EUROOPAN PARLAMENTTI



Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

Neuvoston päätelmät hygienia-asetusten soveltamisesta saatuja kokemuksia koskevasta komission kertomuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. toukokuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Mitä pakkausmerkintä - kysymyksiä on noussut valvonnassa esiin? Elintarvikeasiantuntijoiden koulutus Tuulikki Lehto

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/ /0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Täydentämiseen liittyvä lainsäädäntö

Kansallinen elintarviketietoasetus - pakkaamattomat elintarvikkeet ja niiden merkinnät

Ref. Ares(2014) /07/2014

EUROOPAN KOMMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO. Toimintaohjeet 1

Ohje täydentämisilmoituksen tekemisestä

HE 38/2008 vp. Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi alkoholilain. pakkauksissa tulee vuoden 2009 alusta olla yleinen varoitus tuotteen haitallisuudesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. helmikuuta 2003 (OR. en) 15514/2/02 REV 2. Toimielinten välinen asia: 2001/0199 (COD) DENLEG 88 CODEC 1636

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

A7-0006/ Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/ /0004(CNS))

EUROOPAN PARLAMENTTI

NEUVOSTON PERUSTELUT

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

L 27/12 Euroopan unionin virallinen lehti DIREKTIIVIT

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Valtioneuvoston asetus

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

KOMISSION DIREKTIIVI 96/8/EY, annettu 26 päivänä helmikuuta 1996, laihdutukseen tarkoitetuista vähäenergiaisista elintarvikkeista

KOMISSIO ASETUS (EY) No...

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Liikenne- ja matkailuvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta

Ravitsemus- ja terveysväitteet

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2008/0028(COD) Lausuntoluonnos Christel Schaldemose (PE430.

Missä mennään pakkausmerkintälainsäädännössä?

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Villikasvit ja tuoteturvallisuus Pakkausmerkinnät, Ravitsemus- ja terveysväitteet

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0049(COD) Lausuntoluonnos Jiří Maštálka (PE v01-00)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2008/0028(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta. Luonnos suositukseksi toiseen käsittelyyn Renate Sommer (PE460.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0357/1. Tarkistus. Alberto Cirio PPE-ryhmän puolesta

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2008/0028(COD) 10.12.2008 TARKISTUKSET 33-238 Lausuntoluonnos Bernadette Vergnaud (PE414.258v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi elintarvikkeita koskevien tietojen antamisesta kuluttajille Ehdotus asetukseksi (KOM(2008)0040 C6-0052/2008 2008/0028(COD)) AM\758267.doc PE415.220v03-00

AM_Com_LegOpinion PE415.220v03-00 2/150 AM\758267.doc

33 Christopher Heaton-Harris Johdanto-osan 10 kappale (10) Ruokavalion ja terveyden välinen suhde ja yksilöllisiin tarpeisiin soveltuvan ruokavalion valinta herättävät yleistä mielenkiintoa. Komission valkoisessa kirjassa ravitsemukseen, ylipainoon ja lihavuuteen liittyviä terveyskysymyksiä koskevasta eurooppalaisesta strategiasta todetaan, että ravintoarvomerkinnät ovat tärkeä tapa, jolla kuluttajille voidaan antaa tietoa elintarvikkeiden koostumuksesta ja auttaa heitä tekemään tietoon perustuvia valintoja. EU:n kuluttajapoliittisessa strategiassa vuosiksi 2007 2013 painotetaan, että on sekä toimivan kilpailun että kuluttajien hyvinvoinnin kannalta tärkeää, että kuluttajat voivat tehdä tietoon perustuvia valintoja. Tiedot ravitsemuksen pääperiaatteista ja tarvittavat ravintoarvotiedot elintarvikkeissa edistäisivät osaltaan merkittävästi kuluttajan mahdollisuuksia tehdä tällaisia tietoon perustuvia valintoja. (10) Ruokavalion ja terveyden välinen suhde ja yksilöllisiin tarpeisiin soveltuvan ruokavalion valinta herättävät yleistä mielenkiintoa. Komission valkoisessa kirjassa ravitsemukseen, ylipainoon ja lihavuuteen liittyviä terveyskysymyksiä koskevasta eurooppalaisesta strategiasta todetaan, että ravintoarvomerkinnät ovat yksi tapa, jolla kuluttajille voidaan antaa tietoa elintarvikkeiden koostumuksesta ja auttaa heitä tekemään tietoon perustuvia valintoja. EU:n jäsenvaltioiden toteuttamat valistus- ja tiedotuskampanjat ovat tärkeä mekanismi, jolla voidaan auttaa kuluttajia ymmärtämään elintarvikkeita koskevia tietoja. EU:n kuluttajapoliittisessa strategiassa vuosiksi 2007 2013 painotetaan, että on sekä toimivan kilpailun että kuluttajien hyvinvoinnin kannalta tärkeää, että kuluttajat voivat tehdä tietoon perustuvia valintoja. Tiedot ravitsemuksen pääperiaatteista ja tarvittavat ravintoarvotiedot elintarvikkeissa edistäisivät osaltaan merkittävästi kuluttajan mahdollisuuksia tehdä tällaisia tietoon perustuvia valintoja. Ruokavalion parantamista ja kuluttajien kykyä ymmärtää elintarvikkeiden ravintoarvoa ei voida saavuttaa yksinomaan merkinnän avulla. Kuluttajat eivät ymmärrä kaikkia nykyisiäkään merkintöihin sisältyviä tietoja, ja sen vuoksi on ehdottoman välttämätöntä, että jäsenvaltiot osallistuvat nykyistä enemmän tiedotuskampanjoihin, joiden tarkoituksena on lisätä kuluttajien kykyä ymmärtää merkintöjä. AM\758267.doc 3/150 PE415.220v03-00

34 Christopher Heaton-Harris Johdanto-osan 19 kappale (19) Uusia vaatimuksia elintarvikkeita koskevista pakollisista tiedoista olisi kuitenkin hyväksyttävä vain tarpeen mukaan, toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatetta ja kestävän kehityksen periaatteita noudattaen. (19) Uusia vaatimuksia elintarvikkeita koskevista pakollisista tiedoista olisi kuitenkin hyväksyttävä vain tarpeen mukaan, toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatetta sekä läpinäkyvyyden ja kestävän kehityksen periaatteita noudattaen. Koska tarkoituksena on pysyä täysin toimivia sisämarkkinoita koskevien EU:n nykyisten tavoitteiden puitteissa, on ratkaisevan tärkeää, että kaikki uudet vaatimukset ilmoitetaan kaikille sidosryhmille, jotka tutkivat niitä perusteellisesti sen varmistamiseksi, että ne ovat perusteltuja ja että ne eivät estä tavaroiden vapaata liikkuvuutta. 35 Christopher Heaton-Harris Johdanto-osan 23 kappale (23) Jotta elintarvikkeita koskevien tietojen alalla tapahtuvat muutokset ja kehityssuuntaukset voitaisiin ottaa huomioon, olisi säädettävä, että komissiolla on toimivalta muuttaa pakollisten tietojen luetteloa lisäämällä tai poistamalla tietoja ja että tietyt tiedot voivat olla saatavilla vaihtoehtoisin tavoin. Sidosryhmien kuulemisen avulla on määrä (23) Jotta elintarvikkeita koskevien tietojen alalla tapahtuvat muutokset ja kehityssuuntaukset voitaisiin ottaa huomioon, olisi säädettävä, että komissiolla on toimivalta muuttaa pakollisten tietojen luetteloa lisäämällä tai poistamalla tietoja ja että tietyt tiedot voivat olla saatavilla vaihtoehtoisin tavoin. Kaikkien sidosryhmien julkisen PE415.220v03-00 4/150 AM\758267.doc

