SA1000 Subwoofer-vahvistin Omistajan käyttöopas

Samankaltaiset tiedostot
Suorituskykyinen 12 passiivinen kaksoissubwoofer OMISTAJAN OPAS

MALLI 4312SE 12-tuuman (300mm), 3-tie Studio Monitori

Revel B8 Langaton Subwoofer Omistajan käyttöopas

Äärimmäisten ilmastojen sarjan ulkotilan monitorien M55XC ja M80XC Omistajan käyttöopas

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas

JBL Bar Studio KäyttöohJeet

Seinään upotettava kaiutin. Omistajan käsikirja

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

JBL Bar 3.1 OMISTAJAN KÄYTTÖOPAS

Seinään asennettavat kaiuttimet. Omistajan ja asentajan

JBL CINEMA SB450 OMISTAJAN KÄYTTÖOPAS

JBL Bar 5.1. Omistajan käsikirja

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

50 meter wireless phone line. User Manual

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

B10 Alibassokaiutin Käyttäjän opas

Suomenkielinen käyttöohje

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE


SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

文件 - 个人信息 Mikä sinun nimesi on? 询问某人的名字 Mikä sinun nimesi on? Voisitko kertoa minulle Voisitko syntymäpaikkasi kertoa minulle ja sy syntymäaikasi? syn

Cinema 300. Kotiteatterikaiutinjärjestelmä. pikakäyttöopas. Kiitos, että valitsit tämän JBL -tuotteen. Pakkaukseen Sisältyy

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

Aina apuna. Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa OR2000M. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas

User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Sähkötarkastusviranomaisten ilmoitukset ja turvallisuus- ja ympäristöohjeet KÄYTTÖOPAS

Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa

FIN. FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio. Käyttöohje 3A81QD140FIN0

WR-1 Käyttöohje (FI)

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Telecrane F24 Käyttö-ohje

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

TAD FINNISH / SUOMI

Suomenkielinen käyttöohje

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. AD200. Käyttöopas

WR-11 Käyttöohje (FI)

Tarvitseeko minun toimittaa Do I have alkuperäiset to show copies o dokumentit vai kopiot? the original documents the 询问你是否需要提供原件还是复印件 Mitkä ovat ylio

Nio 2MP LED Display. Käyttöopas MDNC-2221

Frontrow ToGo käyttöohje Frontrow ToGo äänentoistojärjestelmä KÄYTTÖOHJE

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

MDSC Käyttöopas 55 tuuman kirurginen UHD 4K -värinäyttö MDSC-8255 LED MDSC-8255 MNA

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

Käyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

FIN

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

jbl on stage micro II iphone/ipod-kaiutintelakka

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

HKTS30SAT-2. Kaksi satelliittikaiutinta. Designed to Entertain. Käyttäjän ohjekirja Suomi

Register your product and get support at SBT30. Käyttöopas

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Maxon CM10. CB-puhelin

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Opaskirja

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

BOOST-100 MASTER V OLUME MIC V OLUME POWER TREBLE BALANCE BASS SUOMI

Käyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A

Nelikanavainen luokan D vahvistin

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

aurelia aniara Käyttöohje

1. Ota Stick Up Cam Wired käyttöön Ringsovelluksessa.

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2

Sivuston tiedotlunji.com

THE BRIDGE IIIP. ipod- ja iphone-telakka. Omistajan käsikirja. iphone ei sisälly toimitukseen SUOMI

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Katso asennusvideo: ASENNUSOHJE. SAFERA Siro R-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO R-LINE

USB-telakointijalusta SB4B FI Käyttöopas 1 Asiakaspalvelu ja takuu 23 Vianetsintä ja usein kysyttyä 25

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.

