53100338 TSZ-uni TSZ-uni V2 53100338. käyttöohje. alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty. Betonikivitarrain 07_2012



Samankaltaiset tiedostot
TSZ-uni TSZ-uni V käyttöohje. alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty. Betonikivitarrain 07_2012

säädettävä kivikärry käyttöohje

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

TSZ-uni ja TSZ-maxi -reunakivi tarraimet

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

TSZ-uni ja TSZ-maxi -reunakivi tarraimet

NOSTOTARRAIMEN KÄYTTÖOHJEET Malli CGSMV

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJEET. Kiinteä nosto-orsi TTS-E /1-10 t Säädettävä nosto-orsi TTS / 1-25t. Alkuperäisestä käyttöohjeesta suomennettu 09/2015

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V

Macco. Macco Viputaljat. Käyttöohjeet. Kapasiteetit 750 kg kg

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Ultralift PLUS nostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja:

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

ABB-Welcome M. M2301 Mini-järjestelmän keskusyksikkö

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Nostoapuvälineet ja putoamissuojaimet Pumppaamot

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

SVERO VAIJERITALJA 15SL12

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

A 10 FORM NO B

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

Press Brake Productivity -pikaopas

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No FI

Biopuhdistaja 4 - harmaavesipuhdistaja. Harmaavesipuhdistajan Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Käyttöohje Busch-Jalousiecontrol II. Uppoasennettavat yksiköt 6418 U-500 Kaihtimen perusyksikkö Rev

Telecrane F25 Käyttö-ohje

LADYBIRD 41EL /0

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

pewag winner pystynostotarraimet

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

ALUMIINIPUKKI- NOSTURIT kg 1500 kg 3000 kg

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

PLAW pewag winner profilift alpha Nostosilmukka G10-luokka

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120

PFEIFER tarraimien käyttöohjeet Yleistä

PLDW pewag winner profilift delta Nostosilmukka G10-luokka

Nova. nordic. Asennusohje. Carrybox

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

PROBST kivi- ja betonituotetarraimet Kivileikkurit AL. Tasoituslanat hiekalle EP ja Mini-Plan. Säädettävä sidekivikärry VTK-V

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

PLGW pewag winner profilift gamma Nostosilmukka G10-luokka

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

ASC-Alumiinitelineet

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN Helsinki, Finland Tel Fax

Turvallisuustarkastus

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ)

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: SF 0733

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

G90 GL ULOKEHYLLY Asennusohje ( )

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

KÄYTTÖOHJE $martline

Käyttöohje Busch-Infoline UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten Rev

HAKLIFT MAGNEETTITARRAIN. Sisällys 1. Käyttötarkoitus ja ominaisuudet 2. Rakenne ja tekniset tiedot 3. Käyttö 4. Päätekijät 5. Huolto ja turvallisuus

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

ROBUSTA-GAUKEL GMBH & CO. KG Yksilölliset ja työmaakohtaiset ratkaisut

Elektra V GB NO DE PL

Transkriptio:

53100338 V2 53100338 käyttöohje alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty Betonikivitarrain 53100338 07_2012

