Euroopan unionin C 167 virallinen lehti 62. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 16. toukokuuta 2019 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT Euroopan komissio 2019/C 167/01 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.9270 VINCI Airports / Gatwick Airport) ( 1 ) 1 IV Tiedotteet EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET Neuvosto 2019/C 167/02 Neuvoston päätös, annettu 14 päivänä toukokuuta 2019, työturvallisuuden ja työterveyden neuvoaantavan komitean varsinaisten jäsenten ja varajäsenten nimittämisestä Unkarin osalta... 2 Euroopan komissio 2019/C 167/03 Euron kurssi... 4 FI ( 1 ) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.
2019/C 167/04 Komission tiedonanto Liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärän vuonna 2018 julkaiseminen direktiivillä 2003/87/EY perustettuun Euroopan unionin päästökauppajärjestelmään liittyvän markkinavarausvarannon tarkoituksia varten... 5 2019/C 167/05 Uusi EU-palkinto palkitsee kouluja EU-aiheisesta opetuksesta... 9 V Ilmoitukset TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT EFTAn tuomioistuin 2019/C 167/06 Borgarting lagmannsrettin 10. syyskuuta 2018 päivätty pyyntö saada EFTAn tuomioistuimelta neuvoa-antava lausunto asiassa Andreas Gyrre v. Norjan hallitus (Asia E-1/19)... 10 YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT Euroopan komissio 2019/C 167/07 Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta ja Egyptistä peräisin olevien tiettyjen silmukka- ja/tai ristikudokseksi kudottujen lasikuitukankaiden tuontia koskevan tukien vastaisen menettelyn aloittamisesta... 11 MUUT SÄÄDÖKSET Euroopan komissio 2019/C 167/08 Ilmoitus Julkinen kuuleminen Maantieteellisinä merkintöinä Euroopan unionissa suojeltavat Azerbaidžanin nimet... 26
16.5.2019 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 167/1 II (Tiedonannot) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT EUROOPAN KOMISSIO Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.9270 VINCI Airports / Gatwick Airport) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2019/C 167/01) Komissio päätti 15. maaliskuuta 2019 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 ( 1 ) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32019M9270. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. ( 1 ) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
C 167/2 FI Euroopan unionin virallinen lehti 16.5.2019 IV (Tiedotteet) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET NEUVOSTO NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu 14 päivänä toukokuuta 2019, työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antavan komitean varsinaisten jäsenten ja varajäsenten nimittämisestä Unkarin osalta (2019/C 167/02) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antavan komitean perustamisesta 22 päivänä heinäkuuta 2003 tehdyn neuvoston päätöksen ( 1 ) ja erityisesti sen 3 artiklan, ottaa huomioon jäsenvaltioiden hallitusten neuvostolle toimittaman ehdokasluettelon, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvosto nimitti 12 päivänä maaliskuuta 2019 ( 2 ) ja 15 päivänä huhtikuuta 2019 ( 3 ) annetuilla päätöksillä työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antavan komitean varsinaiset jäsenet ja varajäsenet 1 päivänä maaliskuuta 2019 alkavaksi ja 28 päivänä helmikuuta 2022 päättyväksi toimikaudeksi. (2) Unkarin työntekijäjärjestöt ja työnantajajärjestöt ovat esittäneet lisää ehdokkaita useisiin avoinna oleviin paikkoihin, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Nimitetään seuraavat henkilöt työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antavan komitean varsinaisiksi jäseniksi ja varajäseniksi 28 päivänä helmikuuta 2022 päättyväksi toimikaudeksi: II TYÖNTEKIJÄJÄRJESTÖJEN EDUSTAJAT Maa Varsinaiset jäsenet Varajäsenet Unkari Károly GYÖRGY László MISKÉRI III TYÖNANTAJAJÄRJESTÖJEN EDUSTAJAT Maa Varsinaiset jäsenet Varajäsenet Unkari István KOMORÓCZKI Melinda PARRAGHNÉ GÁL Judit H. NAGY ( 1 ) EUVL C 218, 13.9.2003, s. 1. ( 2 ) EUVL C 100, 15.3.2019, s. 1. ( 3 ) EUVL C 142, 23.4.2019, s. 20.
16.5.2019 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 167/3 2 artikla Neuvosto nimittää myöhemmin ne varsinaiset jäsenet ja varajäsenet, joita ei ole vielä esitetty. 3 artikla Tämä päätös julkaistaan tiedoksi Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä 14 päivänä toukokuuta 2019. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja P. DAEA
C 167/4 FI Euroopan unionin virallinen lehti 16.5.2019 EUROOPAN KOMISSIO Euron kurssi ( 1 ) 15. toukokuuta 2019 (2019/C 167/03) 1 euro = Rahayksikkö Kurssi USD Yhdysvaltain dollaria 1,1183 JPY Japanin jeniä 122,24 DKK Tanskan kruunua 7,4695 GBP Englannin puntaa 0,86820 SEK Ruotsin kruunua 10,7688 CHF Sveitsin frangia 1,1276 ISK Islannin kruunua 137,40 NOK Norjan kruunua 9,8003 BGN Bulgarian leviä 1,9558 CZK Tšekin korunaa 25,760 HUF Unkarin forinttia 325,15 PLN Puolan zlotya 4,3094 RON Romanian leuta 4,7615 TRY Turkin liiraa 6,7780 AUD Australian dollaria 1,6166 Rahayksikkö Kurssi CAD Kanadan dollaria 1,5075 HKD Hongkongin dollaria 8,7784 NZD Uuden-Seelannin dollaria 1,7067 SGD Singaporen dollaria 1,5317 KRW Etelä-Korean wonia 1 331,31 ZAR Etelä-Afrikan randia 15,9620 CNY Kiinan juan renminbiä 7,6925 HRK Kroatian kunaa 7,4183 IDR Indonesian rupiaa 16 170,62 MYR Malesian ringgitiä 4,6728 PHP Filippiinien pesoa 58,588 RUB Venäjän ruplaa 72,4794 THB Thaimaan bahtia 35,322 BRL Brasilian realia 4,4659 MXN Meksikon pesoa 21,4741 INR Intian rupiaa 78,6785 ( 1 ) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
