Matkalla Mestariksi JEDUsta -hankkeen rahoituksella Työssäoppiminen Meerfeld, Saksa 5.4.-20.5.2015

Samankaltaiset tiedostot
Matkaraportti. Malta Anniina Yli-Lahti Iida Toropainen

Bulgaria, Pazardzhik

Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA. Veszprém, Unkari. Aika

Ranska, Chamonix TAMMIKUU

Työssäoppimassa Sunny Beachilla Bulgariassa

Kansainvälinen työssäoppiminen AlftaQuren, Alfta, Ruotsi Mirella Ohvo Ma13

Työssäoppiminen Saksan Rietbergissä

Työssäoppimassa Tanskassa

Työssäoppiminen Rietbergissä, Saksa Suvi Hannula, Kalajoen ammattiopisto

苏 州 (Suzhou)

Matkaraportti Viro, Tartto, Kutsehariduskeskus

Hiusalan perustutkinto, parturi-kampaaja Tartu Kutsehariduskeskus, Kopli 1C

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa

BADALONA, ESPANJA Titta Lumiaho

Islannin Matkaraportti

Työssäoppimiseni ulkomailla

Vapaamuotoinen raportti työssäoppimisajasta / opiskelusta ulkomailla

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Johdanto. Järjestelyt

Työssäoppimassa Espanjassa

4.1 Kaikki otti mut tosi hyvin ja ilosella naamalla vastaan, enkä tuntenu oloani mitenkään ulkopuoliseksi, kiitos hyvän yhteishengen työpaikalla.

Työelämäjakso Saksan Klevessä

Opiskelemme matkailualan perustutkintoa ensimmäistä vuotta MATYS14 luokalla.

ERASMUS+ -tapaaminen Italian Bresciassa

Raportti työharjoittelusta ulkomailla

HARJOITTELURAPORTTI: PRINTELA

MAMEKAM 4 Työssäoppimassa Fuengirola, Espanja

Työssäoppimassa Fuengirolassa

Eibar Espanja Erja Knuutila ja Pirkko Oikarinen

Shanghai OPINTOMATKA, SÄHKÖALA

Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

BARCELONA. Työssäoppimisen seurantamatka

Arki on melko samanlaista kuin suomessakin. Tietysti täällä ollaan huomattavasti kohteliaampia ja ehkä hiemaan kiireisempää on kuin mitä suomessa.

Työssäoppimassa Espanjan Fuengirolassa

6. Vastaa kysymyksiin Onko sinulla isoveli? Oletko sinä lyhyt? Minkä väriset hiukset sinulla on? Onko sinulla siniset silmät? Oletko nyt iloinen?

Matkatyö vie miestä. Miehet matkustavat, vaimot tukevat

Kielellinen selviytyminen

Työssäoppimisjakso Bilbaossa, Espanjassa Manuel&Ariana Veera Helander arva10

o l l a käydä Samir kertoo:

HIIRIKAKSOSET. Aaro Lentoturma

TYÖHARJOITTELU ESPANJASSA

Matkustaminen kohteeseen. Laura Veikkola Haapaveden ammattiopisto Matkailuala, työharjoittelu Újlengyelissä

TYÖSSÄOPPIMASSA ACCOMM-PRAGUESSA. Vaclavin aukio (Vaclavske namesti) Jenni Jämsä & Marjo Kukkohovi Ma05 Praha, Tsekki

Suomen suurlähetystö Astana

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi

KITISENRANNAN POJAT SAIVAT ELOKUVAOPPIA IRLANNISSA

Osaamisalan harjoittelujakso

TOP-jakso Isle of Wight saarella

Timo Martikainen ICT, Varia. Matka Kiinassa

Töitä ei tehdä öisin omalla ajalla mutta iltaisin tehdään

Minun arkeni. - tehtäväkirja

Matka Kronstadtiin keväällä Ote erään matkalaisen matkapäiväkirjasta

2&lang=de. Oleskeluaikani on , jolloin ehdin olemaan töissä 8 viikkoa.

ESTIEM Nordic Regional Coordination Meeting Lappeenranta

Kylpylähotelli Sani Kalajoen Hiekkasärkillä on 72 huoneen kylpylähotelli. Hotelli avattiin lomailijoille kesäkuussa 2007.

Kehitysvammaliitto ry. RATTI-hanke. Haluan lähteä kaverin luokse viikonlopun viettoon ja olla poissa ryhmäkodista koko viikonlopun.

RAPORTTI TYÖELÄMÄJAKSOLTA

VENÄJÄN TYÖSSÄOPPIMINEN

SEKALAISIA IMPERFEKTI-TREENEJÄ

Leimaus 2011 Kisakeskuksessa

Twinning 2011 the real story UNCUTVERSION

Arjen juhlaa MADEKOSKEN JA HEIKKILÄNKANKAAN KOULUILLA 2014

Ulkomaan jakson raportti

Kansainvälinen TOP-jakso Ranskassa

Työssäoppimassa Pizza Maestrossa, Fuengirolassa

SUOMEN KIELESSÄ ON KAKSI ERILAISTA KYSYMYSTYYPPIÄ: Ei, en auta. Ei, minä olen surullinen.

Väkivaltaa kokenut lapsi sijaisperheessä. Kokemukset näkyviin väkivaltatyön kehittäminen sijaishuollossa hanke

Kanada Gea Schumann Merkonomi

Simo Sivusaari. Nuori puutarhuri

Hämeenlinna 19. lokakuuta Solaris-lomalla Kajaanissa

7 keinoa lisätä kirjasi myyntiä

Vaihtoraportti. Universidad Politécnica de Madrid/E.T.S.I.I. Syyslukukausi 2007, ERASMUS Puunjalostustekniikka.

Työssäoppiminen Saksassa Viivi Nybacka Korusuunnittelu ja valmistus

SU Matkustaminen sekä kieli- ja kulttuuritaidon kehittäminen

Taitajaa taitavammin. Taitaja-päällikkö Pekka Matikainen Skills Finland ry

Työssäoppimisjakso Gran Canarialla

Ohjausta opintielle yhteisöllisesti Rehjan saaressa. OpinTorin teemaryhmä Yhteisöllisyys oppimisen tukena Oulun yliopisto 14.5.

TYÖPAIKKA, TYÖTEHTÄVÄT

Las Palmas, Gran Canaria hieno yhdistelmä kaupunki- ja rantalomaa

MODUULI 1 TÄRKEÄT VERBIREKTIOT (VERBI + KYSYMYSSANA)

Työssäoppimisjakso. Terhi Tiilikka ARTE 13 (tekstiili) Kobe, Japani

Koska naapurit olivat kaataneet puun meidän pihalle, he korjasivat sen pois.

AIKUISVÄESTÖN HYVINVOINTIMITTARI Minun elämäntilanteeni

Matkaraportti : Hollanti

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

Luomuviinimatka Andien juurille Chileen & Argentiinaan

Voit itse päättää millaisista tavaroista on kysymys (ruoka, matkamuisto, CD-levy, vaatteet).

saanut taukoani tuohon aikaan sattumaan sopivasti. Ylipäätään Saksassa lounasta syödään reilusti myöhemmin kuin meillä Suomessa.

Kokemusten, arjen ja hyvien vinkkien jakamista

UNIVERSITAT POLITÈCHNICA DE CATALUNYA VILANOVA I LA GELTRÚ

Espanjassa työssäoppimassa Kaupunki: Fuengirola. Asukasluku: (2008) Keskilämpötila: 18 astetta

St.Petersburg. Sami Julkunen, Leila Jokelainen, Anni Pöllänen, Emmi Vainikainen ja Marianne Honkonen. Savon ammattiopisto

Matka Italiaan

Opinnoista Osaajaksi hankkeessa aikaansaatua:

Matkaraportti Mettendorf, Saksa

Entreprenurship Benchmarking Nordplus Junior Latvia

HARJOITTELU PRAHASSA Riikka Heikkilä, RAT7SN2

Kaija Jokinen - Kaupantäti

Savonlinnan seudun erotuomareiden koulutus-/opintomatka

Kulinaarinen luomuviinimatka Etelä-Tiroliin & Veronaan

Transkriptio:

Matkalla Mestariksi JEDUsta -hankkeen rahoituksella Työssäoppiminen Meerfeld, Saksa 5.4.-20.5.2015 Johdanto Aloimme etsimään työssäoppimispaikkaa ulkomailta, koska olimme kiinnostuneet mahdollisuudesta nähdä ja oppia työkulttuuria ulkomailla. Ajattelimme aikaisemmin lähteä Espanjaan, mutta päädyimme lopulta turvallisempaan vaihtoehtoon Saksaan. Opettajamme Eeva Saarenpää-Mendez oli suorittanut opettajan työelämä jakson NaturPur Hotel Maarblickissä, Meerfeldissä ja hän kertoi meille matkastaan, josta hän oli pitänyt todella paljon. Hänen kauttaan saimme informaatiota mahdollisesta työssäoppimispaikasta sekä saksalaisesta kulttuurista. Otimme yhteyttä sähköpostitse hotelliin ja saimme sieltä myöntävän vastauksen. Heti työssäoppimispaikan varmistuttua saimme Kalajoen Ammattiopistolta saksankielen kirjat sekä Virpi Keinonen antoi meille tärkeitä neuvoja työssäoppimiseen liittyen. Majoittuminen ja matkustaminen Etsimme mahdollisia vuokra- asuntoja Meerfeldistä, mutta näin lyhyelle ajalle ei kutenkaan saanut vuokra- asuntoa. Hotellin omistaja tarjosi meille mahdollisuutta asua hänen appivanhempiensa yläkerrassa. Yläkerrassa meille oli tarjolla makuuhuone, keittiö ja wc- tilat. Lähdimme aamulla 5.4.2015 omilta paikkakunniltamme junalla kohti Tampereen rautatieasemaa. Saavuttuamme Tampereelle kävimme ostamassa liput paluumatkan junaan ja etsimme linja-

autopysäkin, josta pääsimme Tampere-Pirkkalan lentoasemalle. Odottelun jälkeen Ryanairin lentokone lähti kohti Frankfurt Hahnin lentokenttää. Päästyämme lentokentälle meitä oli vastassa hotellin omistaja ja työssäoppimisen ohjaaja Rouva Weiler, joka vei meidät Meerfeldiin. Paluu lentomme Suomeen lähti 20.5.2015. Saimme kyydin Rouva Weileriltä Frankfurt Hahnin lentoasemalle. Lentomme lähti myöhään illalla, joten matkustus kotiin kesti melkeinpä kaksi päivää. Tampereen- Pirkkalan lentoasemalta lähdimme linja-autolla kohti rautatieasemaa. Rautatieasemalta juna lähti klo. 01.15 omaa kotipaikkakuntaa kohti. Olimme kotona noin kello 8.00 seuraavana aamuna. NaturPur Hotel Maarblick työssäoppimispaikkana Ensimmäisenä työpäivänä työtoverit vaikuttivat hieman pelottavilta, mutta ajan kuluessa heihin tutustuessa paremmin he olivatkin todella mukavia. Meidät otettiin vastaan työssäoppimispaikassa avoimin mielin ja tarpeen tullessa he neuvoivat meitä. Kuitenkin koimme huonoksi asiaksi sen, että emme osanneetkaan saksaa niin hyvin kuin työtoverimme olettivat. Meille tarjottiin kaikki ruuat sekä juomat hotellilla, koska se toimi palkkana tekemästämme työstä. Söimme yleensä päivittäin aamupalan, lounaan ja päivällisen sekä saimme maistella hotellissa tehtyjä kakkuja. Kuitenkin vapaapäivinä saatoimme lähteä hotellin omistajien kanssa tutustumaan lähialueen kaupunkeihin ja silloin meille tarjottiin ruuat ravintoloissa. Luulemme, että osasyynä ruuan ja juomien tarjoamiseen oli se, että paikkakunnalla ei ollut kauppaa, josta olisimme voineet ostaa tarpeellisia ruoka-aineksia.

Työtehtävät tulivat tutuksi töitä tehdessä, mutta emme kuitenkaan saaneet perehdytystä hotellista kokonaisuudessaan. Saimme ohjausta työnaikana. Välillä ohjeita oli vaikea ymmärtää, kun ne tulivat saksankielellä, mutta loppujen lopuksi saimme kuitenkin yhteisymmärryksen. Saimme työskennellä työssäoppimisjakson aikana melkeinpä kaikilla hotellin työpisteillä. Olimme apuna keittiöllä, siivouksella, aamupalalla, tarjoilussa ja tekemässä kakkuja. Suurin osa työntekijöistä oli saksalaisia, mutta hotellissa oli myös paljon erimaalaisiatyöntekijöitä, ottaen huomioon paikan koon. He olivat tulleet esimerkiksi Puolasta, Espanjasta, Croatiasta, Englannista, Unkarista ja Venäjältä. Elämä saksalaisena Olemme matkan aikana oppineet toimimaan itsenäisesti ja saaneet vahvistuksen siitä, että osaamme tehdä asioita itse. Vaikka kaikki asiat eivät ole menneet suunnitelmien mukaan, niin olemme löytäneet ratkaisun ongelmiin emmekä luovuttaneet. Ensimmäisen kahden viikon aikana emme juurikaan liikkuneet Meerfeldin lähikyliä kauemmas, vaan tutustuimme Meerfeldiin. Tämän jälkeen kuitenkin kuljimme kävellen, pyöräillen ja linja-autolla paikasta toiseen. Lisäksi Rouva Weiler vei meidät käymään eri paikoissa, kuten Bernkastellissa tutustumassa Saksan viinikulttuuriin ja kävimme laivaristeilyllä sekä kiersimme autolla eri paikkakuntia joista saimme tietoa. Herra ja Rouva Weiler järjestivät meille tutustumispäivän Bernkastelissa sijaisevaan kouluun työkaverimme Leininin opastuksella. Opetus tapahtui niin saksan kuin espanjankielellä ja siellä tutustuimme saksalaiseen ruoka- ja tarjoilukulttuuriin. Se päivä oli erittäin mielenkiintoinen ja antoisa. Lähdimme kerran työpäivän jälkeen näkemään saksalaista torikulttuuria Kelbergissä, koska Rouva Weilerillä oli afrikkalainen rumpu konsertti. Vietimme vapaapäivämme suurimmaksi osaksi tutustuen paikkoihin shoppaillen ja nauttien saksalaisista maisemista.

Työkulttuuri ja mitä toisimme mukana Suomeen Jokaisella työpisteellä, jossa työskentelimme, oli aina todella kiire tehdä työt nopeaa ja monta työntekijää oli yhdellä pisteellä toisin kuin Suomessa. Huonesiivouksessa oli minimissään 3 henkilöä siivoamassa 26 huonetta ja sen takia huoneet olivatkin todella siistejä, eikä pölyä juurikaan löytynyt. Tämän toisimme mukanamme Suomeen, koska huoneet eivät ole Suomessa todellakaan niin siistejä. Keittiöllä työskenteli salaattipisteellä 2 henkilöä, ruuan laitossa 3 ja yksi ihminen oli pelkästään tiskaamassa. Sen huomasimme työtä tehdessämme, että vaikka työtoverimme kuvittelivat olevansa todella kiireisiä, niin suomeen verrattuna se oli jopa rauhallista. Roosa Työssäoppimisen aikana pääsin näkemään ja tekemään töitä keittiöllä, huonesiivouksella ja aamupalalla. Mieleeni jäi erityisesti se, että vaikka saksankielentaitoni oli heikko, niin elekielen avulla sain kuitenkin työtehtävät selville. Ensimmäinen viikko oli todella rankka, koska en ymmärtänyt saksaa ja monet työkaverit puhuivat vain sitä kieltä. Ajan kanssa sekä saksankielen kirjaa lukiessani kuitenkin opin ymmärtämään mitä ympärilläni puhutaan. Kuuden viikon aikana ehti tapahtua todella paljon erilaisia kommelluksia. Yhdessä vaiheessa mietinkin, että miten mikään ei tunnu menevän suunnitelmien mukaan täällä Saksassa. Kaikki ne tilanteet kuitenkin lisäsivät sopeutumiskykyä ja naurattavat näin jälkeenpäin. Näin matkan jälkeen voin sanoa, että työssäoppiminen Saksassa oli aivan mahtava kokemus. Opin todella paljon uusia asioita Saksan kulttuurista ja tapasin työssäoppimispaikassa todella mahtavia ja auttavaisia ihmisiä, joihin tulen pitämään jatkossa yhteyttä internetin välityksellä. Suosittelen, että kaikki jotka ovat vähänkään kiinnostuneita ja saavat mahdollisuuden lähteä ulkomaille työssäoppimaan tarttuvat siihen tilaisuuteen. Matkan aikana oppii todella paljon uusia asioita niin maan kulttuurista ja kielestä kuin myös itsestään. Kaiken tuon oppimisen lisäksi saa myös unohtumattomia muistoja.

Sara Saksassa olon aikana aloitin työni keittiöllä, jossa työskentelin reilun viikon. Tämän jälkeen pääsin tutustumaan huonesiivouksen maailmaan. Loppuajan työskentelin leipomolla apuna tehden pieniä herkullisia makupaloja ja kakkuja, sekä olin apuna tarjoilussa. Erityisesti mieleen jäi erilaiset tavat kuin Suomessa. Kaikissa asioissa oli aina kiire, mutta silti asiat piti tehdä todella hyvin tai tuli sanomista. Tykkäsin työskennellä jokaisella pisteellä, koska ne olivat erilaisia, eikä tarvinnut tehdä vain yhtä työtehtävää kuuden viikon ajan. En kokenut kulttuurishokkia. Toki työtehtävät ja puhekieli olivat erilaisia, mutta se ei saanut aikaan kulttuurishokkia. Kommelluksia tapahtui harjoittelun aikana niin työpäivinä sekä vapaa- ajalla. Vapaa-ajalla saatoimme Roosan kanssa odottaa linja-autoa Meerfeldissä, jota ei koskaan tullut. Tai kun halusimme kulkea linja-autolla Meerfeldiin, niin päädyimme toiselle paikkakunnalle. Linja-autolla kulkeminen ei ollutkaan niin yksinkertaista, kuin Suomessa. Pidin työskentelystä NaturPur hotel Maarblickissä. Kaikki työkaverit olivat todella mukavia ja auttavaisia. Kukaan ei ajatellut meistä, että olemme vain "harjoittelijoita". Miinuksena voisin sanoa paikkakunnan pienuuden ja sen, että meiltä odotettiin että osaisimme puhua saksankieltä. Tulimme Saksaan oppimaan ja voin sanoa, että olen monta kokemusta rikkaampi ja vaikken osaa puhua saksankieltä täydellisesti, niin ymmärrän kuitenkin mitä minulle puhutaan. Halusin lähteä ulkomaille työssäoppimaan, koska olen aina halunnut työskennellä ulkomailla ja minusta tämä oli loistava tilaisuus tarttua mahdollisuuteen. Aiemmin olin ujo puhumaan vieraita kieliä, mutta nyt ujous on häipynyt ja Suomessa pystyn olemaan itsevarmempi kielien kanssa. Suosittelen ehdottomasti jokaiselle tällaista mahdollisuutta. Tämä on kasvattanut sekä henkisesti että fyysisesti. Tunnen, että minusta on kasvanut tämän aikana vahvempi, joka ei välitä pienistä virheistä, koska niitä sattuu jokaiselle. Tiedän, että tästä ulkomaan työssäoppimisesta oli minulle paljonkin hyötyä. Tämä kokemus avasi minulle ovet työskentelyyn ja koulutusmahdollisuuteen Saksassa.