EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Vetoomusvaliokunta 2009 19.12.2007 ILMOITUS JÄSENILLE Aihe: Vetoomus nro 8/2007, Campbell McPherson, Yhdistyneen kuningaskunnan kansalainen, osa-aikaisten työntekijöiden yhdenvertaista kohtelua koskevan EY:n lainsäädännön väitetyistä rikkomuksista Yhdistyneen kuningaskunnan työlainsäädännössä 1. Yhteenveto vetoomuksesta Vetoomuksen esittäjä asettaa kyseenalaiseksi Yhdistyneen kuningaskunnan työlainsäädännön, joka hänen mukaansa syrjii osa-aikaisia työntekijöitä ja rikkoo EY:n direktiivien 97/81/EY, 98/23/EY ja 2002/14/EY säännöksiä. Vetoomuksen esittäjä kertoo, että työskennellessään opettajana hänen työaikansa vastasi kokopäiväisen sopimuksen työaikaa, mutta terveysongelmien takia häntä pyydettiin siirtymään työntekijäksi, jonka oikeudet ja velvollisuudet määräytyvät tehdyn työajan perusteella (pro rata). Vetoomuksen esittäjän vaatimuksesta huolimatta hänen työnantajansa piti häntä tilapäisesti palkattuna osa-aikaisena työntekijänä, mikä helpotti sopimuksen päättämistä. Vetoomuksen esittäjä vei päätöksen oikeuteen, mutta hävisi ilman oikeutta muutoksenhakuun. Vaikka hän on tietoinen siitä, että Euroopan parlamentti ei voi myöntää oikaisua, hän pyytää tutkimaan Yhdistyneen kuningaskunnan työlainsäädäntöä, joka hänen mielestään mahdollistaa väärinkäytökset työntekijöitä kohtaan eikä pysty suojelemaan osa-aikaisten työntekijöiden oikeuksia. 2. Käsiteltäväksi ottaminen Vetoomus otettiin käsiteltäväksi 16. toukokuuta 2007. Komissiota pyydettiin toimittamaan tietoja työjärjestyksen 192 artiklan 4 kohdan mukaisesti. CM\702172.doc PE400.327v01-00
3. Komission vastaus, saatu 19. joulukuuta 2007. Taustaa Vetoomuksen esittäjän toimittamista tiedoista voidaan päätellä seuraavaa: 1. Vetoomuksen esittäjä nimitettiin toimeen kokoaikaiseksi opettajaksi syyskuussa 2004 (muutos osa-aikatyöstä). 2. Koska vetoomuksen esittäjä kärsi terveysongelmista, jotka johtuivat hänen vaikeuksistaan täyttää tutkintovirkailijan tehtävät ja hänen ongelmistaan koulun rehtorin kanssa, hän oli lokakuun 2004 ja maaliskuun 2005 välisenä aikana sairauslomalla. 3. Sairauslomansa jälkeen hän pyysi, että hänen kokoaikatyötä koskeva sopimuksensa supistettaisiin osa-aikaiseksi sopimukseksi ainakin vuosina 2005/2006. Työnantaja hyväksyi ehdotuksen. 4. Palattuaan työpaikalle vetoomuksen esittäjä ei sopeutunut helposti työhön. Varsinkin hänelle osoitetut tehtävät olivat hänen työhönpaluunsa jälkeen erityisen ristiriitaisia. 5. Hän väitti, että hän työskenteli osa-aikaisena työntekijänä, johon sovellettiin tehtyä työaikaa eikä tilapäisperustetta. 6. Hän myönsi, että hänelle maksettiin 50 prosenttia kokoaikaisen työn palkasta toukokuusta 2005 hänen eroamiseensa saakka. Vaikka hänen täytyi työsopimuksen mukaan työskennellä seitsemäntoista tuntia viikossa, hänen viikkoaikataulussaan oli ainoastaan kymmenen tuntia huolimatta siitä, että hän oli käytettävissä eri aineiden opetusta varten. 7. Tämän vuoksi otettiin esiin asia hänen palkkansa alentamisesta. Vetoomuksen esittäjälle ei myöskään tarjottu tilaisuutta lisätä tuntien määrää, vaikka tämä olisi ollut mahdollista. Työnantaja palkkasi sen sijaan ulkopuolisen opettajan huolehtimaan ylimääräisistä opetustunneista. 