16.5.2019 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 167/5 KOMISSION TIEDONANTO Liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärän vuonna 2018 julkaiseminen direktiivillä 2003/87/EY perustettuun Euroopan unionin päästökauppajärjestelmään liittyvän markkinavarausvarannon tarkoituksia varten (2019/C 167/04) 1. Johdanto Neuvosto ja Euroopan parlamentti tekivät vuonna 2015 päätöksen markkinavakausvarannon perustamisesta ( 1 ) osana unionin kasvihuonekaasupäästöjen kauppajärjestelmää, joka perustettiin direktiivillä 2003/87/EY ( 2 ). Markkinavarausvarannon toiminta alkoi tammikuussa 2019. Markkinavarausvarannolla pyritään välttämään suuri rakenteellinen päästöoikeuksien ylijäämä EU:n hiilimarkkinoilla, koska se aiheuttaisi riskin siitä, että unionin päästökauppajärjestelmä ei antaisi tarvittavaa investointisignaalia hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi kustannustehokkaasti. Päätöksen mukaan komissio julkaisee vuodesta 2017 alkaen kunakin vuonna 15. toukokuuta mennessä liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärän. Tämän luvun perusteella määritetään, olisiko päästöoikeudet, jotka on tarkoitus huutokaupata seuraavana vuonna, lisättävä varantoon. Komissio julkaisi 15. toukokuuta 2018 vuonna 2017 liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärän, joka on noin 1,65 miljardia päästöoikeutta ( 3 ). Markkinavakausvarantosääntöjen mukaisesti tämän julkaisemisen jälkeen varantoon lisätään 264 731 936 päästöoikeutta vuoden 2019 ensimmäisen kahdeksan kuukauden aikana 1. tammikuuta alkaen ( 4 ). Tämä tiedonanto on kolmas julkaisu markkinavakausvarannon tarkoituksia varten, ja se koskee vuotta 2018. Siinä esitetään liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien todellinen kokonaismäärä ja esitetään yksityiskohtaisesti, kuinka tämä luku on laskettu. Tässä julkaisussa määritetään varantoon syyskuun 2019 ja elokuun 2020 välisenä aikana lisättävien päästöoikeuksien määrä. 2. Markkinavarausvarannon toiminta Markkinavarausvaranto toimii automaattisesti, kun liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä ylittää etukäteen määritetyn määrän. Varantoon lisätään päästöoikeuksia, jos liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä ylittää 833 miljoonan kynnysarvon. Varannosta vapautetaan päästöoikeuksia, jos liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä on alle 400 miljoonaa. Käytännössä varantoon lisätään päästöoikeuksia huutokauppaamalla niitä vähemmän, ja niitä vapautetaan varannosta lisäämällä huutokaupattaviin päästöoikeuksiin 100 miljoonaa päästöoikeutta tulevaisuudessa. Liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärän julkaiseminen on sen vuoksi keskeistä varannon toiminnan kannalta, koska sen perusteella päästöoikeuksia lisätään varantoon tai vapautetaan varannosta. EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistuksen ( 5 ) yhteydessä markkinavarausvarannon toimintaan tehtiin merkittäviä muutoksia. Vuosien 2019 2023 välisenä aikana liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärän prosenttiosuus, jolla määritetään varantoon lisättävien päästöoikeuksien määrä, jos 833 miljoonan päästöoikeuden kynnysarvo ylittyy, kaksinkertaistuu tilapäisesti 12 prosentista 24 prosenttiin. Lisäksi vuodesta 2023 alkaen markkinavakausvarannossa olevat päästöoikeudet, joiden määrä ylittää edellisenä vuonna huutokaupattujen päästöoikeuksien määrän, eivät enää ole enää voimassa. Tämän tiedonannon perusteella 24 prosenttia ( 6 ) liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärästä lisätään varantoon 12 kuukauden ajanjaksoksi, joka alkaa 1. syyskuuta 2019. Vastaava määrä vähennetään jäsenvaltioiden huutokaupattavien päästöoikeuksien määristä niiden huutokauppaosuuksien mukaisesti. Tässä yhteydessä on tärkeää muistaa, että 31. joulukuuta 2025 saakka unionin sisäisen yhteisvastuullisuuden ja kasvun edistämiseksi uudelleen jaettuja päästöoikeuksia ei ole otettu huomioon määriteltäessä kyseisiä osuuksia. ( 1 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös (EU) 2015/1814, annettu 6 päivänä lokakuuta 2015, markkinavakausvarannon perustamisesta unionin kasvihuonekaasupäästöjen kauppajärjestelmään, sen toiminnasta sekä direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta (EUVL L 264, 9.10.2015, s. 1). ( 2 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/87/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 2003, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta (EYVL L 275, 25.10.2003, s. 32). ( 3 ) Katso komission tiedonanto C(2018) 2801 final osoitteessa: https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/ets/reform/docs/c_2018_2801_en.pdf ( 4 ) Kunkin jäsenvaltion rahoitusosuudet markkinavakausvarantoon 1. tammikuuta ja 31. elokuuta 2019 välisenä aikana julkaistiin 17. joulukuuta 2018 komission kertomuksessa Euroopan parlamentille ja neuvostolle Euroopan hiilimarkkinoiden toiminnasta (COM (2018) 842 final), saatavilla osoitteessa https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/ets/docs/com_2018_842_final_en.pdf ( 5 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2018/410, annettu 14 päivänä maaliskuuta 2018, direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta kustannustehokkaiden päästövähennysten ja vähähiilisyyttä edistävien investointien edistämiseksi sekä päätöksen (EU) 2015/1814 muuttamisesta (EUVL L 76, 19.3.2018, s. 3); saatavilla osoitteessa: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/txt/? uri=uriserv:oj.l_.2018.076.01.0003.01.eng&toc=oj:l:2018:076:toc ( 6 ) Tämä tarkoittaa 2:ta prosenttia kuukaudessa.
