Getränke Kaffee 2,20 Tee 1,60 Heiße Zitrone 1,20 Heiße Schokolade 2,80. Cola 2,50 Orangensaft 2,50 Mineralwasser 2,50 Apfelschorle 2,50

Samankaltaiset tiedostot
Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

Lektion 5. Unterwegs

ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a)

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16.

Hallo, das bin ich! مرحبا. Hallo! Hei! Hola! Привет! Salut! Hej! Tässä kappaleessa opit: tervehdyksiä kertomaan ja kysymään kuulumisia.

Esittäytyminen Vorstellungen

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

Lektion 1. Ärger in Tegel

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen.

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger

Ich und meine Freizeit NÄYTE. Yhdistä suomen- ja saksankielinen vapaa-ajan tekeminen. Kirjoita kirjain ruutuun.

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Einheit 1. Aihepiiri. Viestinnällinen tavoite. Ääntäminen (kertaus) Kielioppi. Moniste-/Kalvopohjat. Vinkkejä käsittelyyn.

3 Mitä söit ja joit eilen? Merkitse kuvasanastoon. Parisi arvaa saksaksi, mitä sanoja valitsit. 4 a) Mitä juomia kahvilassa on? Kerro parillesi.

Ich und meine Freizeit

Matkustaminen Liikkuminen

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

VORSCHAU. zur Vollversion

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D

Pohdi väittämien avulla omia saksan kielen opiskeluun liittyviä taitojasi, asenteitasi ja ajatuksiasi.

ÜB. 1. a) Lektion 2. ÜB. 1. b) (2) ÜB. 1. b) (1)

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli

Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1

Perfektiin liittyvää lisämateriaalia on runsaasti. Siitä voi valita ryhmän tarpeen ja käytettävissä olevan ajan mukaan.

Maahanmuutto Asuminen

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Liikkuminen

Einheit 4. Aihepiiri. Viestinnällinen tavoite. Ääntäminen (kertaus) Kielioppi. Moniste-/Kalvopohjat. Vinkkejä käsittelyyn. Syntymäpäivät Asuminen

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä

Lektion 14. Als Studi an der Elbe

Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten

Apukysymyksiä: Wie viele Einwohner? Wie alt? Sehenswürdigkeiten? Was kann man dort machen?

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 -

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE

Matkustaminen Terveys

A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj.

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Finnisch Sprachkurs mit Maria Baier. 1. Kurze Vorstellung. Personalpronomen 1. minä 2. sinä 3. hän (se bei Gegenständen, Tieren)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Matkustaminen Ulkona syöminen

Matkustaminen Ulkona syöminen

Mechernich Ohjelma. Saksan-matkan ohjelma ( )

Matkustaminen Yleistä

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

Matkustaminen Yleistä

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset saksa-suomi

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-saksa

Tehtävä 4. Tehtävä 3. Saksan kielessä c, d, x, z ja q ovat yleisiä kirjaimia. Agricola hyödynsi näitä omissa teksteissään hyvin paljon.

Matkustaminen Ulkona syöminen

Verben Kap. 1 Kap. 6 (Stand )

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Hallo! 2 SAKSAA AIKUISILLE. Eva Kauppi Anja Odell

Geschäftskorrespondenz

Matkustaminen Terveys

Matkustaminen Liikkuminen

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät,

SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

PARTIZIPIEN. -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty. AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu

SUOMEN KIELESSÄ ON KAKSI ERILAISTA KYSYMYSTYYPPIÄ: Ei, en auta. Ei, minä olen surullinen.

Katharina Schlender PLUMPSACK

GERMAANINEN FILOLOGIA Valintakoe / Tasokoe

Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Finnisch. Wort für Wort. plus Wörterbuch. Kauderwelsch plus. mit über Einträgen. Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen. ja ei.

Konditionaali/Konjunktiivin imperfekti

o l l a käydä Samir kertoo:

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Matkustaminen Ulkona syöminen

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

Transkriptio:

02 Im Café Speisen Croissant 1,20 Bagel 2,70 Pizza 5,90 Salat 4,50 Muffin 2,20 Apfelstrudel 2,70 Fruchtsalat 3,00 Eis 0,90 pro Kugel Getränke Kaffee 2,20 Tee 1,60 Heiße Zitrone 1,20 Heiße Schokolade 2,80 Cola 2,50 Orangensaft 2,50 Mineralwasser 2,50 Apfelschorle 2,50 A Sprich bitte! Mitä tilaisit kahvilan listalta juotavaksi ja syötäväksi? Kerro parillesi suomeksi. B Such bitte im Internet! Etsi jonkin saksalaisen kahvilan lista internetistä (voit käyttää hakusanoja: Café + Karte). Valitse listalta mielestäsi herkullisin juotava ja syötävä. Kootkaa ryhmän yhteinen herkkuruokalista! 43