8. Vetoomuksen esittäjä erosi tehtävistään 13. marraskuuta 2006. 9. Vetoomuksen esittäjä nosti työtuomioistuimissa kanteen sopimuksen rikkomisesta sekä työtunteja koskevan työsopimuksen rikkomisesta. Kanne hylättiin ja poistettiin käsittelystä. Tuomiossa ei käsitelty kysymystä kantajan väittämästä epäedullisesta kohtelusta osa-aikaisena työntekijänä. Vetoomus Vetoomuksen esittäjä asettaa kyseenalaiseksi Yhdistyneen kuningaskunnan työlainsäädännön, joka hänen mukaansa syrjii osa-aikaisia työntekijöitä ja on EY:n direktiivien 97/91 EY ja 2002/14/EY vastainen. Vetoomuksen esittäjä väittää myös, että ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen 6 artiklaa, 3 kohdan d alakohtaa ja 8 artiklaa on rikottu. Komission huomautukset PE400.327v01-00 2/7 CM\702172.doc
Alustavat huomautukset 1. Vetoomuksen esittäjän toimittamista asiakirjoista voidaan päätellä, että hän on aluksi työskennellyt kokoaikaisen työsopimuksen perusteella, jonka jälkeen hän on työskennellyt osa-aikaisella sopimuksella ja sen jälkeen työsopimuksella, joka perustuu tehtyyn työaikaan. 2. Vetoomuksen esittäjä esittää perusteeksi direktiivin 97/81/EY 1 ja direktiivin 98/23/EY 2 liitteenä olevan osa-aikatyötä koskevan puitesopimuksen (jäljempänä 'puitesopimus') 2 ja 3 lausekkeen ja toteaa, että Englannin laki ei suojaa osa-aikaisten työntekijöiden oikeutta saada tasavertaista kohtelua. 3. Direktiivi 97/81/EY (joka saatettiin koskemaan Yhdistynyttä kuningaskuntaa direktiivillä 98/23/EY) otettiin osaksi Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädäntöä vuonna 2000 annetuilla osa-aikaisia työntekijöitä koskevilla asetuksilla SI 2000/1551 (epäedulliselta kohtelulta suojaaminen) sekä sen myöhemmillä muutoksilla. 4. Komission halussa olevan tiedon mukaan mikään ei osoita, ettei Yhdistynyt kuningaskunta olisi pannut kyseisiä direktiivejä moitteettomasti täytäntöön. Direktiivi 97/81/EY: kokoaikainen työsopimus osa-aikainen työsopimus 1. Vetoomuksen esittäjän viittauksesta puitesopimuksen soveltamisalan määrittämistä koskevaan sopimuksen 2 lausekkeeseen 3 komissio haluaa huomauttaa että Yhdistyneen kuningaskunnan täytäntöönpanotoimet koskevat todellakin työsopimuksia ja työsuhteita. Vetoomuksen esittäjän toimittamat tiedot eivät tuo tältä osin mitään lisävalaistusta puitesopimukseen (jäljempänä 'puitesopimus'). 2. Näin ollen voidaankin päätellä, että brittilainsäädäntö ei ole puitesopimuksen 2 lausekkeen vastainen. 1 Neuvoston direktiivi 97/81/EY, annettu 15 päivänä joulukuuta 1997, Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE), julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) ja Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY) tekemästä osa-aikatyötä koskevasta puitesopimuksesta Liite: osa-aikatyötä koskeva puitesopimus, (EYVL L 14, 20.1.1998, s. 9 14). 2 Neuvoston direktiivi 98/23/EY, annettu 7 päivänä huhtikuuta 1998, UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemästä osa-aikatyötä koskevasta puitesopimuksesta annetun direktiivin 97/81/EY ulottamisesta koskemaan Ison- Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyttä kuningaskuntaa (EYVL L 131, 5.5.1998, s. 10 10). 