C 454 virallinen lehti

Samankaltaiset tiedostot
C 310 virallinen lehti

C 224 virallinen lehti

KOMISSIO ASETUS (EY) No...

C 2 virallinen lehti

C 425 virallinen lehti

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

C 62 virallinen lehti

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

C 347 virallinen lehti

C 96 virallinen lehti

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Talousmatematiikan verkkokurssi. Valuutat

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

C 219 virallinen lehti

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en)

FI LIITE I LIITE HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 )

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

C 349 virallinen lehti

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

C 273 virallinen lehti

6153/11 VHK/mrc DG TEFS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. elokuuta 2010 (OR. en) 11633/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Vaihdettavat valuutat klo 15.30

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO. Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) Tulliasioiden alakomitea UE-GE 4652/15

A7-0277/102

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA-ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ. EACEA 26/2016: Eurooppalaisten teosten edistäminen verkossa

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN KESKUSPANKIN PÄÄTÖS (EU)

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

C 146 virallinen lehti

Transkriptio:

Euroopan unionin C 454 virallinen lehti 61. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 17. joulukuuta 2018 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT Euroopan komissio 2018/C 454/01 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.9010 JAB / Pret A Manger) ( 1 )... 1 2018/C 454/02 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.9193 Fairfax Financial Holdings / Eurolife ERB Insurance Group) ( 1 )... 1 2018/C 454/03 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.9159 CVC / MUFG / Ngern Tid Lor) ( 1 )... 2 IV Tiedotteet EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET Euroopan komissio 2018/C 454/04 Euron kurssi... 3 FI ( 1 ) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

V Ilmoitukset HALLINNOLLISET MENETTELYT Euroopan komissio 2018/C 454/05 Ehdotuspyyntö EACEA/36/2018 Erasmus+-ohjelma, avaintoimi 3 Toimintalinjojen uudistamisen tuki innovatiivisiin toimintalinjoihin kannustavat aloitteet Eurooppalaiset ennakoivat yhteistyöhankkeet koulutusalalla... 4 YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT Euroopan komissio 2018/C 454/06 Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuontiin sovellettavien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanosta... 7 KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT Euroopan komissio 2018/C 454/07 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9201 Siemens / TUTPL / SPC JV) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )... 21 2018/C 454/08 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9095 UPL / Arysta LifeScience) ( 1 )... 23 Oikaisuja 2018/C 454/09 Oikaisu ehdotuspyyntöön 2019 EAC/A05/2018 Euroopan solidaarisuusjoukot (EUVL C 444, 10.12.2018)... 24 ( 1 ) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.

17.12.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 454/1 II (Tiedonannot) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT EUROOPAN KOMISSIO Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.9010 JAB / Pret A Manger) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2018/C 454/01) Komissio päätti 5. syyskuuta 2018 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 ( 1 ) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32018M9010. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. ( 1 ) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1. Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.9193 Fairfax Financial Holdings / Eurolife ERB Insurance Group) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2018/C 454/02) Komissio päätti 6. joulukuuta 2018 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 ( 1 ) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32018M9193. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. ( 1 ) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

C 454/2 FI Euroopan unionin virallinen lehti 17.12.2018 Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.9159 CVC / MUFG / Ngern Tid Lor) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2018/C 454/03) Komissio päätti 10. joulukuuta 2018 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 ( 1 ) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32018M9159. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. ( 1 ) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

17.12.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 454/3 IV (Tiedotteet) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET EUROOPAN KOMISSIO Euron kurssi ( 1 ) 14. joulukuuta 2018 (2018/C 454/04) 1 euro = Rahayksikkö Kurssi USD Yhdysvaltain dollaria 1,1285 JPY Japanin jeniä 128,13 DKK Tanskan kruunua 7,4656 GBP Englannin puntaa 0,89835 SEK Ruotsin kruunua 10,2610 CHF Sveitsin frangia 1,1254 ISK Islannin kruunua 140,40 NOK Norjan kruunua 9,7235 BGN Bulgarian leviä 1,9558 CZK Tšekin korunaa 25,794 HUF Unkarin forinttia 323,93 PLN Puolan zlotya 4,2974 RON Romanian leuta 4,6558 TRY Turkin liiraa 6,0799 AUD Australian dollaria 1,5753 Rahayksikkö Kurssi CAD Kanadan dollaria 1,5095 HKD Hongkongin dollaria 8,8168 NZD Uuden-Seelannin dollaria 1,6613 SGD Singaporen dollaria 1,5534 KRW Etelä-Korean wonia 1 280,17 ZAR Etelä-Afrikan randia 16,2186 CNY Kiinan juan renminbiä 7,7880 HRK Kroatian kunaa 7,3905 IDR Indonesian rupiaa 16 499,62 MYR Malesian ringgitiä 4,7243 PHP Filippiinien pesoa 59,980 RUB Venäjän ruplaa 75,2265 THB Thaimaan bahtia 37,026 BRL Brasilian realia 4,4129 MXN Meksikon pesoa 23,0211 INR Intian rupiaa 81,2250 ( 1 ) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.