Nio 2MP LED Display. Käyttöopas MDNC-2221

TAQ-70212K BLUE/PINK

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

aurelia magenta Käyttöohje

Asennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Käyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A

Transkriptio:

SA1000 Subwoofer-vahvistin

Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Noudata kaikkia varoituksia. Noudata kaikkia ohjeita. Älä käytä laitetta veden lähellä. Puhdista vain kuivalla kankaalla. Älä peitä mitään ilmanvaihtoaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, lämmittimien, uunien tai muiden lämpöä kehittävien laitteiden lähelle. 9. Älä poista polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvamekanismeja. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kosketinta, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kosketinta sekä kolmas maadoituskosketin. Leveämpi kosketin ja maadoituskosketin on toimitettu suojaksesi. Jos mukana toimitettu pistoke ei sovi pistorasiaan, ota yhteys sähkömieheen, jotta vanhentunut pistorasia voidaan vaihtaa. 10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelemiseltä ja puristumiselta eritoten pistokkeiden, liittimien ja johtojen erkanemispisteiden kohdalla. 11. Käytä vain valmistajan määrittämiä liittimiä/lisälaitteita. 12. Käytä vain sellaista kärryä, jalustaa, tukijalkaa, kehikkoa tai pöytää, jota valmistaja suosittelee tai joka oli myyty laitteen kanssa. Jos käytät kärryä tuotteen siirtämiseen, noudata erityistä huolellisuutta välttääksesi kaatumisesta aiheutuvat vahingot. 13. Kytke laite irti verkkovirrasta ukonilman aikana tai kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. 14. Anna huoltotyöt aina valtuutetun huoltoteknikon tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, mikäli laite on vahingoittunut jotenkin, kuten esimerkiksi: verkkovirtajohto on vahingoittunut, laitteelle on läikkynyt nestettä tai laitteeseen on pudonnut vieras esine, laite on ollut sateessa tai kosteudessa, se ei toimi oikein tai on pudonnut. 15. Älä altista tätä laitetta pisaroille tai roiskeille ja varmista että mitään nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei aseteta laitteen päälle. 16. Verkkovirtapistoketta käytetään laitteen irrottamiseen sähköverkosta. Pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla. 17. VAROITUS: On liitettävä SUOJAMAADOITETTUUN PISTORASIAAN. VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA HUOMIO: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR. Kolmiossa olevan nuolipäisen salamasymbolin tarkoitus on varoittaa käyttäjää eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä tuotteen sisällä. Jännitteen suuruus on riittävä aiheuttamaan sähköiskuvaaran laitetta käsittelevälle henkilölle. Varoitus: Vähentääksesi sähköiskun vaaraa, älä irrota kantta (tai takaosaa) koska sisäpuolella ei ole osia käyttäjän huollettavaksi. Anna pätevän huoltohenkilöstön suorittaa huolto. Tämä huutomerkki kolmiossa osoittaa käyttäjälle laitteen mukana tulevan kirjallisuuden sisältävän tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita. VAROITUS: Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Käyttölämpötila 35 C. Sisällysluettelo Tietoja Revel -tuotteista... 2 Tietoja Revel SA1000 Subwoofer-vahvistimesta... 3 Tuotteen pääkohdat... 3 Pakkauksen sisältö... 3 Pakkauksesta poistaminen... 3 Etupaneeli... 3 Takapaneeli... 4 Liitännät... 4 Ekvalisointi... 4 Asennus... 5 Jäähdytysvaatimukset... 5 Liitännät/vahvistin... 5 Konfigurointi/johdotus... 6 Vianmääritys... 7 Tekniset tiedot... 7 Takuu... 8 Onnittelut ja kiitos hankinnastasi koskien uutta REVEL SA1000 Subwoofer-vahvistintasi. Käytä hetki lukeaksesi seuraavat asennus- ja asetustiedot voidaksesi optimoida vahvistimesi ja arkkitehtuurisen subwoofer-järjestelmän suorituskyvyn. TIETOJA REVEL -TUOTTEISTA Vuodesta 1996, REVEL on toiminut kaiuttimien suunnittelun ja suorituskyvyn eturintamassa. Ollen Harman Internationalin maailman johtavan tutkimus- ja suunnittelutilan tukema, REVEL -kaiuttimet hyötyvät ylivertaisista resursseista kuten: Useista suurista kaiuttomista huoneista, jotka mahdollistavat tarkat testaukset ja mittaukset. Monikanavaisesta kuuntelulaboratoriosta kaksoissokko- ja paikkariippumattomissa kuuntelutesteissä. Laserinterferometrista, joka mahdollistaa yksityiskohtaiset analyysit elementeille ja koteloille. Äärellisen elementtianalyysin, jota käytetään edistyksellisessä kaiutinmallintamisessa. Stereo-litografia-laitteen, joka nopeasti "rakentaa" työkaluistettuja osia. 2 SA1000 Subwoofer-vahvistin

