A8-0140/

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta

***I MIETINTÖLUONNOS

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/, annettu... päivänä kuuta,

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

U 85/2013 vp. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta (COM(2013)0794 C7-0414/ /0403(COD))

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

Laki. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä. Soveltamisala

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2011(INI)

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

HE 24/2017 vp. Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 14 päivänä heinäkuuta 2017.

KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTEN ARVIOINNISTA. Oheisasiakirja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0059(CNS) Lausuntoluonnos Evelyne Gebhardt (PE473.

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

***I MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

OIKEUSMINISTERIÖN VASTINE LAKIVALIOKUNNALLE ANNETTUJEN KIRJALLISTEN HUOMAUTUSTEN JOHDOSTA (HE 24/2017 vp)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

HE 157/2008 vp. oikeudenkäyntimaksuihin sovellettavia säännöksiä. Tästä säädettäisiin tuomioistuinten

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0204(COD) talous- ja raha-asioiden valiokunnalta

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

A8-0418/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Mietintö

Videoneuvottelun käyttö

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Puhujina: Asiamies, VT Keijo Kaivanto, AKHA TALOYHTIÖ 2013

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPPALAINEN VÄHÄISIIN VAATIMUKSIIN SOVELLETTAVA MENETTELY LOMAKE A VAATIMUSLOMAKE

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

9317/17 mha/pm/mh 1 D 2A

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ref. Ares(2014) /07/2014

16350/12 sas/rr/kv 1 DG D 2A

EUROOPAN PARLAMENTTI

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 64/2005 vp. Hallituksen esitys riita-asioiden sovittelua ja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

Transkriptio:

1.10.2015 A8-0140/ 001-026 TARKISTUKSET 001-026 esittäjä(t): Oikeudellisten asioiden valiokunta Mietintö Lidia Joanna Geringer de Oedenberg A8-0140/2015 Eurooppalainen vähäisiin vaatimuksiin sovellettava menettely ja eurooppalainen maksamismääräysmenettely (COM(2013)0794 C7-0414/2013 2013/0403(COD)) 1 1 artikla -1 kohta Otsikko Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 861/2007, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2007, eurooppalaisesta vähäisiin vaatimuksiin sovellettavasta menettelystä -1) Muutetaan asetuksen otsikko seuraavasti: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 861/2007, annettu 11 päivänä heinäkuuta 2007, eurooppalaisesta alle 10 000 euron vaatimuksiin sovellettavasta yksinkertaistetusta menettelystä (Tämä tarkistus edellyttää vastaavia tarkistuksia koko asetuksen (EY) N:o 861/2007 tekstiin.) PE568.449/ 1

2 Johdanto-osan 5 kappale (5) Kynnysarvon korottaminen 10 000 euroon hyödyttäisi erityisesti pk-yrityksiä, jotka eivät tällä hetkellä yleensä vie asiaa oikeuteen, sillä oikeudenkäyntikustannukset kansallisessa tavanomaisessa tai yksinkertaistetussa menettelyssä ovat suhteettoman suuret vaatimuksen arvoon nähden ja/tai oikeudenkäynti kestää liian kauan. Kynnysarvon korottaminen lisäisi tuloksekkaan ja kustannustehokkaan oikeussuojakeinon saatavuutta rajat ylittävissä riita-asioissa, joissa on mukana pk-yrityksiä. Parempi oikeussuojan saatavuus lisäisi luottamusta rajat ylittävään kaupankäyntiin ja edistäisi sisämarkkinoiden tarjoamien mahdollisuuksien täysimääräistä hyödyntämistä. (5) Kynnysarvon korottaminen kattamaan kaikki oikeushenkilöihin kohdistuvat vaatimukset 10 000 euroon asti hyödyttäisi erityisesti pk-yrityksiä, jotka eivät tällä hetkellä yleensä vie asiaa oikeuteen, sillä oikeudenkäyntikustannukset kansallisessa tavanomaisessa tai yksinkertaistetussa menettelyssä ovat suhteettoman suuret vaatimuksen arvoon nähden ja/tai oikeudenkäynti kestää liian kauan. Kynnysarvon korottaminen lisäisi tuloksekkaan ja kustannustehokkaan oikeussuojakeinon saatavuutta rajat ylittävissä riita-asioissa, joissa on mukana pk-yrityksiä. Parempi oikeussuojan saatavuus lisäisi luottamusta rajat ylittävään kaupankäyntiin ja edistäisi sisämarkkinoiden tarjoamien mahdollisuuksien täysimääräistä hyödyntämistä. Tässä asetuksessa vaatimuksen olisi katsottava kohdistuvan oikeushenkilöön, jos vähintään yksi vastaajista on oikeushenkilö, joka tunnustetaan sellaiseksi jäsenvaltion tai kolmannen valtion lainsäädännössä, eikä omissa nimissään toimiva yksityishenkilö. Omissa nimissään toimivaan yksityishenkilöön kohdistuvat vaatimukset olisi katettava vain, jos niiden määrä on alle 5 000 euroa. 3 Johdanto-osan 8 kappale (8) Eurooppalaista vähäisiin vaatimuksiin sovellettavaa menettelyä voitaisiin edelleen parantaa hyödyntämällä oikeusalalla tapahtunutta teknistä kehitystä, joka auttaa sivuuttamaan maantieteellisen etäisyyden (8) Eurooppalaista yksinkertaistettua menettelyä voitaisiin edelleen parantaa hyödyntämällä oikeusalalla tapahtunutta teknistä kehitystä, jonka pitäisi auttaa sivuuttamaan maantieteellinen etäisyys ja PE568.449/ 2

