M030 & M040. Quick Setup Guide Operating Manual Käyttöohje



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. USB Charger UCH20

G One & G Two. Operating Manual Käyttöohje

G One. Quick Setup Guide 2-5. Operating Manual Käyttöohje 12-17

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

G Two. Quick Setup Guide 2-5. Operating Manual Käyttöohje 12-17

8000 Series. Käyttöohje Genelec 8040A- ja 8050Aaktiivikaiuttimet

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi

8020D. Quick Setup Guide 2-3. Operating Manual 4-9. Käyttöohje 10-15

8030C. Quick Setup Guide 2-3. Operating Manual 4-9. Käyttöohje 10-15

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Capacity Utilization

Studioiden vaativaan työympäristöön suunniteltu aktiivikaiutinsarja. Pro Studio 30, 40, 55, 65, 80 ja 100 SW mallit

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

31, 30/12V, 41, SW

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420

Käyttöohje. Quick Charger UCH10

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Efficiency change over time

Genelecaktiivikaiuttimet. kotikäyttöön

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

G Three & G Four. Operating Manual Käyttöohje

Käyttöohjeet. TV-Dex

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Kuivajääpuhallus IB 7/40 Advanced

F Two. Operating Manual Käyttöohje

Kuivajääpuhallus IB 15/120. Vakiovarusteet: Suutinlaatikko Suutinrasva Viuhkasuutin Viuhkasuuttimen irto-osa 8 mm Työkalu suuttimenvaihtoon 2 kpl

C470E9AC686C

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Installation instruction PEM

Curriculum. Gym card

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

16. Allocation Models

anna minun kertoa let me tell you

4x4cup Rastikuvien tulkinta

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

1. Liikkuvat määreet

Bounds on non-surjective cellular automata

Lyhyt käyttöohje. Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo.

KOTIÄÄNENTOISTOA PARHAIMMILLAAN Genelec-aktiivikaiuttimet

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

S Sähkön jakelu ja markkinat S Electricity Distribution and Markets

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

The CCR Model and Production Correspondence

Alternative DEA Models

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Voitelulaitteen kannessa olevalla säätöruuvilla voidaan ilmaan sekoittuvan öljyn määrä säätää helposti.

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Information on preparing Presentation

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava

Optivent ERPA Modbus q

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013(

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Gap-filling methods for CH 4 data

Exercise 1. (session: )

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

Käyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A

Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville

Turvaohjeet ja määräykset

7.4 Variability management

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

F One. Operating Manual Käyttöohje

Home Audio Aktiivikaiuttimet 2018

SSTY:n EMC-seminaari. EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit. Ari Honkala SESKO ry

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

VEKA ver C SUPPLY AIR UNIT/TILLUFTSAGGREGAT/ TULOILMALAITE SPARE PARTS/RESERVDELAR/VARAOSAT

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

Sisällysluettelo Table of contents

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

( ,5 1 1,5 2 km

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Moduloivat toimimoottorit AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - jousipalautteinen

Transkriptio:

M030 & M040 Quick Setup Guie Operating Manual Käyttöohje

Quick setup guie M030 / M040 Quick setup guie M030 / M040 RC 1/4 XLR Speaker Placement S Signal Connections ass level gainst a wall -2-4 Corner Wall -2 Free space 0 Corner -4 Vertical ngle Suggeste Tone Control Settings L 30 C R L C R Tabletop ass Level -2 LS 110 RS LS RS Tabletop OFF ass 50 200 Low -10 High 0 Very low -20 Symmetry of Room Installation Suggeste Tone Control Settings