TIETOJA REVEL SA1000 SUBWOOFER-VAHVISTIMESTA SA1000 Subwoofer-vahvistin on tehokas D-luokan vahvistin, joka on erityisesti suunniteltu käytettäväksi yhdessä REVEL Architectural subwoofer-kaiuttimien kanssa. Se on optimoitu tarjoamaan REVEL Architectural subwoofer-kaiuttimien parhaan mahdollisen dynamiikan ja taajuusvasteen, ja on erityisesti suunniteltu käsittelemään niiden korkeaa reaktiivista impedanssikuormaa. HUOMAUTUS: EQ:n ja yliohjausvaran hallinta on erityisesti suunniteltu REVEL Architectural subwoofer-kaiuttimia varten! SA1000:n käyttö muiden subwoofer-kaiuttimien kanssa saattaa johtaa subwooferin tai SA1000-vahvistimen vahingoittumiseen. Ota yhteyttä myyntiliikkeeseen tai vieraile osoitteessa www.revelspeakers.com saadaksesi viimeisimmän listan malleista, joita voidaan turvallisesti käyttää SA1000-vahvistimesi kanssa. TUOTTEEN PÄÄKOHDAT Laaja dynaaminen käyttöalue Alhainen särö ja kohina 2 EQ-tilaa (sovitettu seinien ja sisäkattojen subwoofer-kaiuttimille) Käyttäjäsäätöinen yksikaistainen PEQ (huonetaajuuskorjain) Automaattinen päälle kytkentä (signaalien läsnäolon havaitseminen) ja Pois päältä kytkentä 10 minuutin kuluessa kun signaalia ei havaita Oikosulku- ja ylivirtasuoja Ylikuumenemiskompensaatio Kaksi kaksois-banaani-lähtöliitintä mahdollistavat helpon asennuksen ja liitännän REVEL Architectural seinä- tai sisäkattosubwooferkaiuttimia varten Pakkauksen sisältö 1 x SA1000 Subwoofer-vahvistin 2 x telineasennuksen kiinnittimiä 4 x ruuvit telineasennuksen kiinnittimiä varten 1 x SA1000 Omistajan ohjekirja 1 x Virtajohto PAKKAUKSESTA PURKAMINEN Pura varovasti vahvistin ja sen lisävarusteet. Jos epäilet kuljetuksen aikaista vahinkoa, ilmoita siitä välittömästi jälleenmyyjälle ja/tai kuljetuspalvelulle. Säilytä kuljetuslaatikko ja pakkausmateriaalit myöhempää käyttöä varten. VAROITUS: Ennen kuin alat käyttää vahvistintasi, varmista että luet ja noudatat tärkeitä turvallisuuden ohjeita, jotka löytyvät tämän ohjekirjan alussa. ETUPANEELI 1 2 Kuva 1: Etupaneelin ohjaimet ja ilmaisimet 1. Virran merkkivalo Virran LED-ilmaisin tunnistaa nykyisen SA1000 vahvistimen tilan. Vahvistimella on kolme eri virtatilaa: Punainen: Lepotila SA1000 automaattisesti siirtyy lepotilaan, mikäli mitään signaalia ei havaita järjestelmästä 10 minuutin aikana. Vihreä: Päällä SA1000 kytkeytyy päälle "PÄÄLLÄ" -tilaan, tai kun signaali havaitaan. Ei valoa: Pois päältä Verkkovirtakytkin on pois päältä -asennossa tai SA1000 ei ole kytkettynä virtalähteeseen. 2. Äänenvoimakkuuden säätö Säätää vahvistimen äänenvoimakkuutta. SA1000 Subwoofer-vahvistin 3