ja välttämään siitä aiheutuvat suuret kustannukset ja menettelyn hitauden, jotka haittaavat oikeussuojan saatavuutta. välttämään siitä aiheutuvat suuret kustannukset ja menettelyn hitaus, jotka haittaavat oikeussuojan saatavuutta. 4 Johdanto-osan 12 kappale (12) Suulliset käsittelyt sekä todisteiden vastaanottaminen kuulemalla todistajia, asiantuntijoita tai asianosaisia olisi toteutettava etäviestintävälineitä käyttäen. Tämä ei saisi vaikuttaa asianosaisen oikeuteen saapua tuomioistuimeen suullista käsittelyä varten. Jäsenvaltioiden olisi käytettävä suullisissa käsittelyissä ja todisteiden vastaanottamisessa nykyaikaisia etäviestintävälineitä, joiden avulla henkilöitä voidaan kuulla ilman, että heidän tarvitsee saapua tuomioistuimeen. Jos kuultavan henkilön kotipaikka on muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa asiaa käsittelevä tuomioistuin sijaitsee, suullinen käsittely olisi järjestettävä noudattaen neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1206/2001 17 vahvistettuja sääntöjä. Jos kuultavana olevan asianosaisen kotipaikka on siinä jäsenvaltiossa, jossa toimivaltainen tuomioistuin sijaitsee, tai unionin ulkopuolisessa maassa, suullinen käsittely voidaan järjestää video- tai teleneuvotteluna tai käyttäen muuta asianmukaista etäviestintätekniikkaa kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Asianosaisella on aina oltava oikeus saapua tuomioistuimeen suullista käsittelyä varten, jos asianosainen sitä pyytää. Tuomioistuimen olisi käytettävä yksinkertaisinta ja edullisinta todisteiden vastaanottamistapaa. 17 Neuvoston asetus (EY) N:o 1206/2001, annettu 28 päivänä toukokuuta 2001, jäsenvaltioiden tuomioistuinten välisestä (12) Suulliset käsittelyt sekä todisteiden vastaanottaminen kuulemalla todistajia, asiantuntijoita tai asianosaisia olisi toteutettava etäviestintävälineitä käyttäen. Tämä ei saisi vaikuttaa asianosaisen oikeuteen saapua tuomioistuimeen suullista käsittelyä varten. Jäsenvaltioiden olisi käytettävä suullisissa käsittelyissä ja todisteiden vastaanottamisessa nykyaikaisia etäviestintävälineitä, joiden avulla henkilöitä voidaan kuulla ilman, että heidän tarvitsee saapua tuomioistuimeen. Jos kuultavan henkilön kotipaikka on muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa asiaa käsittelevä tuomioistuin sijaitsee, suullinen käsittely olisi järjestettävä noudattaen neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1206/2001 17 vahvistettuja sääntöjä. Jos kuultavana olevan asianosaisen kotipaikka on siinä jäsenvaltiossa, jossa toimivaltainen tuomioistuin sijaitsee, tai unionin ulkopuolisessa maassa, suullinen käsittely voidaan järjestää video- tai teleneuvotteluna tai käyttäen muuta asianmukaista etäviestintätekniikkaa kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Asianosaisella olisi hänen sitä pyytäessään aina oltava oikeus saapua tuomioistuimeen ja tulla kuulluksi tai vaatia, että todistaja saapuu tuomioistuimeen ja tulee kuulluksi. Tuomioistuimen olisi käytettävä yksinkertaisinta ja edullisinta todisteiden vastaanottamistapaa. 17 Neuvoston asetus (EY) N:o 1206/2001, annettu 28 päivänä toukokuuta 2001, jäsenvaltioiden tuomioistuinten välisestä PE568.449/ 3

