Modell / Malli / Model: ALB10DB/ALM14DB 16 407 05-06



Samankaltaiset tiedostot
PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

JOLLY LED Multiconverter

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Paristokäyttöinen Puukkosaha. Battery-Powered Reciprocating Saw

Installation instruction PEM

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Rekisteröiminen - FAQ

Modell / Malli / Model: BS-SL-2112/

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Capacity Utilization

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

TRIMFENA Ultra Fin FX

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Modell / Malli / Model: QS-NC-CL18W-EM

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Batteridriven borrmaskin/skruvdragare. Akkukäyttöinen porakone/ruuvinväännin. Battery-Powered Drill/Driver

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

anna minun kertoa let me tell you

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

SUURENNUSLASIVALAISIN

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Lasten tarinoita Arjen sankareista

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

DBB V AKKUPORAKONE 10.8 V TRÅDLÖS BORRMASKIN

Efficiency change over time

Eduskunnan puhemiehelle

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Installation instruction PEM

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Sisällysluettelo Table of contents

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

English... Page 13. Svenska... Sida 66. Suomi... Sivu 79

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Modell / Malli / Model: AV

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Batteri och laddare till Malmbergs elverktyg 18V. Battery and Charger to Malmberg Power Tools 18V

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Reliable diagnostic support Ultra-light design

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

The CCR Model and Production Correspondence

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013(

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

DRILL DRIVER 18 V LXC DD18-2. Art.no Model DJC159SZ-180-UK DJC159SZ V LITHIUM SERIES

Poraustyökierrot ja piirteiden tunnistus

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

STIGA ST

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Elektra V GB NO DE PL

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Installation instructions, accessories

MÖNKIJÄN TUKKIKÄRRY ATV TRAILER

Modell / Malli / Model: SLA166SB

Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut veneer

CORDLESS DRILL PABS 18 A1

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Laitteen käyttö ja huolto Akun käyttö ja huolto

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Transkriptio:

Modell / Malli / Model: ALB10DB/ALM14DB 16 407 05-06 SE BRUKSANVISNING Skruvdragare FI KÄYTTÖOHJEET Ruuvinväännin EN INSTRUCTION MANUAL Screwdriver

Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-6 FI...sivu 7-10 EN...page 11-14 2

SE Säkerhetsanvisningar Läs alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Underlåtenhet att följa föreskrifterna i manualen kan leda till elstöt, brand och/eller personskada. 1. Använd alltid hörselskydd när du använder maskinen. Exponering av buller kan orsaka hörselskador. 2. Använd alltid stödhandtaget om det medföljer verktyget. Att tappa kontrollen över verktyget kan orsaka personskada. 3. Håll elverkytget i isolerade greppytor, då du utför ett arbete där verktyget kan komma i kontakt med en dold elledning. Verktyg som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan orsaka att elverktygets metalldelar också blir strömförande vilket kan leda till att användaren får en elchock. 4. Använd lämplig detektor för att säkerställa att du inte borrar i en el- eller vattenledning. Kontakt med elledningar kan leda till brand eller elektrisk chock. En skadad vattenledning kan orsaka skada på egendom och/eller elektrisk chock. 5. Stäng genast av elverktyget om det fastnar. Var beredd på starkt vridmoment vilket kan orsaka en rekyl. Verktyget kan fastna när: - Elverktyget är överbelastat - Det kilar fast i arbetsstycket 6. Sätt fast arbetsstycket. Använd skruvtvingar eller ett skruvstäd för att hålla fast arbetsstycket. Det är säkrare än att använda handen och du får båda händerna fria för arbetet. 7. Håll arbetsplatsen städad. Kombinationer av olika material kan vara extra farligt. Damm från lättmetall kan brinna eller explodera. 8. Vänta alltid tills maskinen är helt stilla innan du lägger den ifrån dig. 9. Öppna inte batteriet. Fara för kortslutning. 10. Skydda batteriet från värme, t.ex. från solens strålar och eld. Det finns risk för explosion. 11. Om batteriet har skadats eller använts på ett felaktigt sätt, kan farliga ångor spridas i rummet. Tillse rummet med frisk luft och sök läkarvård om du får problem. Ångorna kan irritera andningsvägarna. 12. När batteriet är defekt, kan vätska läcka ut och komma i kontakt med närliggande komponenter. Kontrollera delar som kan vara påverkade. Rengör sådana delar, eller byt ut dem om nödvändigt. 13. Använd endast batteriet tillsammans med skruvdragare från Malmbergs Professional. Denna åtgärd skyddar batteriet mot farlig överbelastning. 3