3 "2 Lauseke: Tätä sopimusta sovelletaan osa-aikatyöntekijöihin, joilla on laissa, työehtosopimuksessa tai kussakin jäsenvaltiossa voimassa olevissa käytännöissä määritelty työsopimus tai työsuhde. 2. Jäsenvaltiot, sen jälkeen kun ne ovat kuulleet työmarkkinaosapuolia kansallisen lainsäädännön, työehtosopimusten tai käytäntöjen mukaisesti, ja/tai asianmukaisen tason työmarkkinaosapuolet, kansallisten työmarkkinakäytäntöjen mukaisesti, voivat asiallisista syistä jättää tilapäisessä työssä olevat osa-aikatyöntekijät kokonaan tai osittain tämän sopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle. Tällaisia rajoituksia tulisi arvioida määräajoin sen varmistamiseksi, että niiden perusteena olevat asialliset syyt ovat edelleen olemassa." CM\702172.doc 3/7 PE400.327v01-00
3. Vetoomuksen esittäjä viittaa myös 3 lausekkeeseen, jossa määritellään puitesopimuksessa käytetty terminologia: 3 lauseke: Määritelmät Tässä sopimuksessa tarkoitetaan: o o 'osa-aikatyöntekijällä' palkattua työntekijää, jonka säännöllinen työaika viikkotyöaikana tai keskimääräisenä työaikana enintään vuoden pituisena ajanjaksona laskettuna on lyhyempi kuin vastaavan kokoaikaisen työntekijän säännöllinen työaika; 'vastaavalla kokoaikaisella työntekijällä' samassa työpaikassa työskentelevää kokoaikaista palkattua työntekijää, jolla on samantyyppinen työsopimus tai työsuhde ja joka tekee samaa tai samankaltaista työtä, jolloin huomioon otetaan muut näkökohdat kuten kokemus, pätevyys ja ammattitaito. Milloin työpaikassa ei ole vastaavaa kokoaikaista työntekijää, vertailu tulee tehdä sovellettavaan työehtosopimukseen perustuen, tai milloin sellaista ei ole, kansallisen lainsäädännön, työehtosopimusten tai käytäntöjen mukaisesti. 4. Komission käytettävissä olevien tietojen tai vetoomuksen esittäjän toimittamien tietojen perusteella ei voida päätellä, että kyseiset termit eivät ilmentyisi moitteettomasti Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädännössä. 5. Lisäksi 3 lauseketta pitäisi tulkita syrjimättömyyden periaatteen yhteydessä, joka esitetään 4 lausekkeessa seuraavasti: "4 lauseke: Syrjimättömyyden periaate o Osa-aikatyöntekijöihin ei pelkästään osa-aikaisuuden perusteella saa soveltaa epäedullisempia työehtoja kuin vastaaviin kokoaikaisiin työntekijöihin, ellei erilainen kohtelu ole perusteltua asiallisista syistä. o Silloin kun se on tarkoituksenmukaista, sovelletaan pro rata temporis - periaatetta. [ ]" 6. Näin ollen väitettä siitä, että osa-aikaista työntekijää on kohdeltu epäedullisemmin työsuhteiden osalta, pitäisi aina arvioida vertaamalla tilannetta vastaavan kokoaikaisen työntekijän tilanteeseen, ja sen pitäisi katsoa johtuvan osa-aikaisesta työskentelystä. Puitesopimuksen mukaan erilainen kohtelu saattaa kuitenkin olla oikeutettua, jos se perustuu objektiivisiin perusteisiin. 7. McPherson ei mainitse tällaista vastaavaa epäedullista kohtelua, eikä sitä mainita myöskään hänen toimittamassaan tuomioistuimen päätöksessä. Vetoomuksen esittäjän toimittamista tiedoista ei siis käy selvästi ilmi, kuuluuko tapaus 4 lausekkeen soveltamisalan piiriin. PE400.327v01-00 4/7 CM\702172.doc