Louspeaker Mounting Position ass Level ass Tabletop Flat anechoic response Free space OFF OFF Free staning in a ampe room -2 OFF OFF Free staning in a reverberant room -4 OFF OFF Near the listener on a table or other reflective surface -2 OFF ON In a corner -4 ON OFF Table 1. Suggeste tone control settings in some typical situations POWER SWITCH SS LEVEL SWITCH SWITCH LEVEL SWITCH h M030 175 mm 6 7/8 h COUSTIC XIS M040 210 mm 8 1/4 Figure 1. The location of the acoustic axis ON OFF ass level Level Free -2-4 space Tabletop OFF ass gainst awall Corner -2 Low High Very low -10 0-20 50-200 MINS INPUT SIGNLINPUTS Figure 2. Connectors an controls on the back panel General escription Connections Once the connections have been mae, the lou- ISS powers own the louspeakers after the play- The Genelec M030 an M040 are compact two Turn the louspeakers off before connecting them speakers can be switche on. back has ene an the louspeakers go to stanby way active monitoring louspeakers esigne for near fiel monitoring. They contain rivers, power to the signal source. The power switch is locate on the back panel (see Figure 2). Connect the lou- ISS -function moe. The power consumption in the stanby moe is less than 0.5 watts. amplifiers, active crossover filters an protection circuitry. speaker to a mains connection with the supplie mains cable. oth M030 an M040 are equippe oth louspeaker moels have a power switch on the back panel. Set this switch to the OFF position when Setting the playback level The Natural Composite Enclosure (NCE ) of with an automatic voltage selection feature, which the louspeakers are left unuse for several ays or The playback level of the M030 an M040 can be the M Series louspeakers is mae out of natural allows connecting them to mains voltages between when connecting or isconnecting any cables in the matche to the output of the signal source by using fiber composite material. Half of the material is woo 100 an 230 Volts, with a tolerance of ±10%. system. the Level toggle switch on the back panel. Three fiber. The enclosure is shape to reuce ege iffrac- uio input is via a balance XLR or 1/4 TRS When the power switch is set to ON, the ISS settings are available. Select the one that gives the tion an inclues the avance Directivity Control phone jack (combination connector) or an RC con- Intelligent Signal Sensing function powers the lou- esire playback level an goo resolution of the vol- Waveguie TM (DCW TM ). This esign provies excel- nector. Never connect the louspeakers to the lou- speakers up when playback begins. The moe in- ume control. lent frequency balance also in ifficult acoustic en- speaker outputs of a power amplifier or an integrate icator light on the louspeaker lights up an the vironments. amplifier or receiver. playback resumes after a slight elay (<2 secons).

Setting the tone controls of 3 centimeters (13/16 ) behin, above an on both sies of the louspeaker is neee. The ambient tem- Compliance to FCC rules The frequency response of the Genelec M030 an perature shoul not rise above 35 egrees Celsius This evice complies with part 15 of the FCC Rules. M040 can be ajuste to match the acoustic envi- (95 F). Operation is subject to the following two conitions: ronment by setting the tone control switches on the The reflex ports open to the unersie of the enclo- rear panel. The controls are ass Level an. sure. This opening must not be blocke. This evice may not cause harmful interference, an this Table 1 shows typical settings in various situations. Figures 4 an 5 show the effect of the controls on Maintenance evice must accept any interference receive, incluing interference that may cause unesire operation. the response. No user serviceable parts are insie the louspeaker. ny maintenance or repair shoul only be unertaken Note: This equipment has been teste an foun to ass Level by qualifie service personnel. comply with the limits for a Class igital evice, pur- The ass Level control is usually necessary when the louspeaker is place near a wall. The attenuation levels are -2 an -4. The central posi- Figure 3. ttach the foam patches to the unersie of the louspeaker as shown. Safety consierations M030 an M040 have been esigne in accorance suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are esigne to provie reasonable protection against harmful interference in a resiential installation. This tion of the toggle switch (Free space) suits a situa- with international safety stanars. The following equipment generates, uses an can raiate raio fre- tion when the louspeaker is place far away from provies the best linear frequency response aroun warnings an cautions must be observe to ensure quency energy an, if not installe an use in ac- walls. the crossover frequency. safe operation: corance with the instructions, may cause harmful Servicing an ajustment must only be interference to raio communications. However, there Maintain symmetry performe by qualifie service personnel. is no guarantee that interference will not occur in a The switch has two functions (in its central posi- Check that the louspeakers are place symmetrically The louspeaker must not be opene. particular installation. If this equipment oes cause tion there is no effect): an at an equal istance from the listening position. If Do not expose the louspeakers to water or harmful interference to raio or television reception, possible, place the system so that the listening position moisture. Do not place any objects fille with which can be etermine by turning the equipment off 1. Tabletop is on the centerline of the room an the louspeakers liqui, such as vases, on the louspeakers or near an on, the user is encourage to try to correct the This function is recommene when the louspeak- are place at an equal istance from the centerline. them. interference by one or more of the following measures: ers are place on a table. Such a placement typically These louspeakers are capable of proucing causes coloration at low mirange, which the Table- Minimize reflections soun pressure levels in excess of, which Reorient or relocate the receiving antenna. top function is esigne to compensate for. coustic reflections from objects close to the lou- may cause permanent hearing amage. Increase the separation between the equipment speakers like esks, cabinets, computer monitors etc. Free flow of air behin the louspeakers is an receiver. 2. ass can cause unwante colouration of soun. This can be necessary to maintain sufficient cooling. Do not Connect the equipment into an outlet on a This function attenuates bass frequencies below minimize by placing the louspeaker away from re- obstruct airflow aroun the louspeakers. circuit ifferent from that to which the receiver is 200 when the louspeaker is locate near a cor- flective surfaces. For instance, putting the louspeak- Note that the amplifier is not completely connecte. ner. This can compensate for excessively heavy an ers on stans behin an above the table an tilting isconnecte from the C mains service unless Consult the ealer or an experience raio/tv boomy bass reprouction. them own to point towars the listening position usu- the mains power cor is isconnecte from the technician for help Mounting consierations lign the louspeakers correctly ally gives a better result than placing the louspeakers irectly on the table. louspeaker or the mains outlet. Guarantee Moifications not expressly approve by the manufacturer coul voi the user s authority to operate the lways place the louspeakers so that their acoustic Minimum clearances This prouct is guarantee for a perio of two years equipment uner FCC rules. axes (see figure 1) are aime towars the listening Sufficient clearance for cooling an functioning of the against faults in materials or workmanship. Refer to position. Proper vertical placement is preferre, as it reflex ports must be ensure. The minimum clearance supplier for full sales an guarantee terms.