Takapaneeli Luvut kuvassa 2 vastaavat numeroituja nimikkeitä tässä osassa 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 Kuva 2: Takapaneelin ohjaimet ja liitännät SA1000 -kaiuttimen takapaneeli, näytetty kuvassa 2, sisältää seuraavat liittimet ja ohjaimet: Liitännät 1. Syöte Syöte toteutetaan RCA-linjatason tuloliitäntöjen välityksellä. Yhdistä esivahvistimen, vastaanottimen tai surround-prosessorin lähdöt näihin liittimiin. Jos yhdistät yksittäiseen LFE-lähtöön, voit yhdistää sen kumpaan tahansa liittimeen. Jos tarvitset lisää herkkyyttä subwoofer/kaiutin -järjestelmästä, yhdistä tällöin LFE-signaalijohto Y-sovitinjohtoon ja liitä yksi lähtö kuhunkin liittimeen. 2. Lähdöt Kaksi lähtöliitintä 5-tie kiinnitysnapapäätteillä on toimitettu. Kukin kiinnitysnavat on yhteensopiva vakion 4mm banana-liittimen, puristinkorvakkeiden, tappien tai taivutetun paljaan johdon kanssa liitinaukon läpi liitinmuttereiden suojaimien alla, ja kierretty paljas johto metalliliittimen ympärillä. Kukin lähtö omaa 8Ohmin vähimmäisimpedanssin (yksi B28W tai B28C). Tärkeä huomautus: SA1000 ei ole suunniteltu käytettäväksi silloitetussa määrityksessä. 3. Alipäästösuotimet Vaihteleva 50Hz - 150Hz alipäästösuodin päättää taajuuden, jolla SA1000 sulautuu pääkaiuttimiin. HUOMAUTUS: Tämä ohjaus ei rajoita pääkaiuttimien taajuusväliä järjestelmässä. Säädä alipäästösuotimien ohjausta sulauttaaksesi asianmukaisesti satelliitti-kaiuttimiin. Kun sulautus toteutuu oikein, instrumenttien nuotit ja ääni suodinalueella tulee kuulua oikealla tasolla; ei riittävän kova suhteessa subwoofer-kaiuttimen taajuuksiin tai satelliitin taajuuksiin, mutta ei myöskään liian pehmeä. Ohjauksen ollessa kytkettynä tilaan "LFE", suodin ohitetaan ja kaikki suodin-asetukset asetetaan nyt prosessori- tai AVR-valikossa. Ekvalisointi Tasaus ohjaa kaiuttimen vastausta kuuntelukohtaasi varten määritellyssä kuuntelutilassasi. Parametrinen taajuuskorjain sisältää vaihtelun ohjaimia taajuuden, kaistanleveyden (tai "Q":n) ja yhden eq:n kaistan EQ-tason säätämiseksi, kuten esitettynä kuvassa 3. Käyttääksesi näitä ohjaimia, sinun tulee ensin asettaa EQ-kytkin asentoon "PÄÄLLÄ". Kuva 3: Takapaneelin tasausohjaimet HUOMAUTUS: Erityinen mittauslaitteisto vaaditaan tasausohjaimien oikean säädön suorittamiseksi. Valtuutettu REVEL -myyntiliikkeesi voi auttaa asianmukaisissa mittauksissa, käyttäen soveltuvaa laitteistoa optimaalisten tulosten varmistamiseksi. 4. EQ-taajuus-säädin: Tämä säätö auttaa sinua valitsemaan tietyn ongelma-alueen keskitaajuuden. Taajuusväli on 32Hz - 100Hz. 5. EQ-kaistanleveyden hallinta Asettaa taajuuksien välin, jonka yli tasaajalla on vaikutus. Väli on 0,1-0,6 oktaavia. 6. EQ-taso-ohjain Mahdollistaa sinun säätävän kuinka paljon nostoa tai laskua sovelletaan valittuun taajuuteen EQ-taajuusohjaimen osalta. Tämä ohjain säätää välillä -12dB ja enimmäismäärään +3dB. 7. Vaihekytkin Säätää vaiheet subwoofer-kaiuttimen lähdössä etukaiuttimiin. Oikea vaiheiden säätö voi myös riippua muuttujista kuten subwooferkaiuttimen seinäasennus ja kuuntelijan sijainti. Aseta tämä kytkin enimmäismääräiselle keskitason basson lähdölle ensisijaisessa kuuntelukohdassa. 4 SA1000 Subwoofer-vahvistin