C 454/4 FI Euroopan unionin virallinen lehti 17.12.2018 V (Ilmoitukset) HALLINNOLLISET MENETTELYT EUROOPAN KOMISSIO EHDOTUSPYYNTÖ EACEA/36/2018 Erasmus+-ohjelma, avaintoimi 3 Toimintalinjojen uudistamisen tuki innovatiivisiin toimintalinjoihin kannustavat aloitteet Eurooppalaiset ennakoivat yhteistyöhankkeet koulutusalalla (2018/C 454/05) 1. Kuvaus, tavoitteet ja painopisteet Ennakoivat yhteistyöhankkeet (FLCP) ovat laajamittaisia hankkeita, joiden tarkoituksena on löytää, testata, kehittää tai arvioida innovatiivisia lähestymistapoja, joita voitaisiin mahdollisesti valtavirtaistaa ja joilla voitaisiin parantaa koulutusjärjestelmiä. Niiden olisi tarjottava perusteellista tietoa kohderyhmistä sekä oppimisen, opetuksen ja koulutuksen tilanteista ja tehokkaista toimintalinjojen kehittämisen menetelmistä ja välineistä. Lisäksi niistä olisi saatava päätelmiä, joilla on merkitystä koulutusalan toimintalinjojen laatijoille kaikilla tasoilla. Ennakoivia yhteistyöhankkeita olisi siksi johdettava ja toteutettava sellaisten korkean tason sidosryhmien edustajien toimesta, joilla on todistetusti asiantuntemusta ja uusinta tietämystä, kyky innovoida tai tuottaa systeemisiä vaikutuksia toiminnallaan sekä mahdollisuuksia edistää koulutuspoliittista ohjelmaa. Ehdotuspyynnön yleisenä tavoitteena on edistää innovointia koulutuksen alalla eurooppalaisen yhteistyön avulla sekä toimintalinjojen että käytännön tasolla ja parantaa keskeisten sidosryhmien mahdollisuuksia kehittää ja valtavirtaistaa innovatiivisia toimintalinjoja. Ehdotuspyynnön erityisenä tavoitteena on panna alkuun pitkän aikavälin muutoksia ja testata kentällä sellaisia innovatiivisia ratkaisuja koulutusalan haasteisiin, joita voidaan mahdollisesti valtavirtaistaa ja joilla on potentiaalia tuottaa kestävää ja systeemistä vaikutusta koulutusjärjestelmiin tukea tärkeimpien sidosryhmien kansalliset rajat ylittävää yhteistyötä ja keskinäistä oppimista ennakoivissa kysymyksissä sekä edistää näytön keräämistä ja analysointia innovatiivisten toimintalinjojen ja käytäntöjen tueksi. Tämän ehdotuspyynnön perusteella toimitetuissa ehdotuksissa on käsiteltävä yhtä kuudesta alla esitetystä ensisijaisesta aiheesta: 1. perustaitojen hankkiminen vähäisen ammattitaidon omaaville aikuisille 2. täydennyskoulutuksen suunnittelu ja sen tehokkuuden arviointi nykyisten ja tulevien taitotarpeiden täyttämiseksi 3. innovatiivisen tekniikan edistäminen uraohjauksessa 4. STE(A)M-opetusta koskevien innovatiivisten ja monitieteisten lähestymistapojen edistäminen koulutuksessa