C 167/6 FI Euroopan unionin virallinen lehti 16.5.2019 3. Liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä Päätöksen (EU) 2015/1814 1 artiklan 4 kohdan mukaan kierrossa olevien päästöoikeuksien kokonaismäärän perustana kunakin vuonna on kyseisen kauden aikana 1 päivästä tammikuuta 2008 myönnettyjen päästöoikeuksien kumulatiivinen määrä, mukaan lukien päästöoikeudet, jotka kyseisenä kautena on myönnetty direktiivin 2003/87/EY 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti, sekä laitosten hyödyntämät oikeudet käyttää unionin päästökauppajärjestelmän nojalla kansainvälisiä hyvityksiä ennen 31 päivää joulukuuta kyseisenä vuonna syntyneiden päästöjen osalta; tästä vähennetään unionin päästökauppajärjestelmään kuuluvista laitoksista peräisin olevat todennettujen päästöjen kumulatiiviset määrät tonneina 1 päivän tammikuuta 2008 ja kyseisen vuoden 31 päivän joulukuuta väliseltä ajalta, direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 4 kohdan mukaisesti mitätöidyt päästöoikeudet sekä varannossa olevien päästöoikeuksien määrä. Markkinavakausvarantoon lisättävien ja sieltä vapautettavien päästöoikeuksien kannalta merkityksellinen liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä lasketaan seuraavalla kaavalla: kokonaismäärä = tarjonta (kysyntä + varannossa olevat päästöoikeudet) Liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä määräytyy seuraavien kolmen tekijän perusteella: päästöoikeuksien tarjonta 1. tammikuuta 2008 alkaen; palautettujen ja mitätöityjen päästöoikeuksien määrä ( kysyntä ); varannossa olevat päästöoikeudet. Kuten päätöksessä (EU) 2015/1814 säädetään, tässä yhteydessä ei oteta huomioon ilmailun päästöoikeuksia ja ilmailun todennettuja päästöjä. 3.1 Tarjonta Päästöoikeuksien tarjonta markkinoille määräytyy seuraavien viiden tekijän perusteella: kaudelta 2008 2012 (kaudelta 2) siirretyt päästöoikeudet, 1. tammikuuta 2013 ja 31. joulukuuta 2018 välillä maksutta jaetut päästöoikeudet, mukaan lukien uusien osallistujien varauksesta jaetut päästöoikeudet, 1. tammikuuta 2013 ( 7 ) ja 31. joulukuuta 2018 välisenä aikana huutokaupatut päästöoikeudet, Euroopan investointipankin (EIP) NER300-ohjelmaa varten rahaksi muuntamat päästöoikeudet ja kansainvälisten päästöhyvitysten käyttöoikeudet, joita laitokset käyttävät 31. joulukuuta 2018 mennessä syntyneiden päästöjen osalta. EU:n päästökauppajärjestelmän kaudelta 2 siirrettyjen päästöoikeuksien määrä on 1 749 540 826 päästöoikeutta ( 8 ). Siirrettyjen päästöoikeuksien kokonaismäärä vastaa siten tarkasti niiden EU:n päästökauppajärjestelmän kauden 2 aikana myönnettyjen päästöoikeuksien kokonaismäärää, joita ei palautettu todennettujen päästöjen kattamiseksi tai mitätöity. Liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärän määrittämiseksi se vastaa siten niiden päästöoikeuksien määrää, jotka olivat liikkeeseen laskettuja kauden 2013 2020 alussa (kausi 3) 1. tammikuuta 2013, ja se otetaan sellaisena huomioon laskennassa. Yhteisessä huutokauppapaikassa ja muissa huutokauppapaikoissa ( 9 ) pidettyjä huutokauppoja koskevien raporttien mukaisesti 1. tammikuuta 2013 ja 31. joulukuuta 2018 välisenä aikana huutokaupattujen päästöoikeuksien määrä, ns. varhaiset huutokaupat mukaan lukien, on 4 641 208 000. Maksutta jaettujen päästöoikeuksien määrä, mukaan lukien uusien osallistujien varauksesta jaetut päästöoikeudet, 1. tammikuuta 2013 ja 31. joulukuuta 2018 välisenä aikana on 5 162 023 498 ( 10 ). Euroopan investointipankki (EIP) on muuntanut rahaksi 300 000 000 päästöoikeutta NER300-ohjelmaa varten ( 11 ). Kansainvälisten päästöhyvitysten käyttöoikeuksien, joita laitokset käyttävät 31. joulukuuta 2018 saakka syntyneiden päästöjen osalta, määrä on 434 049 616 ( 12 ). ( 7 ) Tämä luku sisältää ns. varhaiset huutokaupat eli kaudella 2013 2020 voimassa olevat päästöoikeudet, jotka on huutokaupattu ennen 1. tammikuuta 2013. ( 8 ) Katso hiilimarkkinakertomus vuodelta 2015; COM (2015) 576. ( 9 ) Saatavilla seuraavissa osoitteissa: http://www.eex.com/en/products/environmental-markets/emissions-auctions/archive ja https://www.theice.com/marketdata/reports/148 ( 10 ) Perustuu EU:n tapahtumalokin (EUTL) otteeseen 1. huhtikuuta 2019. ( 11 ) Ensimmäisessä osuudessa myytiin 200 miljoonaa päästöoikeutta vuosina 2011 ja 2012 ja toisessa osuudessa myytiin 100 miljoonaa päästöoikeutta vuosina 2013 ja 2014. Lisätietoja annetaan osoitteessa https://ec.europa.eu/clima/sites/clima/files/lowcarbon/ner300/docs/summary_report_ner300_monetisation_en.pdf ( 12 ) Perustuu EU:n tapahtumalokin otteeseen 1. huhtikuuta 2019.
16.5.2019 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 167/7 3.2 Kysyntä Kysyntä koostuu laitoksissa 1. tammikuuta 2013 ( 13 ) ja 31. joulukuuta 2018 välisenä aikana syntyneiden todennettujen päästöjen kokonaismäärästä, joka on 10 631 597 033 ( 14 ), ja samana aikana mitätöidyistä päästöoikeuksista, jotka vastaavat 315 083:a päästöoikeutta. 3.3 Markkinavarausvarannossa olevat päästöoikeudet Tämän julkaisun kattamana kautena varannossa ei ollut päästöoikeuksia ( 15 ). 3.4 Liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä Edellä mainitun perusteella liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä on 1 654 909 824 päästöoikeutta. 4. Päätelmä Markkinavakausvarantoa koskevien sääntöjen mukaisesti 12 kuukauden ajanjaksolla 1. syyskuuta 2019 31. elokuuta 2020 yhteensä 397 178 358 päästöoikeutta siirretään markkinavakausvarantoon. Seuraava julkaisu tehdään toukokuussa 2020, jolloin määritetään varantoon lisättävät päästöoikeudet syyskuusta 2020 elokuuhun 2021. Taulukko Yleiskatsaus Tarjonta a) Päästöoikeuksien siirtäminen kaudelta 2 1 749 540 826 b) maksutta jaettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä 1. tammikuuta 2013 ja 31. joulukuuta 2018 välisenä aikana, mukaan lukien uusien osallistujien varauksesta jaetut päästöoikeudet 5 162 023 498 c) 1. tammikuuta 2013 ja 31. joulukuuta 2018 välisenä aikana huutokaupattujen päästöoikeuksien kokonaismäärä, varhaiset huutokaupat mukaan lukien 4 641 208 000 d) Euroopan investointipankin NER300-ohjelmaa varten rahaksi muuntamien päästöoikeuksien kokonaismäärä 300 000 000 e) kansainvälisten päästöhyvitysten käyttöoikeudet, joita laitokset käyttävät 31. joulukuuta 2018 saakka syntyneiden päästöjen osalta 434 049 616 Tarjonta yhteensä 12 286 821 940 Kysyntä a) Unionin päästökauppajärjestelmään kuuluvista laitoksista peräisin olevien todennettujen päästöjen määrä tonneina 1. tammikuuta 2013 ja 31. joulukuuta 2018 välisenä aikana 10 631 597 033 b) Direktiivin 2003/87/EY 12 artiklan 4 kohdan mukaisesti 31. joulukuuta 2018 mennessä mitätöidyt päästöoikeudet 315 083 Kysyntä yhteensä 10 631 912 116 ( 13 ) Kauden 2008 2012 todennettujen päästöjen osalta katso siirrettyjen päästöoikeuksien kokonaismäärää koskevat selitykset (kohta 3.1.). ( 14 ) Todennettujen päästöjen kokonaismäärä perustuu EU:n tapahtumalokin otteeseen 1. huhtikuuta 2019, ja siinä otetaan huomioon 31. maaliskuuta 2019 mennessä raportoidut todennetut päästöt. Sen jälkeen raportoituja päästöjä ei siten ole otettu huomioon tässä kokonaismäärässä. ( 15 ) Tässä tiedonannossa esitetään vuoden 2018 loppuun mennessä liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä. Markkinavarausvaranto on ollut toiminnassa 1. tammikuuta 2019 alkaen. Noin 265 miljoonaa päästöoikeutta siirretään varantoon 1. tammikuuta ja 31. elokuuta 2019 välisenä aikana vuotta 2017 koskevan liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärän perusteella.
