Noemi Vorrei uno zạino grande, da viaggio. Com. Questi sono zaini da montagna. N Be, sono troppo grandi. Ci sono altri modelli?



Samankaltaiset tiedostot
PANE AL PANE I-1. Corso di italiano del ventunesimo secolo per studenti finlandesi adulti

Unità 5 (cinque) al mercato torilla

SOSTANTIVI, AGGETTIVI E ARTICOLI

il fratello e le sorelle di nonno Gabriele Gabriele-vaarin sisarukset cugini di Giulia e Raffaele Giulian ja Raffaelen serkkuja

Angelica, Nerina, Miriam e Duilio prẹndono un cappuccino, un tè, un caffè e un frullato. che cosa? = cosa? = che? A Una pasta.

1 L Eurostar 345 delle ore 9.15 da Verona per Genova Piazza Principe è in arrivo al binario 6. 2

Matkustaminen Majoittuminen

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

LEI INSEGNA, SIGNOR PRESIDE?

Unità 14 (quattọrdici) Vocabolario

4.1 Samirin uusi puhelin

calza sukka una strega con la sua scopa

Matkustaminen Ulkona syöminen

la mamma = la madre (muodollisempi) il papà = il padre (muodollisempi)

Matkustaminen Majoittuminen

Benvenuti al corso. Tervetuloa kurssille TAVOITTEET. capitolo kappale

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

Vẹndere dischi non significa essere bravi. Se, että (artisti) myy paljon levyjä, ei tarkoita, että (hän) on hyvä.

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. commissione?

yksikkö /suku Suvusta ja luvuista pääsääntö: maskuliini o-loppuiset e-loppuiset feminiini a-loppuiset e-loppuiset

Italia settentrionale (nord) Italia centrale (centro) Italia meridionale (sud) dove missä? dove è? dov è? missä se on?

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

AAC LANGUAGE TRAINING TASOTESTI ITALIA

vado vai va andiamo andate vanno

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Göra en reservation

Sulla carta d'identità di Giulia c'è scritto: "Repubblica italiana, Comune di Roma..."

LET S GO! 5 KOEALUE 4-6 Nähnyt:

PRONOMI. I PRONOMI PERSONALI pag. 5

subjektin ellipsi: kahdesta samasta subjektista jälkimmäistä ei toisteta

Marco Vichi Fan Club Finlandia

Hyvin menee! 1 SUOMEA AIKUISILLE. Satu Heikkilä Pirkko Majakangas. Helsingissä Kustannusosakeyhtiö Otava

KUVAJUTTU Lapsen nimi: Päivämäärä: Päiväkoti/koulu: Lomakkeen täyttäjä:

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

KÄYTTÖ 1. Kenellä? ON/EI OLE Mitä? Ketä?

KIELIKarhu harjoituskirja

HARJOITUKSIA VERBITYYPISTÄ 4

JOKA -pronomini. joka ja mikä

- Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on vaaleammat hiukset.

Maahanmuutto Opiskelu

6. Vastaa kysymyksiin Onko sinulla isoveli? Oletko sinä lyhyt? Minkä väriset hiukset sinulla on? Onko sinulla siniset silmät? Oletko nyt iloinen?

Oulun murteessa on käytössä myös nää-pronomini, joka tarkoittaa sinä. Sää on kuitenkin enemmän käytetty.

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Majoittuminen

Unità 16 (sedici) CHE HAI MANGIATO A COLAZIONE?

Luku 12. Duaali, interrogatiivit, indefiniitit E-verbit Duaali

MODUULI 1 TÄRKEÄT VERBIREKTIOT (VERBI + KYSYMYSSANA)

ITALIA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ


OSTOSLI STA. I: Entä leipää? S: Otamme kaksi patonkia ja kaksi ruisleipää. I: Onko tässä kaikki? S: On kaikki ostoslistalta.

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Adjektiivit. Yleistä ja taivutus. Adjektiivi + substantiivi. Vertailumuodot

OSTAN TIKKARIN EN OSTA TIKKARIA

Matkustaminen Terveys

Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista. Aakkoset ja äänteet

Unità 13 (tredici) SCUSI, CHE AUTOBUS DEVO PRENDERE? la chiesa di S. Luca. Abbreviazioni Lyhenteet

KENEN? MINKÄ? MILLAISEN?