17.12.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 454/5 5. itsearviointityökalujen käytön edistäminen innovoinnin ja systeemisen muutoksen tukemiseksi oppilaitoksissa 6. korkea-asteen koulutuksen osalta digitaalisen koulutuksen toimintasuunnitelman tavoitteiden (muun muassa avoin tiede) saavuttaminen ja oppimistulosten arviointi korkeakoulujen vertailua varten. Hakemusta ei oteta huomioon, jos siinä ei käsitellä jotakin näistä kuudesta aiheesta. 2. Tukikelpoiset hakijat Tukikelpoisia hakijoita ovat koulutuksen ja nuorten parissa tai muilla sosioekonomisilla aloilla aktiivisesti toimivat julkiset ja yksityiset organisaatiot tai monialaista toimintaa harjoittavat organisaatiot (esimerkiksi tutkintojen tunnustamisesta vastaavat keskukset, kauppakamarit, kauppajärjestöt, kansalaisyhteiskunnan järjestöt ja kulttuurijärjestöt, sidosryhmäverkostot, kansalaisjärjestöt, opetusministeriöt, koulutuksen tarjoajat jne.). Hakemuksia voivat jättää vain oikeushenkilöt, jotka ovat sijoittautuneet johonkin seuraavista ohjelmamaista: Euroopan unionin 28 jäsenvaltiota EFTA-/ETA-maat: Islanti, Liechtenstein ja Norja EU:n ehdokasvaltiot: entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia, Turkki ja Serbia ( 1 ). Hakijat Yhdistyneestä kuningaskunnasta: On syytä huomata, että kaikki tukikelpoisuusvaatimukset on täytettävä hankkeen koko keston ajan. Jos Yhdistynyt kuningaskunta eroaa EU:sta hankkeen aikana tekemättä EU:n kanssa sopimusta, jolla nimenomaan varmistetaan, että hakijat Yhdistyneestä kuningaskunnasta ovat edelleen tukikelpoisia, hakija ei saa enää EU:n rahoitusta (vaikka osallistuminen mahdollisuuksien mukaan jatkuisikin), tai hakijan on jätettävä hanke avustussopimuksen II artiklan 16.3.1 kohdan a alakohdan nojalla. Tässä ehdotuspyynnössä on vaatimuksena, että kumppanuuteen kuuluu vähintään kolme organisaatiota, jotka edustavat vähintään kolmea ohjelmamaata. 3. Tukikelpoiset toimet ja hankkeen kesto Vain ohjelmamaissa (katso kohta 2) toteutetut toimet katsotaan tukikelpoisiksi. Tukea ei voi saada kustannuksiin, jotka liittyvät kumppanimaissa ( 2 ) toteutettuihin toimiin tai sellaisten organisaatioiden toimiin, jotka eivät ole rekisteröityneet ohjelmamaissa, paitsi jos kyseiset toimet ovat tarpeen hankkeen valmiiksi saamiseksi ja ne selitetään ja perustellaan asianmukaisesti hakulomakkeessa. Mahdolliset muutokset kumppanimaita koskeviin toimiin edellyttävät ennalta hankittua toimeenpanoviraston erityislupaa. Toimien täytyy alkaa joko 1. marraskuuta 2019, 1. joulukuuta 2019 tai 1. tammikuuta 2020. Hankkeen keston on oltava 24 36 kuukautta. 4. Odotettavat tulokset Tämän ehdotuspyynnön perusteella ehdotetuista hankkeista olisi saatava konkreettisia tuloksia vähintään yhdellä seuraavista aloista: i) innovatiivisten toimenpiteiden kehittäminen ja/tai parantaminen koulutuksen alalla ehdotuspyynnön painopisteiden (ks. kohta 1) mukaisesti ii) lisääntynyt tietämys kohderyhmästä (kohderyhmistä), oppimis- ja opetustilanteista sekä tehokkaista menetelmistä ja välineistä, jotka voivat kannustaa innovointiin ja edistää sitä järjestelmän tasolla iii) näyttö hankkeissa kehitettyjen edistyneiden ja innovatiivisten lähestymistapojen valtavirtaistamisen avulla mahdollisesti aikaansaaduista pitkäaikaisista vaikutuksista koulutusjärjestelmiin iv) eurooppalainen lisäarvo rajat ylittävän yhteistyön vahvistamisen ja tärkeimpien sidosryhmien keskinäisen oppimisen kautta. ( 1 ) Serbia: Talousarvioon tehtäviä muutoksia, jotka johtuvat Serbian liittymisestä Erasmus+-ohjelman ohjelmamaaksi, sovelletaan 1. tammikuuta 2019 alkaen sillä ehdolla, että komission päätös hyväksyä sopimus (sopimuksen muutos) Euroopan unionin ja Serbian tasavallan välillä Serbian osallistumisesta unionin Erasmus+ -koulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelmaan 1. tammikuuta 2019 alkaen hyväksytään ( 2 ) Kumppanimaat ovat maita, jotka eivät osallistu täysimääräisesti Erasmus+-ohjelmaan eivätkä sen vuoksi ole ohjelmamaita.