C 167/8 FI Euroopan unionin virallinen lehti 16.5.2019 Markkinavarausvarannossa olevat päästöoikeudet Varannossa olevien päästöoikeuksien määrä 0 Liikkeeseen laskettujen päästöoikeuksien kokonaismäärä 1 654 909 824
16.5.2019 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 167/9 Uusi EU-palkinto palkitsee kouluja EU-aiheisesta opetuksesta (2019/C 167/05) Euroopan unioni perustaa uuden palkinnon niiden opettajien ja koulujen palkitsemiseksi, jotka kehittävät kouluissa Euroopan unionista annettavaa opetusta. Uuden palkinnon nimi on Jan Amos Comenius -palkinto laadukkaasta EU-aiheisesta opetuksesta. Palkintoa voivat hakea Euroopan unionin alueella sijaitsevat keskiasteen koulut. Palkinto myönnetään niille opettajille ja kouluille, jotka antavat oppilailleen innostavaa opetusta EU-aiheista. Se antaa EU-laajuista tunnustusta ja näkyvyyttä merkitykselliselle työlle ja korostaa, miten tärkeää on opettaa EU-asioita ja toisaalta oppia niistä jo nuorena. Se esittelee innostavia opetusmenetelmiä, jotka kannustavat oppilaita osallistumaan aktiivisesti oppimiseen EU-aiheista, ja auttaa levittämään näitä käytäntöjä. Vuoden 2019 hakuilmoitus on tarkoitus julkaista syyskuussa 2019. Euroopan komissio laatii ja julkaisee kilpailun säännöt. Niissä vahvistetaan yksityiskohtaiset osallistumisedellytykset, määräajat, palkitsemisperusteet, palkintojen lukumäärä ja summa sekä käytännöt palkintosumman maksamiseksi voittajille. Palkinto perustetaan Euroopan parlamentin aloitteesta ja sen täytäntöönpanosta vastaa Euroopan komission koulutuksen, nuorisoasioiden, urheilun ja kulttuurin pääosasto.
C 167/10 FI Euroopan unionin virallinen lehti 16.5.2019 V (Ilmoitukset) TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT EFTAN TUOMIOISTUIN Borgarting lagmannsrettin 10. syyskuuta 2018 päivätty pyyntö saada EFTAn tuomioistuimelta neuvoa-antava lausunto asiassa Andreas Gyrre v. Norjan hallitus (Asia E-1/19) (2019/C 167/06) Borgarting lagmannsrett (Borgartingin muutoksenhakutuomioistuin) on esittänyt 10. syyskuuta 2018 päivätyn pyynnön saada EFTAn tuomioistuimelta neuvoa-antava lausunto asiassa Andreas Gyrre v. Norjan hallitus. Pyyntö saapui tuomioistuimen kirjaamoon 3. tammikuuta 2019 ja koskee seuraavaa kysymystä: 1. Onko tulkittava niin, että sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/29/EY liitteessä I oleva 9 kohta kattaa tilanteet, joissa elinkeinonharjoittaja ilmoittaa tai luo perättömän vaikutelman, että tuotetta voidaan myydä laillisesti ETA-valtiossa, jos on olemassa lainsäädäntöä, kuten Lontoon olympiakisoja ja paralympialaisia koskeva laki vuodelta 2006, jossa säädetään, että tuotetta ei saa laillisesti myydä, ja joka pannaan täytäntöön kansallisen lainsäädännön nojalla? a. Onko tämän arvioinnin kannalta merkitystä sillä, että kieltoa sovelletaan siinä ETA-valtiossa, jossa tuotetta on tarkoitus käyttää, mutta ei valtiossa, jossa tuotetta myydään? b. Vaikuttaako tähän arvioon se, jos myyntitapahtuman jälkeen todetaan, että kielto oli ETA-oikeuden vastainen? 2. Jos todetaan, että kansallisen lain mukainen kielto on vastoin ETA-oikeuden sääntöjä ja sillä on vaikutusta tilanteen arvioinnin kannalta direktiivin 2005/29/EY liitteessä I olevan 9 kohdan perusteella: a. Muodostaako Lontoon olympiakisoja ja paralympialaisia koskevassa vuoden 2006 laissa tarkoitettujen lippujen kaltaisten lippujen edelleenmyyntiä koskeva kielto kaupallisia käytänteitä koskevan säännöksen, joka kuuluu sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla annetun direktiivin 2005/29/EY soveltamisalaan? b. Estääkö direktiivi edelleenmyynnin kansallisen kieltämisen, josta säädetään esimerkiksi Lontoon olympiakisoja ja paralympialaisia koskevassa vuoden 2006 laissa, jos tällaisella kiellolla voidaan turvata paitsi kuluttajansuoja myös muita näkökohtia, kuten turvallisuus? c. Jos on tarpeen varmistaa, onko urheilutapahtumien, kuten olympiakisojen, lippujen edelleenmyynnin rajoittaminen ETA-sopimuksen, muun muassa ETA-sopimuksen 11 ja 36 artiklan, mukaisten perusoikeuksien vastaista, millaisia arviointiperusteita kansallisen tuomioistuimen olisi käytettävä arvioidessaan, ovatko tällaiset rajoitukset sopivia ja välttämättömiä perusteltujen tavoitteiden, kuten kuluttajansuojan ja turvallisuuden, saavuttamiseksi?