02 Was darf es sein? 44Thema der Kẹllner, die Kẹllnerin, -nen das Café, -s die Bäckere i, -en die Spe i sekarte, -n die Spe i se, -n das Geträ nk, -e das Frü hstück, -e ẹssen (ich esse, du isst, er isst) trịnken frü hstücken schmẹcken das Brö tchen, das Bro t, -e der Ba gel, -s das Croissạnt, -s die Pịzza, -s das Baguẹtte, -n tarjoilija (mies) tarjoilija (nainen) kahvila leipomo ruokalista ruoka(laji) juoma aamupala syödä juoda syödä aamupalaa maistua, maistaa der Kạffee die heiße Schokola de der Te e der Sạft die Mịlch die Co la das Wạsser die Ạpfelschorle sämpylä leipä bagel, rinkeli voisarvi pizza patonki kahvi kaakao tee mehu maito kolajuoma vesi omenavissy der Ạpfel, + die Bana ne, -n die Biṟne, -n die Or nge, -n die Gu rke, -n die Toma te, -n der Sala t omena banaani päärynä appelsiini kurkku tomaatti salaatti

der Ku chen, die To rte, -n der Stru del, das E i s kakku, leivos, piiras täytekakku lehtitaikinaleivonnainen jäätelö das E i, -er die Wu rst, -e+ der Schịnken der Kä se die Marmela de die Bụtter kananmuna makkara kinkku juusto marmeladi voi 1a Verbinde bitte! Yhdistä. Kirjoita suomennosta vastaava kirjain vihreään ruutuun. Was darf es sein? Möchten Sie schon bestellen? Hat es geschmeckt? Darf es sonst noch etwas sein? Was kostet das? Hast du genug Geld dabei? Kann man hier mit Karte bezahlen? Wo ist hier die Toilette? nouseva laskeva A Mitä se maksaa? B Haluaisitteko jo tilata? C Saako olla muuta? D Missä täällä on wc? E Onko sinulla tarpeeksi rahaa mukana? F Mitä saisi olla? G Voiko täällä maksaa kortilla? H Maistuiko? 1b Hör bitte zu! Kuuntele lauseet ja merkitse, onko lauseessa nouseva vai laskeva intonaatio. Achtung! Kysymyssanalla alkavissa lauseissa on laskeva intonaatio. Verbillä alkavissa kysymyslauseissa intonaatio nousee. Was darf es sein? Darf es sonst noch etwas sein? 1c Hör bitte zu und wiederhole! Kuuntele lauseet uudelleen ja toista. Kiinnitä huomiota intonaatioon. 45

022 Hör 46Thema bitte zu und antworte! Olet parisi kanssa saksalaisessa kahvilassa. Kuulette tarjoilijan repliikit. Vastatkaa niihin vuorotellen saksaksi. Für mich einen/ein/eine, bitte. Ich möchte einen/ein/eine, bitte. Zusammen, bitte. Getrennt, bitte. Stimmt so, danke. 3 Übe bitte! Mitä tilaisit kahvilassa juotavaksi ja syötäväksi? Muista käyttää akkusatiivia eli kohdemuotoa! Was trinkst du? Ich trinke eine Cola. Was isst du? Ich esse einen Bagel. Ich auch! Niin minäkin! 4a Übersetze bitte! Das ist lecker! Se on herkullista! Minulle, kiitos. Haluaisin, kiitos. Yhdessä, kiitos. Erikseen, kiitos. Se on tasaraha, kiitos. (tippiä annettaessa) Das mag ich auch! Minäkin pidän siitä! Achtung! Paljonko tippiä annetaan? Lue lisää sivulta 68. Das kannst du schon! Monet muista kielistä tulevat lainasanat äännetään saksassa samalla tavalla kuin alkuperäiskielessä. das Croissant, -s [kroɑsɔŋ] der Bagel, -s [beɪgl] der Muffin, -s [mʌfɪn] Das mag ich nicht so. Minä en oikein pidä siitä. Päättele ja tulkitse ilmausten merkitys suomeksi parisi kanssa. Opettele ne, joita itse tarvitset! 1. Ich esse kein Fleisch. 2. Ich bin Vegetarier / Vegetarierin. 3. Ich bin allergisch gegen Fisch. 4. Ich bin allergisch gegen Mandeln. 5. Ich habe Laktoseintoleranz. 6. Ich habe Zöliakie.

4b Sprich bitte! Käy kahvilakeskustelu parisi kanssa saksaksi. A Tervehdi. Vastaa ja kysy kuulumisia. Kerro, mitä haluat syödä. Kysy, mitä toinen haluaa syödä. Kommentoi kuulemaasi. Kerro, mitä itse aiot ottaa juotavaksi. Varmista yhteinen tilauksenne: juomatilaukset ja ruokatilauksesi tilaamista varten. Kerro arviosi laskun loppusummasta. Kerro, että maksatte samasta ja sinä tarjoat. ungefähr Ich lade dich ein. noin Minä tarjoan. B Vastaa tervehdykseen ja kysy kuulumisia. Kerro kuulumiset. Kysy, mitä toinen haluaa syödä. Kerro, ettet syö, mutta otat jonkin juoman (kerro minkä). Kommentoi kuulemaasi. Kommentoi kuulemaasi. Kysy, mitä kaikki tulee maksamaan. Reagoi kuulemaasi. Achtung! 1 Euro, 2 Euro, 3 Euro... Riippumatta siitä kuinka monta euroa, sana Euro on aina yksikössä! Das kannst du schon! kirjoitetaan sanotaan äänne Euro oi [ɔɛ] 4c Spiel doch mal! Valmistelkaa 3 hengen (tarjoilija ja kaksi asiakasta) ryhmissä kahvilaan sijoittuva näytelmä saksaksi. Valmiit näytelmät voidaan esittää ryhmälle tai videoida. Tilannevinkkejä: asiakas 1 on erittäin allerginen eikä löydä listalta mitään sopivaa asiakas 2 haluaa tilata omituisen suuria määriä ruokaa tai juomaa tarjoilija tuo vääriä ruokia ja juomia lasku ei täsmää tilauksiin asiakkaalla 1 ei olekaan rahaa maksaa laskua asiakkaat kiistelevät siitä kuka maksaa Guten Appetit! Zahlen, bitte! Hyvää ruokahalua! Lasku, kiitos! 47

