarusteita. EGO 001 010 STB 110-8 C 889 T80 KII HK 10, 00, 300
0 ARMATUR Tekniset tiedot Tekniset tiedot IP Malli 10 00 300 Teho (kw) 3 3 3 Lämmitysaika C* lämpötilaan (h) 3,0,0 1,0,0, 1,,0,0,0 Lämmitysaika 80 C* lämpötilaan (h),0,0,0 7,,0, 1,0 8,0,0 0//13 *Lämmitysajat LK 0/1 pätevät tuloveden LK 10 C /0/13 lämpötilalla. LK 0 Lisävarusteet MMA/LK 18 0,9 MPa SYR ARMATUR 1 LK /08/1 Jaettava venttiiliryhmä utan vakuumventil Ulkoiseen asennukseen, siirtoon tai jakamiseen. Tuotenro 93 LK 0/1 EMI RWC Takuu Vian ilmettyä tiedustele huoltoliikettä maahantuojalta. Raaka-aine- ja valmistusvikojen varalta on ibe tuotteiden osalta viiden () vuoden takuu toimituspäivästä lukien. Sen kuluessa kunnostetaan tai vaihdetaan vialliset osat veloituksetta. Varomattomuudesta, virheellisestä asennuksesta sekä välillisistä syistä johtuneita vahinkoja ei korvata. Takuuvaatimuksessa tulee ehdottomasti mainita varaajan malli, valmistusnumero, asennuspäivämäärä, havaittu vika sekä korjaustoimenpiteet. HK 10, 00, 300 7
8 HK 10, 00, 300
HK 10, 00, 300 9
10 HK 10, 00, 300
03180 AT KV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 81 Schörfling Tel: +3 (0)7 893-0 Fax: +3 (0)7 893- E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH IBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-87 Flurlingen Tel: () 7 00 30 Fax: () 7 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 9, CZ - 9 71 Benatky nad Jizerou Tel: +0 3 373 801 Fax: +0 3 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE IBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 93 Celle Tel: 011/7-0 Fax: 011/7-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the ibe Group, Brogårdsvej 7, 90 Videbæk Tel: 97 17 0 33 Fax: 97 17 9 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI IBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 0110 Vantaa Puh: 09-7 97 0 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 700 Haguenau Tel : 03 88 0 10 Fax : 03 88 0 90 1 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr GB IBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S1 9QG Tel: 08 09 100 Fax: 08 09 101 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk L IBE Energietechniek B.V., Postbus 3, L 900 AP Oosterhout Tel: 018 777 Fax: 018 7998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl O ABK AS, Brobekkveien 80, 08 Oslo, Postadresse: Postboks Vollebekk, 01 Oslo Tel. sentralbord: +7 3 17 0 0 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no PL IBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 7, 1-703 BIAŁYSTOK Tel: 08 8 90 Fax: 08 8 1 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl RU "EVA" 17, per. Boynovskiy, izhny ovgorod Tel./fax +7 831 19 7 0 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru IBE AB Sweden, Box 1, Hannabadsvägen, SE-8 1 Markaryd Tel: +-(0)33-73 000 Fax: +-(0)33-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.eu