16.5.2019 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 167/11 YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT EUROOPAN KOMISSIO Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta ja Egyptistä peräisin olevien tiettyjen silmukka- ja/tai ristikudokseksi kudottujen lasikuitukankaiden tuontia koskevan tukien vastaisen menettelyn aloittamisesta (2019/C 167/07) Euroopan komissio, jäljempänä komissio, on vastaanottanut muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 8. kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1037 ( 1 ), jäljempänä perusasetus, 10 artiklan mukaisen valituksen, jossa väitetään, että Kiinan kansantasavallasta ja Egyptistä peräisin olevien tiettyjen silmukka- ja/tai ristikudokseksi kudottujen lasikuitukankaiden tuonti on tuettua ja aiheuttaa tästä syystä unionin tuotannonalalle vahinkoa ( 2 ). 1. Valitus Valituksen teki 1. huhtikuuta 2019 Tech-Fab Europe, jäljempänä valituksen tekijä, sellaisten tuottajien puolesta, joiden osuus tiettyjen silmukka- ja/tai ristikudokseksi kudottujen lasikuitukankaiden kokonaistuotannosta unionissa on yli 25 prosenttia. Avoin versio valituksesta ja analyysi unionin tuottajien tuesta valitukselle ovat saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa. Tämän ilmoituksen 5.6 kohdassa annetaan tietoa oikeudesta tutustua asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon. 2. Tutkimuksen kohteena oleva tuote Tämän tutkimuksen kohteena ovat jatkuvakuituisesta, kiertämättömästä lasikuitulangasta tai -esilangasta silmukka- ja/tai ristikudokseksi kudotut kankaat, lukuun ottamatta tuotteita, jotka on kyllästetty tai esikyllästetty, ja seulakankaita, joiden silmäkoko on sekä pituudeltaan että leveydeltään suurempi kuin 1,8 mm ja jotka painavat enemmän kuin 35 g/m 2, jäljempänä tutkimuksen kohteena olevan tuote. Asianomaisten osapuolten, jotka haluavat toimittaa tuotteen määritelmää koskevia tietoja, on tehtävä se 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta ( 3 ). 3. Tukea koskeva väite Tuote, jonka tuonnin väitetään olevan tuettua, on Kiinan kansantasavallasta ja Egyptistä, jäljempänä asianomaiset maat, peräisin oleva tutkimuksen kohteena oleva tuote, joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 ja ex 7019 90 00 (Taric-koodit 7019 39 00 80, 7019 40 00 80, 7019 59 00 80 ja 7019 90 00 80). Nämä CN- ja Taric-koodit annetaan ainoastaan ohjeellisina. 3.1 Kiinan kansantasavalta Komissio katsoo, että valitus sisältää riittävästi näyttöä siitä, että Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan, tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuottajat ovat saaneet useita Kiinan kansantasavallan valtion myöntämiä tukia. Väitettyjä tukia ovat muun muassa i) suora varojen siirto, ii) valtion saamatta tai kantamatta jäänyt tulo ja iii) valtion tarjoamat tavarat tai palvelut riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan. Valitus sisältää näyttöä esimerkiksi valtion omistamien pankkien myöntämistä etuuskohteluun perustuvista lainoista ja luottojärjestelyistä, vientiluottojen tukiohjelmista, vientitakuista, vakuutuksista ja avustusohjelmista, uuden ja huipputeknologian alan yritysten verovähennyksistä, tutkimus- ja kehitysmenojen (T&K) verovähennyksistä, huipputeknologiayritysten huipputeknologian kehittämiseen ja tuottamiseen käyttämien laitteiden nopeutetuista poistoista, osinkojen vapautuksista vaatimukset täyttävien kotimaisten yritysten välillä, ulkomaisrahoitteisten kiinalaisten yritysten ja niiden ei-kiinalaisten emoyhtiöiden osinkoihin sovellettavista lähdeverovähennyksistä, vapautuksista maankäyttöverosta ja vientiverohyvityksistä sekä valtion tarjoamasta maasta ja energiasta riittämättömänä pidettävää korvausta vastaan. ( 1 ) EUVL L 176, 30.6.2016, s. 55. ( 2 ) Yleisellä termillä vahinko tarkoitetaan perusasetuksen 2 artiklan d alakohdan mukaisesti merkittävää vahinkoa sekä merkittävän vahingon uhkaa taikka merkittävää viivästystä tuotannonalan perustamisessa. ( 3 ) Viittauksia tämän ilmoituksen julkaisemiseen pidetään viittauksina tämän ilmoituksen julkaisemiseen Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
C 167/12 FI Euroopan unionin virallinen lehti 16.5.2019 Valituksen tekijä väittää lisäksi, että edellä mainitut käytännöt ovat tukia, koska Kiinan valtio tai alue- tai paikallisviranomaiset (julkiset elimet mukaan lukien) osallistuvat niiden rahoitukseen ja niistä koituu etua tutkimuksen kohteena olevan tuotteen vientiä harjoittaville tuottajille. Tukien väitetään rajoittuvan tiettyihin yrityksiin tai tiettyyn teollisuudenalaan tai yritysryhmään ja/tai olevan riippuvaisia vientituloksesta, minkä vuoksi ne ovat erityisiä ja tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavia. Tämän perusteella väitetyt tukimäärät näyttävät olevan Kiinan kansantasavallan osalta huomattavat. Komissio pidättää itsellään oikeuden tutkia muita merkityksellisiä tukikäytänteitä, joita saattaa paljastua tutkimuksen aikana. 3.2 Egypti Komissio katsoo, että valitus sisältää riittävästi näyttöä siitä, että Egyptistä peräisin olevan, tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuottajat ovat saaneet useita Egyptin valtion myöntämiä tukia. Väitettyjä tukia ovat muun muassa i) suora varojen siirto, ii) valtion saamatta tai kantamatta jäänyt tulo ja iii) valtion tarjoamat tavarat tai palvelut riittämättömänä pidettävää vastiketta vastaan. Valitus sisältää näyttöä esimerkiksi etuuskohteluun perustuvista lainoista, Egyptin lainsäädännön mukaisista veroeduista ja tuotujen raaka-aineiden ja tuotantovälineiden vapauttamisesta tuontiverosta. Valituksen tekijä väittää lisäksi, että edellä mainitut käytännöt ovat tukia, koska Egyptin valtio (julkiset elimet mukaan luettuina) osallistuu niiden rahoitukseen ja niistä koituu etua tutkimuksen kohteena olevan tuotteen vientiä harjoittaville tuottajille. Tukien väitetään rajoittuvan tiettyihin yrityksiin tai tiettyyn teollisuudenalaan tai yritysryhmään ja/tai olevan riippuvaisia vientituloksesta, minkä vuoksi ne ovat erityisiä ja tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavia. Tämän perusteella väitetyt tukimäärät näyttävät olevan Egyptin osalta huomattavat. Lisäksi valituksen tekijä väittää, että jotkin tuista ovat suoraan Egyptin valtion myöntämiä ja jotkin Kiinan valtion välillisesti Egyptin valtion kautta myöntämiä. Valituksen mukaan ainoa egyptiläinen vientiä harjoittava tuottaja, joka on sijoittautunut erityistalousalueelle (the China-Egypt Suez Economic and Trade Cooperation Zone), on kiinalaisten omistuksessa. Valitus sisältää näyttöä Kiinan ja Egyptin valtioiden välisistä yhteistyösopimuksista sekä Kiinan valtion omistamien ja valtionmääräyksessä olevien yksikköjen lainoista Egyptin valtion omistamille pankeille. Näiden sopimusten ja lainojen tavoitteet huomioon ottaen valituksen tekijä väittää, että tällaisista lainoista koituu etua Egyptissä toimivalle kiinalaisessa omistuksessa olevalle vientiä harjoittavalle tuottajalle. Perusasetuksen 10 artiklan 2 ja 3 kohdan nojalla komissio laati näytön riittävyydestä muistion, johon sisältyy komission tekemä arviointi kaikesta komission käytettävissä olevasta Kiinan kansantasavaltaa ja Egyptiä koskevasta näytöstä, jonka perusteella komissio panee tutkimuksen vireille. Kyseinen muistio sisältyy asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon. Komissio pidättää itsellään oikeuden tutkia muita merkityksellisiä tukia, joita saattaa paljastua tutkimuksen aikana. 4. Vahinkoa ja syy-yhteyttä koskevat väitteet Valituksen tekijä on esittänyt näyttöä siitä, että tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuonti asianomaisista maista on lisääntynyt kokonaisuudessaan sekä absoluuttisesti että markkinaosuudella mitattuna. Valituksen tekijän esittämä näyttö osoittaa, että tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuonnin määrillä ja hinnoilla on muiden seurausten lisäksi ollut kielteinen vaikutus unionin tuotannonalan myymiin määriin, mikä puolestaan on vaikuttanut erittäin kielteisesti unionin tuotannonalan taloudelliseen tilanteeseen, työllisyystilanteeseen ja kokonaistulokseen. 5. Menettely Komissio on ilmoittanut asiasta jäsenvaltioille ja todennut, että valitus on unionin tuotannonalan tekemä tai sen puolesta tehty ja että on olemassa riittävä näyttö menettelyn aloittamiseksi. Näin ollen se panee vireille tutkimuksen perusasetuksen 10 artiklan nojalla. Tutkimuksessa selvitetään, tuetaanko asianomaisista maista peräisin olevan tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuontia ja onko kyseinen tuettu tuonti aiheuttanut tai uhkaako se aiheuttaa merkittävää vahinkoa unionin tuotannonalalle. Jos näin todetaan olevan, tutkimuksessa selvitetään, olisiko unionin edun mukaista ottaa käyttöön toimenpiteitä.