48TEXT 02 Eine super Sache! Am nächsten Tag gegen 16 Uhr im Café Martini. Karoline wartet auf Erik. Mensch Erik, da bist du ja endlich! Entschuldigung, dass ich zu spät komme. Ich habe den Bus verpasst. Also, wir haben 500, damit kann man schon etwas anfangen. Wir nehmen den Zug. Ich kann morgen zum Bahnhof gehen und fragen, was die Tickets kosten. Kein Ding! Das ist doch nicht so schlimm! Erst mal herzlichen Glückwunsch! Ich will auf jeden Fall dabei sein, wenn du mal einen Oscar bekommst! Und wo übernachten wir eigentlich? Ja jaa... Aber hey, reden wir doch mal über unsere Reise nach Wien. Es ist voll krass dort! Ich habe Fotos im Internet gesehen.

Kennst du Couchsurfen? Ja, klar! Das ist eine super Sache kostenlos und praktisch! Da wohnt man doch in einer Gastfamilie und man kann interessante neue Leute kennen lernen. Da hat man bestimmt Spaß! Du Erik, ich muss jetzt wirklich los, weil ich noch ein Referat in Bio schreiben muss. Und meine Mutter meint, dass ich mein Zimmer aufräumen soll... Dann zahlen wir. Komm, ich lade dich ein! Also, lass uns morgen telefonieren. Ja, das passt. Viel Spaß bei den Hausaufgaben! das habe ich doch immer. Tschüss, mein Liebster! Bis bald, meine Süße! 49

02 50TEXT Vokabelmeister a. Poimi sanastosta viisi huudahdus- tai toivotusilmausta. b. Mieti jokin tilanne, jossa voit niitä tällä viikolla hyödyntää. Onko esimerkiksi jollain kaverillasi syntymäpäivä? Onnittele häntä saksaksi! Eine super Sache! Huippujuttu! die Sạche, -n asia, juttu am nä chsten Tag seuraavana päivänä gegen 16 (sẹchzehn) Uhr klo 16 maissa wa rten auf + akk. odottaa jkta, jtak Mensch, Eṟik! Voi hitsi, Erik! der Mẹnsch, -en ihminen ẹndlich lopultakin, vihdoin Entschụldigung! Anteeksi! dạss että zu spä t kommen tulla/olla myöhässä Ich habe den Bụs verpasst. Myöhästyin bussista. der Bụs, -se bussi verpạssen myöhästyä jstak, jäädä jstak Kein Dịng! Ei haittaa! dọch -han, -hän schlịmm paha, huono eṟst mal ensiksi Herzlichen Gl ckwunsch! Onneksi olkoon! auf jeden Fạll joka tapauksessa dabe i paikalla, mukana wẹnn jos, kun ma l joskus bekọmmen saada jtak reḏen über + akk. jutella, puhua jstak vọll krass tosi mahtava do rt siellä Ich habe Fotos im Ịnternet Olen nähnyt valokuvia gesehen. internetissä. das Fo to, -s valokuva ạlso eli damit kann man schon sillä päästään jo alkuun etwas ạnfangen ạn/fangen (ich fange an, aloittaa du fängst an, er fängt an) der Zu g, -e+ juna zum Ba hnhof rautatieasemalle der Ba hnhof, -e+ rautatieasema fra gen kysyä das Tịcket, -s lippu kọsten maksaa (olla hintana) übernạchten yöpyä e i gentlich kẹnnen das Cou chsurfen Kla r! kostenlos prạktisch da man wo hnt die Gạstfamilie, -n interessạnt die Le u te kẹnnen lernen Spa ß haben (ich habe, du hast, er hat) Ich muss lo s! wiṟklich we il nọch das Refera t, -e me iṉen das Zịmmer, a u f/räumen sọllen (ich soll, du sollst, er soll) dạnn za hlen Kọmm, ich lade dich e iṉ! e iṉ/laden (ich lade ein, du lädst ein, er lädt ein) Lass uns mo rgen telefonieren! telefoni eren Viel Spa ß! be i die Ha u saufgaben ịmmer mein Li e bster Bis bạld! meine Sü ße Achtung! Ota uudet sanat ja ilmaukset heti käyttöön oikeissa tilanteissa! oikeastaan tuntea sohvasurffaus Tietysti! ilmainen, maksuton käytännöllinen siellä, tässä: siinä asutaan isäntäperhe mielenkiintoinen ihmiset tutustua olla hauskaa Minun pitää mennä! todella koska vielä esitelmä olla jotain mieltä huone siivota pitää tehdä jtak sitten maksaa, suorittaa maksu Kuule, minä tarjoan! tarjota (maksaa toisen puolesta), kutsua (kylään) Soitellaan huomenna! soittaa, puhua puhelimessa Pidä hauskaa! luona, tässä: parissa, äärellä kotiläksyt aina rakkaani (poika) Nähdään pian! söpöläiseni (tyttö)