1 Sisältö 1 Sisältö... 2 2 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 3 3 Turvallisuus... 4 3.1 Varoitusmerkit... 4 3.1 Peruskäsitteet... 4 3.2 Määritelmä pätevä henkilö / asiantuntija... 4 3.3 Turvamerkinnät... 5 3.4 Turvallisuusvaatimukset... 6 3.5 Suojavarusteet... 6 3.6 Onnettomuuksien ennaltaehkäisy... 6 3.7 Toimintojen ohjaus... 6 3.7.1 Yelistä... 6 3.8 Turvalliset toimintatavat... 7 3.8.1 Yleistä... 7 3.8.2 Hydraulinen kaivinkone ja muut nostolaitteet... 7 4 Yleistä... 8 4.1 Sallittu käyttö... 8 4.2 Kivitarraimen rakenne... 10 4.3 Tekniset tiedot... 10 5 Asennus... 11 5.1 Mekaaniset kytkennät... 11 5.1.1 Ripustussilmukka... 11 5.1.2 Nostokoukku ja ketjut... 11 6 Säädöt... 12 6.1 Säätäminen - tarraimen leukaväli... 12 6.1.1 Lisävarusteet korkeuden säädin... 13 7 Toiminnot... 14 7.1 Automaattivapautuksen käyttö... 14 7.1.1 Kuvat automaattivapautuksesta... 15 8 Huolto ja kunnossapito... 16 8.1 Kunnossapito... 16 8.2 Vianhaku... 18 8.3 Korjaukset... 18 8.4 Turvalliset menettelytavat... 19 8.5 Laitekilpi... 20 8.6 Vuokrattaessa laite ulkopuolisen käyttöön... 20 2 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 11 /02 Konfor mitäts er klär ung/ü _Konformi tätser kl ärung @ 0\mod10_2.doc @ 5173 @ 1 Pos : 1.3 /02 Konformitätser kl ärung/mrl_98/37/eg (gül tig bis 29.12.09) @ 0\mod39_2.doc @ 5187 @ Pos : 1.5 /02 Konformitätser kl ärung/allgemein_en 294 (er weitert mit --> ISO 13852) @ 0\mod42_2.doc @ 5215 @ Pos : 1.6 /02 Konformitätser kl ärung/allgemein_en 349 (er weitert mit --> ISO 13854) @ 0\mod43_2.doc @ 5229 @ Pos : 1.7 /02 Konformitätser kl ärung/angaben z um U nterz eichner @ 0\mod55_2.doc @ 5341 @ Pos : 2 /=============================== @ 0\mod8_2.doc @ 5159 @ 2 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Pos : 1.2 /02 Konformitätser kl ärung/hers tell er @ 0\mod21_2.doc @ 5355 @ Vaatimustenmukaisuusvakuutus Kuvaus: Malli: Tuotenumero: Valmistaja: Kivitarrain 53100338 Probst Greiftechnik Verlegesysteme GmbH Gottlieb-Daimler-Strasse 6 D-71729 Erdmannhausen info@probst.eu www.probst.eu Tarrain on seuraavan direktiivin ja DIN-normien mukainen: EU Konedirektiivi 2006/42/EG DIN EN ISO 12100 DIN EN ISO 13857 DIN EN 349 (ISO 13854) EU-dokumentoinnista vastaava henkilö Nimi: J. Holderied Osoite: Probst Greiftechnik Verlegesysteme GmbH; Gottlieb-Daimler-Str. 6; D-71729 Erdmannhausen Allekirjoitus: Erdmannhausen, 05.07.2012... (M. Probst, toimitusjohtaja) 3 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

mungen/kü _Sic her heit @ 0\mod11_2.doc @ 5453 @ 1 Pos : 3.1 /04 Sic herheits bes ti mmungen/kü_sicherheit @ 0\mod11_1.doc @ 5452 Pos : 3.2 /03 Allgemeines /03 T ec hn. D aten+ Symbol-/Aufkl eber übersic ht/sicherheits hi nweis e+begriffs def. ( allg.)+.+def. Fachper. @ 0\mod392_2.doc @ 6479 @ 3 Turvallisuus 3.1 Varoitusmerkit Hengenvaara! Välitön vaara. Mikäli vaaraa ei vältetä, saattaa seurata kuolema tai vakava loukkaantuminen Vaarallinen tilanne! Mahdollinen vaaratilanne. Mikäli vaaraa ei vältetä, saattaa seurata loukkaantuminen tai aineellisia vahinkoja Kielletty! Ehdoton kielto. Mikäli kieltoa ei noudateta, saattaa seurata vakava loukkaantuminen, aineellinen vahinko tai jopa kuolema. 3.1 Peruskäsitteet Tartuntaväli: määrittelee käsiteltävän kappaleen minimi ja maksimimitat Käsiteltävä kappale: kappale / kappaleet, joihin laitteella tartutaan ja joita siirretään. Avauma: sisältää tartuntavälin ja riittävän suuren toimintavälyksen tartuntaväli + riittävän suuri toimintavälys = avauma Kidan syvyys: suurin tartuntakorkeus, riippuu tarraimen leukojen korkeudesta. Laite: kivitarraimen kuvaus. Laitteen mitat: kivitarraimen mitat (tarraimen pituus, leveys ja korkeus). Laitteen oma paino: tarraimen paino ilman nostettavaa kappaletta. Kapasiteetti: suurin sallittu kuorma, jota laitteella saa käsitellä 3.2 Määritelmä pätevä henkilö / asiantuntija Vain riittävän pätevä henkilö tai asiantuntija saa suorittaa laitteen asennuksen, huollot ja korjaukset! Pätevällä henkilöllä tai asiantuntijalla on oltava riittävät tiedot tarraimen mekaanisesta toiminnasta käsitelläkseen laitetta. 4 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 3.3 /03 Allgemeines /03 T ec hn. D aten+ Symbol-/Aufkl eber übersic ht/sicherheits aufkl eber (Standar d) @ 1\mod598_2.doc @ 6521 @ 2 3.3 Turvamerkinnät (kieltomerkit, joita voi tilata valmistajalta) KIELTOMERKIT Merkki Tarkoitus Tilausnro: Koko: Muiden kuin suorakaiteen muotoisten kappaleiden nosto / siirto on kielletty! 2904.0213 2904.0212 2904.0211 30 mm 50 mm 80 mm Riippuvan taakan alla oleskelu on ehdottomasti kielletty. Hengenvaara! 2904.0210 2904.0209 2904.0204 30 mm 50 mm 80 mm Kappale on nostettava aina painopisteestään. 2904.0216 2904.0215 2904.0214 30 mm 50 mm 80 mm VAROITUSMERKIT Merkki Tarkoitus Tilausnro : Koko: Varoitus käsien puristumisesta tarraimen leukojen väliin. 2904.0221 2904.0220 2904.0107 30 mm 50 mm 80 mm OHJAAVAT MERKIT Merkki Tarkoitus Tilausnro: Koko: Käsin ohjaus on sallittu ainoastaan laitteella, jossa on ohjauskahvat. 2904.0227 2904.0226 2904.0225 30 mm 50 mm 80 mm et luettava ennen laitteen käyttöä 2904.0366 2904.0365 30x57 mm 50x95 mm 5 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