C 454/6 FI Euroopan unionin virallinen lehti 17.12.2018 5. Talousarvio Hankkeiden osarahoitukseen on käytettävissä tässä ehdotuspyynnössä kaikkiaan 12 000 000 euroa. EU:n myöntämä rahoitus voi olla enintään 75 prosenttia hankkeen hyväksyttävistä kokonaiskustannuksista. Yhdelle hankkeelle voidaan myöntää avustusta enintään 500 000 euroa. Virasto pidättää oikeuden olla jakamatta kaikkia ehdotuspyynnön perusteella käytettävissä olevia varoja. 6. Myöntämisperusteet Tukikelpoiset ehdotukset arvioidaan seuraavin perustein: 1. Hankkeen asiaankuuluvuus (30 %) 2. Hankkeen suunnittelun ja toteutuksen laatu (30 %) 3. Kumppanuus- ja yhteistyöjärjestelyjen laatu (20 %) 4. Vaikutukset toimintalinjojen kehittämiseen ja levittäminen (20 %) Ehdotuksen on saatava laadusta pisteitä vähintään seuraavasti: vähintään 50 prosenttia jokaisen neljän yksittäisen myöntämisperusteen osalta jaettavista pisteistä (eli vähintään 15 pistettä Hankkeen asiaankuuluvuudesta ja Hankkeen suunnittelun ja toteutuksen laadusta sekä vähintään 10 pistettä Kumppanuus- ja yhteistyöjärjestelyjen laadusta sekä Vaikutuksista toimintalinjojen kehittämiseen ja levittämisestä vähintään 70 prosenttia kokonaispisteistä (eli neljän myöntämisperusteen yhteen lasketuista pisteistä), jotta sille voitaisiin myöntää EU:n rahoitusta. Vähemmän pisteitä saavat hakemukset hylätään. 7. Hakemusmenettely ja sen määräaika Hakemus on jätettävä viimeistään 19. maaliskuuta 2019 kello 12.00 CET (Brysselin aikaa). Hakijoita pyydetään lukemaan huolellisesti kaikki ehdotuspyyntöä EACEA/36/2018 ja hakumenettelyä koskevat tiedot ja käyttämään hakemuspakettiin kuuluvia asiakirjoja, jotka ovat saatavana osoitteessa https://eacea.ec.europa.eu/erasmusplus/funding/forward-looking-cooperationprojects-2019_en Hakemus ja sen pakolliset liitteet on toimitettava verkossa käyttämällä siihen tarkoitettua sähköistä lomaketta, joka on saatavana osoitteessa https://eacea.ec.europa.eu/ppmt/ 8. Lisätietoja Lisätietoja on hakuohjeissa. Hakuohjeet ja hakemuspaketti ovat saatavana seuraavalla verkkosivustolla: https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/funding/forward-looking-cooperationprojects-2019_en Yhteydenotto sähköpostitse: EACEA-Policy-Support@ec.europa.eu

17.12.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 454/7 YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT EUROOPAN KOMISSIO Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuontiin sovellettavien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanosta (2018/C 454/06) Julkaistuaan ilmoituksen ( 1 ) Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä asianomainen maa, peräisin olevien peroksosulfaattien tuontiin sovellettavien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä Euroopan komissio, jäljempänä komissio, on vastaanottanut polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8. kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 ( 2 ), jäljempänä perusasetus, 11 artiklan 2 kohdan mukaisen tarkastelupyynnön. 1. Tarkastelupyyntö Pyynnön esittivät 18. syyskuuta 2018 RheinPerChemie GmbH ja United Initiators GmbH, jäljempänä pyynnön esittäjät, sellaisten unionin tuottajien puolesta, joiden tuotanto muodostaa 100 prosenttia peroksosulfaattien tuotannosta unionissa. Avoin versio pyynnöstä ja analyysi unionin tuottajien tuesta pyynnölle ovat saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa. Tämän ilmoituksen 5.5 kohdassa annetaan tietoa oikeudesta tutustua asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon. 2. Tarkastelun kohteena oleva tuote Tarkasteltavana oleva tuote on peroksosulfaatit (persulfaatit), myös kaliumperoksomonosulfaatti, jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin 2833 40 00 ja ex 2842 90 80 (Taric-koodi 2842 90 80 20). 3. Voimassa olevat toimenpiteet Tällä hetkellä voimassa oleva toimenpide on neuvoston asetuksella (EY) N:o 1343/2013 ( 3 ) käyttöön otettu lopullinen polkumyyntitulli. 4. Tarkastelun perusteet Pyyntö perustuu siihen, että toimenpiteiden voimassaolon päättyminen johtaisi todennäköisesti polkumyynnin ja unionin tuotannonalalle aiheutuvan vahingon jatkumiseen tai toistumiseen. 4.1 Polkumyynnin jatkumisen tai toistumisen todennäköisyyttä koskeva väite Pyynnön esittäjät esittävät näyttöä, jonka mukaan nykyisten toimenpiteiden kohteena oleva tuonti on jatkunut polkumyyntihinnoilla. Ne katsovat, että polkumyynnin osoittamiseksi ei ole asianmukaista käyttää asianomaisen maan kotimarkkinoiden hintoja ja kustannuksia perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdassa tarkoitettujen merkittävien vääristymien esiintymisen vuoksi. Merkittäviä vääristymiä koskevien väitteiden perustelemiseksi pyynnön esittäjät viittasivat julkisesti saatavilla oleviin lähteisiin (lehti- ja tutkimusartikkeleihin), asetuksessa (EY) N:o 1343/2013 esitettyyn määritelmään ja 20. joulukuuta 2017 päivättyyn komission yksiköiden valmisteluasiakirjaan Significant Distortions in the Economy of the People s Republic of China for the Purposes of Trade Defence Investigations ( 4 ), jossa kuvaillaan asianomaisessa maassa vallitsevia erityisiä olosuhteita. Pyynnön esittäjät väittivät etenkin, että komission yksiköiden valmisteluasiakirjassa mainitut vääristymät, ( 1 ) EUVL C 110, 23.3.2018, s. 29. ( 2 ) EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21. ( 3 ) Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1343/2013, annettu 12 päivänä joulukuuta 2013, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien peroksosulfaattien (persulfaattien) tuonnissa asetuksen (EY) N:o 1225/2009 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen (EUVL L 338, 17.12.2013, s. 11). ( 4 ) komission yksiköiden valmisteluasiakirja Significant Distortions in the Economy of the People s Republic of China for the Purposes of Trade Defence Investigations, 20.12.2017, SWD (2017) 483 final/2, saatavilla osoitteessa http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/ 2017/december/tradoc_156474.pdf.