8. EQ Päällä/Pois-kytkin Ottaa käyttöön/poistaa käytöstä parametriset EQ-ohjaimet (taajuus, kaistanlevey, ja EQ-taso, mutta ei vaihe). 9. "1 2", tai Subwoofer-tyypin kytkin Valitsee tehtaan esiohjelmoidut subwoofer-tyyppiset asetukset: Valitse Tyyppi 1 asetus käytettäväksi Revel B28C kanssa Valitse Tyyppi 2 asetus käytettäväksi Revel B28W kanssa 10. Verkkovirtakytkin Liittää ja irtikytkee virran verkkovirtajohdosta. Ajoittaisen käytön aikana, virtakytkin voidaan jättää Päällä-tilaan. Suositellaan kytkemään virtakytkin pois päältä pitkien käyttämättömyyden jaksojen ajaksi. 11. Virtajohtoliitin Liitä yhdistetty virtajohto tähän liittimeen ja seinäkiinnitteiseen verkkovirtalähteeseen. Johtuen SA1000 lepovirrankulutuksesta, lisävarustelähtöjä kaikkien ääni/video -osien takaosassa EI KOSKAAN tule käyttää tämän tuotteen virroitukseen. Virtajohtoliitin sisältää sulakelokeron, joka sijaitsee säiliön alemmassa osassa. Jos sinun tulee päästä sulakkeelle, irrota yksikkö aina ensin verkkovirtalähteestä. Korvaa sulake samalla tyypillä, jännitteellä ja määritellyllä virtamerkinnällä. 100-120VAC -malli: 10AH, 250V 230-240VAC -malli: 5AH, 250V ASENNUS VAROITUS: Ennen kuin aloitat, varmista että vahvistimesi on irrotettu virtalähteestä ja kaikki tasosäätimet ovat kytkettyjä täysin pois päältä (vastapäivään). Varmista että virtalähde on riittävä toimittamaan verkkovirtajännitteen ja virran Revel SA1000 -vahvistinta varten. Varmista että vahvistimesi käyttöjännite vastaa saatavana olevaa verkkovirtajännitettäsi. Asentaaksesi SA1000 omaan kaappi-/telinejärjestelmääsi, noudata alla olevia vaiheita: Jos asennuksen osalta sovelletaan ja/tai vaaditaan, liitä telineen kiinnityskannattimet vahvistimen molemmille puolille käyttäen toimitettuja ruuveja. Ks. kuva 4 Asennan kokoonpano kaappiin käyttämällä kiinnitysruuveja telinettäsi varten telineen kiinnityskannattimen läpi. Kaapin asennuksen tietojen osalta, ks. kaappisi käyttöohjekirjaa. JÄÄHDYTYSVAATIMUKSET Asianmukaisella asennuksella, uusi Revel SA1000 -vahvistimesi on suunniteltu Revel arkkitehtuurisen subwoofer-kaiuttimesi jatkuvaa käyttöä varten, joko B28W seinäkiinnitetyssä subwoofer-kaiuttimessa tai B28C sisäkattoon kiinnitetyssä subwoofer-kaiuttimessa. Revel SA1000 -kaiuttimesi on varustettu lämpösuojaupiirillä, joka sammuttaa vahvistimen sen ylikuumentuessa. Jos koet lämmön osalta ongelmia, useat tekijät voivat vaikuttaa ongelmaan, mukaan lukien kuormituksen impedansssi, ilmavirtaus ja ympäristön lämpötila. Välttääksesi impedanssiin liittyvää kuumenemista, ÄLÄ KÄYTÄ mitään muuta subwoofer-kaiutinta kuin suositeltuja REVEL arkkitehtuurisia subwoofer-kaiuttimia. Ilmavirtauksen rajoitukset voivat olla toinen vaikuttava tekijä. Asenna aina kaiutin, joka mahdollistaa riittävän ilmavirtauksen yksikön ympärillä, suosien luonnollista ilmavirtausta. SA1000 toimii hyvin tavanomaisen rakenteen omaavassa telinekiinnitteisessä ympäristössä. Joudut ehkä kokeilemaan asettelua, koska alla oleva kuumempi laitteisto voi nostaa ympäröivää lämpötilaa. Jos koet lämmönkiertoa, sinun tulee ehkä siirtää se alemmas telineelläsi. Ympäröivä lämpötila voi myös olla vaikuttava tekijä koska korkeampi huonelämpötila käynnistää SA1000 lähempänä sen lämpötilarajoitusta kuin alempi huoneen lämpötila. Jos huone on ylikuumentunut, joko viilennä huonetta tai käytä vahvistin/subwoofer -järjestelmää viileämpänä ajankohtana. LIITÄNNÄT/VAHVISTIN VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN kiinnitä tai irrota liitäntöjä ellei kaikkien järjestelmän osien virroitus ole kytketty pois päältä. 2-KANAVAINEN SOVELLUS YHDISTÄÄ PÄÄASIALLISIIN LÄHTÖIHIN TULO SA1000 TULOPANEELI R L VASTAANOTIN/ESIVAHVISTIN -päälähtö R L Kuva 4 Kuva 5: Liitännät pääasiallisiin lähtöihin 1. Liitä kaksikanavainen RCA-kytkentäkaapeli vastaanottimen/esivahvistimen vasenten ja oikeiden pääasiallisten lähtöjen välille ja vastaaviin TULOliittimiin SA1000 -takapaneelissa, kuten esitetty kuvassa 5. HUOMAUTUS: Tätä määritystä sovelletaan vastaanottimiin esivahvistimen lähdöissä tai esivahvistin/subwoofer-kaiutin määrityksissä joissa on kaksi sarjaa pääasiallisia lähtöjä. Jos vastaanottimessa on siltauksia esi- tai päälähdöstä (Main-Out) vahvistimen tulon (Amp-in) liittimiin tai jos esivahvistimella on vain yksi sarja päälähtöjen (Main-Out) liittimiä, Y-sovitinta tulee käyttää, jotta voidaan lähettää sama signaali molempiin päävirtavahvistimiin ja subwoofer-kaiuttimiin. Tape Out tai Record Out -liitäntöjä ei voi käyttää. SA1000 Subwoofer-vahvistin 5