5a Hör bitte zu! Karoline ja Erik tapaavat kahvilassa ja alkavat suunnitella palkintomatkaa Donauinselfest-festareille. Kuuntele ja rastita, mistä kuulet heidän puhuvan. Varmista ennen kuuntelua, että ymmärrät laatikon sanat. das Foto das Hotel Deutschland der Bus der Geburtstag die Reise die Schwester das Ticket der Zug das Taxi die Hausaufgaben der Schultag 5b Erzähl bitte! Miten rastittamasi sanat liittyivät kuulemaasi Karon ja Erikin keskusteluun kahvilassa? Kerro parillesi suomeksi, mitä ymmärsit. 6a Lies bitte! Lue teksti Eine super Sache! ja rastita ne vaihtoehdot, jotka ovat tekstin perusteella totta. Karoline on myöhässä on vihainen ystävälleen suunnittelee matkaa Itävaltaan katsoo junalippujen hintoja internetistä lähtee tekemään läksyjä Erik on myöhästynyt bussista onnittelee ystäväänsä on ladannut kuviaan internetiin maksaa myös ystävänsä laskun pitää surffauksesta 6b Lies bitte! Korjaa a-kohdan väärät väittämät parisi kanssa suullisesti suomeksi. Käyttäkää tekstiä apunanne. 7 Hör bitte zu! Kuuntele Karolinen ja Erikin keskustelu uudelleen. Tällä kertaa kuulet lisäksi, miten Karoline ja Erik asioivat tarjoilijan kanssa. Vastaa kysymyksiin suomeksi. 1. Mitä Karoline ja Erik tilaavat? (2 asiaa)... 2. Mikä laskun loppusumma on?... 3. Minkä verran rahaa Erik antaa tarjoilijalle? Miksi?... 51

52TEXT 028a Such bitte im Text! Kirjoita saksaksi tekstin avulla. 1. seuraavana päivänä... 2. neljän maissa... 3. kahvilassa... 4. Anteeksi, että tulen myöhässä.... 5. Myöhästyin bussista.... 6. Ei se mitään!... 7. meidän matkamme Wieniin... 8. Me menemme junalla.... 9. Tietysti!... 10. Minun pitää nyt kyllä mennä.... 11. Minä tarjoan sinulle. / Maksan puolestasi.... 12. Kyllä, se sopii.... 13. Pidä hauskaa läksyjen parissa!... 14. Nähdään pian!... 8b Sprich bitte! Lue lauseet parillesi saksaksi. Parisi reagoi saksaksi sopivalla a-kohdan ilmauksella. 1. Um wie viel Uhr gehst du heute nach Hause? 2. Wo treffen wir uns nach der Schule? 3. Wie fahrt ihr nach Rovaniemi? 4. Warum kommst du so spät? 5. Können wir morgen telefonieren? 6. Tschüss!

9a Hör bitte zu und schreib! Kuuntele ja kirjoita kuulemasi ilmaus saksaksi. Das Rathaus in Wien 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 9b Übersetze bitte! Tulkitse a-kohdan ilmaukset parisi kanssa suomeksi. 9c Schreib bitte! Muistele, miten seuraavat kirjainyhdistelmät äännetään saksassa. Kirjoita oikea ääntämisasu. kirjoitetaan sanotaan 1. kein... 2. viel... 3. Spaß... 4. Entschuldigung... 5. voll krass... 6. Glückwunsch... 7. nächsten... 8. aufräumen... 9d Lies bitte! Lue a-kohdan ilmaukset parisi kanssa ääneen saksaksi. Anna parillesi palautetta hänen ääntämisestään. Gut gemacht, Petri! Hyvin tehty, Petri! Wunderbar, Niina! Mahtavaa, Niina! Bist du sicher, Jussi? Oletko ihan varma, Jussi? Versuch s noch mal, Liisa. Yritäpä uudelleen, Liisa 53

02 54TEXT 10a Schreib bitte! Kirjoita saksaksi. Kirjoita substantiiveille myös artikkeli. 1. juna d 2. ilmainen 3. paha, huono 4. läksyt d 5. olla jotain mieltä 6. jutella 7. rautatieasema d 8. mielenkiintoinen 9. aina 10. ihmiset d Terveydeksi! =! 10b Schreib bitte! Achtung! Kohteliaisuus ja toisten huomioiminen näkyy saksan kielessä. Kun joku aivastaa, sanotaan Gesundheit! Kirjoita lauseet saksaksi. Keksi kolme omaa lausetta, joissa käytät a-kohdan sanoja. 1. Teen aina läksyni.... 2. Mitä mieltä olet?... 3.... 4.... 5.... 10c Lies bitte! Pyydä pariasi lukemaan sinulle lauseet, jotka hän on kirjoittanut. Anna parillesi palautetta hänen lauseistaan. Super, Lauri! Mahtavaa, Lauri! Prima, Minna! Upeaa, Minna! Gut gemacht, Ville! Hyvin tehty, Ville! Wie bitte? Anteeksi kuinka? Kun et kuule tai ymmärrä.