C 454/8 FI Euroopan unionin virallinen lehti 17.12.2018 kuten eriytetty tai etuuskohteluun perustava sähkön hinnoittelu sekä ammoniumsulfaattia, ammoniakkia, rikkihappoa, kaustista soodaa ja kaliumhydroksidia koskevat tukijärjestelmät, voivat vaikuttaa tarkastelun kohteena olevan tuotteen tuotantoon ja myyntiin. Polkumyynnin jatkumista tai toistumista koskeva väite perustuu tämän tuloksena perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohta huomioon ottaen laskennallisen normaaliarvon, joka on muodostettu asianmukaisen edustavan maan vääristymättömiä hintoja tai vertailuarvoja osoittavien tuotanto- ja myyntikustannusten perusteella, ja asianomaisesta maasta unioniin vietäväksi myydyn, tarkastelun kohteena olevan tuotteen vientihinnan (noudettuna lähettäjältä -tasolla) väliseen vertailuun. Tämän perusteella lasketut polkumyyntimarginaalit ovat asianomaisen maan osalta huomattavat. Käytettävissä olevien tietojen perusteella komissio katsoo, että on olemassa perusasetuksen 5 artiklan 9 kohdan mukainen riittävä näyttö, joka osoittaa, että hintoihin ja kustannuksiin vaikuttavien merkittävien vääristymien vuoksi asianomaisen maan kotimarkkinoiden hintojen ja kustannusten käyttö ei ole asianmukaista, joten on perusteltua panna tutkimus vireille perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan perusteella. 4.2 Vahingon toistumisen todennäköisyyttä koskeva väite Pyynnön esittäjät väittävät, että vahinko tulee todennäköisesti toistumaan. Tältä osin pyynnön esittäjät ovat toimittaneet riittävästi näyttöä siitä, että jos toimenpiteiden annetaan raueta, tarkastelun kohteena olevan tuotteen tuontimäärät asianomaisesta maasta unioniin todennäköisesti kasvavat nykyisestä, koska asianomaisen maan vientiä harjoittavilla tuottajilla on käyttämätöntä kapasiteettia. Pyynnön esittäjät väittävät myös, että unionin tuotannonalan taloudellisen tilanteen paraneminen on johtunut pääasiassa toimenpiteiden voimassaolosta ja että jos toimenpiteiden annetaan raueta, asianomaisesta maasta peräisin olevan polkumyyntihinnoilla tapahtuvan merkittävän tuonnin toistuminen johtaisi todennäköisesti unionin tuotannonalalle aiheutuvan vahingon toistumiseen. 5. Menettely Kuultuaan perusasetuksen 15 artiklan 1 kohdalla perustettua komiteaa komissio on tullut siihen tulokseen, että polkumyynnin ja vahingon todennäköisyydestä on olemassa riittävä näyttö toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun vireille panemiseksi, mistä syystä se panee tarkastelun vireille perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa selvitetään, johtaisiko toimenpiteiden voimassaolon päättyminen todennäköisesti asianomaisesta maasta peräisin olevan, tarkastelun kohteena olevan tuotteen polkumyynnin jatkumiseen tai toistumiseen ja unionin tuotannonalalle aiheutuvan vahingon jatkumiseen tai toistumiseen. Kuten on jo ilmoitettu ( 1 ), niin kutsutussa kaupan suojatoimien nykyaikaistamista koskevassa paketissa (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/825 ( 2 ), joka tuli voimaan 8. kesäkuuta 2018) tehtiin merkittäviä muutoksia muiden muassa polkumyyntimenettelyissä aiemmin käytössä olleisiin aikatauluun ja määräaikoihin. Määräaikoja, joissa asianomaisten osapuolten on ilmoittauduttava erityisesti tutkimusten alkuvaiheessa, on lyhennetty. Tässä ilmoituksessa esitetty tutkimuksen aikataulu sisältää erityisiä ohjeita tietojen toimittamiseksi tutkimuksen eri vaiheissa ja kuulemisten järjestämiseksi. Lisäksi määräaikojen jatkamispyyntöjä käsitellään tiukemmin. Sen vuoksi komissio pyytää asianomaisia osapuolia noudattamaan menettelyvaiheita ja määräaikoja, jotka vahvistetaan tässä ilmoituksessa ja komission myöhemmissä ilmoituksissa. 5.1 Tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso ja tarkastelujakso Polkumyynnin jatkumista tai toistumista koskeva tutkimus kattaa 1. lokakuuta 2017 ja 30. syyskuuta 2018 välisen ajanjakson, jäljempänä tarkastelua koskeva tutkimusajanjakso. Vahingon jatkumisen tai toistumisen todennäköisyyden arvioinnin kannalta merkittäviä suuntauksia tarkastellaan kaudella, joka ulottuu 1. päivästä tammikuuta 2015 tutkimusajanjakson loppuun, jäljempänä tarkastelujakso. 5.2 Pyyntöä koskevat huomautukset ja tutkimuksen vireillepano Kaikkia asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa tuotantopanoksista ja harmonoidun järjestelmän (HS-nimikkeistö) koodeista, jotka on esitetty pyynnössä ( 3 ), 15 päivän kuluessa tämän ilmoituksen ( 4 ) julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä. ( 1 ) Ks. tiedote Short overview of the deadlines and timelines in the investigative process, joka on saatavilla osoitteessa http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2018/june/tradoc_156922.pdf. ( 2 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/825, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1036 ja muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta annetun asetuksen (EU) 2016/1037 muuttamisesta (EUVL L 143, 7.6.2018, s. 1). ( 3 ) Tietoa HS-koodeista annetaan myös tarkastelupyynnön tiivistelmässä, joka on saatavilla kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla (http://trade.ec.europa.eu/tdi/?). ( 4 ) Kaikkia viittauksia tämän ilmoituksen julkaisemiseen pidetään viittauksina tämän ilmoituksen julkaisemiseen Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ellei toisin mainita.