8. Joka tapauksessa asian tosiseikkoja koskeva arvio on tarvittaessa kansallisten tuomioistuinten tehtävänä. Direktiivi 97/1/EY: kokoaikainen työsopimus tehtyyn työaikaan perustuva työsopimus 1. Siltä osin kun on kyse vetoomuksen esittäjän ja hänen työnantajansa välisestä tehtyyn työaikaan perustuvasta sopimuksesta, komissio katsoo, että edellä mainittuja, kokoaikaista ja osa-aikaista työsopimusta koskevia perusteluja sovelletaan yhtä lailla. Tämä päättely perustuu yhteisöjen tuomioistuimen tuomioon, joka koskee 2 ja 3 lauseketta ja joka on annettu asiassa C-313/02 (Nicole Wippel v Peek & Cloppenburg GmbH & Co KG.).Tuomioistuin on tältä osin todennut seuraavaa: "[työntekijä, jonka työsopimuksessa määrätään, että työajan pituus ja sen järjestäminen määräytyvät tarjolla olevan työn määrän mukaan] kuuluu myös UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemästä osa-aikatyötä koskevasta puitesopimuksesta annetun direktiivin 97/81 liitteenä olevan puitesopimuksen soveltamisalaan, jos hänellä on laissa, työehtosopimuksessa tai jäsenvaltiossa voimassa olevissa käytännöissä määritelty työsopimus tai työsuhde hän on palkattu työntekijä, jonka säännöllinen työaika viikkotyöaikana tai keskimääräisenä työaikana enintään vuoden pituisena ajanjaksona laskettuna on lyhyempi kuin puitesopimuksen 3 lausekkeen 2 kohdassa tarkoitetun vastaavan kokoaikaisen työntekijän säännöllinen työaika, ja kun kyse on tilapäisessä työssä olevista osa-aikatyöntekijöistä, jäsenvaltio ei ole puitesopimuksen 2 lausekkeen 2 kohdan mukaisesti jättänyt mainittuja työntekijöitä kokonaan tai osittain tämän sopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle." 2. Mikään ei siis osoita, ettei Yhdistynyt kuningaskunta olisi pannut kyseisiä direktiivejä moitteettomasti täytäntöön. Direktiivi 2002/14 1. Vetoomuksen esittäjä viittaa myös direktiiviin 2002/14 1 todeten, että Yhdistyneen kuningaskunnan työlainsäädäntö ei tarjoa suojaa työntekijöille silloin, kun he yrittävät käyttää kyseisen direktiivin mukaisia oikeuksiaan tilanteessa, jossa työntekijällä ei ole henkilöstön edustusta ja jossa työnantaja kieltäytyy tunnustamasta tällaisen edustuksen. 2. Tältä osin on huomautettava, että direktiivi 2002/14 saatettiin osaksi Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädäntöä antamalla vuonna 2004 työntekijöille tiedottamisesta ja heidän kuulemisestaan asetuksia, jotka parlamentti hyväksyi 20. joulukuuta 2004 ja jotka tulivat voimaan 6. huhtikuuta 2005. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/14/EY, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2002, työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevista yleisistä puitteista Euroopan yhteisössä. CM\702172.doc 5/7 PE400.327v01-00