Das kannst du schon! 11a Ergänze bitte! Täydennä teksti vihjeiden avulla. Karoline ist auf dem Weg nach Hause. Joidenkin prepositioiden kanssa tarvitaan akkusatiivia eli kohdemuotoa. Nämä tapaukset on merkitty sanastoon, esimerkiksi: warten auf + akk. akk. Ich warte auf den Bus. Odotan bussia. Sie 1)............ Sie glaubt, dass sie den Bus verpasst hat. Sie 2)... wissen, wie lange sie noch 3)... muss und sie 4)... eine Frau. 1. odottaa bussia 2. haluaisi 3. odottaa Karoline: Entschuldigung, wann 5)... der nächste Bus? Frau: Tut mir leid, ich 6)... keine Ahnung, ich 7)... ein Tourist. Übrigens, was 8)... hier eigentlich ein Busticket? Karoline: Für Erwachsene 9)... ein Einzelticket 1,90. Wenn Sie ein Tagesticket 10)..., 11)... Sie nur 6,60. Frau: Ach so, das ist ja gar nicht so teuer. Oh nein, es 12)... zu regnen...! Hoffentlich kommt der Bus bald! Karoline: Zum Glück habe ich einen Regenschirm mit. Frau: Ach, ich soll eigentlich in 15 Minuten in der Stadt sein. Ich 13)... nicht auf den Bus warten. Ich glaube, ich muss ein Taxi 14)... Karoline: Keine Panik! Da kommt der Bus schon! 11b Hör bitte zu! Kuuntele a-kohdan teksti ja tarkista samalla vastauksesi. 11c Lies bitte! Lue a-kohdan teksti ja vastaa kysymyksiin parisi kanssa suomeksi. 1. Missä Karoline on? 2. Miksi nainen ei voi auttaa Karolinea? 3. Mikä maksaa 6,60? 4. Miksi nainen toivoo, ettei hänen tarvitse odottaa enää kauan? 5. Mitä vaihtoehtoa nainen alkaa odottaessaan harkita ja miksi? 4. kysyä 5. tulla 6. olla, omistaa 7. olla 8. maksaa, olla hintana 9. maksaa, olla hintana 10. ottaa 11. maksaa, suorittaa maksu 12. alkaa 13. osata, voida 14. ottaa 55

56TEXT 0212 Ergänze bitte! Kirjoita sanat suomeksi. Käytä muita kieliä apunasi. suomeksi Ich fahre mit dem Fahrrad. Ich fahre mit dem Bus. Ich fliege. Ich gehe zu Fuß. der Bus, -se en buss a bus der Zug, -e+ ett tåg a train das Auto, -s en bil a car das Fahrrad, -er+ en cykel a bike das Flugzeug, -e ett flygplan a plane das Motorrad, -er+ en motocykel a motorbike das Schiff, -e en färja a ship das Taxi, -s en taxi a taxi die Straßenbahn, -en en spårvagn a tram die U-Bahn, -en en tunnelbana a tube Ich gehe zu Fuß. Jag går. I walk. Menen pyörällä. Menen bussilla. Menen lentokoneella. Menen kävellen. Achtung! Suomeksi voit liikennevälineiden kanssa käyttää aina verbiä mennä, mutta saksaksi joudut valitsemaan liikennevälineeseen sopivan verbin.

13 Sprich bitte! Kysy ja vastaa parisi kanssa. Wie kommst du im Winter zur Schule? Ich fahre mit dem Bus. Achtung! mit + der mit dem mit + das mit dem mit + die mit der 1. Wie kommst du im Frühling zur Schule?... 2. Wie fährst du von Tampere nach Joensuu?... 3. Wie fährst du von Turku nach Schweden?... 4. Wie fährst du von Helsinki nach Österreich?... 5. Wie fahren deine Eltern zur Arbeit?... 14a Hör bitte zu! Kuuntele kuulutukset ja numeroi, mistä kulkuneuvosta on kyse. paikallisjuna InterCity-juna metro lentokone 14b Hör bitte zu! Kuuntele kuulutukset uudelleen ja vastaa kysymyksiin. 1. Mihin kaupunkiin matkustavia kuulutus koskee?... 2. Kuinka paljon juna on myöhässä? Miksi?... 3. Mitkä kaksi linjaa kuulutuksessa mainitaan?... 4. Mihin kaupunkiin matkustajat ovat saapumassa?... 57