VOLUME VOLUME Konfigurointi/johdotus Yksittäinen ali-liitettävyys (B28W NÄKYVILLÄ) VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN kiinnitä tai irrota liitäntöjä ellei kaikkien järjestämän osien virroitus ole kytketty pois päältä. Linjan tasoliitännän vaihtoehdot SA1000 osalta: Yhdistä RCA-johtojen pari vasempaan ja oikeaan lähtöön vastaanottimen/prosessorin osalta SA1000 -vahvistimen L ja R -tuloihin Yhdistä vastaanotin/prosessori subwoofer-kaiuttimen lähtö, joko L tai R -tuloon. LÄHDE B28W takaosan näkymä SA1000 Kuva 6: Tärkeää: B28W seinän alivalinta EQ2. B28C -kattokiinnitystä varten valitse EQ1. Jaettu ali-liitettävyys (B28W NÄKYVILLÄ) VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN kiinnitä tai irrota liitäntöjä ellei kaikkien järjestämän osien virroitus ole kytketty pois päältä. B28W etuosan näkymä (vain viitteeksi) LÄHDE SA1000 A A Kuva 7: B28W takaosan näkymä Tärkeää: B28W seinän alivalinta EQ2. B28C -kattokiinnitystä varten valitse EQ1. 6 SA1000 Subwoofer-vahvistin