3. Sekä kansalliset että monikansalliset (eurooppalaisesta yritysneuvostosta annettua direktiiviä koskevat) asetukset työntekijöille tiedottamisesta ja heidän kuulemisestaan poikkeavat Yhdistyneessä kuningaskunnassa jo pitkään sovelletusta mallista, jossa etusijalle asetetaan hyväksytyt ammattiliitot. Asetuksissa säädetään sen sijaan kolmesta työntekijöitä koskevasta tiedotus- ja kuulemistavasta: aikaisemmin tehty sopimus neuvoteltu sopimus normaalit, asetuksilla säädetyt tiedotus- ja kuulemissäännökset, joita sovelletaan silloin, kun kaksi muuta tapaa eivät ole tuottaneet tuloksia (vetäytymissäännös, joka vastaa direktiivin 4 artiklaa). 4. Sekä aikaisemmin tehdyn sopimuksen että neuvotellun sopimuksen avulla voidaan kohdistaa tiedotus- ja kuulemistoimia työntekijöiden edustajien ohella myös yksittäisiin työntekijöihin. On korostettava, että neuvotellut sopimukset vaativat alkusysäyksen, mikä aiheuttaa haasteen aikaisemmin tehdylle sopimukselle. Alkusysäys voi olla kahdenlainen: Työnantaja voi ensinnäkin panna prosessin alulle ilmoittamalla asiasta työntekijöille. Tätä keinoa käyttämällä voidaan saada aikaan ainoastaan neuvoteltuja sopimuksia tai vakiosäännöksiä. Toinen mahdollisuus on perusteltu työntekijöiden pyyntö (vähintään 10 % työntekijöistä), joka tehdään asetuksen N:o 7 nojalla. Tämä keino saattaa johtaa mihin tahansa kolmesta sopimustyypistä (aikaisemmin tehty sopimus, neuvoteltu sopimus tai vakiosäännökset). Näin ollen Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädännön voidaan katsoa myös noudattavan direktiiviä 2002/14. Eurooppalainen yleissopimus ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamisesta 1. Vetoomuksen esittäjä väittää myös, että ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen 6 artiklaa, 3 kohdan d alakohtaa ja 8 artiklaa on rikottu. Kyseiset artiklat koskevat rikoksesta syytetyn ihmisen oikeutta kuulustella tai kuulustuttaa todistajia, jotka kutsutaan todistamaan häntä vastaan, ja saada hänen puolestaan esiintyvät todistajat kuulustelluiksi, sekä oikeutta yksityis- ja perhe-elämän kunnioittamiseen. 2. Vetoomuksessa ei kuitenkaan ole riittäviä perusteluja, jotta komissio voisi ottaa kantaa tähän asiaan. PE400.327v01-00 6/7 CM\702172.doc
Johtopäätös Direktiivi 97/81/EY (joka on saatettu koskemaan Yhdistynyttä kuningaskuntaa direktiivillä 98/23/EY) saatettiin osaksi Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädäntöä osa-aikaisia työntekijöitä koskevilla asetuksilla. Vetoomuksen esittäjä ei esitä todisteita häneen kohdistuneesta epäedullisesta kohtelusta kokoaikaiseen työntekijään verrattavana osa-aikaisena työntekijänä tai työntekijänä, jonka oikeudet ja velvollisuudet määräytyvät tehdyn työajan mukaan, sillä hän ei työskennellyt kokoaikaisena. Vetoomuksen esittäjän toimittamista tiedoista ei siis käy selvästi ilmi, kuuluuko tapaus 4 lausekkeen soveltamisalan piiriin. Asian tosiseikkoja koskeva arvio on kuitenkin kansallisten tuomioistuinten tehtävänä. Tähän mennessä tämä ei ole tullut esiin vetoomuksen esittäjän toimittamasta tuomioistuimen päätöksestä. Direktiivi 2002/14 saatettiin osaksi Yhdistyneen kuningaskunnan lainsäädäntöä työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevien vuoden 2004 asetusten avulla. Vetoomuksen esittäjä ei ole toimittanut erityisiä tietoja työntekijöiden edustuksesta hänen työpaikallaan. Yksityiskohtaisten tietojen puuttuessa komission yksiköt eivät kykene ottamaan kantaa asiaan. CM\702172.doc 7/7 PE400.327v01-00