17.12.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 454/9 5.3 Menettely polkumyynnin jatkumisen tai toistumisen todennäköisyyden määrittämiseksi Toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevassa tarkastelussa komissio tutkii unioniin tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla suuntautunutta vientiä ja unioniin suuntautuneesta viennistä riippumatta selvittää, onko tarkastelun kohteena olevaa tuotetta asianomaisessa maassa tuottavien ja myyvien yritysten tilanne sellainen, että unioniin polkumyyntihinnoilla tapahtuva vienti todennäköisesti jatkuisi tai toistuisi, jos toimenpiteiden voimassaolo päättyy. Näin ollen asianomaisessa maassa toimivia tarkastelun kohteena olevan tuotteen kaikkia tuottajia ( 1 ), riippumatta siitä, veivätkö ne tarkastelun kohteena olevaa tuotetta unioniin tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla, pyydetään osallistumaan komission tutkimukseen. 5.3.1 Asianomaisen maan tuottajia koskeva tutkimus Koska sellaisia asianomaisessa maassa toimivia tuottajia, joita tämä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelu koskee, voi olla huomattava määrä, komissio voi rajata tutkittavien tuottajien määrän kohtuulliseksi valitsemalla otoksen (tätä menettelyä kutsutaan otannaksi ), jotta tutkimus saataisiin päätökseen määräajassa. Otanta suoritetaan perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti. Jotta komissio pystyy päättämään otannan tarpeellisuudesta ja voi tarvittaessa valita otoksen, kaikkia tuottajia tai niiden edustajia, myös niitä, jotka eivät toimineet yhteistyössä tämän tarkastelun kohteena olevien toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneessa tutkimuksessa, pyydetään toimittamaan komissiolle tämän ilmoituksen liitteessä I pyydetyt tiedot yrityksestään tai yrityksistään 7 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Saadakseen asianomaisen maan tuottajia koskevan otoksen valinnan kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot komissio ottaa lisäksi yhteyttä asianomaisen maan viranomaisiin ja saattaa ottaa yhteyttä tiedossa oleviin tuottajien järjestöihin asianomaisessa maassa. Jos otos tarvitaan, tuottajien valintaperusteena käytetään suurinta edustavaa tuotannon, myynnin tai viennin määrää, joka voidaan kohtuudella tutkia käytettävissä olevassa ajassa. Komissio ilmoittaa otokseen valituista yrityksistä kaikille tiedossa oleville tuottajille asianomaisessa maassa, asianomaisen maan viranomaisille ja asianomaisen maan tuottajien järjestöille tarvittaessa asianomaisen maan viranomaisten välityksellä. Kun komissio on saanut tuottajien otoksen valintaa varten tarpeelliset tiedot, se ilmoittaa asianomaisille osapuolille siitä, onko ne sisällytetty otokseen. Otokseen valittujen tuottajien on palautettava täytetty kyselylomake 30 päivän kuluessa niiden otokseen sisällyttämistä koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen, ellei toisin mainita. Komissio liittää asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon ilmoituksen valitusta otoksesta. Otoksen valintaa koskevien huomautusten on oltava perillä 3 päivän kuluessa otosta koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen. Kopio asianomaisen maan tuottajille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla (http://trade.ec.europa.eu/tdi/ case_details.cfm?id=2375). Kyselylomake annetaan myös tiedossa olevien tuottajien järjestöjen sekä asianomaisen maan viranomaisten saataville. Niiden yritysten, jotka ovat ilmoittaneet suostuvansa mahdolliseen otokseen sisällyttämiseen mutta joita ei valita otokseen, katsotaan toimivan yhteistyössä, jäljempänä otokseen kuulumattomat yhteistyössä toimivat tuottajat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perusasetuksen 18 artiklan mahdollista soveltamista. 5.3.2 Asianomaista maata koskeva lisämenettely Kaikkia asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa, toimittamaan tietoja ja esittämään asiaa tukevaa näyttöä perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan soveltamisen osalta tässä ilmoituksessa annettujen ohjeiden mukaisesti. Nämä tiedot ja asiaa tukeva näyttö on toimitettava komissiolle 37 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta, ellei toisin mainita. ( 1 ) Tuottaja on asianomaisessa maassa toimiva yritys, joka tuottaa tarkastelun kohteena olevaa tuotetta, mukaan lukien siihen etuyhteydessä oleva yritys, joka osallistuu tarkastelun kohteena olevan tuotteen tuotantoon, kotimarkkinamyyntiin tai vientiin.