helpottaa elintarvikkeita koskeviin tietoihin liittyvien vaatimusten oikea-aikaista ja oikein kohdennettua muuttamista. kuulemisen avulla on määrä helpottaa elintarvikkeita koskeviin tietoihin liittyvien vaatimusten oikea-aikaista ja oikein kohdennettua muuttamista. Kaikki pakollisten merkintävaatimusten luetteloon tehtävät muutokset vaikuttavat merkittävästi elintarvike- ja juomateollisuuteen. Näin ollen on tärkeää, että lainsäädännössä todetaan selkeästi, että kaikkia sidosryhmiä on kuultava uusien merkintävaatimusten käsittelyn yhteydessä, millä varmistetaan, että menettely on läpinäkyvä ja että kaikki osapuolet voivat ilmaista kantansa. 36 Christopher Heaton-Harris Johdanto-osan 25 kappale (25) Elintarvikkeiden etikettien olisi oltava selviä ja ymmärrettäviä, jotta niistä olisi apua kuluttajille, jotka haluavat tehdä parempiin tietoihin perustuvia elintarvikeja ruokavaliovalintoja. Tutkimustulosten mukaan luettavuus on tärkeä tekijä, kun halutaan maksimoida etiketteihin sisältyvien tietojen mahdollisuudet vaikuttaa lukijoihinsa, ja pieni kirjasinkoko on yksi suurimmista syistä siihen, että kuluttajat ovat tyytymättömiä elintarvikkeiden etiketteihin. (25) Elintarvikkeiden etikettien olisi oltava selviä ja ymmärrettäviä, jotta niistä olisi apua kuluttajille, jotka haluavat tehdä parempiin tietoihin perustuvia elintarvikeja ruokavaliovalintoja. Tutkimustulosten mukaan luettavuus on tärkeä tekijä, kun halutaan maksimoida etiketteihin sisältyvien tietojen mahdollisuudet vaikuttaa lukijoihinsa, ja näin ollen kirjasinkoon, värin ja kontrastin kaltaisia tekijöitä olisi käsiteltävä yhdessä, jotta kuluttajat ovat tyytyväisiä elintarvikkeiden etiketteihin. Merkintöjen luettavuus on kuluttajan kannalta ratkaisevan tärkeää ja sitä olisi vaadittava myös uuden asetuksen puitteissa. Merkintöjen luettavuutta olisi arvioitava kirjasinkoon lisäksi myös monella muulla perusteella. AM\758267.doc 5/150 PE415.220v03-00

37 Zuzana Roithová Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 25 a kappale (uusi) (25 a) Suosittaa, että komissio tukee laajalle levinnyttä teknisten toimenpiteiden täytäntöönpanoa mahdollistamalla, että kuluttajat itse esimerkiksi viivakoodia käyttämällä löytävät saatavilla olevilta näyttöruuduilta tietoa heitä kiinnostavista elintarvikkeista helppolukuisella ja selvällä tavalla. Or. cs Nároky spotřebitelů na rozšiřování informací o složení potravin a na doplňující informace budou stále stoupat, proto je nutné podpořit zavedení takového systému, který umožní povinné i nepovinné informace rozšiřovat bez ohledu na velikost obalu či nádob při využití již dnes dostupných technologických prostředků jako jsou čtečky čárových kódů převádějící informace na obrazovku, umožňující spotřebiteli zvolit si pomocí klíčových hesel snadno a rychle informace, které ho zajímají a velikost písma pro čtení. Spotřebiteli je třeba umožnit snazší orientaci i mezi nepovinnými informacemi o potravinách. Tento přístup umožni do budoucna pružnější aktualizaci doplňujících sdělení a to i nadálku. (Kääntäjän huomautus: a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 38 Colm Burke Johdanto-osan 27 kappale (27) Jotta kuluttajille annettaisiin elintarvikkeita koskevia tietoja, jotka ovat tarpeen tietoon perustuvien valintojen (27) Jotta kuluttajille annettaisiin alkoholijuomien ravintosisältöä koskevia tietoja, joiden avulla kuluttajat voivat PE415.220v03-00 6/150 AM\758267.doc

tekemiseksi, alkoholia sisältävissä juomasekoituksissa olisi myös annettava tietoja niiden ainesosista. tehdä tietoon perustuvia valintoja, komissio ja asianomaiset sidosryhmät tutkivat poikkeuksen voimassaoloaikana, mikä tieto olisi kuluttajan kannalta hyödyllisintä, ja tutkivat mainitun tiedon tehokkainta esittämistapaa. The consumer is not able to make an informed choice if some competing products carry mandatory information and others do not. The exemption of alcoholic beverages from these proposals is justified on the basis of a common specificity, namely that they contain alcohol. Care must be taken to ensure that measures to provide consumer information in this sector do not mislead consumers or encourage inappropriate consumption. This is as true for mixed drinks as it is for products such as wine or beer; and therefore any proposals should apply to all alcoholic beverages. This amendment requires the Commission and other stakeholders to research the appropriate way to communicate ingredient and nutrition information to consumers regarding these products. (Kääntäjän huomautus: a ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 39 Colm Burke Johdanto-osan 28 kappale (28) On myös tärkeää antaa kuluttajille tietoja muista alkoholijuomista. Viinien merkinnöistä on jo annettu erityisiä yhteisön sääntöjä. Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1493/1999 on säädetty kattavasti useista teknisistä vaatimuksista, jotka koskevat kaikkia viininvalmistuskäytäntöjä, viininvalmistusmenetelmiä ja viinien päällysmerkintöjä, ja otettu näin ollen huomioon kaikki toimitusketjun vaiheet (28) On myös tärkeää antaa kuluttajille tietoja muista alkoholijuomista. Joidenkin tämän asetuksen säännösten soveltaminen alkoholijuomiin ei kuitenkaan olisi asianmukaista. Lisäksi erityisiä yhteisön sääntöjä on jo annettu viinin merkinnästä (neuvoston asetus (EY) N:o 1493/1999 ja neuvoston asetus (EY) N:o 1601/91) sekä tislattujen alkoholijuomien merkinnästä (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus 110/2008). AM\758267.doc 7/150 PE415.220v03-00

sekä varmistettu kuluttajansuoja ja asianmukainen kuluttajien tiedonsaanti. Kyseisessä säädöksessä muun muassa selostetaan tarkasti ja perusteellisesti, mitä aineita valmistusprosessissa todennäköisesti käytetään, ja esitetään kyseisten aineiden käyttöedellytykset sallittuja viininvalmistuskäytäntöjä ja - käsittelyjä koskevan luettelon avulla; luetteloon kuulumattomat käytännöt ovat kiellettyjä. Siksi on aiheellista vapauttaa viini tässä vaiheessa ainesosien luetteloimista ja ravintoarvoilmoituksen antamista koskevasta velvollisuudesta. Samanlaisia vapautuksia sovelletaan myös olueen ja tislattuihin alkoholijuomiin sellaisina kuin ne ovat määriteltyinä tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89 kumoamisesta [...] annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o [...] 2 artiklan 1 kohdassa, jotta saadaan aikaan johdonmukainen ja yhtenäinen lähestymistapa verrattuna viinille vahvistettuihin edellytyksiin. Komissio laatii kuitenkin kertomuksen viiden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta ja voi tarvittaessa ehdottaa tähän asetukseen liittyviä erityisiä vaatimuksia. Jotta saadaan aikaan johdonmukainen lähestymistapa suhteessa ravintotietojen esittämiseen alkoholijuomissa ja johdonmukaisuus muiden yhteisön säädösten kanssa, alkoholijuomien ainesosien ja ravintotietojen esittämistä etiketissä ei tulisi edellyttää tämän asetuksen yleisten määräysten puitteissa. Komissio laatii kuitenkin kertomuksen viiden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta ja voi tarvittaessa antaa ehdotuksen tähän asetukseen liittyvistä erityisistä vaatimuksista. PE415.220v03-00 8/150 AM\758267.doc