yhteistyöstä siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuvassa todisteiden vastaanottamisessa (EYVL L 174, 27.6.2001, s. 1). yhteistyöstä siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa tapahtuvassa todisteiden vastaanottamisessa (EYVL L 174, 27.6.2001, s. 1). Todistajia kuultaessa menettelyn välitön ja suullinen luonne on periaate, jota on kunnioitettava. 5 Johdanto-osan 13 kappale (13) Mahdolliset oikeudenkäyntikulut saattavat vaikuttaa kantajan päätökseen viedä asia tuomioistuimeen. Muun muassa oikeudenkäyntimaksut saattavat estää kantajia viemästä asiaa oikeuteen, erityisesti niissä jäsenvaltioissa, joissa maksut ovat kohtuuttomia. Oikeudenkäyntimaksujen olisi oltava vaatimuksen arvoon nähden kohtuullisia oikeussuojan varmistamiseksi rajat ylittäviä vähäisiä vaatimuksia koskevissa asioissa. Asetuksella ei pyritä yhdenmukaistamaan oikeudenkäyntimaksuja vaan otetaan käyttöön oikeudenkäyntimaksuja koskeva enimmäismäärä, jonka ansiosta menettelyä voi hyödyntää huomattava osa kantajista. Samalla jäsenvaltioille jää laaja harkintavalta määrittää oikeudenkäyntimaksujen laskentatapa ja määrä. (13) Mahdolliset oikeudenkäyntikulut ovat yksi niistä perustekijöistä, jotka vaikuttavat kantajan päätökseen viedä asia tuomioistuimeen. Muun muassa oikeudenkäyntimaksut saattavat estää kantajia viemästä asiaa oikeuteen, erityisesti niissä jäsenvaltioissa, joissa maksut ovat kohtuuttomia. Oikeudenkäyntimaksut olisi vahvistettava tasolle, joka ei ylitä vastaavista kansallisista menettelyistä perittäviä maksuja. Odotettavissa on, että samansuuruisilla tai alemmilla maksuilla kannustetaan eurooppalaisen yksinkertaistetun menettelyn käyttöön osittain siksi, että se näyttäytyy kustannustehokkaana ja tutumpiin kansallisiin menettelyihin verrattavissa olevana välineenä. Niissä jäsenvaltioissa, joissa ei ole kansallisia menettelyjä, oikeudenkäyntimaksut olisi vahvistettava tasolle, joka ei ole kohtuuton vaatimuksen arvoon nähden. 6 Johdanto-osan 14 kappale (14) Hakijaa ei saa velvoittaa (14) Hakijaa ei saa velvoittaa PE568.449/ 4