16.5.2019 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 167/13 Kiinan valtio ja Egyptin valtio on kutsuttu neuvottelemaan asiasta. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2018/825 ( 4 ), joka tuli voimaan 8. kesäkuuta 2018 (kaupan suojatoimien nykyaikaistamista koskeva paketti), otettiin käyttöön joitakin muutoksia tukien vastaisissa menettelyissä aiemmin käytössä olleisiin aikatauluihin ja määräaikoihin. Komission kuuluu muun muassa antaa tietoja väliaikaisten tullien suunnitellusta käyttöön ottamisesta 3 viikkoa ennen väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönottoa. Määräaikoja, joissa asianomaisten osapuolten on ilmoittauduttava erityisesti tutkimusten alkuvaiheessa, on lyhennetty. Sen vuoksi komissio pyytää asianomaisia osapuolia noudattamaan menettelyvaiheita ja määräaikoja, jotka vahvistetaan tässä ilmoituksessa ja komission myöhemmissä ilmoituksissa. 5.1 Tutkimusajanjakso ja tarkastelujakso Tukia ja vahinkoa koskeva tutkimus kattaa 1. tammikuuta 2018 ja 31. joulukuuta 2018 välisen ajanjakson, jäljempänä tutkimusajanjakso. Vahinkoa koskevaan arvioon vaikuttavien kehityssuuntausten tarkastelu kattaa 1. tammikuuta 2015 ja tutkimusajanjakson päättymisen välisen ajanjakson, jäljempänä tarkastelujakso. 5.2 Valitusta koskevat huomautukset ja tutkimuksen vireillepano Asianomaisten osapuolten, jotka haluavat esittää huomautuksia valituksesta (myös vahinkoon ja syy-yhteyteen liittyvistä seikoista) tai mistä tahansa tutkimuksen vireillepanoa koskevista näkökohdista (myös valituksen saaman tuen asteesta) on tehtävä se 37 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Tutkimuksen vireillepanoa koskevat kuulemispyynnöt on esitettävä 15 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. 5.3 Menettely tuen määrittämiseksi Asianomaisissa maissa toimivia tutkimuksen kohteena olevan tuotteen vientiä harjoittavia tuottajia ( 5 ) pyydetään osallistumaan komission tutkimukseen. Myös muita osapuolia, joilta komissio toivoo saavansa tietoja tutkimuksen kohteena olevaan tuotteeseen kohdistuvien, tasoitustullin käyttöönoton mahdollistavien tukien olemassaolosta ja määrästä, pyydetään tekemään mahdollisimman laajaa yhteistyötä komission kanssa. 5.3.1 Vientiä harjoittavia tuottajia koskeva tutkimus 5.3.1.1 Menettely, jolla v a l i t a a n v i entiä harjoittavat t u o ttajat t utkimukseen K iinan k ansantasavallassa a) Otanta Koska niiden Kiinan kansantasavallassa toimivien vientiä harjoittavien tuottajien, joita tämä menettely koskee, määrä voi olla huomattava, komissio voi tutkimuksen saattamiseksi loppuun säädetyssä määräajassa rajata tutkittavien vientiä harjoittavien tuottajien määrän kohtuulliseksi valitsemalla otoksen (tätä menettelyä kutsutaan otannaksi ). Otanta suoritetaan perusasetuksen 27 artiklan mukaisesti. Jotta komissio pystyy päättämään otannan tarpeellisuudesta ja voi tarvittaessa valita otoksen, kaikkia vientiä harjoittavia tuottajia tai niiden edustajia pyydetään toimittamaan komissiolle tämän ilmoituksen liitteessä I pyydetyt tiedot yrityksistään 7 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Saadakseen tiedot, jotka se katsoo tarpeellisiksi vientiä harjoittavien tuottajien otoksen valintaa varten, komissio on lisäksi ottanut yhteyttä Kiinan kansantasavallan viranomaisiin. Se saattaa myös ottaa yhteyttä tiedossa oleviin vientiä harjoittavien tuottajien järjestöihin. Jos otos tarvitaan, vientiä harjoittavien tuottajien valintaperusteena voidaan käyttää suurinta edustavaa unioniin vietyä määrää, joka voidaan kohtuudella tutkia käytettävissä olevassa ajassa. Komissio ilmoittaa kaikille tiedossa oleville vientiä harjoittaville tuottajille, Kiinan kansantasavallan viranomaisille ja vientiä harjoittavien tuottajien järjestöille otokseen valituista yrityksistä, tarvittaessa Kiinan kansantasavallan viranomaisten välityksellä. ( 4 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/825, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1036 ja muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1037 muuttamisesta (EUVL L 143, 7.6.2018, s. 1). ( 5 ) Vientiä harjoittavia tuottajia ovat asianomaisissa maissa toimivat yritykset, jotka tuottavat tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta ja vievät sitä unionin markkinoille joko suoraan tai kolmannen osapuolen välityksellä, mukaan lukien niihin etuyhteydessä olevat yritykset, jotka osallistuvat tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuotantoon, kotimarkkinamyyntiin tai vientiin.