Johdanto-osan 28 kohdassa todetaan, että joitakin alkoholijuomia koskevilla poikkeuksilla olisi vältettävä kilpailun vääristämistä. Viinille, oluelle ja tislatuille alkoholijuomille, mutta ei muille alkoholijuomille myönnettävät poikkeukset merkitsevät kuitenkin sitä, että ehdotukset johtavat edelleen kilpailun vääristämiseen. Ne rasittaisivat joitakin tuottajia ja johtaisivat kuluttajia harhaan kilpailevien tuotteiden suhteellisen sisällön osalta. Jotkut ehdotetut toimet olisivat asiattomia alkoholijuomiin sovellettuina. Tämän vuoksi komission olisi annettava ehdotuksia, jotka koskevat asianmukaista ja yhtenäistä kaikkia alkoholijuomia koskevaa merkintäjärjestelmää. 40 Jacques Toubon Johdanto-osan 28 kappale (28) On myös tärkeää antaa kuluttajille tietoja muista alkoholijuomista. Viinien merkinnöistä on jo annettu erityisiä yhteisön sääntöjä. Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1493/1999 on säädetty kattavasti useista teknisistä vaatimuksista, jotka koskevat kaikkia viininvalmistuskäytäntöjä, viininvalmistusmenetelmiä ja viinien päällysmerkintöjä, ja otettu näin ollen huomioon kaikki toimitusketjun vaiheet sekä varmistettu kuluttajansuoja ja asianmukainen kuluttajien tiedonsaanti. Kyseisessä säädöksessä muun muassa selostetaan tarkasti ja perusteellisesti, mitä aineita valmistusprosessissa todennäköisesti käytetään, ja esitetään kyseisten aineiden käyttöedellytykset sallittuja viininvalmistuskäytäntöjä ja - käsittelyjä koskevan luettelon avulla; luetteloon kuulumattomat käytännöt ovat kiellettyjä. Siksi on aiheellista vapauttaa viini tässä vaiheessa ainesosien luetteloimista ja ravintoarvoilmoituksen antamista koskevasta velvollisuudesta. (28) On myös tärkeää antaa kuluttajille tietoja muista alkoholijuomista. Viinien merkinnöistä on jo annettu erityisiä yhteisön sääntöjä. Viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä huhtikuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 479/2008 ja 10 toukokuuta 1991 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1601/1991 on säädetty kattavasti useista teknisistä vaatimuksista, jotka koskevat kaikkia viininvalmistuskäytäntöjä, viininvalmistusmenetelmiä ja viinien ja viinituotteiden päällysmerkintöjä, ja otettu näin ollen huomioon kaikki toimitusketjun vaiheet sekä varmistettu kuluttajansuoja ja asianmukainen kuluttajien tiedonsaanti. Kyseisessä säädöksessä muun muassa selostetaan tarkasti ja perusteellisesti, mitä aineita valmistusprosessissa todennäköisesti käytetään, ja esitetään kyseisten aineiden käyttöedellytykset sallittuja viininvalmistuskäytäntöjä ja - käsittelyjä koskevan luettelon avulla; luetteloon kuulumattomat käytännöt ovat kiellettyjä. Siksi on aiheellista vapauttaa viini tässä vaiheessa ainesosien AM\758267.doc 9/150 PE415.220v03-00

Samanlaisia vapautuksia sovelletaan myös olueen ja tislattuihin alkoholijuomiin sellaisina kuin ne ovat määriteltyinä tislattujen alkoholijuomien määritelmistä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1576/89 kumoamisesta [...] annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o [...] 2 artiklan 1 kohdassa, jotta saadaan aikaan johdonmukainen ja yhtenäinen lähestymistapa verrattuna viinille vahvistettuihin edellytyksiin. Komissio laatii kuitenkin kertomuksen viiden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta ja voi tarvittaessa ehdottaa tähän asetukseen liittyviä erityisiä vaatimuksia. luetteloimista ja ravintoarvoilmoituksen antamista koskevasta velvollisuudesta. Samanlaisia vapautuksia sovelletaan myös olueen ja tislattuihin alkoholijuomiin sellaisina kuin ne ovat määriteltyinä asetuksen (EY) N:o [...] 2 artiklan 1 kohdassa, jotta saadaan aikaan johdonmukainen ja yhtenäinen lähestymistapa verrattuna viinille vahvistettuihin edellytyksiin. Komissio laatii kuitenkin kertomuksen viiden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta ja voi tarvittaessa ehdottaa tähän asetukseen liittyviä erityisiä vaatimuksia. Teksti sisältää väliaikaisen poikkeuksen joillekin alkoholijuomille, joilta ei vaadita ainesosien eikä ravintoaineiden ilmoitusta sillä perusteella, että ne muodostavat tietyn tuoteryhmän, jotka kuuluvat erityissäännösten ja näin ollen myös erityisjärjestelyjen piiriin. Maustettuja viinipohjaisia juomia ei mainita. On kuitenkin otettava huomioon, että niitä säännellään hyvinkin tarkasti asetuksella 1601/91, joka sisältää myös erityiset merkintää ja etikettejä koskevat säännökset. 41 Colm Burke Johdanto-osan 34 kappale (34) Kuluttajat eivät yleensä ole tietoisia siitä, miten alkoholijuomat mahdollisesti vaikuttavat heidän kokonaisruokavalioonsa. Sen vuoksi on aiheellista varmistaa, että annetaan tietoja varsinkin alkoholia sisältävien (34) Kuluttajien olisi oltava tietoisia siitä, miten alkoholijuomat mahdollisesti vaikuttavat heidän kokonaisruokavalioonsa. Sen vuoksi komissio ja asianomaiset sidosryhmät tutkivat poikkeuksen voimassaoloaikana, mikä tieto olisi kuluttajan kannalta PE415.220v03-00 10/150 AM\758267.doc

juomasekoitusten ravintoainesisällöstä. hyödyllisintä, ja tutkivat mainitun tiedon tehokkainta esittämistapaa. Kaikille alkoholijuomille on ominaista se, että ne sisältävät alkoholia, minkä vuoksi on varmistettava huolella, että tämä tosiasia sisältyy kuluttajille annettaviin tietoihin. Esimerkiksi sekä "liikennevalot" että päivittäinen saantisuositus saattaa johtaa kuluttajia harhaan mainittujen tuotteiden asianmukaisen kulutuksen osalta. Tämä koskee sekä sekoitusjuomia että viinin ja oluen kaltaisia tuotteita. Tämä tarkistus vaatii, että komissio ja sidosryhmät tutkivat asianmukaista tapaa antaa kuluttajille näitä tuotteita koskevia ravintotietoja. 42 Christel Schaldemose Johdanto-osan 37 kappale (37) Keskivertokuluttajan huomion herättämiseksi ja tietojen saamiseksi palvelemaan sitä tarkoitusta, jonka vuoksi ne esitetään, ja ottaen huomioon nykyinen alhainen tiedontaso ravitsemusasioissa annettujen tietojen tulisi olla yksinkertaisia ja helposti ymmärrettäviä. Tutkimustulosten mukaan pääasiallisessa nähtävissä olevassa kentässä tai pakkauksen etupuolella olevat tiedot ovat kuluttajien mielestä hyödyllisiä ostopäätöksiä tehtäessä. Jotta kuluttajat voivat helposti nähdä olennaiset ravintoarvotiedot elintarvikkeita ostaessaan, tällaiset tiedot olisi sijoitettava etiketin pääasialliseen nähtävissä olevaan kenttään. (37) Keskivertokuluttajan huomion herättämiseksi ja tietojen saamiseksi palvelemaan sitä tarkoitusta, jonka vuoksi ne esitetään, ja ottaen huomioon nykyinen alhainen tiedontaso ravitsemusasioissa annettujen tietojen tulisi olla yksinkertaisia ja helposti ymmärrettäviä. On tärkeää, että kuluttajat voivat löytää helposti ja vaivattomasti kaiken sekä pakollisen että vapaaehtoisen ravintoarvotiedon paketin yhdessä kohdassa. Jotta kuluttajat voivat helposti nähdä olennaiset ravintoarvotiedot elintarvikkeita ostaessaan, tällaiset tiedot olisi sijoitettava etiketin yhteen nähtävissä olevaan kenttään. AM\758267.doc 11/150 PE415.220v03-00

On suotavaa, että sekä pakolliset että vapaaehtoiset ravintotiedot esitetään yhdessä ja samassa nähtävissä olevassa kentässä kuten ravintoilmoitusta koskevassa voimassa olevassa lainsäädännössä säädetään koska erilaisten ravintotietojen etsiminen pakkausten eri puolilta on kuluttajan kannalta sekaannusta aiheuttavaa. 43 Christel Schaldemose Johdanto-osan 38 a kappale (uusi) (38 a) Jotta ravintoarvotietoja voidaan esittää muilla tavoilla, joiden myötä kuluttajat voivat tehdä terveellisempiä valintoja, pakollinen ravintoaineilmoitus voidaan esittää prosenttisuutena saannin vertailuarvoista. Saannin vertailuarvojen tulee perustua vakaaseen tieteelliseen pohjaan. Tätä tarkoitusta varten EFSA on antanut vertailuarvojen perustana toimivan tieteellisen lausunnon. Elintarviketeollisuuden kehittämä saantisuositus ei välttämättä tukeudu ravintotieteelliseen perustaan. Saantisuosituksen soveltamisesta ei ole myöskään olemassa tieteellisesti arvioituja kokemuksia. Näin ollen on äärimmäisen tärkeää sekä kuluttajien terveyden että liikalihavuuden torjunnan kannalta, että järjestelmä, mukaan luettuina annoskoot, (erityisesti sokerin ja hiilihydraattien) vertailuarvot sekä vertailuhenkilöt (aikuinen, nainen, mies, lapsi) voidaan arvioida asianmukaisesti tieteelliseltä pohjalta. PE415.220v03-00 12/150 AM\758267.doc

44 Christel Schaldemose, Karin Riis-Jørgensen Johdanto-osan 38 b kappale (uusi) (38 b) Komission olisi annettava ehdotus, joka koskee keinotekoisten transrasvahappojen kieltämistä EU:ssa. Keinotekoisten transrasvahappojen merkinnän olisi oltava pakollista mainitun kiellon voimaantuloon saakka. Valkoista kirjaa ravitsemukseen, ylipainoon ja lihavuuteen liittyvistä terveyskysymyksistä koskevassa mietinnössään Euroopan parlamentti vaati keinotekoisten transrasvahappojen kieltämistä EU:ssa. Koska keinotekoiset transrasvahapot vahingoittavat terveyttä ja koska niiden käyttö on vältettävissä, ne olisi kiellettävä EU:ssa kuluttajien terveyden suojelemiseksi. Kuluttajien suojelemiseksi keinotekoisten transrasvahappojen merkinnän olisi oltava pakollista mainitun kiellon voimaantuloon saakka. 45 Christel Schaldemose Johdanto-osan 39 kappale (39) Ravitsemuksellisten osatekijöiden määrien sekä vertailuindikaattorien ilmoittamista pääasiallisessa nähtävissä olevassa kentässä helposti tunnistettavassa muodossa, minkä perusteella on mahdollista arvioida elintarvikkeen ravitsemukselliset ominaisuudet, olisi kokonaisuudessaan pidettävä ravintoarvoilmoitukseen kuuluvana eikä sitä pitäisi käsitellä ryhmänä yksittäisiä väitteitä. (39) Ravitsemuksellisten osatekijöiden määrien sekä vertailuindikaattorien ilmoittamista helposti tunnistettavassa muodossa, minkä perusteella on mahdollista arvioida elintarvikkeen ravitsemukselliset ominaisuudet, olisi kokonaisuudessaan pidettävä ravintoarvoilmoitukseen kuuluvana eikä sitä pitäisi käsitellä ryhmänä yksittäisiä väitteitä. AM\758267.doc 13/150 PE415.220v03-00

Kaikki ravintotiedot olisi esitettävä samassa nähtävissä olevassa kentässä ei välttämättä pääasiallisesti nähtävissä olevassa kentässä. Mainitun olisi koskettava myös saantisuositustietoja mainitun järjestelmän soveltamisen yhteydessä. 46 Christel Schaldemose Johdanto-osan 41 kappale (41) Jäsenvaltioiden tulisi säilyttää oikeus paikallisista olosuhteista ja käytännön syistä johtuen antaa säännöksiä pakkaamattomia elintarvikkeita koskevien tietojen antamisesta. Mahdollisista allergeeneista annettavia tietoja pidetään varsin tärkeinä, vaikka muiden tietojen tarve on kuluttajien keskuudessa tällaisissa tapauksissa vähäinen. On saatu näyttöä siitä, että useimpien ruokaallergiareaktioiden aiheuttajat voidaan jäljittää pakkaamattomiin elintarvikkeisiin. Tällaiset tiedot olisi sen vuoksi aina annettava kuluttajalle. (41) Jäsenvaltioiden tulisi säilyttää oikeus paikallisista olosuhteista ja käytännön syistä johtuen antaa säännöksiä pakkaamattomia elintarvikkeita ja paikallisten pienyrittäjien tai suurtalouksien valmistamia ja suoraan loppukuluttajille toimittamia valmiiksi pakattuja elintarvikkeita ja aterioita koskevien tietojen antamisesta. Mahdollisista allergeeneista annettavia tietoja pidetään varsin tärkeinä, vaikka muiden tietojen tarve on kuluttajien keskuudessa tällaisissa tapauksissa vähäinen. On saatu näyttöä siitä, että useimpien ruoka-allergiareaktioiden aiheuttajat voidaan jäljittää pakkaamattomiin elintarvikkeisiin. Tällaiset tiedot olisi sen vuoksi aina annettava kuluttajalle. Pienyritysten ja suurtalouksien valmistamat valmiiksi pakatut elintarvikkeet ja ateriat valmistetaan epäyhtenäisellä tavalla, minkä vuoksi ainesosissa ja resepteissä saattaa olla suuria eroja. Mainitun tyyppisille elintarvikkeille ei voida määrätä täsmällistä ravintoilmoitusta. Sitä paitsi edellä mainittu olisi yritysten kannalta sekä kallista että aikaavievää. On tärkeää, että mainitun kaltaiset elintarvikkeet vapautetaan ravintotietojen PE415.220v03-00 14/150 AM\758267.doc

ilmoittamisvelvollisuudesta joko kokonaan tai siten, että jäsenvaltioille annetaan oikeus asettaa näitä elintarvikkeita koskevat säännöt muita kuin esipakattuja elintarvikkeita koskevan käytännön mukaisesti. 47 Christopher Heaton-Harris Johdanto-osan 42 kappale (42) Jäsenvaltioiden ei pitäisi voida antaa tässä asetuksessa yhdenmukaistettavalla alalla muita kuin siinä vahvistettuja säännöksiä, ellei tässä asetuksessa siitä nimenomaisesti säädetä. (42) Jäsenvaltioiden ei pitäisi voida antaa tässä asetuksessa yhdenmukaistettavalla alalla muita kuin siinä vahvistettuja säännöksiä, ellei tässä asetuksessa siitä nimenomaisesti säädetä. Koska kansalliset merkintävaatimukset kuitenkin saattavat toimia vapaan liikkuvuuden esteinä sisämarkkinoilla, jäsenvaltioiden olisi osoitettava asianomaisten toimien välttämättömyys ja määritettävä toimet, joihin ne ryhtyvät sen varmistamiseksi, että vaatimuksia sovelletaan kauppaa vähiten rajoittavalla tavalla. Käsiteltävänä olevan ehdotuksen tärkeimpiä tehtäviä ovat sääntöjen yksinkertaistaminen ja sisämarkkinoiden toiminnan varmistaminen. Koska kansalliset säännöt aiheuttavat lisäkustannuksia alan yrityksille ja haittaavat tavaroiden vapaata liikkuvuutta, olisi vaadittava todisteita niiden käyttöönoton perusteluista ja sen todistamista, että kansalliset säännöt eivät rajoita tavaroiden vapaata liikkuvuutta. 48 Ehdotus asetukseksi 1 artikla 2 kohta 2. Tässä asetuksessa säädetään yleisistä periaatteista, vaatimuksista ja Poistetaan. AM\758267.doc 15/150 PE415.220v03-00

velvollisuuksista, jotka liittyvät elintarvikkeita koskeviin tietoihin ja erityisesti elintarvikkeiden merkintöihin. Siinä säädetään keinoista, joilla taataan kuluttajien oikeus tiedonsaantiin, ja menettelyistä elintarvikkeita koskevien tietojen antamiseksi, ottaen huomioon tarve varmistaa riittävä joustavuus, jonka ansiosta voidaan vastata tulevaan kehitykseen ja uusiin tietovaatimuksiin. Or. de 1 artiklan 2 kohta käsittelee tavoitetta, jolla ei ole selvää preskriptiivistä sisältöä. Laatimissyistä se olisi siis poistettava asetuksen preskriptiivisestä tekstistä tai korkeintaan sisällytettävä johdanto-osan kappaleena. 49 1 artikla 3 kohta 3. Tätä asetusta sovelletaan elintarvikeketjun kaikkiin vaiheisiin, joissa elintarvikeyritysten toiminta liittyy elintarvikkeita koskevien tietojen antamiseen kuluttajille. 3. Tätä asetusta sovelletaan elintarvikeketjun kaikkiin vaiheisiin, joissa elintarvikeyritysten toiminta liittyy elintarvikkeita koskevien tietojen antamiseen loppukuluttajille. selventää asetuksen soveltamisalaa ja sulkee pois B2B:n yhteydessä annettavat tiedot, jotka eivät loppukuluttajan kannalta hyödyllisiä. PE415.220v03-00 16/150 AM\758267.doc