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Finlandese-Italiano

Voit itse päättää millaisista tavaroista on kysymys (ruoka, matkamuisto, CD-levy, vaatteet).

Sormikkaat, pipo ja huivi, polyesteri - fleece, musta, royal sininen, punainen.

CREDEVO CHE FOSSE UN INGEGNERE

SUBSTANTIIVIT (text 2, s. 35)

Viaggi Mangiare fuori

pag. 36 e 68 si lavano fa colazione PaP I-2 unità 17

o l l a käydä Samir kertoo:

Eskon ja Allin ihmemaa Sivu 1 / 8

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

bab.la Sanontoja: Matkustaminen Ulkona syöminen kiina-italia

Matkustaminen Yleistä

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Finlandese-Finlandese

OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI

Viaggi Andando in giro

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Il tavolo i tavoli, l'affamato gli affamati il bicchiere i bicchieri la sedia le sedie, l'affamata le affamate

-va/-vä -partisiippi (AKTIIVIN 1. PARTISIIPPI) tehdään verbin he-persoonan vartalosta

VERBI ILMAISEE MYÖNTEISYYTTÄ JA KIELTEISYYTTÄ

8 9 Kopionti ehdottomasti kielletty.

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle. Een reservering doen

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

ITALIA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

A E I O U. [k] CA CHE CHI CO CU [g] GA GHE GHI GO GU [sk] SCA SCHE SCHI SCO SCU. sanan keskellä. GN(i)A GNE GNI GNO GNU

AIKAMUODOT. Perfekti

Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti 1. Käännä omalle kielellesi. Ilolan perhe

Unità 9, 5 Storie (quasi) vere: NON MI VA DI PENSARE AL FUTURO

Objekti. Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla:

ASCIUGA UNGHIE VOTO:8 BURRO IN STICK VOTO:7 OMBRELLO RACCOGLI - ACQUA VOTO:9 OMBRELLO - CRAVATTA VOTO:8

Päähaku, kielten kandiohjelma: italia Valintakoe klo

ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto

Luku 14. Lukusanat Status absolutus Perusluvut

ITALIANO PARTE ORALE LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Kielen hyvän osaamisen taso on 6. luokan päättyessä taitotasokuvauksen mukaan:

lauseiden rakenne: suomessa vapaa sanajärjestys substantiivilausekkeen osien järjestys on kuitenkin yleensä täysin kiinteä ja määrätty

Comprensione del testo

PIKAPEREHDYTYS VENÄJÄN KIELEN ALKEISIIN KEVÄT Asiakaspalvelua venäjäksi

Esipuhe. Espoossa tammikuussa Tekijä. Esipuhe 3

Yleinen kielitutkinto, keskitaso, harjoituksia /

Yhtälönratkaisu oppilaan materiaali

Omistusliitteillä ilmaistaan, kenen jokin esine tai asia on. Aina ei tarvita edes persoonapronominia sanan eteen.

Transkriptio:

