HEARTSTART XL KÄYTTÖOPAS M4735A



Samankaltaiset tiedostot
M3535A/M3536A Käyttöopas. HeartStart MRx

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

PAGE 1 FT MONITORIDEFIBRILLAATTORI SÄÄTIMET, LIITÄNNÄT JA ILMAISIMET

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Touch Memo -laitteen käyttöopas

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

R Series ation rters

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

Palvelemme arkisin klo. 08:00-17:00

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Lisäys: Käyttöopas: AutoPulse -

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia).

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Pika-asennusopas. Suomi

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

MultiBoot Käyttöopas

Nokia FM-lähetin CA /1

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

GSRELE ohjeet. Yleistä

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

Smart Ah lyijyakuille

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

LIFEPAK CR PLUS -DEFIBRILLAATTORIN PURKAMINEN PAKKAUKSESTA JA LAITTEEN TARKISTAMINEN 2

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F

Valmiina pelastamaan ihmishenkiä. Philips HeartStart XL+ -defibrillaattorimonitori

Ohjelmiston kuvakkeiden kuvaus

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Pikaopas XL370/XL375

Nokia Image Viewer SU-5 -kuvankatselulaitteen käyttöohje painos

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

FINNISH DENVER CRP-515

Käyttöpaneelin käyttäminen

Aloittaminen. Nokia N93i-1

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

AED Trainer 3. Käyttöohjeet.

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

Muistimoduulit Käyttöopas

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

GSMRELE PG-30 v

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Virranhallinta Käyttöopas

Quha Zono. Käyttöohje

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Nokia Bluetooth Headset BH /1

w4g Kotimokkula käyttöopas

Käyttöpaneelin käyttäminen

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Tämä Parrot Minikit + käyttöohje on tehty helpottamaan laitteesi käyttöönottoa. Lisää tietoa laitteesta ja sen käytöstä löytyy

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pikaopas CD480/CD485

Nokia Bluetooth-HF BH /2

Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Dakota 10 ja 20 aloitusopas

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

GN Hearing - sovellus - käyttöohje

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

ReSound-sovellukset - käyttöohje

Hierova poreallas Bamberg

Nokia Bluetooth-HF BH-601 Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

R Series. Sydämellä tehtyä. elvytystä

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Muistimoduulit Käyttöopas

Nokia Bluetooth-HF BH-602-käyttöohje

Käytön aloittaminen Nokia N92-1

Käyttöpaneelin merkkivalot

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

Käyttäjän käsikirja. LIB 500 ja LIB 510 v Releasettelutyökalu Yleistä. ,NNXQDMRNDLOPRLWWDDHWWlNRKGHRQSlLYLWHWWlYl

Transkriptio:

HEARTSTART XL KÄYTTÖOPAS M4735A

Käyttöopas M4735A HeartStart XL Monitoridefibrillaattori

Huomautus Tietoja painoksesta 7. painos Painettu Yhdysvalloissa Osanumero M4735-91909 Tämän oppaan tiedot koskevat M4735A HeartStart XL:n järjestelmäversiota 20 ja sitä aiempia versioita. Tämän oppaan sisältämiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Philips ei ole vastuussa tässä julkaisussa esiintyvistä virheistä eikä tämän materiaalin toimittamiseen, toimintaan tai käyttöön liittyvistä liitännäis- tai seurannaisvahingoista. Painotiedot 1. painos 09/2000 2. painos 05/2001 3. painos 06/2002 4. painos 09/2002 5. painos 08/2004 6. painos 05/2005 7. painos 04/2006 Tekijänoikeus Copyright 2006 Koninklijke Philips Electronics N.V. Kaikki oikeudet pidätetään. Oppaan osittainenkin jäljentäminen ilman tekijänoikeuden haltijalta ennalta hankittua lupaa on kielletty. SMART Biphasic on Philipsin rekisteröity tavaramerkki. Muiden kuin Philipsin suosittelemien tarvikkeiden käyttö saattaa huonontaa laitteen suorituskykyä. TÄTÄ LAITETTA EI OLE TARKOITETTU KOTIKÄYTTÖÖN. YHDYSVALTOJEN LAIN MUKAAN TÄTÄ LAITETTA MYYDÄÄN AINOASTAAN LÄÄKÄRIN MÄÄ- RÄYKSESTÄ. Lääkintälaitteita koskeva direktiivi M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaatori täyttää lääkintälaitteita koskevan direktiivin 93/42/ETY vaatimukset ja on siten oikeutettu 0123 - merkintään. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on Philips Medicalin Web-sivustossa osoitteessa http://incenter.medical.philips.com/pmspublic. Vie hiiren osoitin kohtaan Quality and Regulatory näytön vasemmassa yläkulmassa. Valitse Regulatory by Modality. Valitse Defibrillators ja sitten haluamasi tiedot kohdasta Declaration of Conformity (DoC). Valmistaja: Philips Medical Systems 3000 Minuteman Road Andover, MA 01810-1099, Yhdysvallat Valtuutettu edustaja EU:n alueella: Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Hewlett Packard Str. 2 71034 Böblingen Saksa Canada EMC:ICES-001 Kiina: Asiakaspalvelu: Beijing MEHECO- PHILIPS Medical Equipment Service Center Asiakaspalvelun osoite: No. 208, 2nd District, Wang Jing Li Ze Zhong Yuan, Chao Yang District, Beijing Postinumero: 100102 Puhelin: 010-64392415 Rekisterinumero: SFDA(I)20043212740 Tuotestandardin numero: YZB/USA 2764-21 Varoitus Lähelle sijoitettujen laitteiden aiheuttamat radiotaajuiset häiriöt voivat heikentää M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorin suorituskykyä. Sähkömagneettinen yhteensopivuus muiden lähiympäristön laitteiden kanssa on varmistettava ennen defibrillaattorin käyttöä. ii

Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintöjä: VAARA Vaarailmoitukset kuvaavat tilanteita tai toimenpiteitä, joista saattaa seurata henkilövammoja tai kuolema. VAROITUS Varoitukset varoittavat tilanteista, joissa laitteet voivat vaurioitua tai tietoja voidaan menettää. HUOMAUTUS Huomautukset sisältävät lisätietoja laitteen käytöstä. TEKSTI Toimintopainike edustaa näytössä näkyvää viestiä. edustaa toimintopainikkeen tekstiä, joka näkyy vastaavan painikkeen ylä- tai alapuolella. iii

Sisällys Johdanto Yleistä... 1-2 Käyttötarkoitus... 1-4 Defibrillaatiohoito... 1-4 Opastetun käytön indikaatiot... 1-5 Opastetun käytön kontraindikaatiot... 1-5 Opastetun käytön turvaohjeet... 1-5 Manuaalisen defibrilloinnin käyttöindikaatiot... 1-6 Manuaalisen defibrilloinnin kontraindikaatiot... 1-6 Manuaalisen defibrilloinnin turvaohjeet... 1-6 Noninvasiivinen tahdistus (lisävaruste)... 1-7 Käyttöindikaatiot... 1-7 Kontraindikaatiot... 1-7 SpO2-monitorointi (lisävaruste)... 1-7 Käyttöindikaatiot... 1-8 Kontraindikaatiot... 1-8 Turvallisuus... 1-8 Ohjeet ja koulutus... 1-9 Ennen käytön aloittamista Johdanto... 2-2 Yleiskuva laitteesta... 2-2 Manuaalisen käytön säätimet... 2-5 Muut säätimet... 2-6 Näytön ulkoasu... 2-7 Virrankäyttö... 2-9 Akun asettaminen paikalleen... 2-10 Akun irrottaminen... 2-11 Akku heikko -varoitus... 2-12 Käytön jatkaminen...2-13 Datakortin (lisävaruste) käyttäminen... 2-14 Datakortin asettaminen paikalleen... 2-15 Datakortin poistaminen korttipaikasta... 2-16 v

Sisällys Defibrillointi opastetussa tilassa Yleiskuvaus... 3-3 Defibrillointi (oletusasetukset käytössä)... 3-4 Defibrillointi (oletusasetuksia on muutettu)... 3-5 Esivalmistelut... 3-6 Defibrillointi... 3-8 Automaattinen uudelleenanalysointi käytössä... 3-14 Automaattinen uudelleenanalysointi ei käytössä... 3-14 Elvytystauko (PPE)...3-15 Rytmin monitorointi... 3-17 ERC-protokolla... 3-19 Vianetsintä... 3-21 EKG:n monitorointi Yleiskuvaus... 4-2 EKG-potilaskaapelin kytkeminen... 4-3 Monitorointielektrodien kiinnittäminen... 4-4 Elektrodien kiinnityspaikat... 4-5 Erillisten EKG-monitorien käyttäminen... 4-7 Kytkennän valitseminen... 4-8 Sykehälytyksen määrittäminen... 4-10 Sykehälytyksen poistaminen käytöstä... 4-11 EKG-käyrän koon säätäminen... 4-11 QRS-äänimerkin ja äänikehotteiden äänenvoimakkuuden säätäminen... 4-11 Vianetsintä... 4-12 vi

Sisällys SpO2-monitorointi Johdanto... 5-2 Pulssioksimetrian toimintaperiaate... 5-3 Anturin valitseminen... 5-4 Kestokäyttöiset anturit... 5-5 Kertakäyttöiset anturit... 5-5 Anturin kiinnittäminen... 5-6 Anturin kaapelin kytkeminen... 5-7 Monitorointi... 5-8 Hälytysten määrittäminen... 5-9 Hälytyksen kuittaaminen... 5-9 SpO2-monitoroinnin lopettaminen... 5-10 Anturien huoltaminen... 5-10 Vianetsintä... 5-11 Defibrillointi manuaalitilassa Manuaalitilan näyttö... 6-2 Manuaalitilan ottaminen käyttöön... 6-2 Defibrillointi manuaalitilassa... 6-3 Päitsimien käyttäminen... 6-3 Lasten päitsimien käyttäminen... 6-4 Monitoimisten tyynyelektrodien käyttäminen... 6-5 Painikkeellisten lusikkapäitsimien käyttäminen... 6-6 Painikkeettomien lusikkapäitsimien käyttäminen... 6-7 Defibrillointi... 6-8 1. Energian valinta... 6-8 2. Lataus... 6-9 3. Defibrillointi... 6-10 Opastetun käytön tilaan siirtyminen... 6-11 vii

Sisällys Synkronoitu kardioversio EKG:n monitorointi... 7-2 Monitoimisten tyynyelektrodien käyttäminen... 7-2 3- tai 5-johtimisen EKG-kaapelin käyttäminen... 7-3 Päitsimien käyttäminen... 7-4 Erillisten EKG-monitorien käyttäminen... 7-5 Synkronoidun iskun antaminen... 7-6 Uusien synkronoitujen iskujen antaminen... 7-8 Synkronointitilasta poistuminen... 7-8 Tahdistus (lisävaruste) Tahdistimen näppäimet... 8-2 Tahdistus tarvittaessa ja kiinteä tahdistus... 8-2 Monitorointi tahdistuksen aikana... 8-3 Tahdistuksen valmistelu... 8-3 Tahdistus... 8-5 Tahdistustilan vaihtaminen... 8-8 Defibrillointi tahdistuksen aikana... 8-8 Vianetsintä... 8-9 Tallennus, haku ja tulostus Yleiskuvaus... 9-2 Tapahtumamerkintä...9-3 Tallennetut tapahtumat...9-4 Potilastietueen luominen...9-6 Tapahtumayhteenvedon tulostaminen... 9-7 Tapahtumien tulostaminen... 9-9 viii

Sisällys HeartStart XL:n valmistelu käyttöä varten ja laiteasetusten määrittäminen Potilaskaapelien kytkeminen ja irrottaminen... 10-2 Kaapelien kytkeminen potilaskaapelin liitinpaikkaan... 10-3 SpO2-potilaskaapelin kytkeminen... 10-5 EKG-potilaskaapelin kytkeminen... 10-6 HeartStart XL:n laiteasetusten määrittäminen... 10-7 Asetukset-valikon avaaminen... 10-7 Määritettävät parametrit... 10-8 Laiteasetusten muuttaminen... 10-15 Oletusasetusten palauttaminen... 10-15 Asetusten tallentaminen datakorttiin... 10-16 Asetusten lataaminen datakortista... 10-16 Asetusten tulostaminen... 10-16 HeartStart XL:n huoltaminen Käyttötarkistukset... 11-2 Ennen testin aloitusta... 11-2 Jokaisessa vuorossa... 11-3 Kerran kuussa... 11-3 Päitsimien käyttäminen... 11-4 Tyynyelektrodien käyttäminen... 11-5 Lusikkapäitsimien käyttäminen... 11-7 Akun huolto... 11-8 Akun lataaminen... 11-9 Akun varaustason tarkistus... 11-9 Akkujen kapasiteetti... 11-12 Akkujen keskimääräinen käyttöikä... 11-12 Akkujen säilytys... 11-12 Akkujen hävittäminen... 11-12 Paperirullan vaihtaminen piirturiin... 11-13 ix

Sisällys Puhdistusohjeet... 11-15 HeartStart XL:n puhdistaminen... 11-15 Piirturin kirjoitinpään puhdistaminen... 11-15 Tyyny- ja monitorointielektrodien puhdistaminen... 11-16 Päitsimien ja lusikkapäitsimien puhdistaminen... 11-16 Tyynyelektrodien kaapelin puhdistaminen... 11-17 EKG-kaapelin puhdistaminen... 11-17 SpO2-anturin ja -kaapelin puhdistaminen... 11-17 Tarvikkeet ja lisävarusteet... 11-18 HeartStart XL:n hävittäminen... 11-22 Vianetsintä Järjestelmäviestit... 12-2 Tilapäiset viestit... 12-5 Vianetsintävihjeitä... 12-8 Huolto... 12-11 Pohjois-Amerikka... 12-11 Latinalainen Amerikka... 12-11 Eurooppa... 12-11 Aasia ja Tyynenmeren alue... 12-12 Turvaohjeet ja tekniset tiedot Tekniset tiedot... 13-2 Defibrillaattori... 13-2 Manuaalinen käyttö... 13-4 Opastettu käyttö... 13-5 EKG-monitorointi... 13-6 Näyttö... 13-9 Akku... 13-10 Lämpöpiirturi... 13-11 Noninvasiivinen tahdistus... 13-12 SpO2/Pulssioksimetria... 13-13 Tapahtumamuisti... 13-14 Laitteen perustiedot... 13-14 Käyttöympäristö... 13-14 x

Sisällys Symbolit... 13-16 Kliininen tehokkuus defibrillointi... 13-21 Menetelmät... 13-21 Tulokset... 13-21 Yhteenveto... 13-22 Kliininen tehokkuus kardioversio... 13-23 Menetelmät... 13-23 Tulokset... 13-23 Yhteenveto... 13-25 Kliininen tehokkuus sisäinen defibrillointi... 13-26 Yleistä... 13-26 Menetelmät... 13-26 Tulokset... 13-27 Yhteenveto... 13-27 Turvallisuus... 13-28 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (Laitteet, joiden sarjanumero on tyyppiä US001XXXXX)... 13-32 Sähkömagneettisten häiriöiden vähentäminen... 13-33 Käyttörajoitukset... 13-34 Sietotaso... 13-34 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (Laitteet, joiden sarjanumero on tyyppiä US002XXXXX)... 13-35 Sähkömagneettisten häiriöiden vähentäminen... 13-36 Käyttörajoitukset... 13-36 Häiriönsieto... 13-37 Ohjeet ja vaatimustenmukaisuus... 13-38 Suositellut erotusetäisyydet... 13-46 xi

Sisällys xii

1 Johdanto 1 M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori on suunniteltu sekä elvytysettä monitorointikäyttöön. Tämä opas sisältää M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorin turvallista ja asianmukaista käyttöä, käyttöönottoa, asetusten määrittämistä ja huoltoa koskevat ohjeet. Tämä luku sisältää monitoridefibrillaattorin perustiedot, joihin käyttäjän on syytä tutustua ennen laitteen käyttöä. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 1-1