C 454/10 FI Euroopan unionin virallinen lehti 17.12.2018 Perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan e alakohdan mukaisesti komissio ilmoittaa pikaisesti vireillepanon jälkeen tutkimuksen osapuolille asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon liitetyllä ilmoituksella merkityksellisistä lähteistä, joita se aikoo käyttää normaaliarvon määrittämiseksi asianomaisen maan osalta perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan nojalla. Tämä koskee kaikkia lähteitä ja tarvittaessa myös asianmukaisen edustavan kolmannen maan valintaa. Tutkimuksen osapuolille on annettava 10 päivää aikaa huomautusten toimittamiseen alkaen siitä, kun edellä tarkoitettu ilmoitus on liitetty asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon. Komission käytettävissä olevien tietojen mukaan mahdollinen edustava kolmas maa asianomaisen maan osalta tässä tapauksessa on Turkki. Asianmukaisen edustavan kolmannen maan lopullisen valinnan tekemiseksi komissio tutkii, onko olemassa maita, joiden taloudellinen kehitys on samaa tasoa kuin asianomaisessa maassa, joissa tuotetaan ja myydään tarkastelun kohteena olevaa tuotetta ja joissa asiaa koskevia tietoja on helposti saatavilla. Jos tällaisia maita on useampi kuin yksi, etusijalle asetetaan tarvittaessa maat, joissa sosiaaliturva ja ympäristönsuojelu ovat riittävällä tasolla. Merkityksellisten lähteiden osalta komissio pyytää kaikkia asianomaisessa maassa toimivia tuottajia toimittamaan tämän ilmoituksen liitteessä III pyydetyt tiedot 15 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Lisäksi kaikki esitettävät asiatiedot kustannusten ja hintojen arvioimiseksi perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan a alakohdan nojalla on toimitettava 65 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Tällaiset asiatiedot olisi otettava yksinomaan julkisesti saatavilla olevista lähteistä. Saadakseen tarpeelliseksi katsomansa tiedot perusasetuksen 2 artiklan 6 a kohdan b alakohdassa tarkoitettuja väitettyjä merkittäviä vääristymiä koskevaa tutkimustaan varten komissio lähettää lisäksi kyselylomakkeen asianomaisen maan hallitukselle. 5.3.3 Etuyhteydettömiä tuojia koskeva tutkimus ( 1 ) ( 2 ) Asianomaisesta maasta unioniin tulevan, tarkastelun kohteena olevan tuotteen etuyhteydettömiä tuojia, myös niitä, jotka eivät toimineet yhteistyössä tutkimuksessa, joka johti voimassa olevien toimenpiteiden käyttöönottoon, pyydetään osallistumaan tähän tutkimukseen. Koska sellaisia etuyhteydettömiä tuojia, joita tämä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelu koskee, voi olla huomattava määrä, komissio voi rajata tutkittavien etuyhteydettömien tuojien määrän kohtuulliseksi valitsemalla otoksen (tätä menettelyä kutsutaan otannaksi ), jotta tutkimus saataisiin päätökseen säädetyssä määräajassa. Otanta suoritetaan perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti. Jotta komissio pystyy päättämään otannan tarpeellisuudesta ja voi tarvittaessa valita otoksen, kaikkia etuyhteydettömiä tuojia tai niiden edustajia, myös niitä, jotka eivät toimineet yhteistyössä tämän tarkastelun kohteena olevien toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneessa tutkimuksessa, pyydetään ilmoittautumaan komissiolle. Näiden osapuolten on ilmoittauduttava 7 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta toimittamalla komissiolle liitteessä II edellytetyt tiedot yrityksestään tai yrityksistään. Saadakseen tiedot, jotka se katsoo tarpeellisiksi etuyhteydettömien tuojien otoksen valintaa varten, komissio voi lisäksi ottaa yhteyttä tiedossa oleviin tuojien järjestöihin. Jos otos tarvitaan, tuojien valintaperusteena voidaan käyttää asianomaisesta maasta peräisin olevan, tarkastelun kohteena olevan tuotteen suurinta edustavaa unionissa myytyä määrää, joka voidaan kohtuudella tutkia käytettävissä olevassa ajassa. Komissio ilmoittaa otokseen valituista yrityksistä kaikille tiedossa oleville etuyhteydettömille tuojille ja tuojien järjestöille. ( 1 ) Otokseen voidaan valita vain sellaisia tuojia, jotka eivät ole etuyhteydessä tuottajiin asianomaisessa maassa. Tuottajiin etuyhteydessä olevien tuojien on täytettävä kyselylomakkeen liite I kyseisten vientiä harjoittavien tuottajien osalta. Unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 24 päivänä marraskuuta 2015 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2447 127 artiklan mukaisesti henkilöiden katsotaan olevan etuyhteydessä keskenään, jos a) he ovat johtokunnan tai hallintoneuvoston jäseniä toistensa yrityksissä; b) he ovat oikeudelliselta asemaltaan liikekumppaneita; c) toinen on toisen palveluksessa; d) kolmas osapuoli suoraan tai välillisesti omistaa, valvoo tai pitää hallussaan vähintään viittä prosenttia kummankin liikkeeseen lasketuista äänioikeutetuista osakkeista tai osuuksista; e) toinen valvoo toista suoraan tai välillisesti; f) kolmas osapuoli valvoo molempia suoraan tai välillisesti; g) he yhdessä valvovat kolmatta osapuolta suoraan tai välillisesti; tai h) he ovat saman perheen jäseniä (EUVL L 343, 29.12.2015, s. 558). Henkilöitä pidetään saman perheen jäseninä ainoastaan, jos heidän suhteensa on jokin seuraavista: i) aviopuolisot, ii) vanhempi ja lapsi, iii) sisarukset (myös puolisisarukset), iv) isovanhempi ja lapsenlapsi, v) setä, eno tai täti ja sisaren tai veljen lapsi, vi) appivanhempi ja vävy tai miniä, vii) langokset, kälykset tai lanko ja käly. Unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti henkilöllä tarkoitetaan luonnollista henkilöä, oikeushenkilöä ja henkilöiden yhteenliittymää, joka ei ole oikeushenkilö, mutta joka tunnustetaan unionin lainsäädännössä tai kansallisessa lainsäädännössä oikeustoimikelpoiseksi (EUVL L 269, 10.10.2013, s. 1). ( 2 ) Etuyhteydettömien tuojien antamia tietoja voidaan käyttää polkumyynnin määrittämisen lisäksi myös muihin tähän tutkimukseen liittyviin tarkoituksiin.