< Pos : 3.4 /04 Sic herheits bes ti mmungen/01 Persönliche Sic her hei ts maß nahmen/ü_persönliche Sicher heitsmaß maßnahmen @ 0\mod31_2.doc @ 6619 @ Pos : 3.5 /04 Sic herheits bes ti mmungen/01 Persönliche Sic her hei ts maß nahmen/pers önlic he Sic her heitsbes timmungen @ 0\mod97_2.doc @ 6633 @ Pos : 3.6 /04 Sic herheits bes ti mmungen/02 Sc hutz ausr üstung/ü_sc hutzausr üstung @ 0\mod32_2.doc @ 6661 @ Pos : 3.7 /04 Sic herheits bes ti mmungen/02 Sc hutz ausr üstung/sc hutz ausrüstung (Standard) @ 0\mod98_2.doc @ 6647 @ Pos : 3.8 /04 Sic herheits bes ti mmungen/03 Unfallsc hutz/ü _U nfallschutz @ 0\mod33_2.doc @ 6689 @ Pos : 3.9 /04 Sic herheits bes ti mmungen/03 Unfallsc hutz/u nfallsc hutz/allgemei n @ 0\mod99_2.doc @ 6703 @ Pos : 3.10 /04 Sic her heitsbesti mmung en/04 F unkti ons- und Sic htprüfung/ü_f unktions- und Sic htprüfung @ 0\mod100_2.doc @ 6717 @ Pos : 3.11 /04 Sic her heitsbesti mmung en/04 F unkti ons- und Sic htprüfung/funkti ons- und Sic htprüfung (MECH ANIK) @ 0\mod34_2.doc @ 6773 @ 3 Pos : 3.12 /04 Sic her heitsbesti mmung en/05 Sicherheit im Betrieb/Ü _Sicherheit i m Betrieb @ 0\mod75_2.doc @ 6815 @ 3.4 Turvallisuusvaatimukset Ennen laitteen käsittelyä on jokaisen käyttäjän luettava käyttöohjeet ja ymmärrettävä ne oikein. Ainoastaan pätevät ja koulutetut henkilöt saavat käsitellä laitetta ja siihen kytkettyjä laitteita (nostolaitteet) Käsin ohjaus on sallittu vain sellaisilla laitteilla, joissa on ohjauskahvat. 3.5 Suojavarusteet Seuraavia turvallisuussäädösten mukaisia suojavarusteita on käytettävä: Työvaatteet / suojaava vaatetus Turvakäsineet Turvajalkineet 3.6 Onnettomuuksien ennaltaehkäisy Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä, etenkään lapsia. Älä työskentele ukonilman aikana! Työskentelyalueen on oltava riittävästi valaistu. Noudata erityistä huolellisuutta käsiteltäessä märkiä, likaisia tai murenevia kappaleita. Tarrainta saa käyttää ainoastaan lämpötilan ollessa yli + 3 C. Pakkasella kappale saattaa pudota johtuen kosteudesta tai pinnan jäätymisestä. 3.7 Toimintojen ohjaus 3.7.1 Yleistä Ennen työskentelyn aloittamista, tarkista laitteen toiminta ja työskentelyolosuhteet. Laitteen huolto ja voitelu on sallittu ainoastaan, kun laite ei ole käytössä. Älä käytä laitetta ennen kuin vaaraa aiheuttavat viat on korjattu Mikäli laitteen osissa on halkeamia, lohkeamia tai muita vahinkoja on käyttö lopetettava välittömästi et on pidettävä aina laitteen välittömässä läheisyydessä Älä irrota laitteen tunnistuskilpiä (kuormakilpi) Tunnistuskilpi, joka ei ole enää luettavissa, on korvattava uudella 6 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 3.13 /04 Sic her heitsbesti mmung en/05 Sicherheit im Betrieb/Sic her heit i m Betri eb/allgemein @ 0\mod125_2.doc @ 6885 @ 3 Pos : 3.14 /04 Sic her heitsbesti mmung en/05 Sicherheit im Betrieb/Sic her heit i m Betri eb/trägerger ät / Bagger @ 0\mod256_2.doc @ 6913 @ 3 Pos : 4 /=============================== @ 0\mod8_2.doc @ 5159 @ 3.8 Turvalliset toimintatavat 3.8.1 Yleistä Laitetta saa käyttää vain lähellä maan pintaa. Älä nosta kappaleita ihmisten yli! Käsin ohjaus on sallittu ainoastaan laitteilla, jossa on ohjauskahvat Laitteen käyttäjä ei saa irrottaa otettaan hallintalaitteista niin kauan, kuin se on kuormattuna Käyttäjällä on oltava koko ajan näköyhteys laitteeseen. Laitetta käytettäessä ylimääräisiä henkilöitä ei saa olla työskentelyalueella. Ainoastaan laitteen käyttäjä / ohjaaja saa olla paikalla, jos laitetta on ohjattava manuaalisesti. Vältä nopeita ja nykiviä liikkeitä. Älä aja liian nopeasti epätasaisella työmaalla tai alustalla. Se saattaa aiheuttaa nykivää liikettä ja kappaleen putoamisen Laitetta käytettäessä työskentelyalueella ei saa olla henkilöitä. Hengenvaara! Älä käytä laitetta kiinnitarttuneiden kappaleiden irrottamiseen tai vetämiseen. Nosta kappaleet aina painopisteestään, etteivät ne putoa. Laitteen lukitusta ei saa avata, jos tartuntasaksien liike on estynyt esimerkiksi reunakiven tms. ollessa tiellä! Laitteen suurinta sallittua kapasiteettia eikä suurinta sallittua tartuntaväliä saa koskaan ylittää. Älä koskaan vedä tai raahaa taakkaa sivusuunnassa. Laite saattaa vahingoittua (ks. kuvio A ) kuvio A 3.8.2 Hydraulinen kaivinkone ja muut nostolaitteet Kaivinkoneen ja muiden nostolaitteiden on oltava hyvässä, turvallisessa työkunnossa. Vain riittävän pätevä ja ammattitaitoinen henkilö saa käyttää nostolaitteita. Laitteen käyttäjällä on oltava tarvittavat pätevyydet. Varmista, ettei kaivinkoneen tai minkään muun nostolaitteen suurin sallittu kapasiteetti koskaan ylity. 7 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 5 /03 Allgemeines /01 Besti mmungsgemäßer Einsatz/01 Besti mmungsgemäß er Ei ns atz ( Pflicht-Modul e) /KÜ _ Allgemeines @ 0\mod14_2.doc @ 6409 @ 1 Pos : 6 /03 Allgemeines /01 Besti mmungsgemäßer Einsatz/01 Besti mmungsgemäß er Ei ns atz ( Pflicht-Modul e) /Ü _Bes timmungsgemäß er Eins atz @ 0\mod350_2.doc @ 6437 @ Pos : 7 /99 ger ätespez. Module/PG3 Gal abau/t SZ-uni ( 53100338)/Bes t.gem. Ei ns atz _T SZ-uni (53100338) @ 3\mod_1256290931745_2.doc @ 29340 @ Pos : 8 /03 Allgemeines /01 Besti mmungsgemäßer Einsatz/01 Besti mmungsgemäß er Ei ns atz ( Pflicht-Modul e) /Arbeiten nur i m Bodennahem Ber eich (allgem.) @ 3\mod_1238665469838_2.doc @ 22023 @ Pos : 9 /03 Allgemeines /01 Besti mmungsgemäßer Einsatz/01 Besti mmungsgemäß er Ei ns atz ( Pflicht-Modul e) /Ver bot_nicht ERLAU BTE TÄT IGKEITEN (für Greifg eräte) @ 3\mod_1238665996464_2.doc @ 22037 @ 4 Yleistä 4.1 Oikea käyttö Laite () on suunniteltu tarttumaan, kuljettamaan ja latomaan portaita, reunakiviä, L-kiviä jne. liitettynä sopivaan nostolaitteeseen (esimerkiksi kaivinkoneeseen). Laite on sarjavalmisteinen ja siihen kuuluvat seuraavat osat: ripustussilmukka nosturikoukkua tai nostimen koukkua varten kädensijat laitteen ohjaamista varten automaattivapautus, jossa automaattiset toiminnon kiinni ja auki tartuntaelementteinä vaihdettavat kumileuat Lisävarusteena: tartuntakorkeudensäädin Vain kivielementtejä, joiden pinnat ovat yhdensuuntaiset ja suorat, saa käsitellä. Muutoin taakka saattaa pudota. HUOMIO: Laitetta saa käyttää vain maanpinnan läheisyydessä, ei korkeisiin nostoihin. KIELLETYT TOIMET: Laitteelle ei saa tehdä muutoksia ilman valmistajan suostumusta. Itse tehtyjen lisävarusteiden käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen ja on sen vuoksi kielletty! Laitteen suurinta sallittua kapasiteettia ja suurinta tartuntaväliä ei saa ylittää. Kielletyt kuljetukset: Ihmisten ja eläinten nosto ja kuljetus. Muiden kuin käyttöohjeessa mainittujen kuormien tai materiaalinen nosto ja kuljetus Laitteeseen ei saa kiinnittää taakkoja köysillä, ketjuilla tai muilla vastaavilla tavoilla Pakatun kappaleen nosto tarttumalla pakkausmateriaaliin, koska se saattaa tällöin luiskahtaa ja pudota Muiden kuin suorakaiteen muotoisten sekä pyöreiden kappaleiden kuljetus on kielletty, koska ne saattavat pudota (Kappaleet, joissa on aukkoja, pullistumia, tyhjiä kohtia jne). 8 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 10 /03 Allgemeines/01 Besti mmungsg emäß er Ei ns atz /01 Besti mmungsgemäßer Einsatz (Pflicht-M odul e) /Bes t.gemäßer Ei nsatz ( allgem.) @ 0\mod92_2.doc @ 6395 @ Pos : 11 /03 Allgemeines/02 Übersic ht und Aufbau/Ü _Ü bersic ht und Aufbau @ 0\mod29_2.doc @ 6451 @ Laite on suunniteltu käytettäväksi vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla Minkään muunlainen käyttö ei ole sallittua, vaan se on kiellettyä! Kaikkia voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä, erityisesti vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa mainittuja, on noudatettava. Huomioi lisäksi kansalliset terveys- ja turvallisuusmääräykset. Ennen jokaista laitteen käyttökertaa, käyttäjän on varmistuttava, että: laite soveltuu kyseessä olevaan tehtävään, laitteen toiminta sekä työolosuhteet ovat tunnetut ja kuormat soveltuvat käsiteltäväksi ko. laitteella. Epäselvissä tapauksissa ota yhteyttä laitteen valmistajaan tai maahantuojaan. 