Cira Almenti PaP I-1 unità 9 Unità 9 (nove) CI SONO QUESTI MODELLI In un negozio di borse e valigie laukkumyymälässä Noemi Buongiorno, avete zạini? Commesso Sì, certo. Abbiamo tutti i tipi di zaini. una montagna Noemi Vorrei uno zạino grande, da viaggio. Com. Questi sono zaini da montagna. N Be, sono troppo grandi. Ci sono altri modelli? uno zaino da montagna Com. Sì, per esempio ci sono questi modelli qui. Sono molto robusti.. N Belli, ma sono troppo piccoli e hanno solo una tasca. Vorrei uno zaino con due o tre tasche.. Com. Ha ragione, le tasche sono molto cọmode... questo è uno zaino Lucẹrtola, è abbastanza grande, ha quattro tasche, le cinghie anatomiche ed è anche bello. N Uh, sì, questo va bene. Quanto costa? Com. Settantadue euro e quindici centesimi (72,15). N Accipicchia, è un po caro! Com. Eh sì, è uno zaino di marca. Però è robustissimo, ed è italiano.. Altrimenti c è questo: costa sessanta euro e ventisei (60,26) ma ha solo una tasca. N Allora prendo il Lucertola. uno zaino con una tasca Tekstin ymmärtäminen, sanastotehtävät Alleviivaa oikea käännös* abbastanza melko hyvin paljon accipicchia ohhoh! ># @!! tällainen altrimenti vain mutta vaihtoehtoisesti anatọmico epämukava pitkä ergonomisesti muotoiltu be' ei käy odota tuota noin borsa laukku solmio reppu certo totta kai eipäs ehkä caro rakas kallis halpa cinghia olkahihna pehmuste rinkka cọmodo epämiellyttävä söpö kätevä ma jos mutta ja di marca merkki(tuote) logo laatu il modello laukku malli reppu molto melko hyvin paljon il negozio myymälä laukku matkalaukku però kuitenkin lopulta todella per esempio mutta esimerkiksi aivan ha ragione olette vaativa olette vaikea olette oikeassa PaP I-1 unità 9 uno zaino piccolo una valigia piccola robusto vanha tunnettu kestävä solo jopa soolo vain la tasca pullo tarra tasku il tipo tyyppi kirjain malli troppo sopivasti melko liian tutti (monikko) lapset kaikki harvat un po hieman hyvin ei lainkaan valịgia matkalaukku housut zạino laukku reppu omena uno zaino grande * Monivalintasanastotehtävät auttavat ymmärtämään tekstiä asiayhteyden perusteella käyttämättä sanakirjaa. Uusien sanojen käännöksen sijasta saat kaksi tai kolme mahdollista käännöstä, joista vain yksi on oikea. Lue teksti tarkasti ja valitse loogisimmalta tuntuva käännös. Buon lavoro!

Cira Almenti PaP I-1 unità 9 Seuraavien sanojen vastakohdat ovat väärässä järjestyksessä. Järjestä ne. grande freddo vecchio piccolo caldo nuovo ESSERCI Allora ci sono questi modelli. Sono molto robusti. there is det finns es gibt there are c'è ci sono (jossakin) on (jotakin) yksikkö: In questa scuola c'è una biblioteca. monikko: In questa scuola ci sono novantanove (99) studenti. Tässä koulussa on kirjasto. Tässä koulussa on 99 oppilasta. Esserci-verbiä käytetään usein paikanilmausten kanssa. Palataan asiaan luvussa 11 UN PO' un po' = un poco vähän, hieman Un po' on epämääräisen määrän ilmaus: Vorrei un po' di caffè. Haluaisin vähän kahvia. Ilmaisua käytetään myös sanan "vähän" ironisessa merkityksessä, kun ei haluta sanoa suoraan jotakin kielteistä: È un po' caro! Se on vähän (= hyvin) kallis! / Se on aika kallis. CONCORDANZA DELL'AGGETTIVO ADJEKTIIVIN MUKAUTUMINEN Adjektiivi on aina samassa suvussa ja luvussa kuin sana, johon se viittaa, mutta se ei välttämättä pääty samaan vokaaliin. Useimmilla adjektiiveilla, esim. bello (kaunis), buono (hyvä) tai pịccolo (pieni), on neljä päätettä: yksikkö -a; -o; monikko -e; -i Sen sijaan -e-päätteiset adjektiivit kuten grande (iso), veloce (nopea) ja verde (vihreä) taipuvat niin kuin muutkin -e-päätteiset sanat. Niillä on vain kaksi päätettä, koska feminiini ja maskuliini ovat samanmuotoisia: yksikkö -e ; monikko -i una borsa pịccola quattro borse piccole uno zaino piccolo quattro zaini piccoli pieni laukku 4 pientä laukkua pieni reppu 4 pientä reppua un'automobile veloce sei automobili veloci un computer veloce sei computer veloci nopea auto 6 nopeaa autoa nopea tietokone 6 nopeaa tietokonetta una borsa grande due borse grandi uno zaino grande due zaini grandi iso laukku 2 isoa laukkua iso reppu 2 isoa reppua un'automobile piccola sette automobili piccole un cellulare piccolo sette cellulari piccoli pieni auto 7 pientä autoa pieni matkapuhelin 7 pientä matkapuhelinta (Utelialille: Adjektiivi sijaitsee usein pääsanansa jälkeen, mutta tietyt adjektiivit edeltävät pääsanaa kun taas toiset voivat sekä edeltää että seurata pääsanaa, jolloin niiden merkitys muuttuu. Lisää PaP I-2 luvussa 18 ja19) TUTTI & TUTTE Abbiamo tutti i tipi di zaini. Tutti gli amici di Elena abitano a Roma. Queste sono tutte le cugine di Giulia. Tutte le Fessari sono veloci. Meillä on kaikenlaisia reppuja. Elenan kaikki ystävät asuvat Roomassa. Nämä ovat Giulian kaikki (naispuoliset) serkut. Kaikki Fessarit ovat nopeita. Sana tutti/tutte (kaikki, monikko) edeltää artikkelia. 49 PaP I-1 unità 9

Cira Almenti PaP I-1 unità 9 Le cinghie di questo Lucertola sono anatomiche. Questa (borsa) Pucci è abbastanza piccola. Tunnetuista merkkituotteista puhuttaessa substantiivi, jota tuotteen merkillä tarkoitetaan, pitää ymmärtää rivien välistä. Se määrää kuitenkin sanan suvun. Merkin nimi ei taivu. un Lucertola (= uno zaino Lucertola) i Lucertola (= gli zaini Lucertola) sono cari, ma molto robusti. i tasti un Rokia (= un cellulare Rokia); due Rokia una Fessari (= un'automobile = una macchina Fessari) questo portạtile è un Kujitsu (= un computer Kujitsu) kannettava) PREPOSITIONURKKA DA (portatile la tastiera un vecchio Olivelli (= un vecchio computer Olivelli) Käännä italiaksi lo schermo / il video vrt. unità 5 pag. 28 uno zaino da viaggio matkareppu uno zaino da montagna rinkka, "vuoristoreppu" Kaikki Lucertola-reput ovat kalliita. Kaikki tämän kahvilan voisarvet ovat vanhoja. Onko tässä kaupassa näyttöjä? Minulla on vanha MacSqintosh. Minulla on kaksi vanhaa Rokiaa. Kaikki isot kassit ovat kestäviä. Kaikki Fessarit ovat nopeita. Sinulla on kaikenlaisia autoja. Heillä on kaikenlaisia tietokoneita. Minulla on kaikenlaisia kännyköitä. Pienet autot ovat käteviä. Meillä on kaksi uutta Kujitsun kannettavaa. LAINASANOJEN suku, luku ja ääntäminen Äännettäessä konsonanttiin päättyvät lainasanat ovat maskuliineja, elleivät ne ole feminiinejä alkuperäiskielessään: il computer, il monitor, il mouse, lo sport mutta la brioche, la Weltanschauung. Lainasanoja pyritään ääntämään niin kuin alkuperäiskielessä eli [brioȓ ], [compiuter] ja [maus]. Lainasanat eivät taivu monikossa: il computer i computer; il file i file (tiedosto); ilgolpe i golpe (vallankaappaus). 50 PaP I-1 unità 9

Cira Almenti PaP I-1 unità 9 YHTEENVETO UNITÀ 3-9 Taivuta verbit comprare, prendere, offrire Taivuta verbit mangiare, pagare, leggere (unità 5 pag.27; unità 6 pag.39) Taivuta avere -verbi (unità 6 pag. 36) Mitä adverbit quanto ja perché tarkoittavat? Keksi esimerkkilause kummastakin. Mitä pronomini quale-quali tarkoittaa? Keksi esimerkkilause. (unità 5, pag. 25; unità 6 pag. 31) Seuraavassa keskustelussa on 7 virhettä, korjaa ne. in un bar (unità 4 pag 24; unità 6 pag 35; unità 6 pag 31) A Vorrei un tramezzino di pompelmo. cameriere Troppo non abbiamo pompelmi. A Avete arancie? cameriere Sì. A Allora un tramezzino di arancia. cameriere E Lei che cosa prendete? B Io vorrei un bicchiere di aqua minerale. cameriere Sciapa o incassata? B Sciapa, con un po di limone. Jokaisessa lauseessa on virhe, etsi se. 1 I libri sono troppi cari. (U6 pag.31) 2 Non compro questo zaino, è troppo carino! (U9 pag. 48) 3 Leggo biologia all università di Venezia (U6 pag. 32) 4 Perché in questa biblioteca non sono libri? (U9 pag. 49) 5 Giulio compra tre panini e due etti di formaggio e il paga 3 euro e 20. (etto = 100 grammi) Lisää määräinen artikkeli, päätele sanan suku ja luku adjektiivin muodosta alberghi carissimi ạlbero verde antenne nuove automobile piccola cellulare nuovo funghi velenosi monitor nuovo pane bianco torre antica vite americana (velenosa/o myrkyllinen) Päättele seuraavien sanojen yksikön muoto le navi nuove le scarpe vecchie PaP I-1 unità 9 51

KULTTUURINMURUSIA RANTAKAUPPA Italian uimarannoilla kulkee kesäisin lukemattomia kaupustelijoita laatikkoineen, säkkeineen tai kärryineen. Vanhaan rantakulttuuriin kuului kookospalojen myyjä, mehujään myyjä ja marokkolainen mattokauppias. Nykyään rannoilla myydään vaatteita, leluja, koruja, aurinkolaseja ja muita tavaroita. Kulkukauppiaat (venditrice/venditore ambulante) ovat yleensä EU:n ulkopuolelta tulleita (extracomunitaria/o) elintasopakolaisia. Italialaisilla on leikkisä (joskus halveksiva) nimitys tällaisista kauppiaista: vucumprà (vuoi comprare?= haluatko ostaa?). unità 10 (dieci) NON LA PRENDO Signora Quanto costa questo bikini rosa? Venditore ambulante Dieci euro. S E quello rosso? VA Anche quello costa dieci euro. un costume da uomo un bikini S E quello giallo? VA Anche quello giallo costa dieci euro. Tutti i bikini costano dieci euro. S Aha. E quanto costano i costumi interi? VA Costano quindici (15) euro. un costume intero S Sono un po cari Avete costumi da uomo? VA No, solo costumi da donna. Signora 2 Quanto costano i costumi interi? VA Quindici euro. S2 Ah, costano poco. Prendo questo. Signora Quanto costa quella maglietta? VA Otto (8) euro. S La prendo. Signora 2 Senta, quanto costano questi pantaloni? VA Dieci euro. S2 E questa camicetta? VA Diciotto (18) euro. S2 Mmhhh, è carina ma costa troppo! VA Diciassette (17) euro. S2 Sedici (16). VA Diciassette. S2 Allora non la prendo. VA Sedici euro se prende anche i pantaloni. S2 Li vorrei provare. VA Prego. (la signora prova i pantaloni) S2 Va bene, li compro. VA Ventisei (26) euro in tutto. S2 Ecco a Lei. VA Grazie, signora, arrivederci. S2 Arrivederci. intero provare prego kokonainen kokeilla olkaa hyvä KYSYMYSSANAT KPL 1 10 chi? che (cosa)? quanto? kuka? mitä? paljonko? KONJUNKTIOT KPL 1-10 e ma però o se ja mutta kuitenkin tai/vai jos ADVERBIT KPL 1 10 poco un po molto solo troppo (vain) vähän hieman paljon vain liikaa 52

Signora 3 Senta, quanto costa questa camicetta? VA Questa bellissima camicetta costa solo diciotto euro. S3 Mhhh, è carina e non costa molto. La prendo. Senti / Senta... Kirjaim. kuule /"kuulkaa" (kohteliaisuusmuoto). Kun halutaan kiinnittää jonkun huomiota ja aloittaa tai jatkaa keskustelua. Signora 4 Quanto costa questa gonna? VA Dodici (12) euro. S4 E quella bianca? VA Quella costa venti (20) euro. S4 È bellissima e quanto costa questo vestito? VA Costa poco: solo sei (6) euro. S4 Anche quello bianco costa sei euro? VA No, quello costa sette euro e cinquanta (7.50). S4 Be, non è caro, lo prendo. carino/a nätti, söpö, kivan näköinen intera/o kokonainen un vestito da donna e un vestito da uomo una gonna in tutto yhteensä da donna naisten; da uomo miesten pantaloni una maglietta una camicia e una giacca una camicetta III PERSONA) I PRONOMI DIRETTI SUORAAT PRONOMINIT (PRONOMI PERSONALI ATONI DI Suorat pronominit eli kolmannen persoonan persoonapronominien painottomat objektimuodot (suomessa myös demonstratiivipronomini se) la camicetta la prendo otan sen le gonne le prendo otan ne il vestito lo prendo otan sen i pantaloni li prendo otan ne / la lo le li hänet/häntä/sen hänet/häntä/sen heidät/heitä/ne heidät/heitä/ne Questa gonna costa troppo, non compro. Queste paste sono molto buone, prendo Questo vestito costa molto, non prendo. Questi pantaloni costano poco, prendo. Questi cornetti sono vecchi, non mangio. Lo zaino Lucertola è caro ma è molto comodo, compro. Oggi i carciofi costano poco e sono freschi, prendo. Suora pronomini edeltää aina verbiä. Painottomia pronomineja kutsutaan painottomiksi, koska niillä ei ole omaa sanapainoa, vaan äännettäessä ne yhdistyvät verbiin. 53

QUESTA/QUESTO tämä QUELLA/QUELLO tuo Quanto costa questo bikini? Quanto costa questa gonna? Dieci euro. Dodici euro. E quello rosso? E quella bianca? Anche quello costa dieci euro. Quella costa venti euro. Kuten suomessakin, demonstratiivipronomini (tämä, tuo) voi joko edeltää sanaa, johon se viittaa (questa gonna; quella gonna), tai korvata sen: quella (= la gonna) bianca; quella (= la gonna bianca). Italiassa questo ja quello korvaavat artikkelin ja taipuvat suvussa ja luvussa.quello-sana taipuu maskuliinissa epäsäännöllisesti. (PaP I-2 Unità 13) questa borsa, questo zaino queste borse, questi zaini questa automobile, questo computer queste automobili, questi computer Quello-pronominia käytetään, kun halutaan erottaa asia toisesta: La macchina bianca è mia, quella rossa è di Fulvio. Valkoinen auto on minun, punainen on Fulvion. I pantaloni grigi sono di lana, quelli blu sono di cotone. Harmaat housut ovat villaa, siniset puuvillaa. Käännä italiaksi Quanto costano (nämä) bikini? Quanto costano (nämä) gonne? Dieci euro. Dodici euro. E (nuo) rossi? E (nuo) bianche? Anche (nuo) costano dieci euro. (nuo) costano venti euro. NÄKÖKULMIÄ I costumi interi costano 15 euro. Costano poco o costano molto? La camicetta costa 18 euro. Costa poco o costa molto? dipende it depends; questione question; punto point; vista view. Dipende. È una questione di punti di vista! Costare vai pagare? (vedi U.5 pag. 30). Käytä oikeaa verbiä ja taivuta sitä. I pantaloni costano dieci euro, la camicetta 18 euro. La signora 16 euro per la camicetta e 10 euro per i pantaloni; in tutto 26 euro. Housut maksavat 10 e, paita maksaa 18 e. Rouva maksaa 16 e paidasta ja 10 e housuista. Hän maksaa yhteensä 26 e. Vocabolario self-service Sanasto-itsepalvelutehtävä Katso uudelleen Powerpoint-esitys ja lisää värien nimien suomennokset. bianco giallo arancione rosso marrone rosa grigio lilla nero viola verde tre cravatte a quadri azzurro un cappotto celeste blu 54

Korvaa alleviivatut sanat kursivoiduilla. Muista taivuttaa costare-verbiä sekä questo- ja quello-sanoja. Quanto costa questa gonna rossa? 12 e. E quella gialla? 11,50 e. Quanto costa questo maglione a quadri? 13 e. Prendo la gonna rossa e il maglione. Quanto pago? una felpa (college-pusero) In tutto 25 (venticinque) euro. 1. maglietta blu; verde; felpa nera 2. calzini colorati; a fiori; camicetta rosa 3. pantaloni marroni; verdi; giacca a righe 4. scarpe a fiori; rosa; stivali neri una camicetta a fiori una maglia (neule) un maglione a strisce IL BIANCO, IL ROSA, IL VERDE Värien nimet ovat sekä maskuliinisia substantiiveja että adjektiiveja (esim. Il verde è un colore riposante. Vihreä on rentouttava väri. & Ho un vestito verde. Minulla on vihreä puku.) Mitkä värien nimistä taipuvat suvussa ja luvussa? Mitkä taipuvat vain luvussa (-e-sanat)? Käännä italiaksi valkoinen hame kolme valkoista hametta valkoinen puku neljä valkoista pukua vihreä hame vihreät hameet vihreä puku viisi vihreää pukua vaaleanpunainen T-paita kuusi vaaleanpunaista T-paitaa vaaleanpunainen reppu kaksi vaaleanpunaista reppua Mitkä eivät taivu ollenkaan? PREPOSITIONURKKA DA, PER Da ilmaisee mm., mihin tai kenelle jokin sopii: pantaloni da donna, naisten housut. Per ilmaisee päämäärää tai ketä jokin asia koskee: La signora paga 16 euro per la camicetta. La vita è dura anche per noi giovani (pag. 36) 55

Esercizi unità 9 10 Keskustele naapurisi kanssa. 1 Käyt laukkumyymälässä. Haluaisit pienen matkalaukun, jossa on yksi tai kaksi taskua. Lopulta ostat hieman kalliin merkkituotteen, jossa on kaksi taskua ja pyörät (laukun pikkupyörät: le rotelle; auton pyörät: le ruote). 2 Kysy naapuriltasi, paljonko hänen ostamansa tavarat (kynä, lyijykynä, vihko, kumi jne.) tai vaatteet maksavat ja kommentoi: ovatko ne kalliita vai edullisia? malli: Quanto costa questa penna? Sei euro. È molto cara / È un po' cara! Quanto costano questi occhiali? Dieci euro. Costano poco, li compro anch'io! la gomma kumi la matita lyijykynä la penna kuulakärkikynä il quaderno vihko il libro kirja il pennarello tussi gli occhiali silmälasit i colori värikynät l orologio kello la borsa laukku Joka lauseessa on virhe, korjaa se. 1 Questo maglione è bellissimo, il compro. 2 Vorrei provare quelle gonne verde. 3 Avete pantaloni bianci? 4 Questa maglietta è di Giulia, la è di Elena. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NUMERI 11 30 11 ụndici 12 dọdici 13 trẹdici 14 quattọrdici 15 quịndici 16 sẹdici 17 diciassette 18 diciotto 19 diciannove 20 venti 21 ventuno 22 ventidue 23 ventitré 24 ventiquattro 25 venticinque 26 ventisei 27 ventisette 28 ventotto 29 ventinove 30 trenta Luvut 11 19 ovat hieman erikoisia, mutta niitä seuraavat luvut ovat aivan säännöllisiä. Huomaa, että kymmenluvun (20 venti, 30 trenta, 40 quaranta jne.) viimeinen vokaali katoaa ennen vokaalilla alkavia lukuja uno (1) ja otto (8). Kun tiedät tämän, osaat varmasti muodostaa itse seuraavat luvut. NUMERI SELF-SERVICE 31 100 ITSEPALVELULUVUT 31 100 31 41 quarantuno 51 61 32 42 52 62 33 43 53 63 34 44 54 64 35 45 55 65 36 46 56 66 37 47 57 67 38 48 58 cinquantotto 68 39 49 59 69 40 50 cinquanta 60 sessanta 70 settanta 80 ottanta jne. 90 novanta jne. 100 cento 56