2 3 4 6 8 7 Maskinens komponenter 1. Bits 2. Snabbchuck 3. Funktionsväljare 4. Växelväljare 5. Batteri 6. Indikatorlampa 7. Rotationsväljare 8. Strömställare 9. Låsknapp 1 9 5 Art.nr: 16 407 05 2 3 4 6 8 7 Maskinens komponenter 1. Bits 2. Snabbchuck 3. Funktionsväljare 4. Växelväljare 5. Batteri 6. Indikatorlampa 7. Rotationsväljare 8. Strömställare 9. Låsknapp 9 1 5 Art.nr: 16 407 06 4

Montering Laddning av batteri Använd endast originalladdare. OBS: Det medföljande batteriet är laddat till en viss del. För att försäkra dig om full kapacitet, ladda batteriet fullt innan du använder skruvdragaren första gången. Lithium-ion batteriet kan laddas när som helst utan att dess livslängd reduceras. Att avbryta uppladdningen skadar inte batteriet. VARNING Fortsätt inte att trycka på strömställaren (8) efter att maskinen har stängts av automatiskt. Batteriet kan ta skada. För att ta ur batteriet (5), tryck på låsknappen (9) och dra ur batteriet från skruvdragaren. Var inte hårdhänt. Batteriet är utrustat med en NTC temperaturkontroll vilken endast tillåter uppladdning av batteriet inom ett temperaturområde på mellan 0 C och 45 C. På detta sätt garanteras att batteriet får en lång livstid. Byte av verktyg Innan du utför något arbete på maskinen (t.ex. skötsel, byte av verktyg etc.) liksom vid transport och förvaring, ställ rotationsväljaren (7) i mittenläget. Oavsiktlig utlösning av strömställaren kan orsaka skador. Vrid hylsan åt motsatt riktning för att lossa på verktyget. Borrdamm Damm från en del material såsom vissa typer av trä, mineraler och metall kan vara skadliga för hälsan. Att vidröra eller att andas in sådan typ av damm kan orsaka allergiska reaktioner och/eller leda till infektioner i luftvägarna hos användaren eller andra som kommer i kontakt med dammet. Försörj för god ventilation på arbetsplatsen. Vi rekommenderar att använda ett FP2 andningsskydd. Observera de förordningar som gäller i ditt land för respektive material. Handhavande Start Isättning av batteri Använd endast original Malmbergs Professional lithium-ion batterier med den spänning som anges på typskylten av ditt elverktyg. Användning av andra batterier kan leda till skador och utgöra en brandrisk. Ändring av rotationsriktning Rotationsväljaren (7) används för att ändra maskinens rotationsrikting. Detta är dock inte möjligt när strömställaren (8) är nedtryckt. Rotation åt höger: För borrning eller skruvdragning åt höger, tryck in rotationsväljaren (7) på höger sida så långt det går, så att knappen sticker ut på den vänstra sidan. Inställning av vridmoment Vridmomentet kan ställas in i 10 steg med funktionsväljaren (3). Med rätt inställning stannar verktyget så fort skruven är helt idragen i materialet eller när det inställda momentet är uppnått. Välj ett högre värde när du skruvar ut skruvar eller vrid vredet till -symbolen. Borrning Ställ funktionsväljaren (3) på -symbolen. Säkerhetsspärren är urkopplad i Borr -läge. Val av växel, mekanisk Använd bara växelväljaren (4) när maskinen står helt still. Två hastigheter kan ställas in med växelväljaren (4). Växel 1 / LOW : Låg hastighet för skruvdragning eller arbete med stor borrdiameter. Växel 2 / HIGH : Hög hastighet för arbete med liten borrdiameter. Om växelväljaren (4) är svår att dra fram och 5

tillbaka, rotera lätt på spindeln med bitsen genom att vrida på borrchucken. Sätta på och stänga av För att sätta på maskinen, tryck på strömställaren (8) och håll den nedtryckt. Indikatorlampan (6) lyser när strömställaren (8) är något eller helt nedtryckt och lyser upp arbetsområdet när det är dåliga ljusförhållanden. För att stänga av maskinen, släpp upp strömställaren (8). Justering av hastighet Hastigheten på maskinen kan justeras beroende på hur mycket som strömställaren (8) trycks in. Ett lätt tryck på strömställaren (8) innebär en lägre hastighet. Om man trycker in strömställaren ytterligare så ökas hastigheten. Arbetstips Placera elverktyget på skruven endast när det är avstängt. Roterande bits kan halka av. Tips Efter arbete under längre perioder med låg hastighet, låt maskinen svalna genom att köra på tomgång under cirka 3 minuter på maximal hastighet utan belastning. Innan man skruvar i större och längre skruvar i hårda material rekommenderar vi att man förborrar ett hål med cirka av skruvens längd och diameter. Service och underhåll Skötsel och rengöring Innan du utför något arbete på maskinen (t.ex. skötsel, byte av verktyg etc.) liksom vid transport och förvaring, ställ rotationsväljaren (7) i mittenläget. Oavsiktlig utlösning av strömställaren kan orsaka skador. För säker och bra funktion, håll alltid maskinen ren och ventilationshålen fria från damm. Låt endast en behörig person utföra reparationer. Använd endast reservdelar som tillverkaren rekommenderar för just din apparat. Detta kommer att garantera att säkerhetsstandarden på elverktyget bibehålls. Tekniska specifikationer Art.nr. 16 407 05 16 407 06 Modell ALB10DB ALM14DB Spänning 10,8V 14,4V Märkvarvtal 0-350 / 0-1400 rpm 0-350 / 0-1400 rpm Max. vridmoment 5-18Nm 20-36Nm Chuck-kapacitet 10 mm 10 mm Max. skruv Ø 8 mm Ø 8 mm Max. borrkapacitet trä/stål/murverk Ø 20/10/10 Ø 25/10/10 Ljudnivå L pa / L WA 69/78dB 71/78dB Vikt 0,95 kg 1,4 kg Batteriladdare Ingående spänning 220-240V~ 220-240V~ Batterier 2 x Li-Ion 2 x Li-Ion Batterikapacitet 1,4Ah 2,8Ah Laddningstid 1,0 h 1,0 h Tillåtet temperaturområde 5-40 C 5-40 C EN60745, K = 3dB (L pa, L WA ) K = 1,5 m/s² (a h ) 6

SE TURVALLISUUSOHJEET Lue kaikki turvallisuuteen liittyvät varoitukset ja ohjeet. Käyttöohjeen neuvojen huomioimatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskuja, palovaurioita tai henkilövahinkoja. 1. Käytä aina kuulosuojaimia työskennellessäsi koneella. Lisääntynyt melu voi aiheuttaa kuulovammoja. 2. Käytä aina koneen mukana olevaa tukikahvaa. Otteen lipeäminen koneesta saattaa johtaa henkilövaurioita. 3. Pidä koneesta kiinni eristetyitä kohdista kun työskentelet olosuhteissa joissa työväline voi joutua kosketuksiin piilossa oleviin sähköjohtoihin. Sähköä johtavaan kaapeliin koskettava kone voi muuttua metalliosiltaan virralliseksi, josta voi seurata käyttäjän altistuminen sähköiskulle. 4. Käytä soveltuvaa ilmaisinta varmistaaksesi ettet poraa sähkö- tai vesijohtoon. Kosketus sähköjohtoon voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Vioittunut vesijohto saattaa aikaansaada omaisuusvaurioita tai sähköiskuja. 5. Sammuta välittömästi kiinni juuttunut sähkötyöväline. Varustaudu voimakkaan vääntömomentin aikaansaamaan rekyyliin. Työkalu voi jäädä kiinni jos: -Kone on ylikuormittunut -Terä jää kiinni 6. Kiinnitä työskentelytuki. Käytä kiinnityslaitteita tai ruuvipenkkiä. Työskentely on varmempaa kun kumpikin käsi on vapaana. 7. Huolehdi työympäristön puhtaudesta. Eri aineiden sekoitukset voivat olla erityisen vaarallisia. Kevytmetallipöly voi helposti syttyä tai räjähtää. 8. Ennenkuin lasket koneen käsistäsi, odota aina kunnes se on pysähtynyt. 9. Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. 10. Suojele akkua lämmöltä, esim. auringon säteiltä ja tulelta. Räjähdysvaara. 11. Ilmaan saattaa levitä vaarallisia höyryjä, jos akku on vaurioitunut tai sitä on käytetty väärin. Huolehdi ilmanvaihdosta ja hakeudu lääkäriin jos ilmaantuu hengitysongelmia. Höyryt voivat ärsyttää hengityselimiä. 12. Jos akussa on jokin vika, voi nestettä valua ulos ja joutua kosketuksiin lähellä oleviin esineisiin. Tarkista osat, joihin mahdollisesti on valunut nestettä. Puhdista ko. osat, tai vaihda ne, jos tarpeellista. 13. Käytä akkua ainoastaan Malmbergs Professional-ruuvinvääntimessä. Näin varjelet akkua vaaralliselta ylikuormitukselta. 7

2 3 4 6 8 7 KONEEN OSAT 1. Terät 2. Pikaistukka 3. Toiminnon valitsin 4. Vaihde valitsin 5. Akku 6. Merkkilamppu 7. Suunnan valitsin 8. Virtakytkin 9. Lukituspainike 1 9 5 Til.nro: 16 407 05 2 3 4 6 8 7 KONEEN OSAT 1. Terät 2. Pikaistukka 3. Toiminnon valitsin 4. Vaihde valitsin 5. Akku 6. Merkkilamppu 7. Suunnan valitsin 8. Virtakytkin 9. Lukituspainike 9 1 5 Til.nro: 16 407 06 8

KOKOAMINEN Akun lataaminen Käytä vain alkuperäislaturia HUOM: Mukana tuleva akku on osittain ladattu. Saavuttaaksesi täyden tehon, lataa akku täyteen ennen kuin otat koneen ensimmäistä kertaa käyttöön. Lithium-ion akku voidaan ladata koska tahansa ilman että käyttöikä lyhenee. Latauksen keskeyttäminen ei vaurioita akkua. VAROITUS Älä jatka virtakytkimen (8) painamista kun kone on pysähtynyt automaattisesti. Akku voi vaurioitua. Irrottaaksesi akun (5), paina lukituspainiketta (9) ja vedä akku ruuvinvääntimestä. Älä ole kovakourainen. Akku on varustettu NTC lämpörajoittimella, joka sallii lataamisen ainoastaan 0 C ja 45 C välillä. Tällä tavoin taataan akun pitkä käyttöikä. Työkalun vaihtaminen Aseta suunnanvalitsin (7) keskiasentoon ennen kuin teet koneelle mitään huolto, työkalunvaihto, kuljetus tai varastointi toimenpiteitä. Tahaton virtakytkimen käynnistys voi aiheuttaa vahinkoja. Käännä holkkia vastapäivään irrottaaksesi työkalun. PORAUSPÖLY Eri aineista, kuten puusta, mineraaleista ja metallista, syntyvä pöly saattaa olla terveysriski. Tämän tyyppisen pölyn koskettaminen ja hengittäminen voivat aiheuttaa allergisia reaktioita tai aikaansaada tulehduksia hengityselimissä henkilöille, jotka altistuvat pölylle. Huolehdi hyvin työpaikan ilmanvaihdosta. Suosittelemme käytettäväksi FP2 hengityssuojaimia. Huomioi säädökset jotka koskevat maatasi ja eri materiaaleja. KÄYTTÖ Aloitus Akun asentaminen Käytä ainoastaan alkuperäisiä Malmbergs Professional lithium-ion akkuja työvälineesi nimikilvessä mainitulla jännitteellä. Muiden akkujen käyttö voi aiheuttaa vahinkoja tai palovaaran. Pyörimissuunnan vaihtaminen Suunnanvalitsinta (7) käytetään vaihtamaan koneen pyörimissuuntaa. Tämä ei kuitenkaan ole mahdollista virtakytkimen (8) ollessa alas painettuna. Pyörimissuunta oikealle: kun poraat tai ruuvaat kiinni, paina suunnanvaihdin (7) niin pitkälle vasempaan kuin se menee. Vääntömomentin säätäminen Vääntövoimakkuus voidaan säätää valitsimella (3) kymmeneen eri vahvuuteen. Oikealla säädöllä moottori pysähtyy välittömästi kun ruuvi on kiinni tai oikea momentti on saavutettu. Kun irrotat ruuveja, valitse suurempi momentti tai käännä -symbolin kohdalle. Poraaminen Aseta valitsin (3) -symbolin kohdalle. Turvarajoitin on poiskytkettynä Poraus - tilassa. Mekaaninen vaihteen valinta Käytä vaihdevalitsinta (4) vain koneen ollessa täysin pysähtynyt. Vaihdevalitsimella (4) voidaan valita kaksi eri nopeutta. Vaihde 1 /LOW: Hidas nopeus-tarkoitettu ruuvinvääntämiseen tai poraamiseen suuremmilla poranterillä. Vaihde 2 /HIGH : Nopeampi-tarkoitettu työskentelyyn pienemmillä poranterillä. 9

Jos vaihdevalitsinta (4) on vaikeaa liikuttaa, pyöritä kevyesti akselia terineen kääntämällä poraistukkaa. Käynnistys ja pysäytys Käynnistä kone painamalla virtakytkintä (8) ja pitämällä se alas painettuna. Merkkilamppu (6) palaa, kun virtakytkin (8) on täysin tai osittain alas painettuna ja valaisee työaluetta huonoissa valaistusoloissa. Sammuta kone vapauttamalla kytkin (8). Nopeuden säätäminen Koneen käyntinopeus riippuu siitä kuinka syvään virtakytkintä (8) painetaan. Kevyt painallus kytkimessä (8) antaa hitaamman nopeuden. Nopeus kasvaa painamalla kytkintä syvemmälle. TYÖSKENTELYVIHJEITÄ Aseta kärki ruuville vain koneen ollessa pysähtynyt. Pyörivä terä voi livetä. Neuvoja Työskenneltyäsi pidemmän ajan hitaalla nopeudella, anna koneen jäähtyä käyttämällä noin kolme minuuttia tyhjäkäynnillä, täydellä nopeudella. Ennen pidempien ja suurempien ruuvien kiinnittämistä suosittelemme että esiporataan reikä, noin ruuvin pituudesta ja halkaisijasta. HUOLTO JA KORJAUS Hoito ja huolto Aseta suunnanvalitsin (7) keskiasentoon ennen kuin teet koneelle mitään huolto, työkalunvaihto, kuljetus tai varastointi toimenpiteitä. Tahaton virtakytkimen käynnistys voi aiheuttaa vahinkoja. Pidä kone aina puhtaana ja tuuletusaukot avoimina pölystä taataksesi turvallisen käytön. Anna ainoastaan ammattilaisen suorittaa korjaukset. Käytä vain valmistajan laitteellesi hyväksymiä varaosia. Näin koneesi sähköturvallisuus säilyy. TEKNISET TIEDOT Tuote nro. 16 407 05 16 407 06 Malli ALB10DB ALM14DB Jännite 10,8V 14,4V Nimellinen kierrosluku 0-350 / 0-1400 rpm 0-350 / 0-1400 rpm Max vääntömomentti 5-18Nm 20-36Nm Istukka-koko 10 mm 10 mm Max. ruuvikoko Ø 8 mm Ø 8 mm Max. porakoko Puu/teräs/muuraus Ø 20/10/10 Ø 25/10/10 Äänitaso L pa / L WA 69/78dB 71/78dB Paino 0,95 kg 1,4 kg Latauslaite Tuleva jännite 220-240V~ 220-240V~ Akut 2 x Li-Ion 2 x Li-Ion Varauskyky 1,4Ah 2,8Ah Latausaika 1,0 h 1,0 h Käyttölämpötila 5-40 C 5-40 C EN60745, K = 3dB (L pa, L WA ) K = 1,5 m/s² (a h ) 10

EN SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1. Always wear ear protectors when using the machine. Exposure to noise can cause hearing loss. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 3. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory or fastener may contact hidden wiring. Cutting accessory and fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock. 4. Use suitable detectors to find hidden electric lines or water pipes. Contact with electric lines can lead to fire or electrical shock. Penetrating a water pipe will cause property damage or an electrical shock. 5. Switch off the power tool immediately when the tool insert jams. Be prepared for high reaction torque that can cause kickback. The tool insert jams when: - The power tool is subject to overload or - It becomes wedged in the work piece. 6. Secure the work piece. A work piece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. 7. Keep your workplace clean. Blends of materials are particularly dangerous. Dust from light alloys can burn or explode. 8. Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. 9. Do not open the battery. Danger of shortcircuiting. 10. Protect the battery against heat, e.g., against continuous sun irradiation and fire. There is danger of explosion. 11. In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system. 12. When the battery is defective, liquid can escape and come into contact with adjacent components. Check any parts concerned. Clean such parts or replace them, if required. 13. Use the battery only in conjunction with your Malmbergs Professional power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload. 11

2 3 4 6 8 7 Product Features 1. Screwdriver bit 2. Keyless chuck 3. Torque preselection ring 4. Gear selector 5. Battery 6. Power Light 7. Rotational direction switch 8. On/Off switch 9. Battery unlocking button 1 9 5 Art.no: 16 407 05 2 3 4 6 8 7 Product Features 1. Screwdriver bit 2. Keyless chuck 3. Torque preselection ring 4. Gear selector 5. Battery 6. Power Light 7. Rotational direction switch 8. On/Off switch 9. Battery unlocking button 9 1 5 Art.no: 16 407 06 12

Assembly Battery Charging Use only the original battery charger. Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time. The battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery. WARNING Do not continue to press the On/Off switch (8) after the machine has been automatically switched off. The battery can be damaged. To remove the battery (5), press the battery unlocking button (9) and pull out the battery from the power tool. Do not exert any force. The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0 C and 45 C. A long battery service life is achieved in this manner. Changing the Tool Before any work on the machine (e.g, maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch (7) to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries. Turn the collar in the opposite direction to release to the tool. Dust/Chip Extraction Dusts from materials such as some wood types, minerals and metal can be harmful to one s health. Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders. Provide for good ventilation of the working place. It is recommended to wear a FP2 filter class respirator. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked. Operation Starting Operation Inserting the Battery Use only original Malmbergs Professional lithium-ion batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool. Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard. Reversing the Rotational Direction The rotational direction switch (7) is used to reverse the rotational direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch (8) actuated. Right Rotation: For drilling and driving in screws, push the rotational direction switch (7) left to the stop. Setting the Torque / Operating Mode The required torque can be preselected in 10 steps with the torque preselection ring (3). With the correct setting, the insert tool is stopped as soon as the screw is screwed flush into the material or when the set torque is reached. Select a higher setting when driving out screws, or set the torque preselection ring to the symbol. Drilling Set the preselection ring (3) to. The safety clutch is deactivated in the Drilling position. Gear Selection, Mechanical Actuate the gear selector (4) only when the machine is at a standstill. Two speed ranges can be preselected with the gear selector (4). Gear 1 / LOW : Low speed range; for screwdriving or working with large drilling diameter. Gear 2 / HIGH : High speed range; for working with small drilling diameter. 13

If the gear selector (4) cannot be fully engaged, lightly rotate the drive spindle with the drill bit by twisting the drill chuck. Switching On and Off To start the machine, press the On/Off switch (8) and keep it pressed. The light (6) is lit when the On/Off switch (8) is slightly or completely pressed in and permits to light the work area when the lighting conditions are bad. To switch off the machine, release the On/Off switch (8). Adjusting the Speed The speed can be adjusted, depending on how far the On/Off switch (8) is pressed. Light pressure on the On/Off switch (8) results in a low rotational speed. Further pressure on the switch results in an increase in speed. Working Advice Apply the power tool to the screw only when it is switched off. Rotating tool inserts can slip off. Tips After longer periods of working at low speed, allow the machine to cool down by running it for approx. 3 minutes at maximum speed with no load. Before screwing larger, longer screws into hard materials, it is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx. of the screw length. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine (e.g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rotational direction switch to the centre position. Unintentional actuation of the On/Off switch can lead to injuries. For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Technical Specifications Art.no. 16 407 05 16 407 06 Model ALB10DB ALM14DB Voltage 10.8V 14.4V No-load speed 0-350 / 0-1400 rpm 0-350 / 0-1400 rpm Max. torque 5-18Nm 20-36Nm Chuck capacity 10 mm 10 mm Max. screw Ø 8 mm Ø 8 mm Max. drilling capacity wood/steel/masonry Ø 20/10/10 Ø 25/10/10 Sound level L pa / L WA 69/78dB 71/78dB Weight 0.95 kg 1.4 kg Battery charger Charger input 220-240V~ 220-240V~ Battery type 2 x Lithium-Ion 2 x Lithium-Ion Battery capacity 1.4Ah 2.8Ah Charging time 1.0 h 1.0 h Allowable temperature range 5-40 C 5-40 C EN60745, K = 3dB (L pa, L WA ) K = 1,5 m/s² (a h ) 14

15

MP-JA-100414 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com