9 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 12 /99 g erätes pez. M odul e/pg3 Gal abau/ (53100338)/Aufbau_TSZ- uni (53100338) @ 3\mod_1256288826708_2.doc @ 29324 @ Pos : 13 /05 Installati on/kü _Installation @ 0\mod15_2.doc @ 5467 @ 1 4.2 Kivitarraimen rakenne kuvio 1 1 Ripustus / nostosilmukka 2 Kädensijat 3 Tartuntaleveyden säätö 4 Asennuslevy korkeussäädintä varten = lisävaruste (43100867) 5 Jousipultti (tartuntaleveyden säätöä varten) 6 Tarraimen leukakumi (PGL3) 7 Automaattivapautus (vakiomalli) (lisävarusteella A 43100867 ) A korkeuden säädin (43100867) kuvio 2 kuvio 3 4.3 Tekniset tiedot Type: Tarraimen tartuntaväli W Sisäkorkeus E Suurin sallittu kuorma Tartuntaleuan pituus L Oma paino 50 600 mm 185 mm 600 kg 350 mm ~ 30 kg 10 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 14 /05 Installati on/01 M ec hanisc her Anbau/Ü_M ec hanisc her Anbau @ 0\mod105_2.doc @ 7347 @ Pos : 15 /05 Installati on/01 M ec hanisc her Anbau/Installation Einhängeös e @ 0\mod112_2.doc @ 7305 @ 3 Pos : 16 /05 Installati on/01 M ec hanisc her Anbau/Installation Las thaken und Ketten @ 0\mod266_2.doc @ 7403 @ 3 Pos : 17 /=============================== @ 0\mod8_2.doc @ 5159 @ 5 Asennus 5.1 Mekaaniset liitännät 5.1.1 Ripustussilmukka Laitteessa on ripustussilmukka ja se voidaan kiinnittää erilaisiin nostolaitteisiin. Kiinnitä ripustussilmukka huolellisesti nosturin koukkuun niin, ettei se pääse irtoamaan Nostolaitteen kapasiteetin on oltava riittävä suuri sekä tarraimen että taakan kannattelemiseen. 5.1.2 Nostokoukku ja ketjut Aseta ripustussilmukka nostimen kuormakoukkuun Varmista, etteivät nostoketjut ole kiertyneet ja liikkuvat helposti Noudata kansallisia nostolaitteisiin ja nostotapahtumaan liittyviä turvallisuusmääräyksiä Älä ylitä nostimen äläkä tarraimen suurinta sallittua kuormaa. 11 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 18 /06 Bedi enung/06 Bedi enung u. Ei nstellungen/kü_eins tell arbeiten @ 0\mod16_2.doc @ 5481 @ 1 Pos : 19 /99 g erätes pez. M odul e/pg3 Gal abau/ (53100338)/Ei nstellung Gr eifber eich+h öehenverst.aufl _TSZ- uni (53100338) @ 3\mod_1256292189159_2.doc @ 29356 @ 23 6 Säädöt 6.1 Tarraimen leukavälin säätö Ennen kappaleen nostoa ja siirtoa, tarraimen leukojen tartuntaväli on säädettävä sopivaksi. Tartuntaväliä säädettäessä on noudatettava varovaisuutta. Käsien loukkaantumisvaara! Säätöä ei koskaan saa tehdä samanaikaisesti kummallekin puolelle. Säädä aina ensin toinen puoli ja sitten vasta toinen. Vedä jousipultti (5) ylöspäin, käännä ympäri 180 º ja lukitse paikalleen Siirrä suorakaiteen muotoista (3) putkea kunnes tarrainten tartuntaväli on noin 5 cm suurempi kuin käsiteltävä kappale Vedä jousipultti (5) takaisin ylöspäin ja käännä 180. Siirrä neliöputkea (3) kunnes jousipultti osuu putkessa olevaan reikään Säätöjen on oltava symmetriset eli molemmilla puolilla on käytettävä samaa säätöväliä. Jousipultilla on siis molemmin puolin käytettävä samaa reikää neilöputkessa (3). Käsiteltäessä L-kiviä, tarraimen säätöväli on asetettava epäsymmetrisesti L-kiven tasapainopisteen takia (kappaleen on oltava nostettaessa vaakasuorassa). Näin ollen neliöputken (3)säätöreiät molemmin puolin eivät ole identtiset. Kahden reiän ero säädössä on sallittu. 3 Säätökohta molemmissa neliöputkissa on säätöreiät 4 Korkeussäätimen (lisävaruste) asennuslevy 5 Jousipultti kuvio. 1 12 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 20 /=============================== @ 0\mod8_2.doc @ 5159 @ Pos : 21 /06 Bedi enung/06 Bedi enung u. Ei nstellungen/kü_bedi enung @ 0\mod376_2.doc @ 5705 @ 1 6.1.1 Lisävarusteet korkeussäädin Käytettäessä laitetta ladontatöissä, joissa ladotaan jatkuvasti samankokoisia kiviä, suositellaan käytettäväksi korkeussäädintä ( 43100867)! ks. kuvio 1 Samankokoisia kappaleita käsiteltäessä sisäkorkeutta ei näin ollen aina tarvitse säätää uudelleen (ks. kuvio 1). Nostettaessa kiviä esimerkiksi kuormalavalta, nosta aina vain päällimmäinen kivi! Tartuntaväliä säädettäessä on noudatettava varovaisuutta. Käsien loukkaantumisvaara! Korkeussäädin (A) liitetään korkeussäätimen asennuslevyyn ks. kuvio 2 (ja kuvio 3) Säädä korkeussäädin (A) säätöruuveilla ja tarkasta, että molemmat korkeussäätimet (A) ovat samalla korkeudella sekä tarraimen kumileuat ovat nostettavan kiven keskikohdalla paksuussuunnassa. ks. kuvio 1 kuvio 1 kuvio 2 3 Säätökohta molemmissa neliöputkissa on säätöreiät 4 Korkeussäätimen asennuslevy 5 Jousipultti kuvio 3 13 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 22 /06 Bedi enung/06 Bedi enung u. Ei nstellungen/ü _Bedienung f.geräte m. Wechs elautomati k @ 0\mod351_2.doc @ 5649 @ 3 Pos : 23 /06 Bedi enung/06 Bedi enung u. Ei nstellungen/bedienung/ger äte mit Wec hs elautomati k @ 0\mod138_2.doc @ 5537 @ Pos : 24 /06 Bedi enung/06 Bedi enung u. Ei nstellungen/ü _Dars tell ung der Wec hs elautomati k @ 0\mod369_2.doc @ 5677 @ 3 7 Toiminnot 7.1 Automaattivapautuksen käyttö Laite on kiinnitetty nostolaitteeseen (esim. kaivinkoneeseen). Ennen nostoa säädä laitteen tartuntaväli. Laite asetetaan nostettavan kappaleen päälle ja lasketaan alas, jolloin tarrain lukkiutuu automaattisesti kappaleen ympärille ja se voidaan nostaa. Kun kappale lasketaan takaisin alustalle, tarrain avautuu automaattisesti ja se voidaan nostaa ylös ilman että tarrainleuat sulkeutuvat. Laskettaessa tarrain seuraavan kappaleen päälle se lukittuu jälleen itsestään ja kappale voidaan nostaa ylös Laitetta voi siis käyttää yksi henkilö itsekseen (esimerkiksi työkoneesta). Laskettaessa laite maahan ilman nostolaitetta, laske sa vain tasaiselle alustalle. Tarraimen leukojen pitää olla riittävän auki (lukittuneet auki -asentoon), jotta se pysyy varmasti pystyasennossa eikä pääse kaatumaan! 14 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 25 /06 Bedi enung/06 Bedi enung u. Ei nstellungen/wechs el automati k-d arstell ung (N eue Version) @ 0\mod352_2.doc @ 5663 @ Pos : 26 /=============================== @ 0\mod8_2.doc @ 5159 @ 7.1.1 Kuvat automaattivapautuksesta Laitteessa on automaattivapautus. Laitteen tartuntaleuat avautuvat ja sulkeutuvat automaattisesti, kun sitä nostetaan ja lasketaan (joka toisella liikkeellä auki, joka toisella kiinni). Kuvat automaattivapautuksen eri vaiheista 1 2 3 Laite nostetaan. Tartuntaleuat avautuvat. Laite lasketaan nostettavan kappaleen päälle. Tartuntaleuat ova aukiasennossa. Laite nostetaan uudelleen ylös. Tartuntaleuat sulkeutuvat nostettavan kappaleen ympärille, jolloin se voidaan nostaa. 4 5/1 Laite lasketaan alas (maahan) käsiteltävän kappaleen kanssa. Tarraimen leuat avautuvat. Laite nostetaan ylös. Tarraimen leuat ovat aukiasennossa (mikäli tarrainta ei käytetä, tama on oikea säilytysasento maassa) 15 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 27 /07 Wartung und Pfl ege/kü _Wartung und Pflege @ 0\mod17_2.doc @ 5859 @ 1 Pos : 28 /07 Wartung und Pfl ege/01 Wartung/Ü _Wartung+T ext allg. (nur mec han. Geräte) @ 0\mod27_2.doc @ 7123 @ Pos : 29 /07 Wartung und Pfl ege/01 Wartung/Wartung+Repar at._sic herung geg. unbeabs. Schli eßen @ 3\mod1184_2.doc @ 7221 @ Pos : 30 /07 Wartung und Pfl ege/01 Wartung/Wartung MECH ANISCH @ 0\mod78_2.doc @ 7151 @ Pos : 31 /99 g erätes pez. M odul e/pg3 Gal abau/ (53100338)/Wartung Gummigreifbac ken (Sc hmutz) @ 3\mod_1256296768597_2.doc @ 29373 @ 8 Huolto ja kunnossapito 8.1 Huolto Oikean toiminnan, turvallisuuden ja pikän käyttöiän takaamiseksi, seuraavat huoltotoimenpiteet on tehtävä säännöllisesti huolto-ohjeen aikataulun mukaan Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia, muuten laitteen takuu raukeaa. Älä käytä laitetta huollon ja kunnossapidon aikana! Huolehdi, etteivät laitteen leuat sulkeudu vahingossa loukkaantumisvaara!!! MEKANIIKKA HUOLTOVÄLI Ensimmäinen tarkastus 25 käyttötunnin jälkeen Tehtävät huoltotoimenpiteet Tarkasta ja kiristä kaikki ruuvit ja liittimet. (Vain riittävän kokenut henkilö saa tehdä huoltotoimenpiteet). 50 käyttötunnin jälkeen Kiristä kaikki ruuvit ja liittimet (kiristä oikealla kiristysvoimalla). Vähintään 1x vuosi (vaativissa käyttöolosuhteissa useammin) Tarkasta, että kaikki liitokset, pultit, ohjaimet ja mekanismit toimivat oikein. Jos on tarvetta, säädä tai vaihda osa. Tarkista tarrainleukojen kulumat. Vaihda tarvittaessa. Rasvaa kaikki liikkuvat osat laitteen ollessa auki-asennossa. Tarkasta laitteen runko ja muut osat ruosteen ja mahdollisten murtumien yms. varalta. Tarkasta ripustussilmukka ja pultit. 16 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 32 /07 Wartung und Pfl ege/01 Wartung/Wartung u. Pfleg e/wechs elautomati k @ 0\mod327_2.doc @ 7193 @ Pos : 33 /07 Wartung und Pfl ege/02 Störungsbesei tigung/ü _Störungsbesei tigung @ 0\mod25_2.doc @ 7263 @ Tarraimen kumileuat Poista säännöllisesti lika (pienet kivensirut jne.) tarraimen kumileukojen (osa 6 kuvioissa 1 ja 2) yläosasta (ks. kohta X kuviossa 2) Ongelma: Lika ja kivensirut voivat vahingoittaa tarraimen kumileukaa (6) kappaleeseen tartuttaessa (kivensirut voivat painua kumileuan sisään). Toimenpide: Poista lika kumileuan (6) yläosasta. Tarvittaessa irrota ja puhdista kumileuka. Fig. 1 Fig. 2 AUTOMAATTIVAPAUTUS Älä koskaan rasvaa automaattivapautusta, tarvittaessa käytä öljyä! 17 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 34 /07 Wartung und Pfl ege/02 Störungsbesei tigung/störungsbes eitigung-mechan. @ 2\mod995_2.doc @ 7235 @ Pos : 35 /07 Wartung und Pfl ege/03 R eparatur en/ü_r epar aturen @ 0\mod24_2.doc @ 7277 @ Pos : 36 /07 Wartung und Pfl ege/03 R eparatur en/reparaturen @ 0\mod118_2.doc @ 7291 @ Pos : 37 /07 Wartung und Pfl ege/04 Prüfungspflic ht/ü_prüfungspflic ht @ 0\mod119_2.doc @ 7095 @ 8.2 Vianhaku ONGELMA SYY KORJAUS Tartuntavoima ei ole riittävä, taakka luistaa tarraimesta Tarrainleuat (kumit) ovat kuluneet Kumit vaihdettava Suurin sallittu kapasiteetti on ylitetty Vähennä taakan painoa (Tarraimen avauman säätö) Avauma ei ole oikein säädetty Säädä tarraimen avauma käsiteltävän kappaleen mukaan (Käsiteltävän kappaleen materiaali) Kappaleen pinta on likainen tai materiaali ei sovellu tarraimella käsiteltäväksi Taakan epätasapaino Taakka ei ole tarraimessa symmetrisesti Tarkasta kappaleen pinta tai varmista valmistajalta / maahantuojalta materiaalin soveltuvuus. Korjaa taakan asento (Laitteen tartuntavälin säätö ei ole oikea) Automaattivapautus ei toimi Tarraimen avauman säätö on epäsymmetrinen Korjaa tarraimen avauman säätö symmetriseksi Automaattinen vapautus ei toimi Puhdista automaattivapautus paineilmalla Öljyä automaattivapautus (älä koskaan rasvaa) Vaihda tarvittaessa osa uuteen 8.3 Korjaukset Ainoastaan riittävän pätevät ja kokeneet henkilöt saavat korjata laitetta Ennen kuin laite otetaan uudelleen käyttöön korjauksen jälkeen, asinatuntijan on tarkastettava se. 18 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