C 167/14 FI Euroopan unionin virallinen lehti 16.5.2019 Saadakseen tutkimuksensa kannalta välttämättöminä pitämänsä vientiä harjoittavia tuottajia koskevat tiedot komissio lähettää kyselylomakkeet otokseen valituille vientiä harjoittaville tuottajille ja tiedossa oleville vientiä harjoittavien tuottajien järjestöille sekä Kiinan kansantasavallan viranomaisille. Kun komissio on saanut vientiä harjoittavien tuottajien otoksen valintaa varten tarpeelliset tiedot, se ilmoittaa asianomaisille osapuolille siitä, onko ne sisällytetty otokseen. Otokseen valittujen vientiä harjoittavien tuottajien on palautettava täytetty kyselylomake 30 päivän kuluessa niiden otokseen sisällyttämistä koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen, ellei toisin mainita. Komissio liittää ilmoituksen valitusta otoksesta asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon. Otoksen valintaa koskevien huomautusten on oltava perillä 3 päivän kuluessa otosta koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen. Kopio vientiä harjoittaville tuottajille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2398 Kyselylomake asetetaan myös tiedossa olevien vientiä harjoittavien tuottajien järjestöjen sekä Kiinan kansantasavallan viranomaisten saataville. Niiden vientiä harjoittavien tuottajien, jotka ovat täyttäneet liitteen I esitetyssä määräajassa ja ilmoittaneet suostuvansa otokseen sisällyttämiseen mutta joita ei valita otokseen, katsotaan toimivan yhteistyössä, jäljempänä otokseen kuulumattomat yhteistyössä toimivat vientiä harjoittavat tuottajat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perusasetuksen 28 artiklan mahdollista soveltamista. Otokseen kuulumattomilta yhteistyössä toimivilta vientiä harjoittavilta tuottajilta tulevaan tuontiin mahdollisesti sovellettava tasoitustulli ei ylitä otokseen kuuluville vientiä harjoittaville tuottajille määritettävien tukimäärien painotettua keskiarvoa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäljempänä olevan 5.3.1. kohdan b alakohdan soveltamista ( 6 ). b) Tasoitustullin käyttöönoton mahdollistavan tuen yksilöllinen määrä otokseen kuulumattomille yrityksille Otokseen kuulumattomat yhteistyössä toimivat vientiä harjoittavat tuottajat voivat perusasetuksen 27 artiklan 3 kohdan nojalla pyytää, että komissio määrittää niille yksilöllisen tukimäärän. Niiden vientiä harjoittavien tuottajien, jotka haluavat pyytää yksilöllistä tukimäärää, on täytettävä kyselylomake ja palautettava se asianmukaisesti täytettynä 30 päivän kuluessa otoksen valinnasta ilmoittamisesta, ellei toisin mainita. Kopio vientiä harjoittaville tuottajille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://trade.ec.europa.eu/tdi/ case_details.cfm?id=2398 Komissio selvittää, voidaanko otokseen kuulumattomille yhteistyössä toimiville vientiä harjoittaville tuottajille määrittää yksilöllinen tukimäärä perusasetuksen 27 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Yksilöllistä tukimäärää pyytävien otokseen kuulumattomien yhteistyössä toimivien vientiä harjoittavien tuottajien on kuitenkin huomattava, että komissio voi päättää olla määrittämättä niille yksilöllistä tukimäärää, jos esimerkiksi vientiä harjoittavien tuottajien määrä on niin suuri, että määrittäminen olisi kohtuuttoman työlästä ja estäisi tutkimuksen saattamisen loppuun ajoissa. 5.3.1.2 Menettely, jolla valitaan vientiä harjoittavat tuottajat tutkimukseen Egyptissä Kaikkia egyptiläisiä vientiä harjoittavia tuottajia ja niiden järjestöjä pyydetään ilmoittautumaan ja pyytämään kyselylomakkeen ottamalla yhteyttä komissioon mieluiten sähköpostitse viipymättä ja viimeistään 7 päivän kuluttua tämän ilmoituksen julkaisemisesta, ellei toisin mainita. Saadakseen vientiä harjoittavia tuottajia koskevat tiedot, jotka se katsoo tarpeellisiksi tutkimustaan varten, komissio lähettää kyselylomakkeet vientiä harjoittaville tuottajille, tiedossa oleville vientiä harjoittavien tuottajien järjestöille sekä Egyptin viranomaisille. Egyptiläisten vientiä harjoittavien tuottajien on täytettävä kyselylomake 37 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Kyselylomake asetetaan myös tiedossa olevien vientiä harjoittavien tuottajien järjestöjen sekä Egyptin viranomaisten saataville. Kopio edellä mainitusta vientiä harjoittaville tuottajille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla (http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2398). ( 6 ) Perusasetuksen 15 artiklan 3 kohdan mukaisesti ei oteta huomioon tapauksia, joissa ei ole tasoitustullin käyttöönoton mahdollistavia tukia, vähäisiä tuen määriä eikä 28 artiklassa tarkoitetuissa olosuhteissa todettuja tukien määriä.
16.5.2019 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 167/15 5.3.2 Etuyhteydettömiä tuojia koskeva tutkimus ( 7 ) ( 8 ) Asianomaisissa maissa toimivia tutkimuksen kohteena olevan tuotteen etuyhteydettömiä tuojia pyydetään osallistumaan tähän tutkimukseen. Koska sellaisia etuyhteydettömiä tuojia, joita menettely koskee, voi olla huomattava määrä, komissio voi rajata tutkittavien etuyhteydettömien tuojien määrän kohtuulliseksi valitsemalla otoksen (menettelyä kutsutaan otannaksi ), jotta tutkimus saataisiin päätökseen säädetyssä määräajassa. Otanta suoritetaan perusasetuksen 27 artiklan mukaisesti. Jotta komissio pystyy päättämään otannan tarpeellisuudesta ja voi tarvittaessa valita otoksen, kaikkia etuyhteydettömiä tuojia tai niiden edustajia pyydetään toimittamaan komissiolle tämän ilmoituksen liitteessä II pyydetyt tiedot yrityksistään 7 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Saadakseen tiedot, jotka se katsoo tarpeellisiksi etuyhteydettömien tuojien otoksen valintaa varten, komissio voi lisäksi ottaa yhteyttä tiedossa oleviin tuojien järjestöihin. Jos otos tarvitaan, tuojien valintaperusteena voidaan käyttää tutkimuksen kohteena olevan tuotteen suurinta edustavaa unionissa myytyä määrää, joka voidaan kohtuudella tutkia käytettävissä olevassa ajassa. Kun komissio on saanut otoksen valintaa varten tarpeelliset tiedot, se ilmoittaa asianomaisille osapuolille tuojien otosta koskevasta päätöksestään. Lisäksi komissio liittää ilmoituksen valitusta otoksesta asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon. Otoksen valintaa koskevien huomautusten on oltava perillä 3 päivän kuluessa otosta koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen. Saadakseen tutkimuksensa kannalta tarpeellisiksi katsomansa tiedot komissio toimittaa kyselylomakkeet otokseen valittujen etuyhteydettömien tuojien saataville. Näiden osapuolten on palautettava täytetty kyselylomake 30 päivän kuluessa otosta koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen, ellei toisin mainita. Kopio tuojille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2398. 