Yleistä Yleistä M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori on kevyt ja siirrettävä puoliautomaattinen ulkoinen defibrillaattori. Defibrillointitapoja on kaksi: puoliautomaattinen ulkoinen defibrillointi eli opastettu käyttö manuaalinen käyttö. Laite käyttää molemmissa defibrillointitiloissa matalaenergistä SMART Biphasic -tekniikkaa. Opastetussa käytössä M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori analysoi potilaan EKG:n ja ilmoittaa, onko suositeltavaa defibrilloida potilas vai ei. Äänikehotteet opastavat käyttäjää defibrilloinnin aikana ja antavat lisäksi ohjeita ja kertovat potilaan tilasta. Äänikehotteiden lisäksi näyttöön tulee viestejä. Manuaalitilassa M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori luovuttaa defibrillointitilanteen ohjauksen käyttäjälle. Tällöin käyttäjä arvioi itse potilaan EKG:n ja valitsee tarvittaessa defibrilloinnin energiamäärän. Manuaalitilassa voidaan tehdä myös synkronoitu kardioversio sekä käyttää noninvasiivista tahdistusta (lisävaruste). Defibrillointi tehdään päitsimillä, lusikkapäitsimillä (molemmat lisävarusteita) tai monitoimisilla tyynyelektrodeilla. Potilasta voidaan monitoroida sekä opastetun käytön tilassa että manuaalitilassa tyynyelektrodeilla tai kolmella tai viidellä (lisävaruste) EKG-monitorointielektrodilla. Molemmissa tiloissa voidaan lisäksi käyttää lisätoimintona saatavaa pulssioksimetriaa (SpO 2 ). EKG:tä ja SpO 2 :ta monitoroitaessa voidaan asettaa sykehälytys ja SpO 2 -hälytys. Kun parametrien arvot ovat annettujen rajojen ulkopuolella, laite hälyttää. 1-2 Johdanto

Yleistä M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori tallentaa automaattisesti sisäiseen muistiinsa tärkeät tapahtumat, kuten energian laukaisut ja hälytysrajojen ylitykset. Käyttäjä voi merkitä tallennettavaksi muitakin tärkeitä tapahtumia. Tapahtumat voidaan tulostaa yksitellen tai tapahtumista voidaan tulostaa yhteenveto. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorissa tiedot ja tapahtumat voidaan tallentaa lisävarustena saatavaan HeartStart XL -yhteensopivaan datakorttiin (luettelo luvussa 11), josta ne voidaan ladata HeartStart Event Review -tiedonhallintajärjestelmään. Monipuolinen M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori voidaan määrittää yksilöllisesti asiakkaan tarpeita vastaavaksi. Viestit ja toimintopainikkeet vaihtelevat M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorin kokoonpanon mukaan. Tutustu M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorin kokoonpanoon ja ominaisuuksiin (lisätietoja on kohdassa HeartStart XL:n laiteasetusten määrittäminen sivulla 10-7) ennen käyttöönottoa. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori saa käyttövirtansa ladattavasta suljetusta lyijyakusta, joka lataa defibrillaattorin 200 joulen energiatasoon alle kolmessa sekunnissa. Akkujen asianmukaisella huollolla voidaan varmistaa, että akuissa on aina riittävästi virtaa M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorin käyttöä ja potilaan hoitoa varten. Lisätietoja on kohdassa Akun huolto sivulla 11-8. Oppaassa kuvattujen tarkistustoimien avulla voidaan varmistaa, että M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori toimii oikein ja on käyttövalmis. Lisätietoja on kohdassa Käyttötarkistukset sivulla 11-2. 1 2 M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 1-3

Käyttötarkoitus Käyttötarkoitus M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori on tarkoitettu sairaalakäyttöön ja sitä saa käyttää vain hoitohenkilöstö, joka on saanut laitteen käyttökoulutuksen ja jolla on kokemusta peruselvytyksestä, sydämen tehoelvytyksestä ja defibrilloinnista. Laitetta saa käyttää vain lääkärin määräyksestä. Puoliautomaattisena ulkoisena defibrillaattorina opastetussa käyttötilassa käytettävä M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori soveltuu sellaisen hoitohenkilöstön käyttöön, joka on peruselvytyskoulutuksen aikana perehdytetty automaattisen ulkoisen defibrillaattorin toimintaan. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattoria voivat käyttää manuaalisena monitoridefibrillaattorina sellaiset terveydenhuollon ammattilaiset, jotka ovat saaneet sydäntoimintojen tehoelvytyskoulutuksen. Defibrillaatiohoito Defibrillaatio on merkittävin yksittäinen hoitomenetelmä monien vaikeiden rytmihäiriöiden hoidossa. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori antaa defibrillaatiossa lyhyen kaksisuuntaisen sähköisen impulssin sydänlihakseen. Suoraan potilaan sydänlihakseen kontaktissa olevat lusikkapäitsimet, potilaan rintakehään kiinnitetyt päitsimet tai kertakäyttöiset monitoimiset tyynyelektrodit johtavat sähköenergian sydämeen. HUOMAUTUS Elvytyksen onnistuminen riippuu monista potilaan fysiologiseen tilaan ja elvytystilanteeseen liittyvistä tekijöistä. Potilaan selviytyminen ei aina ole luotettava monitoridefibrillaattorin suorituskyvyn mittari. Sydänlihaksen reagointi tai reagoimattomuus sähköisen hoidon aikana annettuun energiaan ei ole luotettava energiamäärän tai laitteen suorituskyvyn mittari. 1-4 Johdanto

Defibrillaatiohoito Opastetun käytön indikaatiot Opastettua käyttöä suositellaan epäiltäessä sydänpysähdystä, jos kyseessä on vähintään 8-vuotias potilas, joka ei reagoi ärsykkeisiin ei hengitä on pulssiton. Opastetun käytön kontraindikaatiot Opastettua käyttöä ei suositella potilaille, joiden kohdalla pätee vähintään yksi seuraavista: Potilas reagoi ärsykkeisiin. Potilas hengittää spontaanisti. Potilaan pulssi tuntuu. 1 2 Opastetun käytön turvaohjeet Opastetun käytön algoritmi ei pysty käsittelemään signaalin piikkejä, jotka asianmukaisesti tai virheellisesti toimiva tahdistin aiheuttaa. Jos potilaalla on sydämentahdistin, M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori ei ehkä tunnista hoitoa vaativaa rytmiä. HUOMAUTUS Philips HeartStart XL:n opastetun käytön tilaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi alle 8-vuotiaille lapsille. American Heart Associationin (AHA:n) suositusten mukaan tavanomaista puoliautomaattista defibrillointia voidaan käyttää yli 8- vuotiailla lapsilla. American Heart Association Guidelines 2005 for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care. Dallas, Texas; AHA; 2005. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 1-5

Defibrillaatiohoito Manuaalisen defibrilloinnin käyttöindikaatiot Asynkroninen defibrillointi on ensisijainen kammiovärinän tai kammiotakykardian hoitomenetelmä, kun potilaan pulssi ei tunnu eikä potilas reagoi ärsykkeisiin. Synkronista defibrillointia käytetään eteisvärinän hoitoon. HeartStart XL:n käyttämän SMART Biphasic -aaltomuodon tehokkuus eteisvärinän kardioversiossa on todettu kliinisissä testeissä. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorin käyttämää SMART Biphasic -aaltomuotoa on testattu kliinisesti aikuisilla. Kokeet vahvistivat aaltomuodon tehokkuuden ventrikulaaristen takyarytmioiden defibrilloinnissa 150 joulen energialla. Manuaalitilassa käyttäjä voi valita M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorista pienempiä energiatasoja, joiden tehokkuutta ei kliinisissä kokeissa testattu. SMART Biphasic -aallon käyttöä lapsilla ei ole vielä testattu kliinisissä kokeissa. Manuaalisen defibrilloinnin kontraindikaatiot Asynkroninen defibrillointi ei sovellu käytettäväksi potilailla, joiden kohdalla pätee vähintään yksi seuraavista: Potilas reagoi ärsykkeisiin. Potilas hengittää spontaanisti. Potilaan pulssi tuntuu. Manuaalisen defibrilloinnin turvaohjeet Asystolian defibrillointi voi estää sydämen luonnollisten tahdistusjärjestelmien ja sydämen toiminnan palautumisen. Asystoliaa ei pidä defibrilloida rutiininomaisesti. 1-6 Johdanto

Noninvasiivinen tahdistus (lisävaruste) Noninvasiivinen tahdistus (lisävaruste) M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattoria voidaan käyttää noninvasiiviseen transkutaaniseen tahdistukseen, jolloin laite antaa yksisuuntaisen sähköpulssin sydämeen. Pulssin tarkoituksena on aiheuttaa sydämen depolarisaatio ja sydänlihaksen supistuminen. Hoitohenkilöstö määrittää pulssin voimakkuuden ja tahdistustaajuuden. Potilaan rintakehälle asetettavat monitoimiset tyynyelektrodit johtavat energian sydämeen. Käyttöindikaatiot Noninvasiivista tahdistusta käytetään oireellisen bradykardian hoitoon. Sillä voidaan hoitaa myös asystoliapotilaita, jos hoito päästään aloittamaan heti. 1 2 Kontraindikaatiot Noninvasiivinen tahdistus ei sovellu kammiovärinän hoitoon. Vakava hypotermia voi olla este noninvasiiviselle tahdistukselle. SpO 2 -monitorointi (lisävaruste) Pulssioksimetri on noninvasiivinen laite, joka ilmaisee valtimoveren happisaturaation (SpO 2 ). Tässä mittausmenetelmässä anturi johtaa punaista ja infrapunaista valoa valtimon kudosten läpi. Hemoglobiini absorboi valoa eri tavalla, kun siihen on sitoutunut happea. Pulssioksimetri mittaa eron ja muuntaa mittauksen happisaturaatioprosentiksi, joka näkyy SpO 2 -lukemana. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 1-7

Turvallisuus Käyttöindikaatiot SpO 2 -monitorointia käytetään tilanteissa, joissa potilaan happisaturaatiotason arviointi on tarpeen. Kontraindikaatiot Ei tiedossa olevia SpO2-monitoroinnin esteitä. HUOMAUTUS Tietyissä tilanteissa lukemiin on suhtauduttava varauksellisesti. Lukemat voivat olla epätarkkoja käytettäessä pulssioksimetriä esimerkiksi silloin, kun hemoglobiiniin on sitoutunut hapen sijasta muita yhdisteitä (kuten hiilimonoksidia), potilas kärsii hypotermiasta tai hypovolemiasta, potilas liikkuu, kynnessä on kynsilakkaa tai ulkopuolista valoa on liikaa. Turvallisuus Luvussa 13 on M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorin käyttöön liittyviä yleisiä vaarailmoituksia ja varoituksia. Laitteen tiettyihin ominaisuuksiin liittyviä vaarailmoituksia ja varoituksia on kyseisiä ominaisuuksia käsittelevissä oppaan jaksoissa. 1-8 Johdanto

Ohjeet ja koulutus Ohjeet ja koulutus M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorin ohjeisiin sisältyvät M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorin käyttöopas M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattorin ohjekortti Suljetut lyijyakut, akkujen huoltoa käsittelevä ohje. M4735A HeartStart XL:n koulutusmateriaaliin sisältyvät työkirja Using the M4735A HeartStart XL Defibrillator/Monitor CD-levy HeartStart XL User Training. video HeartStart XL User Training. 1 2 Lisäohjeita ja koulutusmateriaalia saat Internet-osoitteesta www.medical.philips.com/cms Lisäkoulutusmateriaaliin sisältyvät Opastetun käytön algoritmin käyttöohje SpO 2 -monitoroinnin käyttohje Tahdistuksen käyttöohje. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 1-9

2 Ennen käytön aloittamista Olet ostanut laadukkaan HeartStart XL -monitoridefibrillaattorin. Tässä luvussa on perustiedot laitteen säätimistä, näppäimistä ja näytöstä. HeartStart XL:n mukana toimitetaan kaapelit, akku ja paperi. Voit käynnistää HeartStart XL:n helposti ja nopeasti seuraavien ohjeiden avulla: virran kytkeminen akun paikalleen asettaminen lisävarusteena saatavan HeartStart XL -yhteensopivan datakortin paikalleen asettaminen haluttaessa (luettelo luvussa 11). 2 HUOMAUTUS Lisätietoja HeartStart XL:n kaapelien kytkemisestä on luvun 10 kohdassa HeartStart XL:n valmistelu käyttöä varten ja laiteasetusten määrittäminen. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 2-1

Johdanto Johdanto Tässä jaksossa kuvataan HeartStart XL:n säätimet ja näppäimet, liitännät sekä näytön ulkoasu. Jaksossa kuvataan lyhyesti myös laitteen toimintoja. Yleiskuva laitteesta Alla olevissa kuvissa näkyvät laitteen säädinten ja näppäinten paikat, potilaskaapelien kytkemiskohdat sekä akun ja datakortin paikat. Kuva 2-1 Laitteen yleiskuva (edestä) Merkintä Verkkovirta Akun lataus Energian valinta -kytkin Energian valinta 1 Merkitse Nauha Yhteenv Nauhan tulostus Tapahtumayhteenveto Äänenvoimakkuus Pois EKG:n koko Tahdistus Kaiutin Taajuus Tila Aloita/ Pysäytä Virta Potilaskaapelin liitin Akku Datakortti 2-2 Ennen käytön aloittamista

Johdanto Kuva 2-2 HeartStart XL (takaa) Piirturi EKG-liitin SpO 2 -liitin EKG:n ulosotto (synkronointi) 2 Verkkovirta HUOMAUTUS Tämän luvun SpO 2 - tai tahdistustoimintoa käsittelevät kohdat eivät koske laitetta, josta nämä toiminnot puuttuvat. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 2-3

Johdanto Defibrillointinäppäimet Defibrillointinäppäimiä ovat energian valintakytkin sekä toimintonäppäimet, joilla toteutetaan niiden yläpuolella näkyvät toiminnot. Näitä näppäimiä käytetään sekä opastetussa käytössä että manuaalisessa defibrilloinnissa. Audiovisuaaliset säätimet Äänikehotteiden ja QRS-äänimerkin voimakkuuden säätö. Pienintä asetusta käytettäessä QRS-äänimerkki ei kuulu lainkaan. Äänikehotteita ja muita hälytysäänimerkkejä ei voi vaientaa. Säätää näytössä näkyvän, tulostettavan ja tallennettavan EKG:n käyräkoon. Näppäimen - ja - reunaa samanaikaisesti painamalla voidaan tuottaa 1 mv:n kalibrointipulssi. HUOMAUTUS QRS-äänimerkki voidaan poistaa pysyvästi käytöstä vain asetustilan Yleisasetukset-valikosta. Lisätietoja on luvussa 10 HeartStart XL:n valmistelu käyttöä varten ja laiteasetusten määrittäminen. Monitorointinäppäimet Monitorointinäppäimet ovat toimintonäppäimiä, joilla toteutetaan monitoroinnin toimintoja. Toimintojen nimet näkyvät kunkin näppäimen alapuolella. Monitorointinäppäimillä hallitaan myös syke- ja SpO 2 -hälytyksiä sekä valitaan monitoroitava EKG-lähde. 2-4 Ennen käytön aloittamista

Johdanto Tulostusnäppäimet Tulostusnäppäimiin on merkitty niillä toteutettava toiminto. Tulostusnäppäimet ovat seuraavat: Nauha Yhteenveto Merkitse Tulostaa EKG-tiedot, defibrillointitapahtumat ja merkityt tapahtumat tosiaikaisesti tai kuuden sekunnin viiveellä (määritysten mukaan). Tulostus käynnistetään painamalla näppäintä ja lopetetaan painamalla näppäintä uudelleen. Tulostaa tapahtumayhteenvedon. (Lisätietoja on luvussa 9, Tallennus, haku ja tulostus.) Voit lopettaa tulostuksen painamalla Yhteenveto- tai Nauha -näppäintä. Lisää merkinnän ja aikaleiman tapahtumayhteenvetoon. Laite voidaan määrittää niin, että se tulostaa merkityn EKG-nauhan aina, kun tätä näppäintä painetaan. 2 Manuaalisen käytön säätimet Manuaalisen käytön säätimillä ohjataan manuaalista defibrillointia, synkronoitua kardioversita ja lisävarusteena saatavaa tahdistinta. Kuva 2-3 Manuaalisen käytön säätimet: Energian valinta -kytkin ja tahdistuksen näppäimet M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 2-5

Johdanto Muut säätimet Ottaa käyttöön manuaalisen tai opastetun käytön tilan. Kun kytkin käännetään kohtaan Opastettu, laite siirtyy opastetun käytön tilaan. Kääntämällä kytkin kohtaan Manuaalinen otetaan käyttöön manuaalinen tila, synkronoitu kardioversio ja tahdistus (lisävaruste). Kun näytön alla äärivasemmalla olevaa näppäintä painetaan ensimmäisen kerran manuaalitilassa, synkronoitu kardioversio tulee käyttöön. Synkronoitu kardioversio poistetaan käytöstä painamalla näppäintä uudelleen. Tahdistus Aktivoi tahdistuksen toimintonäppäimet (vihreä merkkivalo palaa). Käyttäjä voi määrittää tahdistustaajuuden, -tilan ja -virran. Tahdistustoiminto poistetaan käytöstä painamalla näppäintä toisen kerran. Taajuus Aloita Pysäytä Tila Säätää tahdistustaajuuden. Aloittaa tahdistuksen. Käynnistää tahdistuspulssien antamisen; tahdistus lopetetaan painamalla näppäintä toisen kerran. Valitsee tahdistustilaksi Tarvittaessa tai Kiinteä. Virta Säätää tahdistuksen lähtövirran. HUOMAUTUS Synkronoidun kardioversion ja tahdistuksen näppäimet toimivat vasta, kun manuaalitila on otettu käyttöön. 2-6 Ennen käytön aloittamista

Johdanto HUOMAUTUS Näytön ulkoasu Seuraavilla sivuilla on kuvattu näytön ulkoasu seuraavissa tiloissa: opastettu käyttö, EKG- ja SpO 2 -monitorointi ovat käytössä opastettu käyttö, EKG- ja SpO 2 -monitorointi eivät ole käytössä manuaalinen käyttö. Opastetun käytön EKG- ja SpO 2 -monitorointi voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä riippumatta siitä, miten laiteasetukset on määritetty. Kuva 2-4 Opastetun käytön näyttö (EKG ja SpO 2 ovat käytössä) 2 Kytkennän näyttö SpO 2 -arvo Sykearvo Sykehälytys EKG Defibrilloinnin toimintopainikkeet SYKE- HÄLYTYS KYTKENNÄN VALINTA 132 Kytk. II 86 Järjestelmäviestit Tilapäiset viestit SpO2 ON/EI Viestit käyttäjälle SpO2 HÄLYTYS Pulssi 130 114J Iskuja: 0 00:15:02 TAUKO ANALYSOI DEFIBRILLOI SpO 2 -hälytys Pleth-palkki Pulssi EKG-vahvistus Latautunut energia Annettujen iskujen määrä Tapahtuman aikalaskuri Jos potilas on kytketty laitteeseen, tapahtuman aikalaskuri osoittaa, kuinka paljon aikaa HeartStart XL:n käynnistämisestä on kulunut. Jos HeartStart XL käynnistetään alle kaksi minuuttia virran katkaisun jälkeen, tapahtuman aikalaskuri jatkaa laskentaa siitä, mihin se jäi edellisellä kerralla. Jos virta on ollut katkaistuna yli kahden minuutin ajan, tapahtuman aikalaskuri nollautuu (arvoksi tulee 00:00:00). Kun tapahtumayhteenveto tulostetaan, tapahtuman aikalaskuri nollautuu, kun virta seuraavan kerran kytketään. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 2-7

Johdanto Kuva 2-5 Opastetun käytön näyttö (EKG ja SpO 2 eivät käytössä) Järjestelmäviestit Tilapäiset viestit EKG EKG-vahvistus Defibrilloinnin toimintopainikkeet TAUKO Viestit käyttäjälle 150J Iskuja: 0 00:15:02 ANALYSOI DEFIBRILLOI Latautunut energia Annettujen iskujen määrä Tapahtuman aikalaskuri Näyttöön tulevat viestit käyttäjälle sekä äänikehotteet opastavat käyttäjää defibrilloinnin aikana. Järjestelmäviestit ja tilapäiset viestit ilmoittavat tilanteista, jotka vaativat käyttäjän toimia kertovat toiminnon tilasta antavat suosituksia. Järjestelmäviesti on näytössä, kunnes viestin aiheuttanut tilanne on ohitse. Tilapäinen viesti näkyy näytössä vähintään kolmen sekunnin ajan. Luettelo järjestelmäviesteistä ja tilapäisistä viesteistä on luvussa 12. 2-8 Ennen käytön aloittamista

Virrankäyttö Kuva 2-6 Manuaalisen käytön näyttö Kytkennän näyttö SpO 2 -arvo Syke Sykehälytys EKG Synkronointitila Defibrilloinnin toimintopainikkeet SYKE- HÄLYTYS Synk. SYNK. ON/EI KYTKENNÄN VALINTA Kytk. IIs 132 86 Pulssi 130 Järjestelmäviestit Tilapäiset viestit LATAA SPO2 ON/EI SPO2 HÄLYTYS 114J Iskuja: 0 00:15:02 DEFIBRILLOI SpO 2 -hälytys Pleth-palkki Pulssi EKG-vahvistus Latautunut energia Annettujen iskujen määrä Tapahtuman aikalaskuri 2 Virrankäyttö HeartStart XL saa käyttövirtansa verkkovirrasta ja M3516A-akusta. Ennen akun paikalleen asettamista on varmistettava, että akku on ladattu täyteen ja huollettu asianmukaisesti (lisätietoja on kohdassa Akun huolto sivulla 11-8). On suositeltavaa pitää aina ladattua vara-akkua käyttövalmiina. HUOMAUTUS HeartStart XL:n latautuminen valittuun energiaan kestää kauemmin, jos laite käyttää vain verkkovirtaa eikä akku ole paikallaan. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 2-9

Virrankäyttö Akun asettaminen paikalleen Akku pannaan paikalleen liu uttamalla se akkupaikkaan (Kuva 2-7). Työnnä akkua niin, että se napsahtaa paikalleen. Kuva 2-7 Akun asettaminen paikalleen 2-10 Ennen käytön aloittamista

Virrankäyttö Akun irrottaminen Irrota akku HeartStart XL:stä painamalla vapautuspainiketta ja vedä akku ulos (Kuva 2-8). Kuva 2-8 Akun irrottaminen 2 M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 2-11

Virrankäyttö Akku heikko -varoitus Kun akun varaustaso on laskenut ja akku tarvitsee lataamista, näyttöön tulee Akku heikko -viesti. Viesti merkitsee sitä, että akulla voidaan monitoroida vielä noin kymmenen minuutin ajan tai antaa viisi iskua, ennen kuin HeartStart XL:sta katkeaa virta. Vaihda akku tai kytke laite verkkovirtaan mahdollisimman pian. Kun potilas on kytketty laitteeseen eikä tapahtumayhteenvetoa ole tulostettu ennen virran katkaisua ja virtakatkos akun vaihdon yhteydessä kestää alle kaksi minuuttia, HeartStart XL olettaa, että saman potilaan hoito jatkuu. Laite jatkaa tietojen tallentamista mahdollisesti käytössä olevaan datakorttiin ja lisää tapahtumat aiemmin luotuun tapahtumayhteenvetoon. Ennen virtakatkosta asetetut hälytykset ovat edelleen käytössä. Jos virtakatkos kestää pidempään kuin kaksi minuuttia, HeartStart XL olettaa, että kyseessä on uusi potilas ja antaa hoitotapahtumalle uuden numeron. Laite luo uuden tapahtumayhteenvedon, kun potilas kytketään laitteeseen. 2-12 Ennen käytön aloittamista

Käytön jatkaminen Käytön jatkaminen Kun potilastapahtuma on aloitettu, Käyttö jatkuu -toiminto aktivoituu. Tämän toiminnon ansiosta saman potilaan hoitoa voidaan jatkaa alle kahden minuutin pituisen virtakatkoksen jälkeen (esimerkiksi akun vaihdon jälkeen tai vaihdettaessa opastetun ja manuaalisen käyttötilan välillä). Kun virta palautuu kahden minuutin kuluessa, HeartStart XL ottaa käyttöön viimeisimmät asetukset seuraaville parametreille: hälytykset näytön EKG-kytkentä tapahtumalaskuri QRS-äänen ja äänikehotteiden äänenvoimakkuus (mukaan lukien mahdollinen QRS-äänen vaiennus) EKG-vahvistus tapahtumayhteenvedon ja mahdollisen datakortin potilastietue; uudet tiedot lisätään tietueeseen. 2 HUOMAUTUS Synkronointitila jää käyttöön, jos virta katkeaa manuaalisessa käyttötilassa alle kahdeksi minuutiksi. Järjestelmä poistaa kuitenkin synkronoinnin käytöstä, kun käyttäjä valitsee opastetun tilan, eikä synkronointi palaudu käyttöön, vaikka käyttäjä valitsisi uudelleen manuaalisen käyttötilan. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 2-13

Datakortin (lisävaruste) käyttäminen Datakortin (lisävaruste) käyttäminen Datakortin käyttö ei ole pakollista, sillä defibrillaattori käynnistyy myös ilman datakorttia. Jos potilastiedot halutaan kerätä datakorttiin, kortti on asetettava HeartStart XL:ään ennen virran kytkemistä. VAROITUS Jos datakortti asetetaan defibrillaattoriin tai irrotetaan siitä defibrillaattorin virran ollessa kytkettynä, kortti saattaa vaurioitua, eikä defibrillaattoria voi enää käynnistää uudelleen. Jos näin tapahtuu, katso ohjeet vianetsintätaulukosta (Taulukko 12-3). On suositeltavaa käyttää yhtä datakorttia potilasta kohti. Kun datakortti on täynnä, tietojen rekisteröinti pysähtyy. Hoitotapahtuman tallennusta ei voida jatkaa toiselle datakortille, koska laite hyväksyy vain yhden kortin tapahtumaa kohti. Datakortille mahtuu potilastietoja vähintään kahden tunnin ajalta. Datakortille voidaan tallentaa useita hoitotapahtumia. Laite antaa kullekin hoitotapahtumalle yksilöllisen tapahtumanumeron. HeartStart XL -yhteensopivan datakortin potilastiedot voidaan ladata HeartStart Event Review -tietojenhallintajärjestelmään. HeartStart Event Review myös poistaa potilastiedot datakortilta, minkä jälkeen datakorttia voidaan käyttää uudelleen toisen potilaan tietojen tallennukseen. On suositeltavaa varata yksi kortti monitoridefibrillaattorin laiteasetusten määrittämiseen. VAROITUS Käytä ainoastaan HeartStart XL -yhteensopivaa datakorttia (luettelo luvussa 11). Nämä kortit on alustettu nimenomaan Philipsin defibrillaattoreiden kanssa käytettäviksi. Yleiskäyttöiset kortit tai muuntyyppiset kortit, kuten modeemikortit, eivät toimi ja saattavat aiheuttaa defibrillaattorin toimintahäiriön. 2-14 Ennen käytön aloittamista

Datakortin (lisävaruste) käyttäminen Datakortin asettaminen paikalleen Aseta datakortti paikalleen seuraavasti: 1. Varmista, että HeartStart XL:sta on katkaistu virta. 2. Avaa datakorttipaikan kansi painamalla kannen lukitussalpaa. 3. Jos korttipaikassa on jo datakortti, poista kortti painamalla kortin vasemmalla puolella olevaa mustaa vapautuspainiketta (Kuva 2-9). Vedä kortti ulos korttipaikasta. 4. Aseta datakortti korttipaikkaan siten, että keltainen tarrapuoli on ylöspäin ja symboli osoittaa HeartStart XL:ään päin. Työnnä datakortti paikalleen. Varmista, että kortti on tukevasti paikallaan korttipaikassa. 5. Sulje datakorttipaikan kansi. Varmista, että kannen lukitussalpa napsahtaa kiinni. 2 Kuva 2-9 Datakortin asettaminen paikalleen Vapautuspainike M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 2-15

Datakortin (lisävaruste) käyttäminen Datakortin poistaminen korttipaikasta Poista datakortti seuraavasti: 1. Varmista, että HeartStart XL:n virta on katkaistu (odota kaksi sekuntia). 2. Paina mustaa vapautuspainiketta (katso seuraava kuva). 3. Vedä datakortti ulos korttipaikasta. Kuva 2-10 Datakortin poistaminen korttipaikasta Vapautuspainike 2-16 Ennen käytön aloittamista

3 Defibrillointi opastetussa tilassa Opastetun käytön aikana HeartStart XL ohjaa käyttäjää joko American Heart Associationin (AHA) tai European Resuscitation Councilin (ERC) sydänpysähdyksen hoidosta antamien elvytysohjeiden mukaisesti. Laiteasetusten avulla voit mukauttaa opastetun käytön tilaa niin, että tila vastaa paremmin jotakin tiettyä hoitoalgoritmia tai elvytysryhmän yksilöllisiä tarpeita. Tässä luvussa kuvataan defibrillointia HeartStart XL:n opastetussa tilassa. Luvussa kuvataan kehotteet, jotka opastavat käyttäjää defibrilloinnin aikana, sekä kerrotaan miten kehotteet vaihtelevat potilaan tilan ja laiteasetusten mukaan. Lisätietoja opastetun tilan aikana saatujen tietojen tallentamisesta, hakemisesta ja tulostamisesta on luvussa 9. 3 M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 3-1

Kuva 3-1 Opastetun käytön yleiskuvaus Potilaan tila: Ei reagoi ärsykkeisiin. Ei hengitä. Ei pulssia. Kiinnitä tyynyelektrodit Aseta datakortti (lisävaruste) Käännä Energian valinta -kytkin asentoon Opastettu. Monitorin kehottaessa paina ANALYSOI Iskua suositellaan. Iskua ei suositella. Tarkista potilas Paina. DEFIBRILLOI jos iskusarjan asetus on suurempi kuin yksi Tarvittaessa paina TAUKO ja aloita PPE jos rytmin monitorointi käynnissä 3-2 Defibrillointi opastetussa tilassa

Yleiskuvaus Yleiskuvaus Kuva 3-1 sisältää yleiskuvauksen defibrilloinnista opastetun käytön tilassa. Defibrillointia edeltävät seuraavat käyttäjän toimet: potilaan tilan arviointi: ei vastaa ärsykkeisiin, ei hengitä, pulssia ei tunnu defibrilloinnin valmistelu: tyynyelektrodien kiinnittäminen datakortin paikalleen asettaminen (haluttaessa) Energian valinta -kytkimen kääntäminen asentoon Opastettu. HUOMAUTUS Jos opastetun käytön kehotteet eivät ole käytössä opastetussa tilassa, voit ottaa ne käyttöön painamalla Analysoi. 3 M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 3-3

Yleiskuvaus HeartStart XL:n laiteasetukset vaikuttavat defibrillointiin seuraavissa jaksoissa kuvatulla tavalla. Defibrillointi (oletusasetukset käytössä) Kun oletusasetukset ovat käytössä, defibrillointiprosessi on seuraavanlainen: Käännä Energian valinta -kytkin asentoon Opastettu. Kuva 3-2 Energian valinta -kytkin Manuaalinen Opastettu Manuaalinen Opastettu HeartStart XL tarkistaa, että tyynyelektrodit on kiinnitetty potilaaseen ja potilaskaapeli on kytketty. Jos kiinnityksessä on ongelmia, laite kehottaa korjaamaan ongelman. Analysointi alkaa automaattisesti; käyttäjän ei tarvitse painaa ANALYSOI. Kun analysointi on valmis, HeartStart XL ilmoittaa, suositellaanko iskua (Iskua suositellaan tai Iskua ei suositella). Jos iskua suositellaan, paina DEFIBRILLOI. Kun defibrillointi-isku on annettu, HeartStart XL kehottaa automaattisesti painamaan TAUKO-näppäintä ja aloittamaan tarvittaessa PPE:n. 3-4 Defibrillointi opastetussa tilassa

Yleiskuvaus Defibrillointi (oletusasetuksia on muutettu) Luvussa 10 kuvataan opastetun käytön parametrien muuttamista. Defibrillointiprosessin kolme tärkeintä parametria ovat Aut. analysoinnin aloitus EKG:n analysointi alkaa, kun HeartStart XL:ään on kytketty virta. Oletusasetuksen mukaan tämä toiminto on päällä. Jos toiminto on pois, käyttäjän on painettava ANALYSOI, jotta defibrillointiprosessin vaiheen 2 mukainen analysointi alkaa. Autom. uudelleenanalyysi EKG:n analysointi alkaa automaattisesti iskusarjan iskujen välillä. Oletusasetus on Käytössä. Jos asetus otetaan pois käytöstä, käyttäjän on painettava ANALYSOI, kun hän haluaa laitteen analysoivan EKG:n iskujen välillä (esimerkiksi kolmen iskun sarjassa ensimmäisen ja toisen iskun jälkeen). Rytmin monitorointi Toiminto monitoroi EKG:tä ja tunnistaa defibrilloitavan rytmin, kun HeartStart XL ei analysoi tai defibrilloi tai kun käyttäjä ei ole painanut TAUKO-näppäintä. Oletusasetuksen mukaan tämä toiminto on päällä. Jos toiminto on pois, HeartStart XL ei tunnista mahdollista defibrillointia vaativaa rytmiä näiden taukojen aikana. Taukoajoilla tarkoitetaan myös seuraavia tilanteita: virran kytkeminen, kun automaattinen analysoinnin aloitus ei ole käytössä iskujen välinen aika, kun automaattinen uudelleenanalysointi ei ole käytössä. Jos rytmin monitorointi ei ole käytössä, käyttäjän on tarkkailtava potilasta taukoaikoina ja päätettävä itse, milloin on painettava ANALYSOI. Seuraavissa jaksoissa kuvataan defibrillointiprosessia yksityiskohtaisesti. 3 M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 3-5

Esivalmistelut Esivalmistelut Potilaan tila: Potilas ei vastaa ärsykkeisiin. Potilas ei hengitä. Pulssi ei tunnu. Toimi seuraavasti: 1. Kiinnitä monitoimiset tyynyelektrodit potilaaseen pakkauksen ohjeiden mukaisesti. Kiinnitä elektrodit anterior-anterior-alueelle. 2. Kytke tyynyelektrodit potilaskaapeliin (Kuva 3-3). 3. Kytke potilaskaapeli defibrillaattorin potilaskaapelilin liitinpaikkaan kohdassa Kaapelien kytkeminen potilaskaapelin liitinpaikkaan sivulla 10-3 annettujen ohjeiden mukaisesti. 4. Aseta tarvittaessa datakortti laitteeseen (lisätietoja on kohdassa Datakortin (lisävaruste) käyttäminen sivulla 2-14). Kuva 3-3 Tyynyelektrodien kytkeminen potilaskaapeliin 3-6 Defibrillointi opastetussa tilassa

Esivalmistelut HUOMAUTUS Impedanssi on defibrillaattorin elektrodien tai päitsimien välinen vastus, joka defibrillaattorin on ylitettävä voidakseen antaa tehokkaan defibrillointi-iskun. Impedanssi vaihtelee potilaskohtaisesti, ja siihen vaikuttavat useat tekijät, kuten rintakarvat, kosteus, ihovoiteet tai -jauheet. Matalaenerginen bifaasinen SMART-aaltomuoto on impedanssin vaikutusta kompensoiva aaltomuoto, joka on tehokas monenlaisten potilaiden hoidossa. Jos laite kuitenkin antaa viestin Iskua ei annettu, tarkista, että potilaan iho on pesty ja kuivattu ja mahdolliset ihokarvat leikattu. Jos viesti näkyy edelleen, vaihda elektrodit ja/tai elektrodien kaapeli. 3 M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 3-7

Defibrillointi Defibrillointi Noudata äänikehotteita ja näyttöön tulevia viestejä ja tee seuraavat vaiheet: 1. Käännä Energian valinta -kytkin asentoon Opastettu. Defibrilloinnin ensimmäisessä vaiheessa HeartStart XL tarkistaa, että tyynyelektrodit on kiinnitetty ja tyynyelektrodien potilaskaapeli on kytketty. Kun kaikki on kunnossa, laite siirtyy vaiheeseen 2. Jos potilaskaapelin kytkennässä on jotakin vikaa, näyttöön tulee viesti Kytke tyynyelektr. kaapeli. Kuva 3-4 Kytke tyynyelektrodien kaapeli -näyttö SYKE- HÄLYTYS --- KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI Kytke tyynyelektr. kaapeli Iskuja: 0 00:00:02 3-8 Defibrillointi opastetussa tilassa

Defibrillointi Kun kaapeli on kytketty, HeartStart XL tarkistaa, että tyynyelektrodien ja potilaan ihon välinen kontakti on hyvä. Laite tarkistaa kontaktin monitoroimalla elektrodien välistä sähköistä impedanssia. Jos tyynyelektrodit ovat irti tai niiden ja ihon välinen kontakti on huono, laite antaa kehotteet Kiinnitä tyynyelektr. ja Tarkista kiinnitykset. Kuva 3-5 Kiinnitä defibrillointielektrodit -näyttö SYKE- HÄLYTYS --- KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI Kytke tyynyel. kaapelit Iskuja: 0 00:00:03 3 M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 3-9

Defibrillointi 2. Paina laitteen kehotuksesta ANALYSOI. Kun automaattinen analysoinnin aloitus on Pois, HeartStart XL monitoroi potilaan rytmiä, jos rytmin monitorointi on käytössä. HeartStart XL kehottaa käyttäjää painamaan ANALYSOI, jos se havaitsee defibrilloitavan rytmin. Kuva 3-6 Paina ANALYSOI -näyttö SYKE- HÄLYTYS 120 KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI TAUKO Paina ANALYSOI ANALYSOI Iskuja: 0 00:00:08 HUOMAUTUS EKG:n analysoinnissa käytetään aina monitoimisia tyynyelektrodeja. Analysointia ei voi tehdä monitorointielektrodien avulla. 3-10 Defibrillointi opastetussa tilassa

Defibrillointi Jos automaattinen analysoinnin aloitus on päällä, käyttäjän ei tarvitse painaa ANALYSOI. EKG:n analysointi alkaa automaattisesti. Kuva 3-7 Analysointinäyttö SYKE- HÄLYTYS 120 KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI Analysoin. Irti potilaasta. KESKEYTÄ ANALYSOINTI Iskuja: 0 00:00:08 VAARA Jos potilasta kosketetaan tai siirretään EKG-analysoinnin aikana, tulokset voivat olla virheellisiä ja analysointi voi hidastua. 3 M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 3-11

Defibrillointi 3. Jos iskua ei suositella Jos laite havaitsee ei-defibrilloitavan rytmin, näyttöön tulee viesti Iskua ei suositella Tarkista potilas. Laite kehottaa sitten painamaan TAUKO ja aloittamaan tarvittaessa PPE:n (lisätietoja on sivulla 3-15). Kuva 3-8 Iskua ei suositella SYKE- KYTKENNÄN VALINTA 78 Tyynyel. SpO2 ON/EI TAUKO Iskua ei suositella Tarkista potilas ANALYSOI Iskuja: 0 00:00:49 3-12 Defibrillointi opastetussa tilassa

Defibrillointi 4. Jos iskua suositellaan Jos laite havaitsee defibrilloitavan rytmin, näyttöön tulee viesti Iskua suositellaan. Analysointi pysähtyy ja HeartStart XL latautuu automaattisesti 150 joulen energiatasoon. Latautumisen aikana kuuluu katkonainen äänimerkki. Kuva 3-9 Latautumisnäyttö SYKE- HÄLYTYS 120 KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI Lataudun 150J 97J Iskuja: 0 00:00:10 3 Kun laite on latautunut, latauksen merkkiääni muuttuu yhtäjaksoiseksi. Varmista, ettei kukaan kosketa potilasta eikä potilaaseen kytkettyä laitetta. Varoita muita käskemällä Irti. Paina sitten DEFIBRILLOI, jolloin laite antaa iskun. Kuva 3-10 Paina DEFIBRILLOI -näyttö SYKE- HÄLYTYS 120 KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI Irti! Paina DEFIBRILLOI 150J Iskuja: 0 00:00:14 DEFIBRILLOI M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 3-13

Defibrillointi VAARA Defibrilloinnissa käytettävä sähkövirta voi vahingoittaa laitteen käyttäjää tai sivullista. Älä koske potilasta tai potilaaseen kytkettyä laitetta defibrilloinnin aikana. Defibrillaattori purkaa latauksen automaattisesti 30 sekunnin kuluttua, jos käyttäjä ei paina DEFIBRILLOI. Defibrilloinnin jälkeen näyttöön tulee viesti Isku annettu ja iskulaskuri päivittyy. Laite kehottaa painamaan TAUKO ja aloittamaan tarvittaessa PPE:n (lisätietoja on sivulla 3-15). Kuva 3-11 Isku annettu -näyttö SYKE- HÄLYTYS 120 KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI Isku annettu Iskuja: 1 00:00:40 Automaattinen uudelleenanalysointi käytössä Kun automaattinen uudelleenanalysointi on käytössä ja defibrillointisarjoja on kaksi tai useampia, HeartStart XL analysoi potilaan EKG:n defibrilloinnin jälkeen. Laite kehottaa käyttäjää painamaan DEFIBRILLOI, jos uusi defibrillointi on tarpeen. Tämä toistuu, kunnes normaali rytmi palautuu tai iskusarja on valmis. Iskusarja voi sisältää kaksi, kolme tai neljä iskua. Automaattinen uudelleenanalysointi ei käytössä Jos automaattinen uudelleenanalysointi ei ole käytössä, HeartStart XL monitoroi potilaan rytmiä (kun rytmin monitorointi on käytössä) ja kehottaa käyttäjää painamaan ANALYSOI, jos defibrilloitava rytmi havaitaan. Voit aloittaa analysoinnin milloin tahansa, ilman kehotetta, painamalla ANALYSOI. 3-14 Defibrillointi opastetussa tilassa

Elvytystauko (PPE) Elvytystauko (PPE) Iskun jälkeen tai kun iskua ei suositella, HeartStart XL antaa kehotteen Tarvittaessa paina Tauko ja aloita PPE: Kuva 3-12 Paina TAUKO -näyttö SYKE- HÄLYTYS 120 KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI TAUKO Tarvittaessa paina TAUKO ja aloitta PPE. ANALYSOI Iskuja: 1 00:00:50 3 Jos elvytys on tarpeen, paina TAUKO. Tauon aikana taukolaskuri ilmaisee sekunteina, kuinka kauan tauko on kestänyt ja mikä on tauon kokonaispituus. Taukolaskuri voidaan määrittää paikallista PPE-käytäntöä vastaavaksi. Rytmi-, SpO 2 - ja sykehälytyksiä ei saada tauon aikana. HUOMAUTUS * Lisätietoja ERC:n elvytysohjeiden mukaisia asetuksia käyttävän HeartStart XL:n toiminnasta on kohdassa ERC-protokolla sivulla 3-19. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 3-15

Elvytystauko (PPE) Kuva 3-13 Taukonäyttö SYKE- HÄLYTYS 120 KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI JATKA Tauko Laskuri: 21 / 120 ANALYSOI Iskuja: 3 00:01:40 Kulunut aika Tauon kokonaispituus Taukotila päättyy, kun laskuri saavuttaa etukäteen määritetyn tauon kokonaispituuden tai kun käyttäjä painaa JATKA tai ANALYSOI. Kun tauko on päättynyt, defibrillointiprosessi jatkuu. Paina laitteen kehotuksesta ANALYSOI. Jos et paina TAUKO, HeartStart XL alkaa monitoroida EKG-rytmiä (kun rytmin monitorointi on käytössä). Voit aloittaa EKG:n analysoinnin milloin tahansa painamalla ANALYSOI. 3-16 Defibrillointi opastetussa tilassa

Rytmin monitorointi Rytmin monitorointi Kun HeartStart XL ei analysoi rytmiä, defibrilloi tai ole taukotilassa, rytmin monitorointi -toiminto ilmoittaa käyttäjälle defibrilloitavasta rytmistä, jos rytmin monitorointi on käytössä (oletusasetus). Näytössä on viesti Valvon rytmiä, kun toiminto on käytössä. Viesti on näytössä niin kauan kuin rytmin monitorointi on käytössä. Kuva 3-14 Rytmin monitorointi -näyttö SYKE- HÄLYTYS 120 KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel SpO2 ON/EI TAUKO Valvon rytmiä ANALYSOI Iskuja: 3 00:00:49 3 VAARA Rytmin monitorointi on suositeltavaa pitää käytössä. Jos rytmin monitorointi ei ole käytössä, laite ei kerro käyttäjälle, jos potilaan rytmi heikkenee ei-defibrilloitavasta defibrilloitavaksi (jos defibrillaatiota vaativa rytmihäiriö uusiutuu tai alun perin ei-defibrilloitava rytmi muuttuukin defibrilloitavaksi). M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 3-17

Rytmin monitorointi Jos Rytmin monitorointi -toiminto havaitsee defibrillaatiota vaativan rytmin, näyttö opastaa käyttäjää seuraavasti: Kuva 3-15 Defibrilloitava rytmi SYKE- HÄLYTYS 120 KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI TAUKO Tarkista potilas Jos pulssia ei tunnu paina ANALYSOI ANALYSOI Iskuja: 3 00:00:55 Tämä kehote tulee asetusten mukaisesti tietyin väliajoin näkyviin, kunnes käyttäjä painaa ANALYSOI tai TAUKO -näppäintä. Jos käyttäjä painaa ANALYSOI, defibrillointiprosessi alkaa alusta. Jos käyttäjä painaa TAUKO, rytmin monitorointi keskeytyy tauon ajaksi. TAUKO -näppäintä painetaan, kun aloitetaan elvytys (PPE). Sitä voidaan käyttää myös muiden toimenpiteiden yhteydessä tai silloin, kun käyrässä näkyy artefakteja kuljetuksen aikana. Käytössä olevat SpO 2 - ja sykehälytykset estetään tauon ajaksi. Voit jatkaa rytmin monitorointia painamalla JATKA -näppäintä. Myös SpO 2 - ja sykehälytys tulevat taas käyttöön. 3-18 Defibrillointi opastetussa tilassa

ERC-protokolla ERC-protokolla HeartStart XL:n asetukset voidaan määrittää niin, että laite tukee European Resuscitation Councilin (ERC) elvytyksestä antamia ohjeita (2005). Jos parametri Eurooppalaiset energiatasot on käytössä, defibrillointiprosessi poikkeaa edellä kuvatusta ainoastaan taukotoiminnon kohdalla (lisätietoja on kohdassa Elvytystauko (PPE) sivulla 3-15). Kuten edellä on kerrottu, taukotilaan voidaan siirtyä iskun jälkeen kun defibrillointia ei suositella. Kummassakin tapauksessa ECR-protokolla pyytää käyttäjää painamaan TAUKO ja aloittamaan tarvittaessa PPE:n: Kuva 3-16 Tarkista potilas -näyttö SYKE- HÄLYTYS 120 KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI 3 TAUKO Tarvittaessa paina TAUKO ja aloita PPE ANALYSOI Iskuja: 1 00:00:50 M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 3-19

ERC-protokolla Jos elvytys on tarpeen, paina TAUKO. Tauon aikana taukolaskuri ilmaisee sekunteina, kuinka kauan tauko on kestänyt ja mikä on tauon kokonaispituus, kuten seuraavasta kuvasta käy ilmi: Kuva 3-17 Taukotilan näyttö SYKE- HÄLYTYS 120 KYTKENNÄN VALINTA Tyynyel. SpO2 ON/EI JATKA Tauko Laskuri: 35 / 120 ANALYSOI Iskuja: 3 00:01:40 Kulunut aika Tauon kokonaispituus sekunteina Tauon kokonaispituus määräytyy sen mukaan, mikä tapahtuma taukoa edeltää. Jos taukotilaan siirrytään pian defibrilloinnin jälkeen, tauon pituus määräytyy parametrin Tauko (ennen PPE:tä) arvon mukaisesti. Oletusasetus on 120 sekuntia (järjestelmäversiossa 19 ja sitä vanhemmissa versioissa 60 sekuntia). kun defibrillointia ei suositella, tauon pituus määräytyy parametrin Defibr. ei suositella -tauko, s arvon mukaisesti (oletusasetus on 180 sekuntia). 3-20 Defibrillointi opastetussa tilassa

Vianetsintä Vianetsintä Kun HeartStart XL havaitsee ongelman, se opastaa käyttäjää näyttöön tulevien viestien ja äänikehotteiden avulla. Seuraavassa taulukossa on lueteltu opastetun käytön aikana käytettävät kehotteet, kehotteen aiheuttaneet syyt sekä korjaustoimet. Akkuun ja datakorttiin liittyvät kehotteet on lueteltu luvussa 12. Taulukko 3-1 Opastetun käyttötilan kehotteet Kehote Mahdollinen syy Korjaaminen Tarkista tyynyelektrodit (näyttö) tai Kiinnitä tyynyelektrodit (ääni) Tyynyelektrodien kaapeli irti (näyttö) tai Kiinnitä tyynyelektrodit (ääni) Monitoimisten tyynyelektrodien ja potilaan ihon välinen kontakti on huono, tai elektrodit ovat irti. Tyynyelektrodien potilaskaapelia ei ole kytketty defibrillaattoriin. Tarkista, että elektrodit on kiinnitetty potilaan rintakehän iholle elektrodipakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti. Vaihda tilalle uudet elektrodit, jos kehote ei poistu. Tarkista, että tyynyelektrodien liitin on lukittu. 3 Analysointihäiriö / Irti potilaasta Potilaan liike häiritsee analysointia. Sähkölaitteet häiritsevät analysointia. Pyri estämään potilaan liikkuminen. Älä käytä analysointia kuljetuksen tai puhallus- ja paineluelvytyksen aikana. Siirrä mahdolliset häiriölähteiksi epäillyt laitteet kauas defibrillaattorista, jos se on mahdollista. Lataus purettu Defibrilloi-näppäintä ei ole painettu 30 sekunnin kuluessa. Paina näppäintä 30 sekunnin kuluessa kehotteesta. M4735A HeartStart XL -monitoridefibrillaattori 3-21