matkustamaan tai palkkaamaan asianajaja oikeudenkäyntimaksujen maksamista varten. Vähimmäisvaatimuksena on, että kaikkien tuomioistuinten, joilla on toimivalta eurooppalaisessa vähäisiin vaatimuksiin sovellettavassa menettelyssä, olisi hyväksyttävä tilisiirrot sekä verkkopohjaiset luotto- ja käteiskorttimaksut. matkustamaan tai palkkaamaan asianajaja oikeudenkäyntimaksujen maksamista varten. Vähimmäisvaatimuksena on, että kaikkien tuomioistuinten, joilla on toimivalta eurooppalaisessa yksinkertaistetussa menettelyssä, olisi hyväksyttävä tilisiirrot, verkkopohjaiset luotto- ja käteiskorttimaksut tai muuntyyppiset etämaksutavat. 7 1 artikla 1 kohta 2 artikla 1 kohta 1. Tätä asetusta sovelletaan siviili- ja kauppaoikeudellisiin asioihin riippumatta siitä, millaisessa tuomioistuimessa niitä käsitellään, jos vaatimuksen arvo ilman korkoja, kuluja ja kustannuksia on enintään 10 000 euroa ajankohtana, jona vaatimuslomake saapuu toimivaltaiseen tuomioistuimeen. Asetusta ei sovelleta etenkään vero-, tulli- tai hallintooikeudellisiin asioihin eikä valtion vastuuseen teoista ja laiminlyönneistä, jotka on tehty julkista valtaa käytettäessä ( acta iure imperii ). 1. Tätä asetusta sovelletaan siviili- ja kauppaoikeudellisiin asioihin riippumatta siitä, millaisessa tuomioistuimessa niitä käsitellään, jos oikeushenkilöön kohdistuvan vaatimuksen arvo ilman korkoja, kuluja ja kustannuksia on enintään 10 000 euroa tai luonnolliseen henkilöön kohdistuvan vaatimuksen arvo on enintään 5 000 euroa ajankohtana, jona vaatimuslomake saapuu toimivaltaiseen tuomioistuimeen. Asetusta ei sovelleta etenkään vero-, tulli- tai hallintooikeudellisiin asioihin eikä valtion vastuuseen teoista ja laiminlyönneistä, jotka on tehty julkista valtaa käytettäessä ( acta iure imperii ). 8 1 artikla 1 kohta 2 artikla 2 kohta 2. Tätä asetusta ei sovelleta, jos kaikki seuraavat, silloin kun niillä on merkitystä, sijaitsevat yhdessä ja samassa jäsenvaltiossa ajankohtana, jona Poistetaan. PE568.449/ 5

vaatimuslomake saapuu toimivaltaiseen tuomioistuimeen: a) asianosaisten kotipaikka tai vakinainen asuinpaikka; b) paikka, jossa sopimus pannaan täytäntöön; c) paikka, jossa vaatimuksen perusteena olevat seikat ovat tapahtuneet; d) paikka, jossa tuomio pannaan täytäntöön; e) toimivaltainen tuomioistuin. Kotipaikka määritetään [asetuksen (EY) N:o 44/2001 59 ja 60 artiklan]/[asetuksen (EU) N:o 1215/2012 62 ja 63 artiklan] mukaisesti. 9 1 artikla 1 kohta 2 artikla 3 kohta f alakohta f) työoikeutta; Poistetaan. 10 1 artikla 1 kohta 2 artikla 3 kohta h alakohta h) yksityisyyden tai henkilöllisyyteen liittyvien oikeuksien loukkauksia, kunnianloukkaukset mukaan lukien. Poistetaan. Henkilöllisyyteen liittyvät oikeudet eivät enää ole Bryssel I -asetuksen soveltamisalan ulkopuolella, joten tämä poikkeus ei enää koske vähäisiin vaatimuksiin sovellettavaa menettelyä. PE568.449/ 6

11 1 artikla 2 kohta 3 artikla Poistetaan 3 artikla. Poistetaan. 12 1 artikla 3 kohta a alakohta 4 artikla 4 kohta 2 alakohta Tuomioistuimen on ilmoitettava kantajalle hakemuksen tutkimatta jättämisestä. Tuomioistuimen, joka on ratkaissut vaatimuksen asiakysymyksen, on ilmoitettava kantajalle hakemuksen tutkimatta jättämisestä ja mahdollisista keinoista hakea muutosta tehtyyn päätökseen. Vaatimuksen ratkaisseen tuomioistuimen olisi ilmoitettava kantajalle mahdollisista keinoista hakea muutosta tehtyyn päätökseen. Kunkin jäsenvaltion olisi vahvistettava nämä muutoksenhakukeinot sovellettavan kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti. 13 1 artikla 3 kohta b alakohta 4 artikla 5 kohta 5. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vakiomuotoinen vaatimuslomake A on saatavilla paperimuodossa kaikissa tuomioistuimissa, joissa on mahdollista aloittaa eurooppalainen vähäisiin vaatimuksiin sovellettava menettely, sekä sähköisessä muodossa kyseisten 5. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki tuomioistuimet, joissa on mahdollista aloittaa eurooppalainen yksinkertaistettu menettely, täyttävät velvoitteensa asettaa kansalaisten saataville toimivaltaisten yksiköiden kautta vakiomuotoinen vaatimuslomake A PE568.449/ 7

tuomioistuinten tai asianomaisen keskusviranomaisen verkkosivuilla. paperimuodossa ja että lomake on saatavilla kaikissa tuomioistuimissa, joissa on mahdollista aloittaa eurooppalainen yksinkertaistettu menettely, sekä sähköisessä muodossa kyseisten tuomioistuinten tai asianomaisen keskusviranomaisen verkkosivuilla. Asetuksen tekstin soveltaminen ehdotetussa muodossa voisi aiheuttaa tiettyjä ongelmia erityisesti, kun on kyse vakiomuotoisen vaatimuslomakkeen A asettamisesta kansalaisten saataville paperimuodossa. Esimerkiksi Romaniassa tuomioistuimille on asetettava selkeä velvoite asettaa vakiomuotoinen vaatimuslomake A kansalaisten saataville paperimuodossa kirjaamon kautta, sillä romanialaiset tuomioistuimet eivät ole vielä ottaneet käyttöön tätä työskentelytapaa eikä kansalaisille tarjota vakiomuotoisia vaatimuslomakkeita, tuomioistuimelle tehtävien hakemusten malleja jne. paperimuodossa. 14 1 artikla 4 kohta 5 artikla 1 kohta 2 alakohta b alakohta b) kumpikin asianosainen ilmoittaa olevansa halukas sovintoon tuomioistuimessa ja pyytää tuomioistuinkäsittelyä tätä varten. b) kumpikin asianosainen ilmoittaa olevansa halukas sovintoon tuomioistuimessa ja sovintoratkaisuun ei voida päästä kirjeenvaihtona. Tuomioistuinkäsittelyn ei pitäisi olla pakollinen sovintoratkaisun saavuttamiseksi tuomioistuimessa. Se pitäisi järjestää vain tarvittaessa. 15 1 artikla 5 kohta 8 artikla 1. Suullinen käsittely voidaan järjestää video- tai teleneuvotteluna tai käyttäen muuta asianmukaista etäviestintätekniikkaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1206/2001 1. Suullinen käsittely on järjestettävä [3 vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä] video- tai teleneuvotteluna tai käyttäen muuta PE568.449/ 8

mukaisesti, jos kuultavana olevan asianosaisen kotipaikka on jossain muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa toimivaltainen tuomioistuin sijaitsee. 2. Asianosaisella on aina oikeus saapua tuomioistuimeen ja asianosaista on aina kuultava henkilökohtaisesti, jos asianosainen sitä pyytää. asianmukaista etäviestintätekniikkaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 1206/2001 mukaisesti, jos kuultavana olevan asianosaisen kotipaikka on jossain muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa toimivaltainen tuomioistuin sijaitsee. 1 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kyseiset tuomioistuimet on varustettu asianmukaisella etäviestintätekniikalla. 2. Asianosaisella on aina oikeus saapua tuomioistuimeen ja asianosaista on aina kuultava henkilökohtaisesti, jos asianosainen sitä pyytää. 16 1 artikla 6 kohta 9 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Tuomioistuimen on annettava asianosaisten esittää kuultavina oleville todistajille kysymyksiä kirjallisesti, jos se katsoo tämän tarpeelliseksi, jotta vaatimukseen voidaan löytää oikeudenmukainen ratkaisu. Tuomioistuimen on toimitettava asianosaisten esittämät kysymykset todistajille ja ilmoitettava heille määräaika, johon mennessä todistajilla on velvollisuus antaa asianosaisille kirjallinen vastaus ja toimittaa vastauksensa tuomioistuimelle. 17 1 artikla 6 kohta 9 artikla 2 b kohta (uusi) 2 b. Tuomioistuimen on nimitettävä asiantuntija, jota on määrä kuulla PE568.449/ 9

2 a kohdan nojalla. Asetuksen tekstissä olisi täsmennettävä asiantuntijan nimittämistä koskeva menettely. Tekstissä olisi myös todettava, onko asianosaisilla oikeus käyttää omaa asiantuntijaansa ja onko heillä mahdollisuutta esittää asiantuntijalle kysymyksiä. Asianosaisten oikeutta esittää todistajille kysymyksiä kirjallisesti olisi säänneltävä, jotta voidaan varmistaa, että asianosaisten oikeutta puolustukseen kunnioitetaan ja vaatimukseen voidaan löytää oikeudenmukainen ratkaisu. 18 1 artikla 7 kohta 11 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asianosaiset voivat saada käytännön apua lomakkeiden täyttämisessä. Apua on oltava saatavilla erityisesti sen määrittelemiseksi, voidaanko menettelyä käyttää kyseisen riita-asian ratkaisemiseksi, toimivaltaisen tuomioistuimen määrittämiseksi, perittävän koron laskemiseksi sekä niiden asiakirjojen yksilöimiseksi, jotka on liitettävä hakemukseen. 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asianosaiset voivat saada käytännön apua lomakkeiden täyttämisessä. Apua on annettava maksutta ja oltava saatavilla erityisesti sen määrittelemiseksi, voidaanko menettelyä käyttää kyseisen riita-asian ratkaisemiseksi, toimivaltaisen tuomioistuimen määrittämiseksi, perittävän koron laskemiseksi sekä niiden asiakirjojen yksilöimiseksi, jotka on liitettävä hakemukseen. 19 1 artikla 8 kohta 13 artikla 1 kohta 1. Edellä 5 artiklan 2 kohdassa ja 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut asiakirjat on annettava tiedoksi postitse tai sähköisesti saantitodistusta vastaan, ja saantitodistuksesta on käytävä ilmi vastaanottopäivämäärä. Asiakirjat on annettava tiedoksi sähköisesti vain sellaiselle asianosaiselle, joka on nimenomaisesti etukäteen hyväksynyt 1. Edellä 5 artiklan 2 kohdassa ja 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut asiakirjat on annettava tiedoksi postitse tai sähköisesti saantitodistusta vastaan, ja saantitodistuksesta on käytävä ilmi vastaanottopäivämäärä. Toimitustavan on oltava sellainen, että väärinkäyttö vältetään ja luottamuksellisuus taataan. Asiakirjat on annettava tiedoksi sähköisesti PE568.449/ 10

asiakirjojen sähköisen tiedoksiannon. Osoituksena sähköisestä tiedoksiannosta voi olla tiedoksiannon toimittamisen automaattinen vahvistus. vain sellaiselle asianosaiselle, joka on nimenomaisesti etukäteen hyväksynyt asiakirjojen sähköisen tiedoksiannon. Osoituksena sähköisestä tiedoksiannosta voi olla myös tiedoksiannon toimittamisen automaattinen vahvistus. 20 1 artikla 8 kohta 13 artikla 2 kohta Kaikki sellainen kirjallinen yhteydenpito tuomioistuimen ja asianosaisten välillä, jota ei tarkoiteta 1 kohdassa, on toteutettava sähköisesti saantitodistusta vastaan, jos sähköiset viestintävälineet ovat hyväksyttäviä kansallisen lainsäädännön mukaisissa menettelyissä ja ainoastaan jos asianosainen hyväksyy tällaiset viestintävälineet. Kaikki sellainen kirjallinen yhteydenpito tuomioistuimen ja asianosaisten välillä, jota ei tarkoiteta 1 kohdassa, on toteutettava sähköisesti saantitodistusta vastaan, jos sähköiset viestintävälineet ovat hyväksyttäviä kansallisen lainsäädännön mukaisissa menettelyissä. Viittaus kansalliseen lainsäädäntöön on tässä kohdassa riittävä. Euroopan tasolla ei pitäisi olla vaatimusta asianosaisten hyväksynnästä, jos sitä ei ole kansallisellakaan tasolla. 21 1 artikla 9 kohta 15 a artikla 1 kohta 1. Eurooppalaisesta vähäisiin vaatimuksiin sovellettavasta menettelystä perittävät oikeudenkäyntimaksut voivat olla enintään 10 prosenttia vaatimuksen arvosta, ilman korkoja, kuluja ja kustannuksia. Jos jäsenvaltiot perivät eurooppalaisesta vähäisiin vaatimuksiin sovellettavasta menettelystä vähimmäismaksun, tämä maksu saa olla enintään 35 euroa ajankohtana, jona vaatimuslomake saapuu 1. Eurooppalaisesta yksinkertaistetusta menettelystä perittävät oikeudenkäyntimaksut voivat olla enintään 5 prosenttia vaatimuksen arvosta, ilman korkoja, kuluja ja kustannuksia. Jos jäsenvaltiot perivät eurooppalaisesta vähäisiin vaatimuksiin sovellettavasta menettelystä vähimmäismaksun, tämä maksu saa olla enintään 35 euroa ajankohtana, jona vaatimuslomake saapuu PE568.449/ 11

toimivaltaiseen tuomioistuimeen. toimivaltaiseen tuomioistuimeen. Ehdotettu 10 prosentin osuus vaatimuksen arvosta on liian korkea. Olisi asianmukaisempaa asettaa leimaveroksi 5 prosenttia (tai jopa 3 prosenttia) vaatimuksen arvosta. Vaatimuksessa, jonka arvo on enimmäismäärän verran eli 10 000 euroa, leimavero olisi silloin 500 euroa tai noin 2 217,35 Romanian leuta. 22 1 artikla 9 kohta 15 a artikla 1 a kohta (uusi) 1 a. Kunkin jäsenvaltion on asetettava vähimmäistuloraja, jonka alapuolella asianosaisten ei tarvitse maksaa minkäänlaisia oikeudenkäyntimaksuja. Erittäin pienituloisia asianosaisia ei pitäisi vaatia maksamaan oikeudenkäyntimaksuja. Ei ole kuitenkaan tarkoituksenmukaista määrittää yhtenäistä Euroopan laajuista arvoa, koska palkat ja elinkustannukset vaihtelevat eri jäsenvaltioissa. Kunkin jäsenvaltion olisi siksi asetettava oma rajansa mieluiten kansallisen minimipalkan perusteella. 23 1 artikla 9 kohta 15 a artikla 2 kohta Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asianosaiset voivat maksaa oikeudenkäyntimaksut etämaksujärjestelmien avulla, mukaan lukien tilisiirrot ja verkkopohjaiset luottoja käteiskorttimaksut. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asianosaiset voivat maksaa oikeudenkäyntimaksut etämaksujärjestelmien avulla, mukaan lukien tilisiirrot tai verkkopohjaiset luottoja käteiskorttimaksut. Oikeudenkäyntimaksut pitää voida suorittaa etämaksuna, jotta hakija ei joutuisi matkustamaan pelkästään maksamista varten. Jäsenvaltioilta ei saisi kuitenkaan vaatia PE568.449/ 12

useamman kuin yhden etämaksutavan järjestämistä. 24 1 artikla 16 kohta 28 artikla 1 kohta Komissio esittää Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle tämän asetuksen soveltamista koskevan kertomuksen viimeistään [5 vuoden kuluttua soveltamispäivästä]. Kertomukseen liitetään tarvittaessa säädösehdotuksia. Komissio esittää Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle tämän asetuksen soveltamista koskevan kertomuksen viimeistään [5 vuoden kuluttua soveltamispäivästä]. Kertomukseen liitetään tarvittaessa säädösehdotuksia. Viimeistään [2 vuoden kuluttua soveltamispäivästä] laaditaan välikertomus, jossa tarkastellaan eurooppalaista yksinkertaistettua menettelyä koskevaa tiedottamista jäsenvaltioissa ja jossa voidaan antaa suosituksia tätä välinettä koskevan tietoisuuden lisäämiseksi. 25 2 a artikla (uusi) Asetus (EY) N:o 1896/2006 20 artikla 2 a artikla Korvataan asetuksen (EY) N:o 1896/2006 20 artikla seuraavasti: 20 artikla Vähimmäisvaatimukset tuomion uudelleen tutkimiseksi 1. Vastaajalla on 16 artiklan 2 kohdassa säädetyn määräajan päätyttyä oikeus pyytää eurooppalaisen maksamismääräyksen uudelleen tutkimista määräyksen antaneen jäsenvaltion toimivaltaisessa PE568.449/ 13

tuomioistuimessa, jos a) hänelle ei ollut annettu tiedoksi maksamismääräystä riittävän ajoissa ja sellaisella tavalla, että hän olisi voinut vastata siihen; tai b) vastaaja ei voinut kiistää vaatimusta ylivoimaisen esteen tai hänestä riippumattomien poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi. Ensimmäisessä alakohdassa säädettyä oikeutta pyytää uudelleen tutkimista ei kuitenkaan sovelleta silloin, kun vastaaja ei ole hakenut tuomioon muutosta vaikka olisi voinut niin tehdä. 2. Vastaajalla on niin ikään 16 artiklan 2 kohdassa säädetyn määräajan päätyttyä oikeus pyytää eurooppalaisen maksamismääräyksen uudelleen tutkimista määräyksen antaneen jäsenvaltion toimivaltaisessa tuomioistuimessa, jos maksamismääräys on tämän asetuksen vaatimukset huomioon ottaen annettu selvästi virheellisin perustein, tai muiden poikkeuksellisten olosuhteiden johdosta. 3. Tuomion uudelleen tutkimista on pyydettävä 30 päivän kuluessa. Määräaika alkaa kulua päivästä, jona vastaaja on tosiasiallisesti saanut tiedon määräyksen sisällöstä ja on voinut ryhtyä toimiin, tai viimeistään päivästä, jona on toteutettu ensimmäinen täytäntöönpanotoimi, jolla hänen vallintaoikeuteensa puututaan koko hänen omaisuutensa tai sen osan osalta. Määräaikaa ei voi pidentää välimatkan perusteella. 4. Jos tuomioistuin hylkää 1 tai 2 kohdassa tarkoitetun uudelleen tutkimista koskevan pyynnön sillä perusteella, ettei yksikään 1 tai 2 kohdassa esitetty uudelleen tutkimisen edellytys täyty, eurooppalainen maksamismääräys pysyy voimassa. Jos tuomioistuin päättää, että uudelleen tutkiminen on perusteltua, koska jokin PE568.449/ 14

1 tai 2 kohdassa esitetty edellytys täyttyy, eurooppalainen maksamismääräys on mitätön. Velkoja ei kuitenkaan menetä hyötyä, joka aiheutuu vanhentumis- tai määräaikojen keskeytymisestä. Asetuksen (EY) N:o 861/2007 18 artiklaa halutaan muuttaa siten, että se on johdonmukainen toimivallasta, sovellettavasta laista, päätösten tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta sekä yhteistyöstä elatusvelvoitteita koskevissa asioissa annetun asetuksen (EY) N:o 4/2009 vastaavan säännöksen kanssa, jotta voidaan selkiyttää ja helpottaa sen käytännön soveltamista. Koska ei ole mitään perustetta sille, että nämä samaan tavoitteeseen pyrkivät tuomion uudelleen tutkimista koskevat säännökset on muotoiltu eri tavoin EU:n eri asetuksissa, on aiheellista muuttaa vastaavasti myös asetuksen (EY) N:o 1896/2006 20 artiklaa. 26 3 artikla 2 kohta Sitä sovelletaan [6 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä]. Sitä sovelletaan [12 kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä], lukuun ottamatta 1 artiklan 13 15 alakohtaa, joita sovelletaan voimaantulopäivästä. Kyseisissä alakohdissa asetetaan jäsenvaltioille velvoitteita, jotka on täytettävä muutosten soveltamispäivästä alkaen, ja komissiolle siirretään valta hyväksyä vaaditut lomakkeet delegoiduilla säädöksillä, joten näiden alakohtien on oltava sovellettavissa aiemmin. PE568.449/ 15