02 58TEXT 15a Lies bitte! Tutki aikataulutietoja ja vastaa kysymyksiin. Käytä tarvittaessa sanakirjaa tai internetiä apunasi. Achtung! Hbf on lyhenne sanasta Hauptbahnhof (päärautatieasema). Bahnhof/Haltestelle Datum Zeit Gleis Zug Berlin Hbf Fr, 03.02. ab 13:34 13 Fulda Fr, 03.02. an 16:45 4 Umsteigezeit 10 Min. Fulda Fr, 03.02. ab 16:55 4 München Hbf Fr, 03.02. an 19:39 Dauer: 6:05; fährt nicht am Samstag Preis: 209,00 1 Erwachsener, 1. Klasse ICE 691 Intercity-Express Bordrestaurant ICE 881 Intercity-Express Bordrestaurant 1. Miltä raiteelta juna lähtee matkan lähtöasemalla?... 2. Missä pitää vaihtaa junaa?... 3. Kuinka pitkä vaihtoaika on?... 4. Kuinka kauan matka lähtöasemalta pääteasemalle kestää?... 5. Millaisen matkalipun annetulla hinnalla saa?... 6. Mitä junan liikennöinnistä eri viikonpäivinä sanotaan?... 15b Such bitte im Internet! Mene Saksan valtion rautateiden (Deutsche Bahn) sivuille ja etsi yksi yhteys Leipzigista Bremeniin. Selvitä vastaukset a-kohdan kysymyksiin.

16 Hör bitte zu! Karoline on rautatieasemalla kysymässä junalippujen hintoja. Täydennä tiedot kuuntelun perusteella. 1. Menomatka Lähtöasema:... Päivämäärä:... Lähtöaika:... Vaihto:... Vaihtoaika:... Pääteasema:... Päivämäärä:... Saapumisaika:... 2. Paluumatka Lähtöasema:... Päivämäärä:... Lähtöaika:... Vaihto:... Vaihtoaika:... Pääteasema:... Päivämäärä:... Saapumisaika:... 3. Normaalilipun (meno paluu) hinta kahdelle hengelle ilman alennusta:... 4. Tarjouslipun hinta (meno paluu) kahdelle hengelle:... 17 Jetzt bist du dran! Bitte schön! Suunnittele oma matka Itävaltaan, valitse itse kohdekaupunki. Käytä internetiä apunasi ja etsi oikeat matka- ja hintatiedot. Lisää työhösi kuvia ja/tai videota. Esittele työ saksaksi ryhmällesi. Meine Reise nach Österreich Kerro suunnitelmassasi: Minne matkustat? Miksi? Milloin matkustat? Millainen sää perillä on? Mitä otat mukaan? Millä kulkuneuvoilla matkustat? Mitä matka maksaa? Missä yövyt? Mitä yöpyminen maksaa? Mitä syöt? Missä syöt? Mitä ruoka maksaa? Mitä haluat nähdä ja tehdä perillä (esim. nähtävyydet, konsertit)? Das kannst du schon! Muista kunnioittaa tekijänoikeuksia, kun valitset kuvia ja videoita! Käytä omia tai cc-merkittyjä kuvia ja mainitse kuvaajan nimi. 59

02 Sivulauseen sanajärjestys Ratgeber Alex spielt Fußball. Weißt du, dass Alex Fußball spielt? 18 Ergänze bitte! Täydennä oikea alistuskonjunktio (dass, wenn, weil, obwohl). Karoline chattet online mit ihrer Cousine Susi. Achtung! Alistuskonjunktio aloittaa sivulauseen. dass että wenn jos, kun weil koska obwohl vaikka Taipuva verbi on sivulauseessa viimeisenä. Karoline: Meine Mutter sagt, 1)... ich heute zu Hause bleiben muss. Ich kann heute nicht zur Schule kommen, 2)... ich krank bin. 3)... ich zu Hause bin, muss ich meine Hausaufgaben machen und lernen... Susi: Na toll L Heute ist meine Geburtstagsparty und jetzt sagst du, 4)... du nicht kommen kannst! 5 )... du am Abend nicht mehr krank bist, dann komm doch einfach vorbei! J Gute Besserung! Karoline: Danke. Ich denke, 6)... ich erst morgen oder am Sonntag kommen kann, 7)... ich wieder gesund bin. L Viel Spaß und herzlichen Glückwunsch! 19 Sprich bitte! Kerro parillesi, mitä mieltä olet. Käytä laatikoiden sanoja apunasi. Huomaa sivulauseen sanajärjestys! Ich denke, dass dein T-Shirt toll ist. Ich finde, dass deine Freunde cool sind. dein Handy dein Fahrrad unsere Schule unser Lehrer unsere Lehrerin deine Haare meine Augen dein T-Shirt deine Jeans meine Freunde intelligent interessant krass modern schön spannend super toll cool nett Stimmt! Pitää paikkansa! Stimmt nicht! Ei pidä paikkaansa! Du hast recht! Olet oikeassa! Findest du? Oletko sitä mieltä? 60

20a Sprich bitte! Kerro parillesi, mistä iloitset. Ich bin froh, wenn... Achtung! Sivulauseessa eriävä yhdysverbi kirjoitetaan yhteen. Alex bringt seinen Fußball immer mit. Es ist klar, dass Alex seinen Fußball immer mitbringt. Mein Freund ruft mich an. Mein Zimmer sieht schön aus. Die Schule fängt erst um 10 Uhr an. Ich und meine Eltern sehen am Abend zusammen fern. Ich hänge mit meinen Freunden ab. 20b Sprich bitte! Kerro parillesi, mihin tarvitset rahaa. Ich brauche Geld, weil... Achtung! Taipuva verbi on sivulauseessa aina viimeisenä. Myös silloin, kun sivulauseessa on useampia verbejä. Alex kann sehr gut Fußball spielen. Ich weiß, dass Alex sehr gut Fußball spielen kann. Ich möchte am Nachmittag ins Café gehen. Ich will eine Reise machen. Ich muss ein neues Busticket kaufen. Ich muss in die Stadt fahren. Ich soll heute Schulbücher kaufen. 61

02 Ratgeber 21 Schreib bitte! Kirjoita sivulauseet saksaksi. Huomioi sanajärjestys ja taivuta verbit! 1. Meine Mutter sagt, ich dass schön singen... 2. Ich komme am Wochenende nicht, ich haben weil keine Zeit... 3. Wir haben immer viel Spaß, Deutsch lernen wenn wir... 4. Dein Freund liebt dich, an/rufen er jeden Tag nicht obwohl... 5. Alle können am Freitag lange schlafen, an/fangen (a ä) die Schule später weil... 6. Mein großer Bruder denkt, aus/sehen (e ie) dass er super sportlich... 7. Wir warten schon aufs Wochenende, dann können lange schlafen weil wir... 8. Surfst du lieber im Internet, du deine Hausaufgaben machen obwohl sollen...? 9. Unsere Lehrerin ist froh, Deutsch können sprechen supergut wenn wir... 10. du Geburtstag haben wenn, kaufe ich dir ein tolles Geschenk!...! Achtung! Kun sivulause on ennen päälausetta, huomaa päälauseen sanajärjestys: Wenn ich Geld habe, kaufe ich ein Auto. Taipuva verbi on virkkeessä toisena lauseenjäsenenä heti sivulauseen jälkeen. 62

Man-pronomini Was macht man im Café? Man trinkt Kaffee und isst Kuchen. Man trinkt Kaffee. Juodaan kahvia. Der Mann trinkt Kaffee. Mies juo kahvia. 1. Milloin man-pronominia tarvitaan?... 2. Miten verbi taipuu man-pronominin kanssa?... 22a Film ab! Kysy ja vastaa parisi kanssa mallin mukaan. Was macht man in Wien? Man sitzt im Café. im Café sitzen im Internet surfen Kaffee trinken Kuchen essen (e i) ins Kunstmuseum gehen klassische Musik hören zum Prater gehen Fahrrad fahren (a ä) eine Schifffahrt machen schwimmen Ski fahren (a ä) mit der U-Bahn fahren (a ä) wandern gehen Wiener Schnitzel essen (e i) Wiener Walzer tanzen 63

02 Ratgeber 22b Film ab! Mitä Wienissä tehdään? Kirjoita viisi lausetta. Käytä a-kohdan ilmauksia apunasi. Muista sanajärjestys! 1. Man... 2. Man... 3. Man... 4. In Wien... 5. In Wien... 22c Film ab! Das kannst du schon! Taipuva verbi on päälauseessa toisena lauseenjäsenenä. Katso video ilman ääntä parisi kanssa. Sano parisi kanssa vuorotellen saksaksi b-kohdan lauseita käyttäen, mitä Wienissä tehdään. 23 Spiel doch mal! Etsi lauseelle sopiva loppu ja selvitä tiesi ulos labyrintistä. Poimi mennessäsi ruuduista kirjaimet alla oleville viivoille (aloita lopusta). Mikä ilmaus kirjaimista muodostuu? E L E L N H START Was darf H verpassen! Meine Mutter meint, dass ich noch heute Abend mein Zimmer C auf den Bus. Wenn es kalt ist, geht N bald! Wie fährst du nach Hause? Fährst du K meine Hausaufgaben mache. Wie ist es bei dir? Surfst du lieber im Internet, R es sein? Ich möchte C dich ein. Vielen Dank, bis W heute zu Fuß, weil das Wetter so schön ist. Echt? Ich finde, dass es Ü Karte bezahlen? Ich lade U man zu Hause immer etwas machen? Ich finde, dass ich lieber Z man nicht zu Fuß! Oh nein! Ich will nicht den Bus H aufräumen soll. Warum muss I einen Saft und ein Brötchen, bitte. Kann man hier mit S zu kalt ist! Ich warte lieber G mit der U-bahn oder mit dem Bus? Ich glaube ich gehe C obwohl du Hausaufgaben hast oder dein Zimmer aufräumen sollst? ZIEL H 64