VIANMÄÄRITYS TILA Etuosan LED-merkkivalo ei ole Päällä Vihreä LED-merkkivalo, mutta ei ääntä tai erittäin alhainen äänentaso Ajoittainen käyttö (etupaneelin led-merkkivalo vaihtelee vihreästä punaiseksi) MAHDOLLINEN SYY Ei virtaa vahvistimeen Vahvistinta ei ole kytketty virran vastaanottimeen. Varmista, että virtajohto on kytketty toimivaan verkkovirtalähteeseen. Ei virtaa vahvistimeen Verkkovirran kytkin on asetettu Pois päältä -tilaan. Varmista, että verkkoyhteyden asetus on asetettu Päällä-tilaan. Ei virtaa vahvistimeen Pääsulake on palanut. TÄRKEÄÄ! Irrota aina yksikkö verkkovirtalähteestä ennen verkkovirtan pääsulakkeen tarkistamista. Verkkovirran pääsulakkeen, ei pitäisi palaa ellei ole tapahtunut vikatilaa. Sulake tulee vaihtaa vain alkuperäistä vastaavaan tyyppiin ja virtamerkintään kuin alkuperäisesti toimitettu ja merkitty. Jos sulake on korvattu mutta palaa uudelleen lyhyen ajan kuluessa, irrota kaikki virta välittömästi ja ota yhteyttä jälleenmyyjääsi saadaksesi apua. Tulosignaalia ei ole läsnä tai on erittäin alhaisella tulotasolla; tarkista subwoofer-tasoasetukset esivahvistimessa tai prosessorissa. Äänenvoimakkuuden hallinta on käännetty alas: käännä SA1000 etupuolelle kiinnitettyä äänenvoimakkuuden ohjainta myötäpäivään. Alipäästösuotimien ohjaus on asetettu liian alhaiseksi: Nosta alisäätösuodattimen taajuutta kiertämällä alisäätösuodattimen ohjausta myötäpäivään. Lähtöliitännät ovat oikosulussa: Tarkista oikosulut kaiuttimen kaapeleissa. Vahvistin on lämpösuojaustilassa: Ks. tämän ohjekirjan osaa "Jäähdystysvaatimukset". Tarkastele ilmanvaihdon rajoituksia ja/tai korkeaa ympäristön lämpötilaa. Tekniset tiedot Kuvaus Lähtöteho (RMS) 4Ohmin vähimmäisimpedanssiin Huipputeho Nimellisimpedanssi Vähimmäiskuorimitusimpedanssi Mallikohtainen EQ Tulon herkkyys tasolle 1W @ 50Hz Tulon ylikuormitus (molemmat tulot ajettu) Tuloimpedanssi Alipäästösuotimien jakauma Automaattinen päälle kytkeytyminen @ 50Hz Erittely 700 Wattia 1500W 8ohm kaiuttimen lähtöä kohti 4ohmia 1: Vain Revel B28C varten; 2: Vain Revel B28W varten 16,3mVrms +/- 1dB (Yksittäinen tuloajo) Lisäys=41,7dB 2,0Vrms > 10K Ohmia 50-150Hz THD+N tasolla 1W <0,3% THD+N nimellislähtöteholla <1% Signaali-kohinasuhde tasolle 1W Verkkovirran vähimmäisvaatimukset Tyypillinen 10mV >65dBA Virrankulutus (valmiustila) 0,5W Korkeus Leveys Syvyys Paino 100-120VAC-50-60Hz Malli: 700W, 5A 230VAC-50-60Hz Malli: 700W 3A 3,50" (88,90mm) 17" (431,8mm) 11,04" (280,3mm) 14 paunaa (6,35Kg) Toimintoja, teknisiä ominaisuuksia ja ulkomuotoa voidaan muuttaa ilmoituksetta. SA1000 Subwoofer-vahvistin 7

Limited Warranty Revel loudspeakers are warranted against defects. The duration of a warranty depends on the laws in the country in which it was purchased. Your local Revel retailer can help you determine the duration and coverage of your warranty. For more information please visit: REVELSPEAKERS.COM Please visit REVELSPEAKERS.COM for additional language support on the user manual. Veuillez visiter REVELSPEAKERS.COM pour obtenir le mode d emploi en d autres langues. Para obter o manual do usuário em outros idiomas, acesse REVELSPEAKERS.COM Ga naar REVELSPEAKERS.COM voor de handleiding in andere talen. Gå til REVELSPEAKERS.COM for bruksanvisning på flere språk. Если вам требуется дополнительные версии руководства пользователя на других языках, посетите сайт REVELSPEAKERS.COM. 別の言語に対応したユーザーマニュアルを読むには REVELSPEAKERS.COMにアクセスしてください 사용자설명서에대한추가언어지원은 REVELSPEAKERS.COM에서확인하십시오请访问 REVELSPEAKERS.COM 以获取其他语言版本的用户手册 Visita REVELSPEAKERS.COM para obtener el manual de usuario de soporte en idiomas adicionales. Weitere Sprachfassungen der Bedienungsanleitung findest Du unter REVELSPEAKERS.COM. Si prega di visitare REVELSPEAKERS.COM per i manuali di istruzioni in altre lingue. Jos tarvitset ylimääräistä kieleen liittyvää tukea käyttöohjeesta, käy osoitteessa REVELSPEAKERS.COM. Gå ind på REVELSPEAKERS.COM for at se betjeningsvejledningen på flere sprog. Gå till REVELSPEAKERS.COM för mer information om språk i användarmanualen. 8 SA1000 Subwoofer-vahvistin

Торговая марка: Назначение товара: Revel Пассивная акустическая система Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения: Импортер в Россию: Гарантийный период: Китай ООО Внешторг-Юг, Россия, 171640, Тверская область, г.кашин, ул. Карла Маркса, д.57a Информация о сервисных центрах: http://absolut-audio.ru/servis/ тел. +7 (495) 995-10-80 Срок службы: Номер документа соответствия: Дата производства: 1 год 5 лет Товар не подлежит обязательной сертификации Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.). 产品中有害物质的名称及含量 电路板 部件名称 目标部件 印刷电路板, 电路板上的电子零件 ( 不包括特定电子零件 ), 内部相关连接线 有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联茉 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) X 0 0 0 0 0 框体外壳, 面板, 背板等 X 0 0 0 0 0 特定电子零部件变压器, 保险丝, 大型电解电容, 电源插座 X 0 0 0 0 0 附件电线, 说明书, 包装等 X 0 0 0 0 0 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求 在中华人民共和国境内销售的电子电气产品上将印有 环保使用期 (EPuP) 符号 圆圈中的数字代表产品的正常环保使用年限 HARMAN International, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA 2016 HARMAN International, Incorporated. Kaikki oikeudet pidätetään. Revel ja Revel logo ovat Harman International Industries, Incorporatedin Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröity tavaramerkki. Toimintoja, teknisiä ominaisuuksia ja ulkomuotoa voidaan muuttaa ilmoituksetta. Jos sinulla on kysymyksiä, avun tai lisätietojen tarvetta koskien tuotteitamme, soita numeroon: (516) 594-0300 tai (888) 691-4171. Teknistä tukea varten, toimita yksityiskohtaistettu kyselysi. Osanro 950-0546-001 www.revelspeakers.com