1HXYRVWRQLVWXQWR.8/77885,$8',29,68$$/,1(1$/$ %U\VVHOWRXNRNXXWD



Samankaltaiset tiedostot
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 06 Finnischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en)

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

MAANANTAI 22. TOUKOKUUTA 2017 (klo 10.00)

Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Perussopimusten tarkistaminen Euroopan parlamentin kokoonpanoa koskevat siirtymätoimenpiteet

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011

PUBLIC. Bryssel, 26. maaliskuuta 2003 (07.04) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 14408/02 LIMITE PV/CONS 60

BELGIAN KUNINGASKUNTA, BULGARIAN TASAVALTA, TŠEKIN TASAVALTA, TANSKAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, VIRON TASAVALTA, IRLANTI,

Sopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. marraskuuta 2006 (09.11) (OR. en) 14831/06 OJ/CONS 65 EDUC 216 JEUN 44 CULT 101

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. euron käyttöönottamisesta Latviassa 1 päivänä tammikuuta 2014

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. heinäkuuta 2011 (05.08) (OR. en) 10548/11 LIMITE PV/CONS 31 EDUC 102 JEUN 32 CULT 34 SPORT 20

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 Änderungsprotokoll in finnischer Sprache-FI (Normativer Teil) 1 von 8

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Kroatian tasavallassa

Sopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

direktiivin kumoaminen)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

LEHDISTÖTIEDOTE Kesäkuu 2018 EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi.

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/CE/BA/fi 1

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

LEHDISTÖ LEHDISTÖTIEDOTE. Yleiset asiat ja ulkosuhteet EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO /09 (Presse 361) (OR. en) Neuvoston ylimääräinen istunto

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. kesäkuuta 2005 (13.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

Laajentumisesta vastaava komissaari Günter Verheugen totesi, että

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO (Kilpailukyky (sisämarkkinat, teollisuus, tutkimus ja avaruus)) 27. ja 28.

Valtioneuvoston EU-sihteeristö E-JATKOKIRJE VNEUS VNEUS Haanpää Tiina Eduskunta Suuri valiokunta.

EUROOPAN KOMISSIO. Bryssel SEC(2011) 1507 lopullinen. Luonnos

15410/17 VVP/sh DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE)

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA-ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ. EACEA 26/2016: Eurooppalaisten teosten edistäminen verkossa

Euroopan alueiden komitea (AK): Paikallis- ja aluehallintoa edustava neuvoa-antava elin Euroopan unionissa

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITTEET LIITE II PÄÄTÖSASIAKIRJA. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

9129/08 HKE/phk DG C III

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/EEE/XPA/fi 1

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 5. toukokuuta 2006 (05.05) (OR. en) 8993/06 OJ/CRP1 16

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Puheenjohtajan Päätelmät Santa Maria da Feiran Rurooppa-Neuvosto19. Ja 20. Kesäkuuta 2000

SOPIMUSPUOLTEN YHTEISET JULISTUKSET YHTEINEN JULISTUS EUROOPAN UNIONIN JA EUROOPAN TALOUSALUEEN SAMANAIKAISESTA LAAJENTUMISESTA

PUBLIC. Bryssel, 14. heinäkuuta 2000 (31.08) (OR. fr) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 9234/00 LIMITE PV/CONS 35 EDUC 96

13060/17 ADD 1 1 DPG

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

2010/06 Euroopan unionin virallisen lehden jäsentely Lissabonin sopimuksen voimaantulosta johtuvat mukautukset Virallisen lehden L-sarja

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

Muiden kuin lainsäädäntöasioiden luettelo 14798/18

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yleiset neuvottelupuitteet 1. - neuvottelujen avaamismenettelyn keskeiset asiat (Liite I)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en)

443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 57 finnische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/EEE/BG/RO/fi 1

Pöytäkirja Lissabonin sopimusta koskevista Irlannin kansan huolenaiheista

***I MIETINTÖLUONNOS

ESITYSLISTAEHDOTUS Kokous: PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEAN kokous (Coreper II) Bryssel, keskiviikko 12. joulukuuta 2001 (klo 10.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. marraskuuta 2001 (30.11) (OR. fe) 13103/01 LIMITE PVCONS 57 AGRI 209

LEHDISTÖ EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO C/06/ /06 (Presse 323) (OR. en) LEHDISTÖTIEDOTE

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Transkriptio:

& Bryssel, 23. toukokuuta 2002 8846/02 (Presse 140) 1HXYRVWRQLVWXQWR.8/77885,$8',29,68$$/,1(1$/$ %U\VVHOWRXNRNXXWD Puheenjohtaja:3LODU'(/&$67,//29(5$ Espanjan kuningaskunnan opetus- ja kulttuuri- ja urheiluministeri