02 Tarvitsen vielä harjoitusta. Osaan melko hyvin. Osaan hyvin. Alles klar? 1 Ergänze bitte! Ratkaise ristikko. 1. vesi 2. makkara 3. leivos 4. kahvi 5. aamupala 6. kananmuna 7. leipä 8. maito 9. appelsiini 10. omena 11. mehu 12. jäätelö 13. salaatti 14. tee 15. juusto 2. 3. 5. 6. 4. 7. 8. 10. 9. 11. 1. 12. 14. 13. 15. Osaan ruokia ja juomia saksaksi. 2 Wähle bitte! Valitse sopiva vastaus. 1. Guten Tag! Was darf es sein? Die Rechnung, bitte! / Ich hätte gern eine Pizza, bitte. / Ich möchte dich einladen. 2. Was möchten Sie trinken? Ich nehme einen Salat, bitte. / Getrennt, bitte. / Für mich einen Apfelsaft, bitte. 3. Das macht 9,70. Stimmt so, danke. / Guten Appetit! / Auf Wiedersehen! Osaan toimia kahvilassa. 65

02 Alles klar? 3 Hör bitte zu! Erik tapaa ystävänsä kadulla. Kuuntele ja valitse parhaiten sopiva vaihtoehto keskustelun jatkoksi. 1. Klar! / Entschuldigung! / Herzlichen Glückwunsch! 2. Viel Spaß! / Ja, klar! / Bis bald! 3. Ja, aber lass uns dann morgen telefonieren. / Ja, aber dann nehmen wir die U-Bahn. / Ja, aber dann möchte ich dich einladen. 4. Bis bald! / Guten Appetit! / Ich auch! Ymmärrän tekstin keskeistä sanastoa. 4 Schreib bitte! Kirjoita saksaksi. 1. Odotatko bussia? 2. En halua myöhästyä junasta! 3. Haluaisitko jutella matkastasi? 4. Tietysti! Matka oli mielenkiintoinen. 5. Menen rautatieasemalle. 6. Siellä näen paljon ihmisiä. 7. Minun pitää siivota huoneeni. 8. Pidä hauskaa! Osaan tekstin keskeistä sanastoa. 5 Schreib bitte! Kirjoita alistuskonjunktiot saksaksi. 1. että... 2. jos, kun... 3. koska... 4. vaikka... Osaan sivulauseen aloittavat alistuskonjunktiot. 6 Schreib bitte! Kirjoita lauseet uudelleen. Yhdistä pää- ja sivulauseet sopivalla alistuskonjunktiolla. 1. Ich lerne Deutsch. Deutsch macht immer Spaß. 2. Wir trinken noch einen Kaffee. Wir haben eigentlich keine Zeit. 3. Tim kann nicht kommen. Er räumt sein Zimmer auf. 4. Ich zahle jetzt. Ich muss nach Hause gehen. Osaan sivulauseen sanajärjestyksen ja alistuskonjunktiot. 66

7a Ergänze bitte! Täydennä verbit vihjeiden avulla. 1. Am Morgen... man Tee und... Brötchen. 1. trinken; essen (e i) 2. Man... mit dem Bus zur Schule. 2. fahren (a ä) 3. Am Abend... man zu Hause und... Zeit 3. sein; haben für Hobbys. 7b Übersetze bitte! Tulkitse a-kohdan lause 1 suomeksi. Osaan taivuttaa man-pronominin yhteydessä olevan verbin. Osaan tulkita man-pronominin sisältävän lauseen suomeksi. 8a Hör bitte zu! Kuuntele kysymykset ja merkitse, onko lauseessa nouseva ja vai laskeva intonaatio. nouseva 1. Was kostet das? 2. Hast du genug Geld dabei? 3. Kann man hier mit Karte bezahlen? 4. Wo ist hier die Toilette? laskeva Tunnistan nousevan ja laskevan intonaation kysymyslauseissa. 8b Lies bitte! Lue a-kohdan kysymykset ääneen. Kiinnitä huomiota intonaatioon. Kuuntele kysymykset uudelleen ja vertaa omaan intonaatioosi. Osaan tuottaa nousevan ja laskevan intonaation kysymyslauseissa. Osaan kokonaisuudessa Im Café käsitellyt asiat. Pohdi! Mieti, millaisissa tilanteissa saatat tulevaisuudessa tarvita saksan kieltä. 67

02 68Kulturcoupon Juomaraha Saksankielisellä kulttuurialueella on tavallista antaa tarjoilijalle juomarahaa eli tippiä (Trinkgeld). Sen suuruus on 5 10 % laskun loppusummasta. Tipin antaminen ei ole pakollista, vaan kulttuuriin kuuluvaa kohteliaisuutta. Tippiä annetaan ravintoloissa ja kahviloissa, joissa on pöytiintarjoilu. Laskun ollessa 13,80 voit antaa tarjoilijalle 15 ja sanoa Stimmt so! tai Danke!. Tämä tarkoittaa, että annat tarjoilijalle 1,20 tippiä. Jos maksat saman laskun 20 setelillä, voit sanoa Machen Sie 15! Tällöin saat 5 takaisin ja tarjoilijalle jää 1,20 tippiä. Myös kortilla maksettaessa on kohteliasta antaa tarjoilijalle tippiä, mutta käteisenä. Danke vai bitte? Einen Kaffee, bitte! Yksi kahvi, kiitos! Hier, bitte! Tässä, olkaa hyvä! Möchten Sie noch einen Kaffee? Haluaisitteko vielä yhden kahvin? Bitte! Danke! Kyllä, kiitos! Ei, kiitos!