5.4 Menettely vahingon määrittämiseksi sekä unionin tuottajia koskeva tutkimus Vahingon määrittäminen perustuu sitä tukevaan näyttöön, ja siihen kuuluu puolueeton tarkastelu, joka kohdistuu tuetun tuonnin määrään sekä sen vaikutukseen unionin markkinoiden hintoihin ja unionin tuotannonalaan. Jotta voidaan määrittää, onko unionin tuotannonalalle aiheutunut vahinkoa, tutkimuksen kohteena olevan tuotteen unionissa toimivia tuottajia pyydetään osallistumaan komission tutkimukseen. Koska asiaan liittyvien unionin tuottajien määrä on huomattava, komissio on päättänyt rajata tutkittavien unionin tuottajien määrän kohtuulliseksi valitsemalla otoksen (tätä menettelyä kutsutaan otannaksi ), jotta tutkimus saataisiin päätökseen säädetyssä määräajassa. Otanta suoritetaan perusasetuksen 27 artiklan mukaisesti. ( 7 ) Tämä kohta koskee ainoastaan sellaisia tuojia, jotka eivät ole etuyhteydessä vientiä harjoittaviin tuottajiin. Vientiä harjoittaviin tuottajiin etuyhteydessä olevien tuojien on täytettävä tämän ilmoituksen liite I kyseisten vientiä harjoittavien tuottajien osalta. Unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 24 päivänä marraskuuta 2015 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 127 artiklan mukaisesti henkilöiden katsotaan olevan etuyhteydessä keskenään, jos a) he ovat johtokunnan tai hallintoneuvoston jäseniä toistensa yrityksissä; b) he ovat oikeudelliselta asemaltaan liikekumppaneita; c) toinen on toisen palveluksessa; d) kolmas osapuoli suoraan tai välillisesti omistaa, valvoo tai pitää hallussaan vähintään viittä prosenttia kummankin liikkeeseen lasketuista äänioikeutetuista osakkeista tai osuuksista; e) toinen valvoo toista suoraan tai välillisesti; f) kolmas osapuoli valvoo molempia suoraan tai välillisesti; g) he yhdessä valvovat kolmatta osapuolta suoraan tai välillisesti; tai h) he ovat saman perheen jäseniä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558). Henkilöitä pidetään saman perheen jäseninä ainoastaan, jos heidän suhteensa on jokin seuraavista: i) aviopuolisot, ii) vanhempi ja lapsi, iii) sisarukset (myös puolisisarukset), iv) isovanhempi ja lapsenlapsi, v) setä, eno tai täti ja sisaren tai veljen lapsi, vi) appivanhempi ja vävy tai miniä, vii) langokset, kälykset tai lanko ja käly. Unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti henkilöllä tarkoitetaan luonnollista henkilöä, oikeushenkilöä ja henkilöiden yhteenliittymää, joka ei ole oikeushenkilö, mutta joka tunnustetaan unionin lainsäädännössä tai kansallisessa lainsäädännössä oikeustoimikelpoiseksi (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1). ( 8 ) Etuyhteydettömien tuojien toimittamia tietoja voidaan käyttää myös muihin tähän tutkimukseen liittyviin tarkoituksiin kuin tuen määrittämiseen.
C 167/16 FI Euroopan unionin virallinen lehti 16.5.2019 Komissio on valinnut alustavasti unionin tuottajien otoksen. Tarkemmat tiedot ovat asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa. Asianomaisia osapuolia kehotetaan esittämään huomautuksia alustavasta otoksesta. Lisäksi muiden unionin tuottajien tai niiden edustajien, jotka katsovat, että niiden olisi kuuluttava otokseen, on otettava yhteyttä komissioon 7 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Alustavaa otosta koskevien huomautusten on oltava perillä 7 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta, ellei toisin mainita. Komissio ilmoittaa otokseen lopullisesti valituista yrityksistä kaikille tiedossa oleville unionin tuottajille ja/tai niiden järjestöille. Otokseen valittujen unionin tuottajien on palautettava täytetty kyselylomake 30 päivän kuluessa niiden otokseen sisällyttämistä koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen, ellei toisin mainita. Kopio unionin tuottajille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm? id=2398. 5.5 Menettely unionin edun arvioimiseksi Jos tukea ja sen aiheuttamaa vahinkoa koskevat väitteet ovat perusteltuja, tehdään perusasetuksen 31 artiklan mukaisesti päätös siitä, olisiko tukien vastaisten toimenpiteiden käyttöönotto unionin edun mukaista. Unionin tuottajia, tuojia ja niitä edustavia järjestöjä, käyttäjiä ja niitä edustavia järjestöjä, kuluttajia edustavia järjestöjä sekä ammattiyhdistyksiä pyydetään toimittamaan komissiolle tietoja siitä, ovatko toimenpiteet unionin edun mukaisia. Union edun arviointia koskevat tiedot on toimitettava 37 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta, ellei toisin mainita. Tiedot voidaan toimittaa joko vapaamuotoisesti tai täyttämällä komission laatima kyselylomake. Kopio kyselylomakkeista, myös tutkimuksen kohteena olevan tuotteen käyttäjille tarkoitetusta kyselylomakkeesta, on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2398. Toimitetut tiedot otetaan huomioon ainoastaan, jos tietojen tueksi on niitä toimitettaessa esitetty tosiasioihin perustuva näyttö. 5.6 Asianomaiset osapuolet Voidakseen osallistua tutkimukseen asianomaisten osapuolten, kuten vientiä harjoittavien tuottajien, unionin tuottajien, tuojien ja niitä edustavien järjestöjen, käyttäjien ja niitä edustavien järjestöjen, ammattiyhdistysten sekä kuluttajia edustavien järjestöjen, on ensin osoitettava, että niiden toiminnan ja tutkimuksen kohteena olevan tuotteen välillä on objektiivisesti todettava yhteys. Vientiä harjoittavia tuottajia, unionin tuottajia, tuojia ja niitä edustavia järjestöjä, jotka antoivat tietoja saataville edellä 5.3, 5.4 ja 5.5 kohdassa kuvattujen menettelyjen mukaisesti, pidetään asianomaisina osapuolina, jos niiden toiminnan ja tutkimuksen kohteena olevan tuotteen välillä on objektiivisesti todettava yhteys. Muut osapuolet voivat osallistua tutkimukseen asianomaisina osapuolina vasta siitä hetkestä, jona ne ilmoittautuvat, edellyttäen että niiden toiminnan ja tutkimuksen kohteena olevan tuotteen välillä on objektiivisesti todettava yhteys. Se, että katsotaan asianomaiseksi osapuoleksi, ei rajoita perusasetuksen 28 artiklan soveltamista. Asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon voi tutustua TRON.tdi-tietokannan kautta seuraavassa osoitteessa: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi. Tutustumisoikeuden saamiseksi on noudatettava kyseisellä sivulla olevia ohjeita. 5.7 Mahdollisuus tulla tutkimusta suorittavien komission yksiköiden kuulemaksi Kaikki asianomaiset osapuolet voivat pyytää tulla tutkimusta suorittavien komission yksiköiden kuulemiksi. Kuulemista koskevat pyynnöt on esitettävä kirjallisesti, ja niissä on ilmoitettava pyynnön perustelut sekä yhteenveto siitä, mistä asianomainen osapuoli haluaa keskustella kuulemisen aikana. Kuuleminen rajoittuu niihin asioihin, jotka asianomaiset osapuolet ovat esittäneet kirjallisesti etukäteen. Kuulemisaikataulu on seuraava: Väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönottoa edeltäviä kuulemisia koskeva pyyntö olisi esitettävä 15 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta, ja kuuleminen järjestetään tavallisesti 60 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta.