KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Samankaltaiset tiedostot
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

(4) Oikeusvarmuuden vuoksi tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä kuin asetusta (EU) 2016/2031.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2017) 6339 final. Liite: C(2017) 6339 final /17 akv DG C 1

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050358/04.

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

(3) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU, Euratom) N:o 1141/ artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2018 C(2018) 4349 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 12.7.2018, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta hedelmä- ja vihannesalalla sovellettavien kaupan pitämisen vaatimusten osalta FI FI

PERUSTELUT 1. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN TAUSTA Maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1308/2013 (YMJ-asetus) annetaan komissiolle valta hyväksyä delegoituja säädöksiä. Tämän delegoidun säädöksen tarkoituksena on vahvistaa säännöt, joilla muutetaan voimassa olevia kaupan pitämisen vaatimuksia Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UN/ECE) laatuvaatimuksiin tehtyjen muutosten mukaisesti. Jotta vältettäisiin tarpeettomat kaupan esteet, omeniin, sitrushedelmiin, kiiveihin, salaatteihin, kähärä- ja siloendiiveihin, persikoihin ja nektariineihin, päärynöihin, mansikoihin, paprikoihin, syötäväksi tarkoitettuihin viinirypäleisiin ja tomaatteihin sovellettavat vaatimukset olisi yhdenmukaistettava UN/ECEstandardien kanssa. Tässä delegoidussa säädöksessä muutetaan myös hedelmien sekoituksia ja vihannesten sekoituksia koskevia vaatimuksia, jotta eri hedelmälajeja sisältävät pakkaukset ja eri vihanneslajeja sisältävät pakkaukset noudattaisivat samoja sääntöjä. Tällä delegoidulla säädöksellä muutetaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta 7 päivänä kesäkuuta 2011 annettua komission täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 543/2011. Tämän delegoidun säädöksen antamisella ei ole rahoitusvaikutuksia. 2. SÄÄDÖKSEN HYVÄKSYMISTÄ EDELTÄNEET KUULEMISET Kuulemiset, joihin osallistui asiantuntijoita kaikista 28 jäsenvaltiosta, järjestettiin useissa hedelmä- ja vihannesalan asiantuntijaryhmässä kokouksissa vuonna 2017. Tekstiluonnos esitettiin ja hyväksyttiin 12. joulukuuta 2017. Aina kun asiantuntijaryhmä kutsuttiin koolle, tämän säädöksen luonnosversio toimitettiin Euroopan parlamentille ja neuvostolle. Delegoidun asetuksen luonnos oli nähtävillä paremman sääntelyn portaalissa 1. maaliskuuta 2018 ja 29. maaliskuuta 2018 välisen ajan, ja siihen saatiin palautetta 22 organisaatiolta. Palautteessa nousi esille kolme tärkeää kysymystä, joista oli jo keskusteltu jäsenvaltioiden kanssa: i) mahdollisuus korvata sitrushedelmälajikkeen nimi synonyymillä, ii) nykyinen vaatimus, jonka mukaan korjuun jälkeiset sitrushedelmille tehdyt käsittelyt on ilmoitettava, ja iii) pakkauksissa esitettyjen myyntipakkausten merkitsemistapa. Jäsenvaltioita kuultiin uudelleen näistä kysymyksistä hedelmä- ja vihannesalan asiantuntijaryhmässä 24. huhtikuuta 2018. Ainoastaan ne seikat, joista oltiin yksimielisiä, otettiin huomioon. Sitrushedelmien kaupan pitämistä koskeviin vaatimuksiin ei sisällytetty lajikkeen nimeen viittaavaa UN/ECEmääräystä, sillä luetteloa ei ollut vielä vahvistettu UN/ECE:n tasolla. Kaupan pitämisen yleisja erityisvaatimusten osalta täsmennettiin, että pakkauksissa esitetyt myyntipakkaukset voidaan tietyin edellytyksin jättää merkitsemättä. 3. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Säädöksessä olevalla artiklalla muutetaan komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 7 artiklaa ja liitettä I. Tarkoituksena on muuttaa omenoiden, sitrushedelmien, kiivien, salaattien, kähärä- ja siloendiivien, persikoiden ja nektariinien, päärynöiden, mansikoiden, paprikoiden, syötäväksi tarkoitettujen viinirypäleiden ja tomaattien kaupan pitämisen yleisiä ja erityisiä vaatimuksia. Säädös sisältää myös artiklan, jossa vahvistetaan FI 1 FI

siirtymäsäännös pakkaajaa tai lähettäjää edustavaa koodia varten, kun koodiin ei sisälly ISO 3166 -standardin mukaista koodin tunnustaneen maan maa-/aluekoodia. FI 2 FI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 12.7.2018, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttamisesta hedelmä- ja vihannesalalla sovellettavien kaupan pitämisen vaatimusten osalta EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 1 ja erityisesti sen 75 artiklan 2 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 2 säädetään hedelmien ja vihannesten kaupan pitämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt. (2) Täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 sallitaan nettopainoltaan enintään viisi kilogrammaa olevat pakkaukset, jotka sisältävät eri hedelmä- ja vihanneslajien sekoituksia. Jotta varmistettaisiin tasapuolinen kaupankäynti ja vastattaisiin tällaisten sekoitusten kysyntään joidenkin kuluttajien parissa, samoja sääntöjä olisi sovellettava eri hedelmälajeja sisältäviin pakkauksiin ja eri vihanneslajeja sisältäviin pakkauksiin. (3) Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UN/ECE) maataloustuotteiden laatuvaatimuksia käsittelevä työryhmä tarkisti vuosina 2013 2017 omenoiden, sitrushedelmien, kiivien, salaattien, kähärä- ja siloendiivien, persikoiden ja nektariinien, päärynöiden, mansikoiden, paprikoiden, syötäväksi tarkoitettujen viinirypäleiden ja tomaattien UN/ECE-standardit. Jotta vältettäisiin tarpeettomat kaupan esteet, täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 543/2011 näiden hedelmien ja vihannesten osalta säädetyt kaupan pitämisen yleis- ja erityisvaatimukset olisi yhdenmukaistettava uusien UN/ECE-standardien kanssa. (4) UN/ECE-standardeissa vaaditaan erityisesti ISO 3166 -standardin mukaisen maa/aluekoodin mainitsemista pakkaajaa ja/tai lähettäjää edustavan koodin yhteydessä, kun pakkaajalla tai lähettäjällä on fyysinen osoite jossain muussa maassa kuin tuotteiden alkuperämaassa. Tämä vaatimus olisi sisällytettävä täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteeseen I. (5) Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 543/2011 olisi muutettava. (6) Jotta toimijoilla olisi riittävästi aikaa mukautua maakoodia koskevaan uuteen vaatimukseen, niiden olisi voitava käyttää viranomaisen antamia tai hyväksymiä pakkaajaa tai lähettäjää edustavia olemassa olevia koodeja 31 päivään joulukuuta 2019 saakka, 1 2 EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671. Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 543/2011, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2011, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta (EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1). FI 3 FI

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 muuttaminen Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 543/2011 seuraavasti: 1) Korvataan 7 artikla seuraavasti: 7 artikla Sekoitukset 1. Nettopainoltaan enintään viisi kilogrammaa olevat pakkaukset, jotka sisältävät eri hedelmälajien, eri vihanneslajien tai eri hedelmä- ja vihanneslajien sekoituksia, sallitaan seuraavin edellytyksin: a) tuotteet ovat tasalaatuisia ja jokainen tuote on asianomaisten kaupan pitämisen erityisvaatimusten mukainen tai, jos asianomaiselle tuotteelle ei ole vahvistettu kaupan pitämisen erityisvaatimuksia, kaupan pitämisen yleisvaatimusten mukainen; b) pakkauksiin on tehty asianmukaiset merkinnät tämän luvun mukaisesti; ja c) sekoitus ei johda kuluttajaa harhaan. 2. Edellä olevan 1 kohdan a alakohdan vaatimusta ei sovelleta sekoituksissa oleviin tuotteisiin, jotka eivät ole Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013* 1 artiklan 2 kohdan i alakohdassa tarkoitettuja hedelmä- ja vihannesalan tuotteita. 3. Jos sekoituksissa olevat tuotteet ovat peräisin useammasta kuin yhdestä jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta, alkuperämaiden täydelliset nimet voidaan tapauksen mukaan korvata jollakin seuraavista merkinnöistä: a) sekoitus EU:sta peräisin olevia hedelmiä, sekoitus EU:sta peräisin olevia vihanneksia tai sekoitus EU:sta peräisin olevia hedelmiä ja vihanneksia ; b) sekoitus muualta kuin EU:sta peräisin olevia hedelmiä, sekoitus muualta kuin EU:sta peräisin olevia vihanneksia tai sekoitus muualta kuin EU:sta peräisin olevia hedelmiä ja vihanneksia ; c) sekoitus EU:sta ja muualta kuin EU:sta peräisin olevia hedelmiä, sekoitus EU:sta ja muualta kuin EU:sta peräisin olevia vihanneksia tai sekoitus EU:sta ja muualta kuin EU:sta peräisin olevia hedelmiä ja vihanneksia. * Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671). 2) Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä. FI 4 FI

2 artikla Siirtymäsäännös Pakkaajaa tai lähettäjää edustavaa viranomaisen antamaa tai hyväksymää koodia, joka ei sisällä ISO 3166 -standardin mukaista maa-/aluekoodia, voidaan edelleen käyttää 31 päivään joulukuuta 2019 saakka. 3 artikla Voimaantulo Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 12.7.2018 Komission puolesta Puheenjohtaja Jean-Claude JUNCKER FI 5 FI