Pos : 38 /07 Wartung und Pfl ege/04 Prüfungspflic ht/prüfungspflicht @ 0\mod22_2.doc @ 7109 @ Pos : 39 /08 Ers atzteile/t ypensc hild/08 T ypens chil d /! Ver mi etung PROBST- Ger äte/08 T ypensc hild /! Vermi etung PR OBST-Geräten/08 T ypensc hild / Ver mietung PR OBST-Geräten/Hi nwei se zum T ypensc hild / Ver mietung PR OBST-Geräten @ 0\mod480_2.doc @ 5901 @ 8.4 Turvalliset menettelytavat Laite on tarkastettava vähintään kerran vuodessa ja havaitut viat on korjattava. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen mukaisia säädöksiä on noudatettava! Suosittelemme, että laitteeseen kiinnitetään tarkastuksen jälkeen Safety checked -tarra (tarkastettu) tai se merkitään ko. vuoden tarkastusvärillä (tarran tilausnumero: 2904.0056). Tarkastuksista on pidettävä kirjaa! Laite Vuosi Päivämäärä Tarkastaja Yritys 8.5 Laitekilpi Laitteen tyyppi, sarjanumero ja valmistusvuosi ovat laitteen tunnistamisen ja yksilöinnin kannalta oleellisia tietoja. Varaosia, takuuta tai muita tietoja varten, viittaa kyselyissä näihin tietoihin. Laitteen maksimikapasiteetti tarkoittaa suurinta sallittua kuormaa, jota laitteella saadaan käsitellä. Älä koskaan ylitä suurinta sallittua kapasiteettia. Käytettäessä laitetta liitettynä nostolaitteeseen (nosturiin, ketjunostimeen, trukkiin, kaivinkoneeseen jne.), huomioi aina laitteen suurin sallittu kapasiteetti, oma paino sekä nostolaitteen suurin sallittu kapasiteetti. Esimerkki: 8.6 Vuokrattaessa laite ulkopuolisen käyttöön 19 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012

=== Ende der Liste für T extmar ke Inhalt === Vuokrattaessa Probstin laitetta ulkouolisen käyttöön, alkuperäinen käyttöohje on aina toimitettava laitteen mukana (sekä käännetty käyttöohje kotimaan kielellä)! Maahantuoja: Oy Machine Tool Co Teerikukonkuja 4 00700 Helsinki p. 09 351 951 myynti@machinetool.fi www.machinetool.fi 20 / 20 Alkuperäisestä käyttöohjeesta käännetty 07_2012