Box 1 Box 2 Box 3. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 2. x 2 x 4. x 2. x 2 x 8. x 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää



Samankaltaiset tiedostot
Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Things you have/ Pakkaus sisältää

Things you have/ Pakkaus Sisältää

Box 1 Box 2 Box 3 Box 4

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

LINC 17. sanka.fi A

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

anna minun kertoa let me tell you

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

Installation instruction PEM

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Capacity Utilization

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

4x4cup Rastikuvien tulkinta

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES OCTANORM FINLAND

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

K J I A/ A/ (A/2-1) (A/2-1) A/ A/

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

LINC 13. sanka.fi A

Installation instruction PEM

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

Näin asennat. SUKUA90 suihkunurkan altaalla:

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

C470E9AC686C

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no SSTL nro

Asennusohje. Så här monterar. Mounting Instructions

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Clever Frame 18 Set...toteutat useita eri kokonpanoja

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

Curriculum. Gym card

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010

Information on preparing Presentation

Cordless Top Down / Bottom Up Blackout Cellular Shade

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

C8G & GH Industrial Cooler

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT

Efficiency change over time

PALLOVENTTIILI Sarja Ballstar 50 BALL VALVE Series Ballstar 50

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Raita Trio 21T. Classic, Grafia, Nobile, Rigata

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax

Microsoft Lync 2010 Attendee

make and make and make ThinkMath 2017

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

B 95 RS Bp Pack. 1 Integroitu lakaisuyksikkö. B 95 RS Bp Pack, ,

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

E. Rear Under Run Protection. Spare Part Catalogue. Tiltable, for Hucke Pack Trailers R. Retaining Hook *) Bracket

argenta slide linea Juhend Manual Käyttöohje

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Sisällysluettelo Table of contents

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

TÄYTTÖASEMAT TÄYTTÖASEMAT INFLATION STATIONS

7.4 Variability management

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.0 DATE:

YLEISET OHJEET LÄMMINVESIVARAAJAN ASENNUKSEEN

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

PRO-GO Total Gym F-42507

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

Exercise 1. (session: )

16. Allocation Models

AquaTrio FC7070. EN User manual 5. DA Brugervejledning 29. FI Käyttöopas 53. NO Brukerhåndbok 76. SV Användarhandbok 100

Tietorakenteet ja algoritmit

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Counting quantities 1-3

KEITTIÖN KOKOAMISOHJEET INSTRUCTION FOR THE ASSEMBLY OF THE KITCHEN

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

KONEEN SÄÄTÖJÄ. Laita koneesta virta pois,kun aloitat säädön. Käytä koneen katkaisua Trim manual nähdäksesi terän paikan tarkemmin.

Päätystopparit Hypynestin Korokelauta. Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

C10G/GH Industrial Cooler

Kitchen Pendant 2/10/19

Transkriptio:

Mjosa

Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset EN12150 SHOWER CUBICLE / SHOWER ENCLOSURE / SHOWER WALL CAN ONLY BE INSTALLED TO SPACES WHICH: are meant to be used as a bathroom. Never install the products in spaces or surfaces which cannot handle moisture. fill building code for bathrooms have a water trap / floor drain SUIHKUNURKKA / SUIHKAAPPI / SUIHKUSEINÄ TULEE ASENTAA VAIN TILOIHIN JOTKA: on tarkoitettu käytettäviksi kylpyhuoneina. Älä koskaa asenna tuotetta tiloihin tai pinnoille, jotka eivät kestä kosteutta. täyttävät rakennusmääräykset kylpyhuonetiloista on varustettu vesilukolla / lattiakaivolla SHOWER CUBICLE / SHOWER ENCLOSURE / SHOWER WALL is not 100% water proof surrounding spaces must be able to handled moisture and spilled water should always be connected to water pipes according to building code water connections must be accessable for checking without dismanteling surrounding structures drain connections must be accessable for checking without dismanteling surrounding structures if any leaks are found necessary steps must be taken immediattely to avoid further damage, for example cutting off the water supply young children or person with limited capabilities must be supervised while using to product to guard again accidents due to faulty usage of the product. Warning - Hot water is available from the tap. SUIHKUNURKKA / SUIHKAAPPI / SUIHKUSEINÄ ei ole 100% vesitiivis ympäröivien tilojen tulee kestää kosteutta ja roiskuvaa vettä tulee aina olla liitetty vesiputkistoon rakennusmääräysten mukaan vesiliitoksien tulee olla tarkistettavissa ilman ympäröivien rakenteiden purkamista viemäriliitoksien tulee olla tarkistettavissa ilman ympäröivien rakenteiden purkamista mikäli vuoto havaitaan on välittömästi suoritettava toimenpiteitä lisävahinkojen välttämiseksi, esimerkiksi veden tulon sulkeminen. pienten lasten ja kyvyiltään rajoitettujen henkilöiden tulee olla valvonnan alaisia heidän käyttäessään tuotetta, jotta sen väärästä käytöstä johtuvat onnettomuudet voidaan välttää. Varoitus - Hanasta saatavissa kuumaa vettä. MAINTENANCE INSTRUCTIONS: Do not use abrasive cleaning agents with granular particles. (e.g. Cif). Do not use steel wool or Scotchbrite products. Avoid cleaning with acidic substances or soda. We recommend cleaning agents with a ph of 7, or agents designed especially for cleaning shower equipment. Sufficient ventilation prevents the evolving of mould in the seams. DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install product or component which look damaged before using the product for the first time always adjust wheels, slides, hinges before using the product for the first time make sure all screws and connections are tight before using the product for the first time make sure it cannot fall, tilt or brake away from it installation place always have minimum 2 person present during the installation some components are heavy, make sure all person are safe while components are moved. never put any components which have glass directly on hard stone or tile floor. Always use soft material under all components with glass before setting them on the floor. ASENNSEN AIKANA KAIKISSA TUOTTEISSA: käytä aina suojakäsineitä käytä aina suojalaseja älä koskaan asenna tuotetta joka näyttää vaurioituneelta ennen tuotteen käyttöönottoa säädä pyörästöt, liu ut, saranat ennen tuotteen käyttöön ottoa tarkista ruuvien ja liitosten kireys ennen tuotteen käyttöönottoa varmista ettei se voi kaatua, pudota, kallistua tai irrota asennuspaikastaan. läsnä tulee olla vähintään 2 henkilöä osa komponenteista on painavia, varmista että kaikki ihmiset ovat turvassa komponentteja liikuteltaessa. älä koskaan laske komponetteja, joissa on lasia suoraan kovalle kivi tai laatta lattialle. Käutä aina pehmeää lasikomponettien alla ennen kuin lasket ne lattialle. HUOLTO-OHJEET: Älä käytä puhdistuksessa hankaavia puhdistusaineita, joissa on rakeisia aineosia. (esim. Cif). Älä käytä teräsvillaa tai Scotch brite -tuotteita. Vältä puhdistusta happamilla aineilla tai soodalla. Suosittelemme puhdistusta puhdistusaineilla, joiden ph on 7, tai erityisesti suihkukalusteiden puhdistukseen suunnitelluilla aineilla. Riittävä tuuletus estää homeen kertymisen saumoihin. Things you have/ Pakkaus sisältää Box 1 Box 2 Box 3 ST4x8mm ST4x10mm ST4x35mm 3.2 mm x 18 x 2 x 8 x 18 x 1 188cm 181cm ST3.5x10mm x 2 x 2 x 2 x 4 x 2 ST4x8mm x 2 x 2 x 1 1

Max. Door Opening D 150-160mm 2060mm C B A Model A B C D 800x800mm 800mm 800mm 1040mm 410mm 2

18 3 2 9 4 6 17 1 5 19 16 20 15 11 7 21 22 8 10 32mm 40mm 23 12 14 13 Drawing Nr. Description Kuvaus Article No. Package Description 1 2 3 ST4x8mm Screw (w/ plastic caps) ST4x35mm Screw (w/ plastic caps) Rubber stopper with screw set ST4x8mm ruuvi ST4x35mm ruuvi Stopperi ruuvilla EX79666 Screw Set 4 8 Plastic glass clips with screw Mjosa tray corner bolt set Muoviklipsit ruuvilla Altaan pulttisetti EX80141 Bolt Set 13 Tray panel screw set Altaan ruuvisetti Altaan L-suoja EX79470 Tray Front Skirt 14 L-shape tray panel support Panel Set 21 22 Shower head Shower hose 15 cm Suihkupää Suihkuletku EX79510 Full Shower Set 23 Shower bar set Suihkutanko 6 Upper wheel Yläpyörät 7 Lower wheel (spring loaded) Alapyörät EX79667 Wheel Set 15 16 Magnetic door gasket Side panel gasket (181cm) Oven magneettitiiviste Sivuseinän tiiviste EX79668 Gasket Set 17 5 Door gasket (188cm) Plastic chrome handle set Oven tiiviste Vedinsarja EX79526 10 11 9 12 18 19 20 Tray leg (bolt with plastic feet) Drainage set (with 40/32mm reducer) Plastic Corner Set 80x80 Front Skirt Panel Rail profile - brushed nickel Corner aluminium profile - brushed nickel Side panel connecting profile - brushed nickel Altaan jalat Viemärisarja Liitoskulma Altaan etulevy Ovikisko Kulmaprofiili Sivuprofiilit EX79468 EX79469 EX79587 EX79585 EX79586 EX79522 EX79523 3

01 The tray can be found in box marked 1/1. Place the tray in the location for its future use. Disassemble the tray skirt by unscrewing the screw covers and the removing the screws. Suihkukaapin allas löytyy laatikosta 1/1. Aseta allas tulevalle asennuspaikalleen. Irrota altaan etulevy ruuvaamalla ruuvit pois paikaltaan. 02 32mm 40mm To adjust the height of the tray legs, use an adjustable wrench to turn the bolts located on the legs. Use a level to check the tray to make sure that x 5 Ruuvaa altaan säätöjalkoja ja tarkista vatupassin avulla, että allas seisoo tukevasti omilla jaloillaan. Viimeistele asennus kiristämällä mutteri paikoilleen. 03 180 rear panels can be found in box marked 2/3. Attach one rear panel to the holes. The checkers glass surface should be facing outside of the shower cabin. 180 Alumiiniprofiilit löytyvät laatikosta 3/3 ja takaseinät laatikosta 2/4. Kiinnitä takaseinät alumiiniprofiileihin yksi kerrallaan. Muista samalla tarkistaa, että hanan asennusreiät tulevat oikeille paikoilleen. Takaseinät ovat käännettävissä. Checkers-kuvioinnin tulee jäädä kaapin ulkopuolelle. 150-160mm cc 4

04 Assemble the other rear panel in the same manner. When completed, place the rear unit onto the tray. The entire rear unit should be able to stand upright by itself. Kokoa toinen takaseinä samalla tavalla. Aseta tämän jälkeen molemmat takaseinät altaan päälle. 05 ST4x35mm The rail profiles can be found in box marked 3/3. Install the top and bottom rail profiles to the side panels using the ST4x35mm screws. Pay close attention to the direction of the profile with respect to the side panel glass. Ylä- ja alakiskot löytyvät laatikosta 3/3. Kiinnitä kiskot sivupaneleihin käyttämällä ST4x35mm ruuveja. Huomio, että profiilit tulevat oikein päin. ST4x35mm 06 The plastic glass clips are used to secure the glass in position. Slide the plastic clips into the profile and fasten using ST3.5x10mm screws. Pay attention to the direction of each clip, as shown in the image. ST3.5x10mm glass glass Liu'uta muoviklipsit profiilin sisään ja kiinnitä ne paikoilleen ST3,5x10mm ruuveila. Huomio, että asennat klipsit oikein päin. ST3.5x10mm 5

07 ST4x35mm The rail profiles can be found in box marked 3/3. Install the top and bottom rail profiles to the side panels using the ST4x35mm screws. Pay close attention to the direction of the profile with respect to the side panel glass. Ylä- ja alakiskot löytyvät laatikosta 3/3. Kiinnitä kiskot sivupaneleihin käyttämällä ST4x35mm ruuveja. Huomio, että profiilit tulevat oikein päin. ST4x35mm 08 The plastic glass clips are used to secure the glass in position. ST3.5x10mm Slide the plastic clips into the profile and fasten using ST3.5x10mm screws. Pay attention to the direction of each clip, as shown in the image. glass glass ST3.5x10mm Liu'uta muoviklipsit profiilin sisään ja kiinnitä ne paikoilleen ST3,5x10mm ruuveila. Huomio, että asennat klipsit oikein päin. 09 Attach the side column profile with the rear-panel and side panel. Pay attention to the direction of the side column profile by looking at the position of the holes, as shown in the image. Kiinnitä sivu- ja takaseinät keskenään kulmaprofiilin avulla. Kiinnitä huomiota reikien paikkoihin kuten kuvassa. 6

10 Attach the side column profile with the rear-panel and side panel. Pay attention to the direction of the side column profile by looking at the position of the holes, as shown in the image. Kiinnitä sivu- ja takaseinät keskenään kulmaprofiilin avulla. Kiinnitä huomiota reikien paikkoihin kuten kuvassa. 11 The two sets of plastic corners can be found in the accessory box. Carefully insert the upper profiles into the plastic corner and secure with the ST4x8mm screws provided. Do the same with the lower profiles. 2xST4x8mm Muovikulmat löytyvät tarvikelaatikosta. Kiinnitä profiilit toisiinsa muovikulman avulla käyttämällä ST4x8mm ruuveja. Tee sama sekä ylä- että alaprofiileille. 2xST4x8mm 12 The side panel gaskets can be found in the box marked 3/3. Attach the side panel gaskets (length of 181cm) to the side panels while paying attention to the direction of the blade. The gasket blade should be face towards inside the cabin, as shown in the image. 181cm Sivuprofiilien tiivisteet löytyvät laatikosta 3/3. Kiinnitä tiivisteet profiileihin. Tiivisteen reunan pitäisi osoittaa kohti kaapin sisäpuolta kuten kuvassa. 7

13 1 The cabin doors can be found in the box marked 3/3. To assemble the doors, tilt and slide the door into the cabin while paying attention to the direction of the UP arrows and door handle holes. First place the upper wheels on the inner grooves of the upper aluminium profile. Then press down on the knob located on the bottom wheels while pushing the wheels into the grooves of the bottom profile. Kaapin ovet löytyvät laatikosta 3/3. Ovipyörät on kiinnitetty valmiiksi. Kiinnitä huomiota UP-merkintöihin ja ovenkahvojen reikiin ovia asentaessasi. Aseta ensiksi yläpyörät kiskoilleen. Tämän jälkeen oven tulisi pysyä paikoillaan omalla painollaan. Seuraavaksi aseta jousitetut alapyörät paikoilleen painamalla ne kiskoilleen. 2 14 All the doors gaskets can be found in the box marked 3/3. Attach the water protection gaskets (length of 188cm) to the doors while paying attention to the direction of the blades, as shown in the image. Attach the magnetic gaskets to the doors, as shown in the image. 188cm 188cm Ovien tiivisteet löytyvät laatikosta 3/3. Kiinnitä ensiksi vesitiivisteet oviin siten, että reunat osoittavat ulospäin kuten kuvassa. Asenna lopuksi oven magneettitiivisteet paikoilleen. 15 Use a screwdriver to adjust the height level of the doors, as shown in the image. The doors should open and close smoothly. When the doors are closed, there should not be any gap between the magnetic gaskets. Säädä ovipyöriä siten, että ovet sulkeutuvat pehmeästi ja tiiviisti. Käytä säätämiseen ruuvimeisseliä kuten kuvassa. Tarvittaessa voit rasvata ovipyörät paremman liikkuvuuden takaamiseksi. 8

16 The door handles can be found in the accessory box. Install the door handles as shown in the image while using the silicon gaskets to protect the glass. Do not over tighten the screw when fastening the handles to the glass. Kiinnitä vetimet paikoilleen ja muista suojata lasi silikonitiivisteillä.. Älä ylikiristä ruuveja. 17 Before fastening the cabin with screws, make sure that aluminium profiles on all sides are well-fitted and flush. Use a rubber mallet to make sure that all top corners on each side is square, as shown in the image. Ennen kaapin kiristämistä täytyy varmistaa, että alumiiniprofiilit ovat paikoillaan.varmista ylänurkkien suoruus esimerkiksi kumivasaralla. 18 a b c Fasten and secure the cabin body using the ST4x8mm screws provided. Holes must be drilled through the aluminium profiles in the locations shown in the image. Use the pre-drilled holes as guides when drilling new holes so that the glass is not damaged. After the screws are fixed, use the provided screw caps to cover the screw heads. a b c 1 Kiristä kaapin runko ST4x8 mm ruuveilla. Poraa reiäit alumiiniprofiileihin kuten kuvassa. Käytä apunasi esiporattuja reikiä tehdessäsi uusia reikiä, jotta lasi ei vahingoitu. Peitä lopuksi ruuvikannat muovitulpilla. 2 9

19 Secure the cabin body to the tray using the hex bolt and washer set provided. Pre-drilled holes are located in the left and right corners of the tray. The metal washer should be under the silicon washer, as shown in the image. Insert the hex bolt from the bottom of the tray, through the hole, and up into the side aluminium profile. Use the provided hex key to tighten the bolt. Kiinnitä kaapin runko suihkualtaaseen kuten kuvassa. Esiporatut reiät sijaitsevat suihkualtaan vasemmassa ja oikeanpuoleisessa nurkassa. Silikonitiiviste ja aluslevy asetetaan altaan alapuolelle kuvan osoittamalla tavalla.kiristä pultit käyttämällä kuusiokoloavainta. 20 ST4 x10mm Assemble the shower set by first installing the shower bar, as shown in the image. A hole must be drilled on the upper aluminium bar. Use the correct distance when drilling to avoid damaging the glass. Pay attention to the orientation of the shower head holder before assembling. 935mm Ø3.2mm ST4x10mm Aloita suihkusetin asennus kiinnittämällä suihkutanko paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla. Reikä on porattava ylempään alumiiniprofiiliin. Älä vaurioita lasia reikiä poratessasi. 21 Assemble the tray skirt back onto the tray using the screw sets provided. Attention This shower cubicle is 100% water tight. Some drops of water may be spilled outside of the tray. Do not use silicon on any part of the cabin in order to prevent water leakage. Kiinnitä altaan etulevy paikoilleen ruuvisarjan avulla. Huomio Että tämä tuote ei ole täysin vesitiivis. Suihkutettaessa vettä suurella paineella pieniä määriä vettä voi päästä suihkukaapin ulkopuolelle. 10

Mjosa SE NO After - Sales Service Montörgatan 7, 2 tr, S-302 60 Halmstad, SWEDEN Merivalkama 4 C, N 02320, Espoo, NLAND web: http://aftersales.excellent-group.se email : aftersales@excellent-group.se web: http://aftersales.excellent-group.f i email : aftersales@excellent-group.f i Ver. 001-0949