6,6b//<6/8(77(/2 26$//,678-$7 $6,$7-2,67$.b<7,,1.(6.867(/8$ KULTTUURIALAN EUROOPPALAISEN YHTEISTYÖN TULEVAISUUS päätöslauselma...4 KULTTUURI 2000 -OHJELMAN TULEVAISUUS...7 DIGITAALISEN SISÄLLÖN SÄILYTTÄMINEN...8 EUROOPAN KULTTUURIPÄÄKAUPUNKI: VALINTALAUTAKUNNAN JÄSENTEN NIMEÄMINEN...11 TELEVISIO ILMAN RAJOJA -DIREKTIIVI...12 PUHEENJOHTAJAN TOIMET VUODEN 2002 ENSIMMÄISELLÄ VUOSIPUOLISKOLLA...13 MUUT ASIAT...13.(6.867(/877$+<9b.6<7<7$6,$7 /$$-(1780,1(1, EU:n yhteiset kannat liittymiskonferensseja varten...i 72,0,(/,0,b.26.(9$7.<6<0<.6(7,, Euroopan parlamentin vaalit yhteiset periaatteet... II.,5-$//,67$0(1(77(/<b.b<77b(17(+7<3bb7g6 (&2),1,, Euroopan keskuspankki Varapuheenjohtajan nimittäminen... II /LVlWLHWRMDSXKWDL Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se on osoitettu kyseisen kohdan otsikossa ja teksti on lainausmerkeissä.

26$//,678-$7 Jäsenvaltioiden hallitukset ja Euroopan komissio olivat edustettuina seuraavasti: %HOJLD Rudy DEMOTTE 7DQVND Brian MIKKELSEN 6DNVD Julian NIDA-RÜMELIN Erwin HUBER.UHLNND Telemachos CHYTIRIS Lina MENDONI (VSDQMD Pilar DEL CASTILLO VERA Luis Alberto DE CUENCA Y PRADO 5DQVND Jean-Jacques AILLAGON,UODQWL Síle de VALERA,WDOLD Giuliano URBANI Giancarlo INNOCENZI /X[HPEXUJ Marc UNGEHEUER $ODQNRPDDW Ian DE JONG,WlYDOWD Franz MORAK 3RUWXJDOL Pedro ROSETA 6XRPL Suvi LINDEN 5XRWVL Marita ULVSKOG <KGLVW\Q\WNXQLQJDVNXQWD Bill STOW.RPLVVLR Viviane REDING Ranskankielisen yhteisön budjetti-, kulttuuri- ja urheiluministeri Kulttuuriministeri Varaministeri, liittokanslerin avustaja, Saksan liittohallituksen edustaja kulttuuri- ja tiedotusvälineasioissa Varaministeri, Baijerin osavaltion liittokanslerinviraston päällikkö Valtiosihteeri, lehdistö- ja viestintäasiat (olympialaisia koskevan tiedottamisen koordinoija) Pääsihteeri, kulttuuri Opetus-, kulttuuri- ja urheiluministeri Valtiosihteeri, kulttuuri Kulttuuri- ja viestintäministeri Taiteen, kulttuuriperinnön, gaelinkielisen alueen ja saarten ministeri Kulttuuriperintö- ja kulttuuriministeri Valtiosihteeri, viestintäasiat Pysyvän edustajan sijainen Pysyvän edustajan sijainen Valtiosihteeri liittokanslerin virastossa Kulttuuriministeri Kulttuuriministeri Kulttuuriministeri Pysyvän edustajan sijainen Komission jäsen

.8/77885,$/$1 (852233$/$,6(1 <+7(,67<g1 78/(9$,6886 ± SllW VODXVHOPD Vaihdettuaan asiasta näkemyksiä neuvosto hyväksyi jäljempänä olevan päätöslauselman kulttuuriyhteistyötä koskevasta uudesta työsuunnitelmasta. Päätöslauselma on tarkoitus antaa tekstin viimeistelyn jälkeen jossakin neuvoston tulevista istunnoista. (85223$181,21,11(892672 1. 727($$, että Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaan yhteisö myötävaikuttaa siihen, että jäsenvaltioiden kulttuurit kehittyvät kukoistaviksi, ja pitäen arvossa niiden kansallista ja alueellista monimuotoisuutta pyrkii rohkaisemaan jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä sekä tarvittaessa tukemaan ja täydentämään niiden toimintaa. Kaikessa tässä otetaan huomioon toissijaisuusperiaate ja komission aloiteoikeus yhteisön toimivaltaan kuuluvilla aloilla. 2. 727($$, että 7. helmikuuta 2002 tuli kuluneeksi kymmenen vuotta Maastrichtin sopimuksen allekirjoittamisesta ja erityisen kulttuuria koskevan artiklan sisällyttämisestä EY:n perustamissopimukseen. 3. 277$$+820,221, että yhteisöllä on nyt edessään uusia haasteita ja tilanne on aivan eri kuin se, joka vallitsi Maastrichtin sopimuksen allekirjoitushetkellä. 4..$7622, että tähän uuteen tilanteeseen vaikuttaa erityisesti Euroopan unionin tuleva laajentuminen. 5. 277$$ +820,221 kulttuurien välisen vuoropuhelun yhä kasvavan merkityksen, osaamis- ja tietoyhteiskunnan teknologisten innovaatioiden valtavan määrän sekä globalisoitumisen tuomat haasteet. 6. 277$$ $6,$108.$,6(//$ 7$9$//$ +820,221 Euroopan parlamentin 5. syyskuuta 2001 antaman päätöslauselman kulttuuriyhteistyöstä Euroopan unionissa. 7. 277$$ +820,221 kulttuurin asemasta Euroopan unionin kehittämisessä 21. tammikuuta 2002 annetun neuvoston päätöslauselman toimeksiannon. 8 277$$ +820,221 Falunissa 20. 22. toukokuuta 2001, Bruggessa 4. 5. joulukuuta 2001 sekä Salamancassa 18. maaliskuuta 2002 pidetyissä kulttuuriministerien epävirallisissa kokouksissa käydyt keskustelut perustamissopimuksen 151 artiklan soveltamisesta sekä toisaalta keskustelut, jotka käytiin 21. ja 22. marraskuuta 2001 komission järjestämässätoisessa eurooppalaisessa kulttuuriyhteistyöfoorumissa yhteisön kulttuuritoiminnan tulevaisuudesta. 9. 3$,1277$$, että yhteisössä on omaksuttava johdonmukaisempi lähestymistapa kulttuurin alalla, ja katsoo, että alan yhteistyötä olisi kehitettävä luomalla sille jäsennellyt puitteet työsuunnitelmineen keskustelun käymiseksi yhteisesti kiinnostavista prioriteettialueista ja luomalla tarvittaessauusia strategioita. 10. 3$,1277$$ tarvetta tehokkaaseen synergiaan yhteisön kaikkien muiden asianomaisten alojen ja toimien kanssa.

11. 21<+7b0,(/7btyösuunnitelmasta, jonka tarkoituksena on antaa kulttuurille keskeinen asema Euroopan yhdentymisessä ja ottaa huomioon perustamissopimuksen muiden määräysten mukaiset kulttuurinäkökohdat siten, että 151 artiklan 4 kohdan soveltaminen varmistuu. Kyseinen työsuunnitelma, johon kuuluu ohjeellinen ja täydennettävissä oleva luettelo lähiaikojen puheenjohtajakausina huomioon otettavista prioriteettialueista, on liitteessä. Seuraavien puheenjohtajavaltioiden olisi toteutettava tätä työsuunnitelmaa koordinoidusti ja yhteistyössä komission kanssa mahdollisimman ripeästi. Tätä varten seuraavat puheenjohtajavaltiot sopivat epävirallisesti ja mahdollisimman ripeästi ohjeellisessa luettelossa mainitusta alueesta/alueista, joita kukin puheenjohtajavaltio aikoo käsitellä työsuunnitelman voimassaoloaikana. Kukin puheenjohtajavaltio esittää ponnistelujensa tulokset puheenjohtajuuskautensa lopussa niin, että työn päätökseen saamisen alustava määräaika on viimeistään vuonna 2004. 12..25267$$ että tämän työsuunnitelman täytäntöönpano ei saisi viivästyttää yhteisön nykyisen Kulttuuri 2000 -puiteohjelman uudistamista tai jatkamista koskevaa päätöksentekoa. 13..25267$$ että puheenjohtajavaltiolla on yhdessä komission kanssa keskeinen asema työsuunnitelman toteuttamisessa, ennen kaikkea koska sen on huolehdittava jatkuvuudesta ja prosessin käynnissä pysymisestä. 14. 7b+'(17bb, että tämä työsuunnitelma olisi pantava täytäntöön kunnioittamalla täysin Euroopan komission oikeuksia ja toissijaisuusperiaatetta. Lisäksi työsuunnitelmaa olisi toteutettava joustavasti poliittisen tilanteen muutokset huomioon ottaen. 15..25267$$, että on tärkeää antaa Euroopan parlamentille säännöllisesti tietoja työsuunnitelman puitteissa käydyistä keskusteluista ja saavutetusta edistyksestä.

/,,7( 2+-((//,1(1/8(77(/27<g68811,7(/0$$1.88/89,67$$/8(,67$ Edellä 11 kohdassa tarkoitettu työsuunnitelma sisältää muiden mahdollisten alueiden lisäksi seuraavaa: L (XURRSSDODLQHQOLVlDUYR ± analysoidaan ja kehitetään menetelmiä, joilla selvitetään ja arvioidaan eurooppalaisten toimien tuomaa lisäarvoa kulttuurialalla; LL (XURRSDQ\KWHLV Q NXOWWXXULDODQWRLPLLQRVDOOLVWXPLQHQMDQLLGHQQlN\Y\\V parannetaan tiedottamista, jotta helpotettaisiin kansalaisten mahdollisuutta osallistua Euroopan yhteisön kulttuurialan toimiin; parannetaan Euroopan yhteisön kulttuurialan toimien näkyvyyttä; LLL +RULVRQWDDOLVHWQlN NRKGDW vahvistetaan kulttuurialan synergiaa yhteisön muiden alojen ja toimien kanssa, muun muassa koulutukseen, nuorisoon, sisämarkkinoihin, kilpailuun, alueelliseen kehitykseen, tutkimukseen sekä tieto- ja viestintätekniikkaan liittyvillä aloilla; vaihdetaan hyviä käytäntöjä, jotka liittyvät kulttuurin taloudelliseen ja sosiaaliseen ulottuvuuteen, kuten esimerkiksi kulttuuritoiminnan merkitykseen sosiaalisen osallisuuden kannalta; kehitetään ja edistetään kulttuurialalla toimivien henkilöiden ja taideteosten liikkuvuutta; tutkitaan keinoja, joilla tuetaan Euroopan yhteisön kulttuuriteollisuuden ja luovan teollisuuden kehittämistä erityisesti siten, että tavoitteena on Euroopan yhteisön kulttuurien monimuotoisuuden kunnioittaminen ja edistäminen; LY.XOWWXXULHQYlOLQHQYXRURSXKHOX edistetään ja levitetään Euroopan kulttuurien ja kielten monimuotoisuutta sekä Euroopan kulttuurien yhteisiä piirteitä; kannustetaan kulttuurien välistä vuoropuhelua; Y -lvhqydowlrlghqylolqhq\kwhlvw\ MDXXVLHQMlVHQYDOWLRLGHQRVDOOLVWXPLQHQ kehitetään strategioita, joilla nopeutetaan uusien jäsenvaltioiden yhdentymistä ja osallistumista kulttuurin alalla; jäsenvaltioiden välinen yhteistyö kulttuurihallinnon eri alueilla, esimerkiksi kulttuuritilastojen ja kulttuuriesineiden alalla; YL.XOWWXXULDODQNDQVDLQYlOLQHQ\KWHLVW\ tehostetaan konkreettista yhteistyötä asianomaisten kansainvälisten organisaatioiden, kuten Euroopan neuvoston ja Unescon kanssa synergiaetujen aikaansaamiseksi; ± edistetään yhteistyötä kolmansien maiden kanssa.

Muita yhteistyöaloja voitaisiin tarkastella säännöllisin väliajoin lähivuosien kehitys huomioon ottaen. Menettelytavat sekä kulloisetkin toimijat ja aikataulu määritellään tapauskohtaisesti perustamissopimuksen puitteissa.".8/77885,2+-(/0$178/(9$,6886 Neuvosto, jolle tiedotettiin Kulttuuri 2000 -ohjelmaa koskevista komission aikeista, vaihtoi näkemyksiä asiasta. Puheenjohtaja toivoi, että komissio ottaisi huomioon valtuuskuntien ehdotukset asian tulevissa käsittelyissä. Valtuuskuntien enemmistö on tukenut komission aikomusta ehdottaa, että ohjelmaa jatketaan vuosiksi 2005 ja 2006, jotta vuoden 2006 jälkeen toteutettavia eurooppalaisia kulttuuritoimia koskevia tulevia ehdotuksia voitaisiin valmistella ja harkita perusteellisesti. On kuitenkin toivottu, että tietyt nykyisessä ohjelmassa havaitut puutteet korjattaisiin. Komissio katsoo voivansa korjata kyseiset puutteet vuosittain ohjelman täytäntöönpanon puitteissa ilman, että neuvoston ja Euroopan parlamentin tarvitsee käsitellä asiaa. Kulttuuri 2000 -ohjelmalla, joka on yhteisön kulttuuritoimien yhtenäinen rahoitus- ja ohjelmointiväline, tuetaan luovien taiteilijoiden, kulttuurialan toimijoiden ja muiden osapuolten sekä jäsenvaltioiden ja muiden ohjelmaan osallistuvien valtioiden välistä yhteistyötä. Ohjelman budjetti vuosiksi 2000 2004 on 167 miljoonaa euroa. ',*,7$$/,6(16,6b//g16b,/<77b0,1(1 Neuvosto hyväksyi seuraavan päätöslauselman "Huomisen muistin säilyttäminen digitaalisen sisällön säilyttäminen tuleville sukupolville". Se on tarkoitus antaa tekstin viimeistelyn jälkeen jossakin neuvoston tulevista istunnoista. (85223$181,21,11(892672 3$/$877$$ 0,(/,,1 Eurooppa-neuvoston Lissabonissa 23. ja 24. maaliskuuta 2000 hyväksymän strategian, jonka tavoitteena on valmistella Euroopan unionin siirtymistä "tietoon perustuvaan talouteen ja yhteiskuntaan toteuttamalla parempaa tietoyhteiskunta- ja T&K-politiikkaa", sekä "eeurope 2002" -toimintasuunnitelman, joka esitettiin Santa Maria da Feirassa 19. ja 20. kesäkuuta 2000 kokoontuneelle Eurooppa-neuvostolle ja jossa ehdotettiin digitalisoimisen ja Internetin käytön lisäämistä esimerkiksi sähköisessä kaupankäynnissä, julkisissa palveluissa, terveydenhuollossa ja kulttuurilaitoksissa. 7811867$$ että Euroopan yhteiskunta ja talous ovat kokonaisuutena yhä riippuvaisempia digitaalisessa muodossa olevasta tiedosta ja että kyseisen tiedon arkistointi on tulevaisuudessa keskeisen tärkeää kattavan kuvan saamiseksi Euroopan kehityksestä ja kokoelmista. 727($$, että digitaalisessa muodossa luotu sekä saatavilla ja käytettävissäoleva yhteiskuntamme kulttuuri- ja henkinen omaisuus, joka muodostaa huomisen muistin, on sidoksissa nopeasti muuttuvaan teknologiaan, vahingoittumiselle alttiisiin tallennusalustoihin ja on maantieteellisesti laajalle levinnyttä; tämä omaisuus on suuressa vaarassa kadota peruuttamattomasti, ellei ryhdytä toimiin sen säilyttämiseksi ja pitämiseksi saatavilla tulevaisuutta varten. 727($$ /,6b.6,, että muistiorganisaatioilla, kuten arkistoilla, kirjastoilla ja museoilla, on keskeinen asema näissä toimissa.

727($$ 0<g6, että digitaalinen säilyttäminen laajentaa olemassa olevia laajoja julkisia kokoelmia ja että huomattava määrä digitaalista sisältöä on myös yksityisten toimijoiden (kuten kustantajien sekä radio- ja televisioyhtiöiden) hallussa, mikä olisi otettava huomioon tilanneanalyysissä ja pitkäaikaissäilytykseen liittyvien toimenpiteiden suunnittelussa. 727($$ että tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä tarkoittavia toimia koskevaan viidenteen puiteohjelmaan sisältyy toimia, joilla pyritään "mahdollistamaan kielellinen ja kulttuurinen monimuotoisuus", sekä tieteellisiä ja teknologisia tavoitteita, kuten "tieteellisten teosten, kulttuuriteosten ja muiden teosten tuominen ihmisten ulottuville verkottamalla kirjastoja, arkistoja ja museoita"; TOTEAA LISÄKSI, että kulttuurin ja tieteen saavutusten saatavuutta ja niiden säilyttämistä parantavaan uuteen tietoyhteiskunnan teknologiaan liittyvä tutkimus on edelleen keskeisen tärkeää lähitulevaisuudessa. 727($$ että neuvoston päätöslauselmassa eurooppalaisen elokuvaperinnön säilyttämisestä ja esiin tuomisesta korostettiin, että elokuvaperinnön kautta kansalaiset ja erityisesti tulevat sukupolvet voivat tutustua "yhteen sadan viime vuoden huomattavimmista taiteellisen ilmaisun muodoista ja samalla ainutlaatuisiin dokumentteihin eurooppalaisesta elämästä, tavoista sekä Euroopan historiasta ja maantieteestä", ja että päätöslauselmassa muistutettiin muun muassa, että asiaan liittyvät ongelmat ovat monialaisia, että alalla ei ole ammatillista erikoiskoulutusta ja että ongelmien edellyttämien toimenpiteiden on oltava ylikansallisia. 3$/$877$$ 0,(/,,1 että 21 päivänä tammikuuta 2002 annetussa neuvoston päätöslauselmassa "Kulttuuri ja tiedon yhteiskunta" komissiota ja jäsenvaltioita kehotettiin muun muassa "tukemaan kulttuurisisältöjen digitalisointia ja tähän liittyvien järjestelmien yhteentoimivuutta eurooppalaisen kulttuuriperinnön ja eurooppalaisen kulttuurin monimuotoisuuden säilyttämiseksi, suojelemiseksi ja tunnetuksi tekemiseksi". 727($$ että menetelmät tallenteiden, dokumenttien ja arkistojen luomiseksi, varastoimiseksi ja säilyttämiseksi erityisesti digitaalisessa muodossa ovat muuttuneet huomattavasti, ja KOROSTAA, että on jatkettava menetelmien ja suuntaviivojen kehittämistä kyseisten, Euroopan perinnön suojelemisen kannalta keskeisten tallenteiden, dokumenttien, kokoelmien ja arkistojen pitkäaikaiseksi säilyttämiseksi. 21 9$.88778187 siitä, että tämän vuoksi on keskeisen tärkeää kohdistaa huomio kaikkien jäsenvaltioiden yhteisiin käytännön toimiin, joiden avulla voidaan vähentää kulttuurin eri aloilla sovellettavien toimintatapojen suurta hajanaisuutta ja ottaa huomioon sekä teknologiset haasteet että laajemmat sosioekonomiset vaikutukset. 727($$ että tarvitaan digitaaliseen pitkäaikaissäilyttämiseen tähtäävää työtä, jossa otetaan huomioon erilaisissa kansainvälisissä verkostoissa ja organisaatioissa, erityisesti Euroopan neuvostossa, jo toteutetut tai parhaillaan toteutettavat toimet. EYVL L 26, 1.2.1999, s. 1. EYVL C 193, 11.7.2000, s. 1. EYVL C 32, 5.2.2002, s. 1.

(+'277$$seuraavia tavoitteita ja suuntaa-antavia toimenpiteitä tarkemmin tutkittaviksi: kannustetaan digitaalisen kulttuurin ja kulttuuriperinnön säilyttämiseen ja saatavuuteen tähtäävien politiikkojen kehittämistä luomalla puitteet ja mekanismit jäsenvaltioiden väliselle yhteistyölle kokemusten vaihtamiseksi politiikoista, ohjelmista ja niihin liittyvästä sääntelystä samoin kuin yhteisten lähestymistapojen kehittämiseksi, tukemalla asianomaisia säilytysvastuussa olevia organisaatioita (esim. arkistoja, kirjastoja ja museoita) yhdessä ja erikseen niiden huolehtiessa digitaalisen sisällön kokoamisesta ja sen pitämisestä jatkuvasti saatavilla, tutkimalla organisatorisia rakenteita ja teknisiä standardeja, jotka ovat tarpeen luotettavien säilytyspaikkojen kestävien ja yhteensopivien verkostojen tukemiseksi, edistetään aiheen tunnetuksi tekemistä ja tietoisuutta siitä verkostoissa, joiden avulla voidaan vaihtaa kokemuksia ja tietoja tapahtuneesta kehityksestä, ottaa käyttöön tarkoituksenmukaisia standardeja sekä arvioida ja levittää hyviä käytäntöjä, pohditaan sopivia investointeja analysoiden kustannuksia ja vaikutuksia nykyiseen ja tulevaan rahoitukseen sekä tutkitaan mahdollista synergiaa julkisen ja yksityisen rahoituksen välillä, parannetaan ammatillista osaamista luomalla mekanismeja tietojen ja taitojen vaihtoa sekä jatkuvaa uusien osaamisvaatimusten ja koulutustarpeiden määrittelyä varten, edistetään ongelmiin ja ratkaisuihin liittyvää tutkimusta kehittämällä tutkimusohjelmia, teknologiakokeiluja ja kokeellisia laajamittaisia sovellutuksia..(+277$$.20,66,27$ -$ -b6(19$/7,2,7$ tarvittaessa ja oman toimivaltansa puitteissa sekä toissijaisuusperiaatetta täysin noudattaen toteuttamaan tai kehittämään edellä mainittuja toimenpiteitä tai selvittämään niiden toteutettavuutta..(+277$$.20,66,27$ arvioimaan tilannetta yhdessä jäsenvaltioiden kanssa, laatimaan asiasta kertomuksen neuvostolle (periaatteessa joka toinen vuosi tämän päätöslauselman hyväksymisen jälkeen) laatimaan tarvittaessa toimintasuunnitelman." (85223$1.8/77885,3bb.$8381., 9$/,17$/$87$.811$1 -b6(17(1 1,0(b0,1(1 Neuvosto pani merkille niiden henkilöiden nimet, joita Espanjan ja Tanskan valtuuskunnat olivat ehdottaneet, jotta voitaisiin nimetä kaksi valintalautakunnan seitsemästä jäsenestä seuraavaksi vuodeksi yhteisön toimintaa "Euroopan kulttuuripääkaupunki" varten. Neuvosto nimeää virallisesti nämä kaksi jäsentä tämän vuoden jälkipuoliskolla. Ehdokkaat ovat José Antonio JÁUREGUI (Espanjan ehdotus) ja Julius NØRBO (Tanskan ehdotus). Näiden kahden ehdokkaan ansioluettelot ovat saatavilla lehdistöpalvelusta.

Palautetaan mieleen, että Euroopan kulttuuripääkaupunki -tapahtumaa koskevasta yhteisön toiminnasta vuosina 2005 2019 tehdyn päätöksen 1419/1999/EY mukaisesti kukin jäsenvaltio voi määrätyllä tavalla vuorollaan ehdottaa jotain kaupunkia Euroopan kulttuuripääkaupungiksi vuoden ajaksi. Asianomainen jäsenvaltio toimittaa yhden tai useamman ehdotuksen sekä mahdollisen suosituksensa viimeistään neljä vuotta ennen kuin kyseisen tapahtuman on määrä alkaa. Komissio kutsuu vuosittain koolle valintalautakunnan, jonka tehtävänä on antaa kertomus tehdystä yhdestä tai useammasta ehdotuksesta. Valintalautakunta koostuu seitsemästä johtavasta riippumattomasta henkilöstä, jotka ovat kulttuurialan asiantuntijoita, ja joista Euroopan parlamentti nimeää kaksi, neuvosto kaksi, komissio kaksi ja alueiden komitea yhden. Euroopan parlamentti voi antaa lausunnon yhdestä tai useammasta tehdystä ehdotuksesta kolmen kuukauden kuluessa ja neuvosto nimeää Euroopan parlamentin lausunnon ja valintalautakunnan kertomuksen perusteella annetusta komission suosituksesta asianomaisen kaupungin virallisesti Euroopan kulttuuripääkaupungiksi siksi vuodeksi, joksi sitä on ehdotettu. Neuvoston suorittamasta valintalautakunnan jäsenten nimeämisestä tehdyn päätöksen 2000/C/9/01 mukaisesti ne kaksi jäsenvaltiota, jotka kulloinkin kuluvan vuoden aikana toimivat neuvoston puheenjohtajina, ehdottavat kukin henkilöä, jonka neuvosto nimeää yksinkertaisella enemmistöllä seuraavaksi vuodeksi. Corkin (Irlanti) äskettäinen nimeäminen vuodeksi 2005 on ensimmäinen päätöksessä 1419/1999/EY vahvistetun yhteisön järjestelmän mukainen nimeäminen. Bruggen (Belgia) ja Salamancan (Espanja) nimeäminen vuodeksi 2002, Grazin (Itävalta) nimeäminen vuodeksi 2003 ja Genovan (Italia) ja Lillen (Ranska) nimeäminen vuodeksi 2004 tapahtuivat hallitustenvälisen toiminnan Euroopan kulttuurikaupunki mukaisesti. 7(/(9,6,2,/0$15$-2-$',5(.7,,9, Neuvosto kävi keskustelun televisiotoimintaa koskevasta direktiivistä 89/552/ETY (televisio ilman rajoja -direktiivi, muutettu direktiivillä 97/36/EY), jota tarkistetaan ennen tämän vuoden loppua. Puheenjohtaja toivoi keskustelun lopuksi, että komissio ottaisi valtuuskuntien kommentit huomioon tulevissa toimissaan ja totesi, että neuvosto käsittelee tätä asiaa uudelleen jossain seuraavista istunnoistaan. Keskustelussa käsiteltiin pääasiassa direktiivin soveltamisesta saatuja kokemuksia, audiovisuaalisen alan pääasiallisia haasteita kansallisen ja eurooppalaisen lainsäädännön kannalta sekä kansallisen lainsäädännön kehittymistä tällä alalla. Komissio totesi, että sen arvioidessa direktiiviä suurin osa sen kuulemista asianosaisista kannatti mahdollisista vaihtoehdoista sitä, että laaditaan työohjelma direktiivin muuttamiseksi myöhemmässä vaiheessa. Valtuuskunnat kannattivat tätä lähestymistapaa laajalti. Direktiivin 26 artiklassa säädetään, että viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2000 ja sen jälkeen kahden vuoden välein komissio antaa kertomuksen sen soveltamisesta ja tarvittaessa tekee uusia ehdotuksia sen mukauttamiseksi televisiotoiminnan alan kehitykseen.

Parhaillaan käynnissä olevan arvioinnin yhteydessä komissio on aloittanut tutkimukset seuraavista asioista: tekniikan ja markkinoiden kehitys kyseessä olevalla alalla uudet mainontatekniikat niiden toimenpiteiden vaikutus, joiden tarkoituksena on edistää eurooppalaisten teosten jakelua ja tuotantoa. Direktiivin tarkoituksena on varmistaa televisiotoimintapalvelujen vapaa liikkuvuus sisämarkkinoilla ja suojata samalla tietyt yleistä etua koskevat tavoitteet, kuten kulttuurin monimuotoisuus, vastineenanto-oikeus, kuluttajansuoja sekä alaikäisten suojelu. Direktiivi sisältää yhdenmukaistettuja säännöksiä, joilla pyritään varmistamaan oikeasuhteinen sääntely, jonka avulla asetetaan vähimmäisvaatimukset kyseisten yleistä etua koskevien tavoitteiden saavuttamiseksi. 38+((1-2+7$-$1 72,0(7 982'(1 (16,00b,6(//b 9826,382/,6.2//$ Neuvosto pani merkille puheenjohtajan ilmoituksen toimista, joita se on toteuttanut kulttuuri- ja audiovisuaalisella alalla vuoden 2002 ensimmäisellä vuosipuoliskolla. 0887$6,$7 ± &,1(G#\V±$/2,7( Komission jäsen Viviane REDING kertoi neuvostolle CINEd@ys 2002 aloitteen järjestämisestä. Komissio on käynnistänyt tämän Euroopan kansalaisille ja erityisesti nuorille suunnatun aloitteen kuvanlukutaidon ja eurooppalaisen elokuvan alalla. Kyseisen aloitteen yhteydessä järjestetään kaksi tapahtumaa: Euroopan elokuvataiteellisen perinnön viikko yli 50 Euroopan kaupungissa 15. 24.11.2002 ja vuosittainen aloite NetD@ys 2002 Image uuden tietotekniikan alalla 18. 24.11.2002..(6.867(/877$+<9b.6<7<7$6,$7 $VLDNLUMRLKLQ MRLGHQ YLLWHQXPHUR RQ PDLQLWWX YRL WXWXVWXD QHXYRVWRQ ZZZVLYXLOOD RVRLWWHHVVD KWWSXHHXLQW6llG NVHWMRLKLQOLLWW\\QHXYRVWRQS \WlNLUMDDQPHUNLWWlYLlMXONLVWHWWXMDODXVXPLD RQPHUNLWW\WlKGHOOl/DXVXPDWRYDWVDDWDYLVVDYHUNNRVLYXLOWDWDLOHKGLVW SDOYHOXVWD /$$-(1780,1(1 (8Q\KWHLVHWNDQQDWOLLWW\PLVNRQIHUHQVVHMDYDUWHQ Neuvosto hyväksyi Euroopan unionin yhteiset kannat useisiin neuvottelulukuihin Kyproksen, Maltan, Unkarin, Puolan, Romanian, Slovakian, Latvian, Viron, Liettuan, Bulgarian, Tšekin tasavallan ja Slovenian kanssa ministeritasolla 10. ja 11.6.2002 pidettäviä neuvotteluja varten.

Neuvosto hyväksyi seuraavia lukuja koskevat yhteiset kannat: Luku 1 (tavaroiden vapaa liikkuvuus) Romanian kanssa Luku 2 (henkilöiden vapaa liikkuvuus) Puolan, Romanian ja Viron kanssa Luku 4 (pääomien vapaa liikkuvuus)maltan, Puolan ja Romanian kanssa Luku 7 (maatalous) Kyproksen ja Bulgarian kanssa Luku 9 (liikennepolitiikka) Unkarin, Slovakian, Latvian, Viron, Liettuan, Tšekin tasavallan ja Slovenian kanssa Luku 10 (verotus) Kyproksen, Puolan, Slovakian ja Liettuan kanssa Luku 11 (talous- ja rahaliitto) Bulgarian kanssa Luku 13 (sosiaalipolitiikka ja työllisyys) Romanian ja Bulgarian kanssa Luku 14 (energia) Romanian ja Liettuan kanssa Luku 15 (teollisuuspolitiikka) Bulgarian kanssa Luku 19 (televiestintä ja tietotekniikka) Latvian kanssa Luku 21 (aluepolitiikka ja rakennepoliittisten välineiden yhteensovittaminen) Kyproksen, Romanian, Viron, Liettuan ja Tšekin tasavallan kanssa Luku 22 (ympäristö) Romanian kanssa Luku 24 (yhteistyö oikeus- ja sisäasioissa) Maltan, Romanian, Slovakian, Viron, Liettuan ja Bulgarian kanssa Luku 25 (tulliliitto) Viron kanssa Luku 28 (varainhoidon valvonta) Slovakian ja Liettuan kanssa Luku 29 (varainhoitoa ja talousarviota koskevat määräykset) Kyproksen, Maltan, Unkarin, Puolan, Slovakian, Latvian, Viron, Liettuan, Tšekin tasavallan ja Slovenian kanssa Luku 30 (toimielimet) Kyproksen, Maltan, Unkarin, Puolan, Romanian, Slovakian, Latvian, Viron, Liettuan, Bulgarian, Tšekin tasavallan ja Slovenian kanssa. 72,0,(/,0,b.26.(9$7.<6<0<.6(7 (XURRSDQSDUODPHQWLQYDDOLW±\KWHLVHWSHULDDWWHHW Neuvosto hyväksyi ehdotuksen päätökseksi 20 päivänä syyskuuta 1976 tehdyn päätöksen (76/787/EHTY, ETY, Euratom) edustajien valitsemisesta Euroopan parlamenttiin yleisillä välittömillä vaaleilla annetun säädöksen muuttamisesta. Muutosten tavoitteena on vaalien toimittaminen kaikille jäsenvaltioille yhteisten periaatteiden mukaisesti ja niin, että jäsenvaltioille annetaan mahdollisuus soveltaa kansallisia säännöksiä asioihin, jotka eivät kuulu päätöksen saattamisalaan. $VLDN Neuvosto toimittaa ehdotuksen Euroopan parlamentille saadakseen sen puoltavan lausunnon ennen näiden säännösten antamista, koska perustamissopimuksen 190 artiklan 4 kohdassa määrätään, että jäsenvaltioiden on hyväksyttävä kyseiset säännökset valtiosääntöjensä asettamien vaatimusten mukaisesti.

.,5-$//,67$0(1(77(/<b.b<77b(17(+7<3bb7g6 (&2),1 (XURRSDQNHVNXVSDQNNL±9DUDSXKHHQMRKWDMDQQLPLWWlPLQHQ Neuvoston suosituksesta ja Euroopan parlamentin ja Euroopan keskuspankin johtokunnan lausuntojen perusteella euron käyttöön ottaneiden jäsenvaltioiden hallitusten valtion- tai hallitusten päämiehet ovat nimittäneet Lucas D. PAPADEMOSin Euroopan keskuspankin varapuheenjohtajaksi kahdeksan vuotta kestäväksi kaudeksi, joka alkaa 1. kesäkuuta 2002.