SYSTEM SPECIFICTIONS Moel M030 M040 Maximum soun output (Short term sine wave output on axis in half space, average 100-3000 @ 1 m) 103 SPL 107 SPL Genelec Oy M030 (r) vs freq () 27 May 2013 r 0 15 30 75 45 Genelec Oy M040 (r) vs freq () 27 May 2013 r 0 15 30 45 75 Frequency range (-3 ) 58 21 k 48 20 k 70 60 70 60 Crossover frequency 3 k 2.5 k ass river Treble river 130 mm (5 ) 19 mm (¾ ) 165 mm (6.5 ) 25 mm (1 ) mplifier short term power (ass + Treble)* 50 W + 30 W W + 50 W Signal input connectors Input impeance Level control: Output level with three position toggle switch @ 0 u input alance XLR / 1/4 TRS phone jack combination Unbalance RC 10 kohm 106 SPL (0 ), 96 SPL (-10 ), 86 SPL (-20 ) Figure 6. The curves show the horizontal irectivity characteristics of the M030. The lower curve shows the louspeaker s power response. Figure 7. The curves show the horizontal irectivity characteristics of the M040. The lower curve shows the louspeaker s power response. ass level control, operating range in 2 steps 0, -2, -4 @ 100 Tabletop control -3 @ 230-3 @ 210 ass control Mains voltage -2 @ utomatic selection 100-230 V (In Japan 100V only) Power consumption Stanby / Ile / Full output <0.5 W / 8.5 W / 40 W <0.5 W / 10 W / 60 W Weight 4.6 kg (8.8 lbs) 7.4 kg (15.4 lbs) Dimensions 273 x 1 x 1 mm (10¾ x 7½ x 7½ ) *Long term output power is limite by river unit protection circuit 337 x 235 x 229 mm (13¼ x 9¼ x 9 ) Figure 8. The curves show the horizontal irectivity characteristics of the M030. Figure 9. The curves show the horizontal irectivity characteristics of the M040. Genelec Oy M030 (r) vs freq () 27 May 2013 r Genelec Oy M040 (r) vs freq () 27 May 2013 r TLETOP TLETOP SS LEVEL SS LEVEL SS SS Figure 10. The curves show the vertical irectivity characteristics of the M030. Figure 11. The curves show the vertical irectivity characteristics of the M040. Figure 4. The curves show the effect of the ass Level, Tabletop an ass controls on the free fiel response of the M030. Figure 5. The curves show the effect of the ass Level, Tabletop an ass controls on the free fiel response of the M040.

Kaiuttimen sijoitus ass Level ass Tabletop Kaiuton tila Free space OFF OFF Etäällä seinistä vaimennetussa tilassa -2 OFF OFF Etäällä seinistä ääntä heijastavassa tilassa -4 OFF OFF Lähikentässä pöyän tai muun tason päällä -2 OFF ON Nurkassa -4 ON OFF Taulukko 1. Suuntaa-antavia säätöesimerkkejä tyypillisissä kaiuttimien sijoitusvaihtoehoissa VIRTKYTKIN SS LEVEL- KYTKIN - KYTKIN LEVEL- KYTKIN h KUSTINEN KSELI -2 gainst awall ON Free space OFF -4 Corner ass level Tabletop OFF ass Level -2 Low High Very low -10 0-20 50-200 M030 M040 h 175 mm 6 7/8 210 mm 8 1/4 VIRTJOHDON LIITIN UDIOSIGNLIN OTTOLIITTIMET Kuva 1. kustisen akselin sijainti Kuva 2. Kaiuttimen kytkimet ja liitännät Yleistä Liitännät Kytke laitteisiin virta vasta kun olet saanut kaikki pienen viiveen (<2 sekuntia) jälkeen. Vastaavasti Genelec M030 ja M040 ovat kompakteja, aktiivisia Varmista, että kaiuttimien ja äänilähteen virta on kyt- liitännät valmiiksi. automatiikka palauttaa kaiuttimet valmiustilaan, kun tarkkailukaiuttimia. Molemmat mallit sisältävät sisäänrakennetut D-luokan vahvistimet, sääettävän aktiivija- ketty pois ennenkuin aloitat liitäntöjen teon. Kaiuttimien virtakytkin on liitinpaneelissa (Kuva 2). Liitä kaiutti- ISS utomaattinen virrankytkentä toiston loppumisesta on kulunut jonkin aikaa. Valmiustilassa yksi kaiutin kuluttaa alle 0,5 watin sähkö- kosuotimen ja automaattisen ylikuormitussuojauksen. met verkkovirtaan kaiuttimien mukana toimitetuilla joh- Molemmissa kaiuttimissa on virtakytkin sijoitettuna tehon. M-sarjan aktiivikaiuttimien Natural Composite Enclosure (NCE ) - kaiutinkotelot on valmistettu oilla. Sekä M030 että M040 on varustettu automaattisella verkkojännitteen tunnistustoiminnolla, joka sallii kaiuttimen takapaneeliin. Kytke virta pois kääntämällä tämä kytkin asentoon OFF aina ennen kuin kytket tai Äänenvoimakkuuen perussäätö selluloosapohjaisesta komposiittimateriaalista, joka kytkennän 100-230 voltin (±10%) verkkojänitteeseen. irrotat mitään johtoja auiojärjestelmässä tai kun jätät M030:n ja M040:n ottoliitännän herkkyys voiaan va- sisältää noin puolet puumateriaalia. Kotelon muotoilu Linjatasoinen auiosignaali voiaan tuoa kaiut- laitteet pitkäksi aikaa käyttämättömiksi. lita äänilähteen antamaan signaalitasoon sopivaksi on tarkoin suunniteltu reunaheijastusten minimoimi- timiin joko symmetrisenä XLR- tai 1/4 jakkiliittimen Kun virtakytkin on asennossa ON, kaiuttimien Level -sääön avulla. Säätimessä on kolme vaih- seksi. Genelecin kehittämään Directivity Control Wa- (yhistelmäliitin) kautta, tai epäsymmetrisenä RC- automaattinen virrankytkentä (ISS Intelligent Sig- toehtoista asetusta. Valitse se, jolla saat haluamasi veguie TM (DCW TM ) -suuntaimeen yhistettynä tämä ottoliittimen kautta. Älä koskaan kytke M030- tai nal Sensing ) käynnistää kaiuttimet automaattisesti, äänenpaineen ja järjestelmän äänenvoimakkuuen antaa erinomaisen perustan tasapainoiselle äänen- M040-aktiivikaiuttimia päätevahvistimen tai integroi- kun signaaliliittimeen tulee signaali. Kaiuttimien etu- säätö toimii hyvin. toistolle akustisesti epäeullisissakin ympäristöissä. un vahvistimen kaiutinliittimiin. paneelissa olevat valot syttyvät ja kaiutin käynnistyy

Taajuusvastesäätöjen käyttö Kaiuttimien taajuusvastetta voiaan muokata kuuntelutilan akustisista ominaisuuksista ja kaiuttimien sijoituksesta johtuvien toistovirheien kompensoimiseksi. Säätö tehään kaiuttimen takapaneelissa olevien ass Level ja -kytkimien avulla. Taulukko 1 sisältää joitakin suuntaa-antavia säätösuosituksia. Säätöjen vaikutus toistovasteeseen on esitetty kuvissa 4 ja 5. ass Level ass Level -säätö vaimentaa kaiuttimen bassotoistoa, mitä tarvitaan esimerkiksi kun kaiutin sijoitetaan lähelle seinää. Valittavana on kaksi vaimennustasoa, -2 ja -4. Keinukytkimen keskiasento (Free space) sopii tilanteisiin, joissa kaiutin on etäällä seinistä eikä rajapintojen aiheuttamaa bassokorostusta esiinny. -kytkimen keskiasennossa kytkin ei vaikuta kaiuttimen toistoon. Valittavana on kaksi säätöasetusta: 1. Tabletop Käännä kytkin tähän asentoon, jos sijoitat kaiuttimen esimerkiksi pöyän takareunalle tai muulle tasolle niin, että taso tulee kaiuttimen ja kuuntelupisteen väliin. Tällaisessa sijoituksessa tasopinnasta heijastuva ääni aiheuttaa keskiäänialueen värittymistä. Tabletop -toiminto on suunniteltu vähentämään tätä ilmiötä. 2. ass Tämä toiminto vaimentaa bassotoistoa 200 :n alapuolella. Tämä sopii esimerkiksi nurkkaan sijoitetun kaiuttimen korostuneen bassotoiston kompensoimiseen. Kuva 3. Kiinnitä tarrapehmusteet kaiuttimen alle kuvan mukaisesti. Kaiuttimien sijoitus Kohista kuuntelupisteeseen Suuntaa kaiuttimet kuuntelualueen keskipisteeseen pään korkeuelle (kuva 1). Kaiuttimet kannattaa sijoittaa pystyasentoon, sillä se minimoi vaihevirheet jakotaajuuella. Sijoita symmetrisesti Sijoita kaiuttimet samalle etäisyyelle kuuntelupisteestä ja mahollisimman symmetrisesti sekä toistensa, että huoneen rajapintojen suhteen. Tämä toteutuu, kun kuuntelupiste on huoneen keskilinjalla ja kaiuttimet sijoitetaan symmetrisesti keskilinjan suhteen. Minimoi heijastukset Kaiuttimen lähellä sijaitsevista esineistä ja pinnoista tulevat akustiset heijastukset voivat aiheuttaa toiston värittymistä ja sumentaa äänikuvaa. Tämä kannattaa huomioia kaiuttimia sijoitettaessa ja mahollisuuksien mukaan siirtää heijastuksia aiheuttavat kaapit tms. pois kaiuttimien läheltä. Esimerkiksi kaiuttimien sijoittaminen melko korkeille jalustoille pöyän taakse ja kallistaminen eteenpäin kuuntelupisteen suuntaan tuottaa yleensä paremman tuloksen kuin kaiuttimien sijoittaminen pöytätasolle. Vähimmäisetäisyyet Vahvistimien jäähytyksen ja refleksiputken toiminnan takaamiseksi pitää kaiuttimen taakse, sivuille ja päälle jäää kuunteluhuoneeseen avautuva, vähintään kolmen senttimetrin vapaatila. Kaiutinta ei saa käyttää tilassa, jonka lämpötila on yli 35 C. M030:n ja M040:n refleksiputket avautuvat kaiuttimien alle. Piä huoli, ettei refleksiaukkojen eessä ole mitään niitä tukkivia esineitä. Turvallisuusohjeita Genelec-aktiivikaiuttimet on suunniteltu ja valmistettu täyttämään kansainväliset turvallisuusnormit. Virheellisestä käytöstä saattaa kuitenkin seurata vaaratilanne, joten seuraavia ohjeita on aina nouatettava: Laitetta ei saa asettaa alttiiksi kosteuelle tai roiskeveelle. Se on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan kuivassa huonetilassa. Huolto- ja korjaustoimia saa suorittaa vain valmistajan valtuuttama huoltohenkilöstö. Älä avaa kaiutinkoteloa tai irrota laitteesta mitään osia. Genelec M030- ja M040-aktiivikaiuttimet pystyvät tuottamaan yli esibelin äänenpaineen, mikä voi aiheuttaa pysyvän kuulovaurion. Kaiuttimien elektroniikan jäähytyksen vuoksi kaiuttimien ympärillä pitää olla vapaa tila, jossa ilma vaihtuu esteettömästi. Huomaa, että vahvistin ei ole täysin jännitteetön ellei virtajohtoa ole irrotettu pistorasiasta. Huolto Kaikki huolto- ja korjaustoimet on annettava valmistajan tai valmistajan valtuuttaman huoltohenkilöstön suoritettaviksi. Älä avaa laitetta itse. Takuu Genelec Oy antaa näille tuotteille kahen vuoen takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa valmistusvirheet ja materiaaliviat.

TEKNISET TIEDOT Malli M030 M040 Maksimiäänenpaine (Hetkellinen, mitattu sinisignaalilla puoliavaruuteen. Keskiarvo taajuuskaistalla 100-3000 @ 1 m) 103 SPL 107 SPL Genelec Oy M030 (r) vs freq () 27 May 2013 r 0 15 30 75 45 Genelec Oy M040 (r) vs freq () 27 May 2013 r 0 15 30 45 75 Taajuusvaste (-3 ) 58 21 k 48 20 k 70 60 70 60 Jakotaajuus 3 k 2.5 k assoelementti Diskanttielementti 130 mm (5 ) 19 mm (¾ ) 165 mm (6.5 ) 25 mm (1 ) Vahvistimien teho (asso + iskantti)* 50 W + 30 W W + 50 W uiosignaalin ottoliittimet Ottoliitännän impeanssi Äänenvoimakkuuen perussäätö: Kolmiasentoinen keinukytkin 0 u signaalitasolla Symmetrinen XLR / 1 / 4 TRS yhistelmäliitin RC 10 kohm 106 SPL (0 ), 96 SPL (-10 ), 86 SPL (-20 ) Kuva 6. Ylemmät käyrät esittävät M030:n taajuusvasteen eri kulmista mitattuna. lempi käyrä on M030:n tehovaste. Kuva 7. Ylemmät käyrät esittävät M040:n taajuusvasteen eri kulmista mitattuna. lempi käyrä on M040:n tehovaste. ass level-säätö 0, -2, -4 @ 100 Tabletop -säätö -3 @ 230-3 @ 210 ass -säätö -2 @ Verkkojännite utomaattisesti säätyvä 100-230 V (±10%) Tehonkulutus Valmiustila / Ilman kuormaa / Maksimikuorma <0,5 W / 8,5 W / 40 W <0,5 W / 10 W / 60 W Paino 4,6 kg 7,4 kg Mitat 273 x 1 x 1 mm (10¾ x 7½ x 7½ ) 337 x 235 x 229 mm (13¼ x 9¼ x 9 ) Kuva 8. M030:n horisontaalinen suuntaavuuskuvaaja. Kuva 9. M040:n horisontaalinen suuntaavuuskuvaaja. *Kaiutinelementtien suojauselektroniikka rajoittaa jatkuvaa tehoa Genelec Oy M030 (r) vs freq () 27 May 2013 r Genelec Oy M040 (r) vs freq () 27 May 2013 r TLETOP TLETOP SS LEVEL SS LEVEL Kuva 10. M030:n vertikaalinen suuntaavuuskuvaaja. Kuva 11. M040:n vertikaalinen suuntaavuuskuvaaja. SS SS Kuva 4. ass Level -, Tabletop - ja ass - säätöjen vaikutus M030:n vapaakenttävasteeseen. Kuva 5. ass Level -, Tabletop - ja ass - säätöjen vaikutus M040:n vapaakenttävasteeseen.

www.genelec.com International enquiries: Genelec, Olvitie 5 FIN-74100, Iisalmi, Finlan Phone +358 17 83881 Fax +358 17 812 267 Email genelec@genelec.com In the U.S. please contact: Genelec, Inc., 7 Tech Circle Natick, M 01760, US Phone +1 508 652 00 Fax +1 508 652 09 Email genelec.usa@genelec.com In China please contact: eijing Genelec uio Co. Lt. Jianwai SOHO, Tower 12, Room 2605 39 East 3r Ring Roa Chaoyang District In Sween please contact: Genelec Sverige Ellipsvägen 10 P.O. ox 5521, S-141 05 Huinge Phone +46 8 708 7070 Fax +46 8 708 7071 Email info@genelec.com Genelec Document D0094R001a Copyright Genelec Oy 6.2013. ll ata subject to change without prior notice