VALAISTU RENTOUTTAVA PÖYTÄSUIHKULÄHDE EnviraScape HOPEAVAAHTERA. Käyttöohje ja takuutiedot

Samankaltaiset tiedostot
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

Suomi. turvallisuus. selitykset

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

Sekoitinsarja Käyttöohje

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

FIN MPE Manikyyri-/Pedikyyri-sarja. Käyttöohje

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.


Center H2600 Käyttöohje

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!


DeVillbiss PulmoAide 3655 lääkeainesumutin. Käyttöohje

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: _01

Laadukkaat taivutustyökalut. Työkalut

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Sisällysluettelo. PowerPump

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

HAND BLENDER BL 6280

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Komposiitti- ja valumarmorialtaat

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

KÄYTTÖOHJE

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

Muistimoduulit Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Muistimoduulit Käyttöopas

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Halton Zen Corner ZCO - syrjäyttävä tuloilmalaite

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

VOC-näytteen ottaminen FLEC-laitteella

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Emolevyn kannen poistaminen

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

Asennus, käyttö ja huolto

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-MAS MASSASJESTOL

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

DEUTSCH. Silent

DEUTSCH. Silent

HANSATON - yksilölliset kuulokojeet KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

Halton Zen Rectangular in Wall ZRW - syrjättävä tuloilmalaite

Lämpöpuiset kylpytynnyrit. Käyttöohjeet Mallit AMH 170TW, AMH 200TW, AMH 170TW+ ja AMH 200TW+

LUNA 340/500 ASENNUS- JA HOITO-OHJE (20)

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

KÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

KÄYTTÖOHJE. HANSATON - tinnitusnoiseri WAVE SLIM

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

MUOVIPUTKIEN ASENNUS

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Transkriptio:

VALAISTU RENTOUTTAVA PÖYTÄSUIHKULÄHDE EnviraScape HOPEAVAAHTERA Käyttöohje ja takuutiedot Rauhoittavat luonnonäänet Kiitos, että hankitte HoMedicsin rentouttavan pöytäsuihkulähteen EnviraScape. Tämä tuote on kuten kaikki muutkin HoMedicsin tuotteet, valmistettu laadukkaana käsityönä, joten siitä on teille iloa useiksi vuosiksi. Toivomme, että toteatte tätä tuotetta käyttäessänne, että se on paras muiden samanlaisten joukossa. EnviraScape luo teille erilaisten äänien avulla monipuolisen ympäristön. Virtaavan veden ääni vaikuttaa ympäristöön rauhoittavasti, vapauttaa negatiivisista ioneista ja edesauttaa rentoutumista. Vain EnviraScape tarjoaa teille näitä tärkeitä arvoja luovan ylellisessä muodossa, joka on kaunis koriste kaikkiin sisätiloihin. EnviraScapen ominaisuudet Uudenaikainen ja taiteellinen muotoilu toimii koristeena kotona ja työpaikalla. Erikoistehosteet ja valo luovat suihkulähteeseen jännittävän ilmeen. Pieninä putouksina virtaavan veden rauhoittava ääni luo stressittömän ilmapiirin. Se peittää häiritsevät äänet ja auttaa keskittymään. Kestävä sähköpumppu voidaan liittää kaikkiin sisätilojen pistorasioihin. Kätevän pienikokoinen: pituus 20,6 cm x leveys 18,4 cm x korkeus 21 cm TÄRKEAT TURVALLISUUSOHJEET: Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava tärkeimpiä turvallisuusohjeita, mm. seuraavia: ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ LUKEKAA KAIKKI OHJEET HUOLELLISESTI. VAARA sähköiskun riskin vähentämiseen: Irrottakaa laite sähköverkosta aina, kun tuotetta ei käytetä ja ennen puhdistusta. Älkää yrittäkö veteen pudonnutta laitetta heti nostaa kuiville. Irrottakaa se ensin sähköverkosta. Älkää laittako tai säilyttäkö laitetta paikoissa, joissa se saattaa pudota tai jos se voidaan vahingossa vetää kylpyammeeseen tai pesualtaaseen. Älkää laittako tai pudottako laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Liittäkää laite vain pumpussa ilmoitetun syöttöjännitteen verkkoon. Älkää käyttäkö helposti syttyviä nesteitä. Laitteeseen ei saa laittaa yli 30 C lämmintä vettä. VAROITUS: Pumpun on oltava kokonaan vedessä. Jos pumppu päästää ääniä, se ei ole todennäköisesti kokonaan veden peitossa. VAROITUS: Sijoittakaa suihkulähde ja sen osat vain vedenkestäville tasoille. VAROITUS - Palovammojen, palon, sähköniskun tai loukkaantumisriskin vähentämiseen: Syöttölähteeseen kytkettyä laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa. Jos laitetta ei käytetä, irrottakaa se sähköverkosta. Toimikaa näin myös ennen lisävarusteiden asentamista tai purkamista. Jos laitetta käyttävät lapset, vammaiset tai vanhukset tai jos sitä käytetään heidän läheisyydessä, laitteen käyttöä on jatkuvasti valvottava. Käyttäkää laitetta vain tässä ohjeessa kuvattuun tarkoitukseen. Älkää käyttäkö tarvikkeita, jotka eivät ole HoMedicsin suosittelemia ja jotka eivät kuulu laitteen toimitukseen. Älkää koskaan käyttäkö laitetta, jos sen johto, pistoke, pumppu tai kotelo on vaurioitu nut. Jos laite ei toimi kunnolla, on pudonnut veteen tai muuten vaurioitunut, palauttakaa laite tarkistusta ja mahdollista korjausta varten HoMedicsin palvelukeskukseen.

Pitäkää johto kuumenevista pinnoista loitolla. Älkää koskaan heittäkö tai laittako vieraita esineitä laitteessa oleviin aukkoihin. Älkää käyttäkö laitetta paikoissa, joissa käytetään paineistettuja tuotteita (suihkeita) tai jossa säädellään hapen käyttöä. Älkää nostako laitetta johdosta tai käyttäkö johtoa siirtokahvana. Laitteen sammuttamiseen irrottakaa pistoke pistorasiasta. Laite on tarkoitettu sisäkäyttöön. Älkää käyttäkö sitä ulkona. PITÄKÄÄ TÄMÄ OHJE TALLELLA Huomio lukekaa kaikki ohjeen ennen laitteen käyttöönottoa. Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa, erityisesti lasten läsnä ollessa. Älkää koskaan peittäkö toimivaa laitetta. Lapset voivat käyttää tätä laitetta vain aikuisen valvonnassa. Johto ei saa joutua alttiiksi korkeille lämpötiloilla ja avotulelle. Irrottakaa laite ennen puhdistusta tai purkamista sähköverkosta. Laite on parhaan virtauksen aikaan saamiseen laitettava tasaiseen alustaan, mutta ei koskaan toisen sähkölaitteen päälle. Pumppu ei saa koskaan käydä tyhjänä, se laskee pumpun käyttöikää huomattavasti. Pumppua ei saa koskaan nostaa, kantaa, ripustaa tai vetää syöttöjohdosta. Käyttäkää laitteeseen vain hanavettä tai tislattua vettä. Pumpun on kunnolla jäähdyttämiseen oltava kokonaan veden peitossa. Laitteen sähköjohtoa ei voida vaihtaa. Jos johto vaurioituu, lopettaa laitteen käyttö välittömästi ja toimittakaa se HoMedicsin asiakaspalveluun korjattavaksi (HoMedicsin osoite löytyy takuuehtojen kappaleesta.) Ennen käsien veteen laittamista irrottakaa laite pistorasiasta. KOKOAMISOHJE: Laitteen osat,: kuva 1 A kolme tasoa ja putket; B alusta; C suihkulähteen alusta; D pikkukivet; E pumppu; F adapteri

1. Ottakaa laite varovasti pakkauksesta. Säilyttäkää pakkausmateriaaleja turvallisessa paikassa. 2. Perehtykää pumpun toimintaan. Pumpun nopeutta voidaan säätää pumpun etusivulla olevasta kytkimestä. Virtausnopeuteen (kuva 4) viittaavat plus- (+) ja miinus (-) merkit. Jos haluatte suurentaa virtausta, siirtäkää kytkintä hitaasti plus-merkin suuntaan. Joka seuraavan nopeustason saavuttamiseen viittaa napsahdus. Suurimman mahdollisen nopeuden saavuttamisen jälkeen kytkintä ei voida enää siirtää. Pumpun nopeuden vähentämiseen on kytkintä siirrettävä miinusmerkin suuntaan. Kuten nopeuden suurentamisen kohdalla, kytkin pysähtyy hitaimman nopeuden saavuttamisen jälkeen (kuva 4). Huomautus: Pumppu olisi kokoamisen jälkeen säädettävä huippunopeuteen ja sen jälkeen alettava vähentää nopeutta sopivan tehon saavuttamiseen. Irrottakaa pumppu ennen nopeuden sähköverkosta. 3. Laittakaa putki (tason (B) alapuolella) pumppuun. 4. Laittakaa joka tason (A) putket sopiviin tason (B) aukkoihin, ks. kuva 1. Huomautus: asentamisen aikana voi tarttua vain tason alla olevaan putkeen. 5. Täyttäkää suihkulähde hanavedellä siten, että alustan reunaan jäisi 2,5 cm. Jotta suihkulähteeseen ei muodostuisi kattilakiveä, käyttäkää tislattua vettä. 6. Laittakaa tasojen osa alustaan merkin kohdalle siten, että se olisi vakaasti paikoillaan. 7. Liittäkää vaihtovirran (A/C) adapteri (F) alustan sähköjohtoon. ÄLKÄÄ yhdistäkö johtoa vielä sähköverkkoon. 8. Laittakaa suihkulähde tasaiselle vedenkestävälle alustalle. 9. Liittäkää adapteri kotitaloudessa käytettävään 120V vaihtovirtaverkkoon. Suihkulähteen voi kytkeä päälle ja päältä pois sähköjohdossa olevan kytkimen kautta. Jos pumppu ei toimi, kääntäkää johdossa oleva kytkin asentoon "on" (päälle) ja sen jälkeen "off" asentoon (päältä pois). Kuukausittainen huolto pidentää pumpun käyttöikää. Kuva 2 Huomautus: varmistakaa, että sähköjohto kaartuu pistorasiaa alemmas, jotta siitä muodostuisi pisarakaari (kuva 2). Silloin vesi ei pääse johtoa pitkin pistorasiaan. 10. Laittakaa toimitukseen sisältyvät pikkukivet alustalle ja/tai eri tasoille (jos vettä roiskuu liikaa, muuttakaa kivien asentoa, kunnes vesipisaroista ei ole enää haittaa.) HUOLTO: 1. Veden puhtaana pitäminen: Vaihtakaa vettä säännöllisesti ja puhdistakaa tuotetta veden puhtauden mukaan. Veden puhtaana pitäminen auttaa ehkäisemään liman muodostumista ja mikroeliöiden lisääntymistä vedessä. Kattilakiven syntymisen ehkäisemiseen on parasta käyttää tislattua vettä. 2. Karkean veden aiheuttaman kattilakiven poistaminen alustasta Käyttäkää alustasta ja pumpusta kattilakiven poistamiseen etikan ja veden sekoitusta. 3. Optimaalisen vesitason ylläpito: Lisätkää optimaalisen vesitason ylläpitämiseen vettä säännöllisesti, muuten pumpun käyttöikä lyhenee. Huomautus: pumpun ei saa koskaan antaa käydä tyhjänä 4. Suihkulähteen säilyttäminen

Irrottakaa suihkulähde syöttöverkosta, poistakaa siitä vesi ja säilyttäkää sitä kuivassa ja viileässä säilytyspaikassa. Pumpun puhdistaminen: Irrottakaa laita syöttöverkosta. Purkakaa suihkulähde ja poistakaa Philipsin ruuvimeisselillä kaksi pumpun kannessa (E) olevaa ruuvia. Pumppuun käsiksi pääsemiseen on tartuttava veden sisääntuloaukkoon ja nostettava pumpun kansi varovasti pois. Poistakaa pumpun kansi veden sisääntuloaukon luota. Käyttäkää lian poistamiseen pientä harjaa tai vesisuihkua. Kuva 3 Etulevy; pumpun imupuoli; roottori; muoviputken sisääntuloaukko; takalevy; runko; imujalat; virtauksen säätövipu VAROITUS Tämän suihkulähteen huoltoa voivat suorittaa vain HoMedicsin huoltoasiantuntijat. VIANETSINTÄ: Jos pumppu ei toimi kunnolla, tarkistakaa seuraavat seikat: Varmistakaa, että pumppu on liitetty syöttöverkkoon. Tarkistakaa tätä varten sulakkeet tai kokeilkaa toista pistorasiaa. HUOMAUTUS: ennen pumpun käsittelyä irrottakaa pistoke pistorasiasta. Varmistakaa, että pumpun poistoputkessa ja letkuissa ei ole tukoksia. Käyttäkää levän poistamiseen puutarhaletkua. Pumpun roottorin luo pääsemiseen on irrotettava pumpun imupuoli. Kääntäkää roottoria ja tarkistakaa, onko se ehjä tai mahdollisesti juuttunut. HUOMAUTUS: Kuukausittainen huolto pidentää pumpun käyttöikää. Jos pumpussa kuplii, se heittää vettä ulos ja kurluttaa : Tarkistaa veden tason, siten varmistutte, että pumpussa on toimiakseen riittävästi vettä. Toivotun veden tason saavuttaminen: Tarkistaa veden tasoa ensimmäisellä käyttöviikolla joka päivä, näin arvioitte höyrystymisen nopeuden. Lisätkää vettä tarpeen mukaan. Jos vettä roiskuu suihkulähteen yli: Vettä roiskuu alustan päälle pikkukivien johdosta, joihin vesi virtaa. Kivet ovat aivan alustan reunassa, joten suihkulähteestä lähtee pakostakin vesipisaroita. Vaihtakaa kivien paikkaa, silloin roiskeet vähenevät. Jos roiskeita on tästä huolimatta liian paljon, säätäkää virtauksen säätöventtiili hitaampaan virtaukseen ja/tai nostakaa kivet alustan reunasta kauemmas. Pumpun takasivussa olevaan virtauksen säätöventtiiliin pääsee käsiksi edellisellä sivulla olevia pumpun puhdistusohjeita noudattamalla. Virtauksen säätäminen säätöventtiilillä mahdollistaa pumpun nopeuden säätämisen. Virtausnopeuteen viittaavat plus- (+) ja miinus (-) merkit. Jos haluatte suurentaa virtausta, siirtäkää kytkintä hitaasti plus-merkin suuntaan. Joka seuraavan nopeustason saavuttamiseen viittaa napsahdus. Suurimman mahdollisen nopeuden saavuttamisen jälkeen kytkintä ei voida enää siirtää. Pumpun nopeuden vähentämiseen on kytkintä siirrettävä miinusmerkin suuntaan. Kuten nopeuden suurentamisen kohdalla, kytkin pysähtyy hitaimman nopeuden saavuttamisen jälkeen (kuva 4).

HUOMAUTUS: Pumppu olisi kokoamisen jälkeen säädettävä huippunopeuteen ja sen jälkeen alettava vähentää nopeutta sopivan tehon saavuttamiseen. Irrottakaa pumppu ennen nopeuden sähköverkosta. Huomio: Pumppu on parhaan lopputuloksen aikaan saamiseen oltava kokonaan veden peitossa. Pitäkää veden taso AINA yli minimitason. Kuva 4 Vesitason minimiraja Virtauksen säätöventtiili (+) nopeampi virtaus (-) hitaampi virtaus LUKEKAA TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI JA PITÄKÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN TALLELLA KAHDEN VUODEN TAKUU HoMedics antaa tälle tuotteelle 2 vuoden takuun, joka alkaa ostopäivästä, edellyttäen, että laitteessa ei ole valmistus- ja materiaalivirheitä. Seuraavassa kuvattuja tapauksia takuu ei kata. Tämä takuu ei kata väärästä käytöstä, onnettomuudesta, ei-sallitun lisälaitteen asentamisesta, tuotteen rakenteen muuttamisesta tai mistä tahansa muusta laitteeseen kohdistetusta toimenpiteestä, johon HoMedics ei ole antanut lupaa, johtuvia vaurioita. Tämän takuun voimassaolon ehtona on, että tuote on hankittu Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja sitä käytetään Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Tämä laite ei kata tuotetta, jonka rakennetta on muutettu tai muokattu siten, että se toimisi myös Yhdistyneen kuningaskunnan, jossa se on suunniteltu, valmistettu, hyväksytty ja/tai valtuutettu, ulkopuolella ja laitetta on näiden toimenpiteiden johdosta korjattava. HoMedics ei ota vastuuta satunnaisista, välillisistä tai erityisvaurioista. Takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä asiakaspalveluun: sähköposti: info@cidermill.eu Tämä takuu ei vaikuta teidän laillisiin oikeuksiin.