50 1 artikla 4 kohta 4. Tätä asetusta sovelletaan rajoittamatta tiettyihin elintarvikkeisiin sovellettavassa yhteisön erityislainsäädännössä säädettyjä merkintävaatimuksia. 4. Tätä asetusta sovelletaan rajoittamatta tiettyihin elintarvikkeisiin sovellettavassa yhteisön erityislainsäädännössä säädettyjä merkintävaatimuksia.... mennessä komissio julkistaa laajan ja päivitetyn merkintävaatimusten luettelon tiettyihin elintarvikkeisiin sovellettavan yhteisön erityislainsäädännön mukaisesti. Komission on toimitettava viimeistään...[18 kuukauden kuluttua] Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomus siitä, missä määrin mainitut merkintävaatimukset noudattavat tämän asetuksen vaatimuksia. Komissio liittää tarvittaessa kertomukseen asiaankuuluvan ehdotuksen. Yksinkertaistaminen on tämän ehdotuksen tärkeimpiä tavoitteita. Liian monet alakohtaiset EU:n direktiivit ja asetukset sisältävät merkintäsääntöjä. On välttämätöntä koota ne yhteen, todentaa niiden yhdenmukaisuus yleisten periaatteiden kanssa ja antaa kaikki tämä valtava vaatimusten kokonaisuus kaikkien elintarvikeketjun toimijoiden ja sidosryhmien käyttöön siten, että mahdollinen yhteensopimattomuus yleisten sääntöjen kanssa otetaan huomioon. 51 2 artikla 2 kohta a alakohta a) elintarvikkeita koskevilla tiedoilla tarkoitetaan tietoja, jotka koskevat a) elintarvikkeita koskevilla tiedoilla tarkoitetaan tietoja, jotka koskevat AM\758267.doc 17/150 PE415.220v03-00

elintarviketta ja jotka annetaan lopullisen kuluttajan saataville etiketillä, muulla mukana seuraavalla materiaalilla tai millä tahansa muulla keinolla, modernin teknologian välineet ja sanallinen viestintä mukaan luettuina. Se ei kata kaupallista viestintää sellaisena kuin se on määriteltynä tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8 päivänä kesäkuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/31/EY; elintarviketta ja jotka annetaan lopullisen kuluttajan saataville etiketillä, tai millä tahansa muulla elintarvikealan toimijan kaupallisella tiedotteella, mukaan lukien mainonta ja markkinointi, joka liittyy välittömästi tuotteen myynnin edistämiseen, myymiseen tai toimittamiseen kuluttajille, modernin teknologian välineet mukaan luettuina. Se ei kata kaupallista viestintää sellaisena kuin se on määriteltynä tietoyhteiskunnan palveluja, erityisesti sähköistä kaupankäyntiä, sisämarkkinoilla koskevista tietyistä oikeudellisista näkökohdista 8 päivänä kesäkuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/31/EY; Ehdotettu määritelmä on liian laaja, koska se kattaisi myös muuhun kuin kaupalliseen tarkoitukseen annettavat tiedot. Sanamuoto olisi yhdenmukaistettava asetuksen 178/2002 3 artiklan 3 kohdan kanssa sekä sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskevan direktiivin 2005/29/EY 2 artiklan d alakohdan kanssa sen varmistamiseksi, että määritelmän soveltamisala rajoitetaan koskemaan elintarvikealan toimijoita ja loppukuluttajille suunnattuja kaupallisia tiedotteita. 52 Ehdotus asetukseksi 2 artikla 2 kohta b alakohta b) elintarvikkeita koskevista tiedoista annetulla lainsäädännöllä tarkoitetaan yhteisön säännöksiä, jotka liittyvät elintarvikkeita koskeviin tietoihin, erityisesti merkintöihin, mukaan luettuna yleisluontoiset säännöt, joita sovelletaan kaikkiin elintarvikkeisiin tai määrättyihin elintarvikkeisiin, sekä säännöt, joita Poistetaan. PE415.220v03-00 18/150 AM\758267.doc

sovelletaan ainoastaan tiettyihin elintarvikkeisiin; Or. de Tämä säännös on tarpeeton. Mikä oikeudellinen elintarviketietoa koskeva säännös on seurausta kyseessä olevasta säännöksestä. Siksi 2 artiklan 2 kohdan b alakohta olisi poistettava. 53 Ehdotus asetukseksi 2 artikla 2 kohta c alakohta c) elintarvikkeita koskevilla pakollisilla tiedoilla tarkoitetaan niitä tietoja, jotka on yhteisön lainsäädännön mukaan annettava lopulliselle kuluttajalle; Poistetaan. Or. de Tämä säännös on tarpeeton. Tässä määritelmässä sanotaan pelkästään, että pakolliset tiedot ovat niitä, joita lainsäädännössä määrätään (pleonasmi). 2 artiklan 2 kohdan c alakohta olisi siksi poistettava. 54 Ehdotus asetukseksi 2 artikla 2 kohta e alakohta e) valmiiksi pakatulla elintarvikkeella tarkoitetaan lopulliselle kuluttajalle ja suurtalouksille sellaisenaan tarkoitettua myyntiyksikköä, joka käsittää elintarvikkeen ja pakkauksen, johon e) 'pakatulla elintarvikkeella' tarkoitetaan lopulliselle kuluttajalle ja suurtalouksille sellaisenaan tarkoitettua myyntiyksikköä, joka käsittää elintarvikkeen ja pakkauksen, johon elintarvike on pantu ennen AM\758267.doc 19/150 PE415.220v03-00

elintarvike on pantu ennen myytäväksi tarjoamista, riippumatta siitä, peittääkö pakkaus elintarvikkeen kokonaan tai vain osittain, kuitenkin aina siten, että avaamatta tai vaihtamatta pakkausta sisällystä ei voi muuttaa; myytäväksi tarjoamista, riippumatta siitä, peittääkö pakkaus elintarvikkeen kokonaan tai vain osittain, kuitenkin aina siten, että avaamatta tai vaihtamatta pakkausta sisällystä ei voi muuttaa; Or. de Lingvistinen mukautus direktiivissä 2000/13/EY (merkintädirektiivi) käytettyyn terminologiaan. Ei ole mitään syytä muuttaa käsitteitä, jotka on märitelty suunnattoman hyvin. 55 2 artikla 2 kohta f alakohta f) ainesosalla tarkoitetaan elintarvikkeen tuotannossa tai valmistuksessa käytettyä ainetta, elintarvikelisäaineet ja elintarvikeentsyymit sekä koostetun ainesosan osat mukaan luettuina, joka on mukana valmiissa tuotteessa sellaisenaan tai jossakin muussa muodossa; jäämiä ei pidetä ainesosina; f) ainesosalla tarkoitetaan elintarvikkeen tuotannossa tai valmistuksessa käytettyä ainetta, elintarvikelisäaineet ja elintarvike-entsyymit sekä koostetut ainesosat mukaan luettuina, joka on mukana valmiissa tuotteessa sellaisenaan tai jossakin muussa muodossa; jäämiä ei pidetä ainesosina; Aineosan määritelmän muuttaminen vaikuttaisi epäsuotavalla tavalla yhteisön lainsäädäntöön, jossa viitataan ainesosan määritelmään (esimerkkinä asetus 1829/2003). PE415.220v03-00 20/150 AM\758267.doc

56 2 artikla 2 kohta g alakohta g) lähtöisyyspaikalla tarkoitetaan paikkaa, josta elintarvikkeen ilmoitetaan tulevan ja joka ei ole alkuperämaa sellaisena kuin se on määriteltynä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 23 26 artiklassa; Poistetaan. Direktiivin 2000/13/EY 2 artiklan 1 kohdan a i) alakohta sisältää alkuperämerkintää koskevan selkeän ja käytännöllisen säännön. Elintarviketeollisuus on perehtynyt mainittuun sääntöön ja se soveltamiseen, mikä ei aiheuta minkäänlaisia ongelmia. Alkuperämaan ja lähtöisyyspaikan erottamisesta toisistaan on luovuttu myös CODEXin tasolla. Tämä lähestymistapa olisi pidettävä voimassa EU:n lainsäädännössä direktiivin 2000/13/EY mukaisesti. 57 Małgorzata Handzlik 2 artikla 2 kohta g alakohta g) lähtöisyyspaikalla tarkoitetaan paikkaa, josta elintarvikkeen ilmoitetaan tulevan ja joka ei ole alkuperämaa sellaisena kuin se on määriteltynä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 23 26 artiklassa; Poistetaan. Ei ole mitään syytä muuttaa alkuperämaaperiaatetta koskevia voimassa olevia sääntöjä siten, AM\758267.doc 21/150 PE415.220v03-00

että erityisesti otetaan käyttöön "lähtöisyyspaikan" uusi määritelmä. 58 Ehdotus asetukseksi 2 artikla 2 kohta k alakohta k) nähtävissä olevalla kentällä tarkoitetaan kaikkia pakkauksen pintoja, jotka voidaan lukea yhdestä ja samasta katselukulmasta, minkä ansiosta merkintätiedot ovat nopeasti ja helposti saatavilla ja kuluttajat voivat lukea nämä tiedot ilman että pakkausta tarvitsee kääntää edestakaisin; k) 'nähtävissä olevalla kentällä'' tarkoitetaan kaikkia pakkauksen pintoja, jotka voidaan lukea yhdestä ja samasta katselukulmasta, minkä ansiosta merkintätiedot ovat nopeasti ja helposti saatavilla ja kuluttajat voivat lukea nämä tiedot; Or. de Lingvistinen mukautus direktiivissä 2000/13/EY (merkintädirektiivi) käytettyyn terminologiaan. [Karas ehdottaa sanan 'Blickfeld' korvaamista sanalla 'Sichtfeld', mikä ei vaikuta suomenkieliseen versioon.] Lisäksi "kääntää edestakaisin" ilmaus on ristiriidassa nykyisen oikeudellisen kannan kanssa ja mahdollisesti vaihtoehdon viitata pakkauksen muihin kohtiin kanssa, ja se olisi siksi poistettava. 59 Ehdotus asetukseksi 2 artikla 2 kohta l alakohta l) virallisella nimellä tarkoitetaan elintarvikkeen nimeä, josta säädetään elintarvikkeeseen sovellettavissa yhteisön säännöksissä, tai jos tällaisia yhteisön säännöksiä ei ole, sitä nimeä, josta säädetään siinä jäsenvaltiossa sovellettavissa laeissa, asetuksissa ja Poistetaan. PE415.220v03-00 22/150 AM\758267.doc

hallinnollisissa määräyksissä, jossa elintarviketta myydään lopulliselle kuluttajalle tai suurtalouksille; Or. de 2 artiklan 2 kohdan 1 alakohdan määritelmän merkitys epäselvä. Saksaksi termi 'rechtmässige Bezeichnung' tarkoittaa nimeä, joka ei ole vastoin mitään oikeudellista säännöstä. Sen vuoksi olisi parempi viitata edelleenkin nimiin, jotka sisältyvät oikeudellisiin säännöksiin. Nämä on kuitenkin määriteltävä (pleonasmi). Määritelmiä ehdotetaan käsiteltäviksi 18 artiklan yhteydessä. 60 2 artikla 2 kohta o, p ja q alakohdat o) pääainesosilla tarkoitetaan elintarvikkeen merkittäviä ja/tai tunnusomaisia ainesosia; Poistetaan. p) merkittävällä ainesosalla tarkoitetaan sitä elintarvikkeen ainesosaa, jonka osuus kyseisestä elintarvikkeesta on yli 50 prosenttia; q) tunnusomaisella ainesosalla tarkoitetaan mitä tahansa elintarvikkeen ainesosaa, jonka kuluttaja yleensä liittää elintarvikkeen nimeen ja josta vaaditaan useimmissa tapauksissa määrän ilmoittamista; Koska me vastustamme komission pyrkimystä täydentää voimassa olevaa alkuerämerkintää koskevaa sääntöä, ei ole mitään tarvetta siihen, että pääainesosaa, merkittävää ainesosaa ja tunnusomaista ainesosaa koskevat määritelmät, joita ei ole käytetty aikaisemmin, sisällytetään lainsäädäntöön. Koska me olemme määrätietoisesti kannattaneet yksinkertaistamista, me vastustamme yhä uusien ja uusien termien ja käsitteiden luomista ilman mitään näkyvää hyötyä. Uudet kriteerit ovat epäkäytännöllisiä. Ne ovat AM\758267.doc 23/150 PE415.220v03-00

harhaanjohtavan epäyhtenäisiä QUID-määritelmien kanssa. 50 prosentin tasolla ei ole samaa käytännön merkitystä kaikkien elintarvikkeiden yhteydessä. 61 2 artikla 2 kohta s alakohta s) elintarvikkeen vähimmäissäilyvyysajalla tarkoitetaan ajankohtaa, johon saakka elintarvike asianmukaisesti säilytettynä säilyttää sille tyypilliset ominaisuudet; Poistetaan. Vähimmäissäilyvyysaika ja parasta ennen -päivämäärä olisi määriteltävä samassa artiklassa eli 25 artiklassa. 62 Ehdotus asetukseksi 2 artikla 2 kohta s alakohta s) elintarvikkeen vähimmäissäilyvyysajalla tarkoitetaan ajankohtaa, johon saakka elintarvike asianmukaisesti säilytettynä säilyttää sille tyypilliset ominaisuudet; s) elintarvikkeen vähimmäissäilyvyysajalla tarkoitetaan ajankohtaa, johon saakka elintarvike säilytettynä säilyttää sille tyypilliset ominaisuudet ilmoituksen mukaisesti; Or. de Vähimmäissäilyvyysaika olisi ilmoitettava yhdessä ilmoitettujen säilytysolosuhteiden kanssa. PE415.220v03-00 24/150 AM\758267.doc

Elintarvikealan toimijan vastuulla on määritellä ja ilmoittaa vähimmäissäilyvyysaika yhdessä säilytysolosuhteiden kanssa. Lisäksi "parasta ennen" -päivämäärä olisi myös ilmoitettava samassa paikassa. 63 2 artikla 2 kohta t alakohta t) parhailla käytänteillä tarkoitetaan standardeja, järjestelmiä, aloitteita tai mitä tahansa muita toimivaltaisten viranomaisten vahvistamia toimia, joiden on osoitettu kokemuksen ja tutkimuksen perusteella olevan tehokkaimpia kuluttajien valtaosan kannalta ja joita pidetään malleina, joita muiden olisi noudatettava. Poistetaan. Yhdenmukainen 6 ja 7 lukua koskevien poistojen kanssa. 64 Christel Schaldemose 2 artikla 2 kohta t a alakohta (uusi) t a) "valmistuspäivämäärä" tarkoittaa päivämäärää, jona elintarvike muuttuu kuvauksen mukaiseksi tuotteeksi. Kuluttajille annettavien tietojen parantamiseksi valmistuspäivämäärä olisi määriteltävä. AM\758267.doc 25/150 PE415.220v03-00

Ehdotettu määritelmä on yhdenmukainen Codexin kanssa ((CODEX STAN 1-1985). 65 3 artikla 1 kohta 1. Elintarvikkeita koskevien tietojen antamisella on pyrittävä kuluttajien terveyden ja etujen suojelun korkeaan tasoon antamalla lopullisille kuluttajille perusta tietoon perustuvien valintojen tekemistä ja elintarvikkeiden turvallista käyttöä varten, ja erityistä huomiota on kiinnitettävä terveydellisiin, taloudellisiin, ympäristöön liittyviin, sosiaalisiin ja eettisiin näkökohtiin. 1. Elintarvikkeita koskevien tietojen antamisella on pyrittävä kuluttajien terveyden ja etujen suojelun korkeaan tasoon antamalla lopullisille kuluttajille perusta tietoon perustuvien valintojen tekemistä ja elintarvikkeiden turvallista käyttöä varten. Direktiivin soveltamisalan laajentaminen on täydessä ristiriidassa sen kanssa, mihin komissio pyrkii: pakollisten merkintävaatimusten rajoittaminen ensisijaisiin asioihin, jotka ovat kuluttajan ennakkoehtoja tietoiselle valinnalle, turvalliselle käytölle ja käsittelylle. Se perustuisi muuhun kuin asiatietoihin ja laajaan yksimielisyyteen. Kaikkia muita tietopyyntöjä, vaikka ne olisivatkin perusteltuja, ei tule säätää pakollisiksi. Ne olisi jätettävä markkinoiden säädeltäviksi. Kysyntä kuluttajien taholta saa yritykset antamaan tietoja. Samat perustelut koskevat johdanto-osan 3 kappaletta. 66 Ehdotus asetukseksi 3 artikla 2 kohta 2. Elintarvikkeita koskevista tiedoista annettavalla lainsäädännöllä on pyrittävä saavuttamaan laillisesti tuotettujen ja 2. Elintarvikkeita koskevista tiedoista annettavalla lainsäädännöllä on pyrittävä saavuttamaan laillisesti tuotettujen ja PE415.220v03-00 26/150 AM\758267.doc

kaupan pidettyjen elintarvikkeiden vapaa liikkuvuus yhteisössä ottaen tarvittaessa huomioon tarve suojata tuottajien oikeutettuja etuja ja edistää laadukkaiden tuotteiden tuotantoa. kaupan pidettyjen elintarvikkeiden vapaa liikkuvuus yhteisössä. Or. de Virkkeen toinen puolisko on säännös, jolla ei ole preskriptiivistä sisältöä. Laatimissyistä se olisi siis poistettava asetuksen tekstistä tai korkeintaan sisällytettävä johdanto-osan kappaleena. Ei ole selvää milloin ja miten tuottajien etuja ja "laatutuotteiden" laatua edistetään tai huomioidaan. 67 3 artikla 2 kohta 2. Elintarvikkeita koskevista tiedoista annettavalla lainsäädännöllä on pyrittävä saavuttamaan laillisesti tuotettujen ja kaupan pidettyjen elintarvikkeiden vapaa liikkuvuus yhteisössä ottaen tarvittaessa huomioon tarve suojata tuottajien oikeutettuja etuja ja edistää laadukkaiden tuotteiden tuotantoa. 2. Elintarvikkeita koskevista tiedoista annettavalla lainsäädännöllä on pyrittävä saavuttamaan laillisesti tuotettujen ja kaupan pidettyjen elintarvikkeiden vapaa liikkuvuus yhteisössä ottaen tarvittaessa huomioon tarve suojata tuottajien ja valmistajien oikeutettuja etuja. Elintarvikkeiden merkintälainsäädäntö ei ole asianmukainen väline sellaisen laatutuotteiden tuotannon edistämiseen, joka on täydellisesti tuottajan päätösvallassa. Tässäkin tavoitteena on pakollisten merkintöjen rajoittaminen, ei pyrkimys luoda entistä enemmän epäselviä käsitteitä siitä, mitä yksityiskohdalla merkinnällä voidaan ja ei voida saavuttaa. AM\758267.doc 27/150 PE415.220v03-00

68 Ehdotus asetukseksi 3 artikla 3 kohta 3. Kun elintarvikkeita koskevista tiedoista annetussa lainsäädännössä otetaan käyttöön uusia vaatimuksia, on harkittava, tarvitaanko uusien vaatimusten voimaantulon jälkeen siirtymäaika, jonka aikana elintarvikkeita, joiden etiketit eivät täytä uusia vaatimuksia, voidaan saattaa markkinoille, ja voidaanko varastossa olevia tällaisia elintarvikkeita, jotka on saatettu markkinoille ennen siirtymäajan päättymistä, edelleen myydä kunnes varastot loppuvat. 3. Kun elintarvikkeita koskevista tiedoista annetussa lainsäädännössä otetaan käyttöön uusia vaatimuksia, on vahvistettava uusien vaatimusten voimaantulon jälkeen asianmukainen ainakin kolmen vuoden siirtymäaika, jonka aikana elintarvikkeita, joiden etiketit eivät täytä uusia vaatimuksia, voidaan saattaa markkinoille. Olisi säänneltävä samanaikaisesti varastossa olevia tällaisia elintarvikkeita, jotka on saatettu markkinoille ennen siirtymäajan päättymistä, ja joita myydään edelleen kunnes varastot loppuvat. Tätä olisi sovellettava vastaavasti etikettivarastoihin, joita elintarvikeliiketoiminnan harjoittajalla on, ennen uusien säännösten voimaantuloa. Or. de Pk-yritysten hallinnoitavien siirtymäaikojen varmistamiseksi käytännössä, olisi sallittava asianmukaiset siirtymäajat (ainakin kolme vuotta). Määriteltäessä siirtymäaikaa painetun materiaalin korkeita kustannuksia, pakkauksen kehittämistä ja etikettivarastojen kallista tuhoamista olisi vältettävä. 69 Christopher Heaton-Harris 3 artikla 3 kohta 3. Kun elintarvikkeita koskevista tiedoista annetussa lainsäädännössä otetaan käyttöön uusia vaatimuksia, on harkittava, tarvitaanko uusien vaatimusten 3. Kun elintarvikkeita koskevista tiedoista annetussa lainsäädännössä otetaan käyttöön uusia vaatimuksia, elleivät mainitut vaatimukset liity ihmisten terveyden PE415.220v03-00 28/150 AM\758267.doc

voimaantulon jälkeen siirtymäaika, jonka aikana elintarvikkeita, joiden etiketit eivät täytä uusia vaatimuksia, voidaan saattaa markkinoille, ja voidaanko varastossa olevia tällaisia elintarvikkeita, jotka on saatettu markkinoille ennen siirtymäajan päättymistä, edelleen myydä kunnes varastot loppuvat. suojeluun, uusien vaatimusten voimaantulon jälkeen myönnetään enintään 18 kuukauden pituinen siirtymäaika, jonka aikana elintarvikkeita, joiden etiketit eivät täytä uusia vaatimuksia, voidaan saattaa markkinoille, ja voidaanko varastossa olevia tällaisia elintarvikkeita, jotka on saatettu markkinoille ennen siirtymäajan päättymistä, edelleen myydä kunnes varastot loppuvat. Koska tarkoituksena on edistää sisämarkkinoiden kitkatonta toimintaa ja vähentää pakkausjätteiden määrä minimiin, on normaalia, että uusien merkintävaatimusten käyttöönoton yhteydessä myönnetään siirtymäaika, paitsi jos ne liittyvät kansalaisille aiheutuvaan terveysriskiin, missä tapauksessa siirtymäaika ei ole asianmukainen. 70 Ehdotus asetukseksi 4 artikla 4 artikla Poistetaan. Elintarvikkeita koskeviin pakollisiin tietoihin liittyvät periaatteet 1. Kun elintarvikkeita koskevista tiedoista annetussa lainsäädännössä edellytetään elintarvikkeita koskevia pakollisia tietoja, niiden on oltava tietoja, jotka kuuluvat erityisesti johonkin seuraavista ryhmistä: a) tiedot elintarvikkeen yksilöllisyydestä ja koostumuksesta, ominaisuuksista tai muista ominaispiirteistä; b) tiedot kuluttajien terveyden suojelusta ja elintarvikkeen turvallisesta käytöstä. Tietojen on erityisesti koskettava seuraavia seikkoja: AM\758267.doc 29/150 PE415.220v03-00

i) koostumukseen liittyvät ominaisuudet, jotka voivat olla haitallisia tiettyjen kuluttajaryhmien terveydelle; ii) säilyvyys, säilytys ja turvallinen käyttö; iii) terveysvaikutukset, mukaan luettuna elintarvikkeen haitallisen ja vaarallisen käytön riskit ja seuraukset; c) tiedot ravitsemuksellisista ominaispiirteistä, jotta kuluttajat, myös ne, joilla on erityisruokavaliovaatimuksia, voivat tehdä tietoon perustuvia valintoja. 2. Kun harkitaan elintarvikkeita koskevien pakollisten tietojen tarvetta, on otettava huomioon kuluttajien valtaosan laaja tarve saada tiettyjä tietoja, joita he pitävät erityisen arvokkaina, tai mahdolliset kuluttajille koituvat hyödyt, joiden katsotaan yleisesti auttavan heitä tekemään tietoon perustuvia valintoja. Or. de Pakollista elintarviketietoa koskevat periaatteet eivät ole suunnattu niille, joille lainsäädäntö on suunnattu, vaan lainsäätäjälle. Siksi niiden merkitys on epäselvä. Siksi säännökset olisi poistettava tai ainakin sisällytettävä johdanto-osan kappaleeseen. 71 Magor Imre Csibi 4 artikla 1 kohta b alakohta iii luetelmakohta iii) terveysvaikutukset, mukaan luettuna elintarvikkeen haitallisen ja vaarallisen käytön riskit ja seuraukset; Poistetaan. PE415.220v03-00 30/150 AM\758267.doc

Asetuksen 178/2002 14 artiklan mukaisesti elintarvikkeita ei saa laskea markkinoille, jos ne eivät ole turvallisia. Merkitä antaa tietoja elintarvikkeesta, ei kuluttajan käyttäytymisestä. 72 Christopher Heaton-Harris 4 artikla 2 kohta 2. Kun harkitaan elintarvikkeita koskevien pakollisten tietojen tarvetta, on otettava huomioon kuluttajien valtaosan laaja tarve saada tiettyjä tietoja, joita he pitävät erityisen arvokkaina, tai mahdolliset kuluttajille koituvat hyödyt, joiden katsotaan yleisesti auttavan heitä tekemään tietoon perustuvia valintoja. 2. Kun harkitaan elintarvikkeita koskevien pakollisten tietojen tarvetta, on otettava huomioon mahdolliset kustannukset, jotka aiheutuvat sidosryhmille (kuluttajat, tuottajat ja muut mukaan lukien) annetuista tiedoista, joita he pitävät erityisen arvokkaina, tai mahdolliset hyödyt, joiden katsotaan yleisesti auttavan kuluttajia tekemään tietoon perustuvia valintoja. Uusia merkintäsääntöjä olisi otettava käyttöön ainoastaan siinä tapauksessa, että näyttöön perustuva tutkimus osoittaa mainituista uusista vaatimuksista saatavan hyödyn. Uusien tietojen antamisen kustannusten ei tule olla suhteettomia. Merkintävaatimusten muuttaminen vaikuttaa merkittävästi sekä EU:n tuottajiin että tuontiin kolmansista maista; kuluttajien ja tuottajien edut on saatettava tasapainoon. 73 7 artikla 1 kohta a alakohta a) elintarvikkeen ominaispiirteiden osalta ja erityisesti sen luonteen, yksilöllisyyden, a) elintarvikkeen ominaispiirteiden osalta ja erityisesti sen luonteen, yksilöllisyyden, AM\758267.doc 31/150 PE415.220v03-00

ominaisuuksien, koostumuksen, määrän, säilyvyyden, alkuperämaan tai lähtöisyyspaikan, valmistus- tai tuotantomenetelmän osalta; ominaisuuksien, koostumuksen, määrän, säilyvyyden, alkuperän sekä valmistus- tai tuotantomenetelmän osalta, Direktiivin 2000/13/EY 2 artiklan 1 kohdan (a) (i) alakohta sisältää alkuperämerkintää koskevan selkeän ja käytännöllisen säännön. Elintarviketeollisuus on perehtynyt mainittuun sääntöön ja se soveltamiseen, mikä ei aiheuta minkäänlaisia ongelmia. Alkuperämaata ja lähtöisyyspaikkaa ei erotella toisistaan myöskään CODEXin tasolla. Tämä lähestymistapa olisi pidettävä voimassa EU:n lainsäädännössä direktiivin 2000/13/EY mukaisesti. 74 Magor Imre Csibi 8 artikla 5 kohta 5. Elintarvikealan toimijoiden on hallinnassaan olevissa yrityksissä varmistettava, että pakkaamattomiin elintarvikkeisiin liittyvät tiedot toimitetaan elintarvikkeet vastaanottavalle toimijalle, jotta mahdollistetaan tarvittaessa 9 artiklan 1 kohdan a c ja f alakohdassa täsmennettyjen elintarvikkeita koskevien pakollisten tietojen antaminen lopulliselle kuluttajalle. 5. Elintarvikealan toimijoiden on hallinnassaan olevissa yrityksissä varmistettava, että pakkaamattomiin elintarvikkeisiin liittyvät tiedot toimitetaan elintarvikkeet vastaanottavalle toimijalle, jotta mahdollistetaan tarvittaessa 9 artiklan 1 kohdan a d, f ja g alakohdassa täsmennettyjen elintarvikkeita koskevien pakollisten tietojen antaminen lopulliselle kuluttajalle. PE415.220v03-00 32/150 AM\758267.doc

75 Ehdotus asetukseksi 8 artikla 6 kohta 6. Seuraavissa tapauksissa elintarvikealan toimijoiden on hallinnassaan olevissa yrityksissä varmistettava, että 9 artiklassa edellytetyt pakolliset tiedot esitetään siinä uloimmassa pakkauksessa, jossa elintarvike pannaan esille, kun sitä pidetään kaupan, tai elintarvikkeeseen viittaavissa kaupallisissa asiakirjoissa, kun voidaan taata, että tällaiset asiakirjat joko seuraavat sen elintarvikkeen mukana, johon ne viittaavat, tai ne lähetetään ennen toimitusta tai samanaikaisesti sen kanssa: a) kun valmiiksi pakattu elintarvike on lopulliselle kuluttajalle tarkoitettu, mutta sitä pidetään kaupan vaiheessa, joka edeltää myyntiä lopulliselle kuluttajalle, eikä kyseisessä vaiheessa tapahdu myyntiä suurtalouksille; b) kun valmiiksi pakattu elintarvike on tarkoitettu toimitettavaksi suurtalouksissa tapahtuvaan valmistukseen, jalostamiseen tai pilkkomiseen. Sen estämättä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, elintarvikealan toimijoiden on varmistettava, että 9 artiklan 1 kohdan a, f ja h alakohdassa tarkoitetut tiedot esitetään myös siinä uloimmassa pakkauksessa, jossa elintarvike pannaan esille, kun sitä pidetään kaupan. 6. Seuraavissa tapauksissa elintarvikealan toimijoiden on hallinnassaan olevissa yrityksissä varmistettava, että 9 artiklassa edellytetyt pakolliset tiedot esitetään siinä pakkauksessa, jossa elintarvike pannaan esille, kun sitä pidetään kaupan, tai elintarvikkeeseen viittaavissa kaupallisissa asiakirjoissa, kun voidaan taata, että tällaiset asiakirjat joko seuraavat sen elintarvikkeen mukana, johon ne viittaavat, tai ne lähetetään ennen toimitusta tai samanaikaisesti sen kanssa: (a) kun pakattu elintarvike on lopulliselle kuluttajalle tarkoitettu, mutta sitä pidetään kaupan vaiheessa, joka edeltää myyntiä lopulliselle kuluttajalle, eikä kyseisessä vaiheessa tapahdu myyntiä suurtalouksille; (b) kun pakattu elintarvike on tarkoitettu toimitettavaksi suurtalouksissa tapahtuvaan valmistukseen, jalostamiseen tai pilkkomiseen. Sen estämättä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, elintarvikealan toimijoiden on varmistettava, että 9 artiklan 1 kohdan a, f ja h alakohdassa tarkoitetut tiedot esitetään myös siinä pakkauksessa, jossa elintarvike pannaan esille, kun sitä pidetään kaupan. Or. de Lingvistinen mukautus, jotta varmistettaisiin johdonmukaisuus direktiivissä 2000/13/EY AM\758267.doc 33/150 PE415.220v03-00