17.12.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 454/11 Komissio myös liittää asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon ilmoituksen valitusta otoksesta. Otoksen valintaa koskevien huomautusten on oltava perillä 3 päivän kuluessa otosta koskevasta päätöksestä ilmoittamisen jälkeen. Saadakseen tutkimuksensa kannalta tarpeellisiksi katsomansa tiedot komissio lähettää kyselylomakkeet otokseen valituille etuyhteydettömille tuojille. Näiden osapuolten on palautettava täytetty kyselylomake 30 päivän kuluessa otoksen valinnasta ilmoittamisen jälkeen, ellei toisin mainita. Kopio etuyhteydettömille tuojille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla (http://trade.ec.europa.eu/tdi/ case_details.cfm?id=2375). 5.4 Menettely vahingon jatkumisen tai toistumisen todennäköisyyden määrittämiseksi Jotta voidaan todeta, onko unionin tuotannonalaan kohdistuvan vahingon jatkuminen tai toistuminen todennäköistä, tarkastelun kohteena olevan tuotteen tuottajia unionissa pyydetään osallistumaan komission tutkimukseen. 5.4.1 Unionin tuottajia koskeva tutkimus Saadakseen tutkimuksessa tarvitsemansa unionin tuottajia koskevat tiedot komissio lähettää tiedossa oleville unionin tuottajille tai edustaville unionin tuottajille kyselylomakkeet eli tässä tapauksessa seuraaville: RheinPerChemie GmbH, Saksa ja United Initiators GmbH, Saksa. Edellä mainittujen unionin tuottajien on palautettava täytetty kyselomake 37 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ellei toisin mainita. Kaikkia unionin tuottajia, joita ei ole lueteltu edellä, kehotetaan ilmoittautumaan ottamalla välittömästi yhteyttä komissioon mieluiten sähköpostitse, kuitenkin viimeistään 7 päivän kuluttua tämän ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ellei toisin mainita. Kopio unionin tuottajille tarkoitetusta kyselylomakkeesta on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla (http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm? id=2375). 5.5 Menettely unionin edun arvioimiseksi Jos polkumyynnin jatkumisen tai toistumisen tai vahingon toistumisen todennäköisyyttä koskevat väitteet ovat perusteltuja, tehdään perusasetuksen 21 artiklan mukaisesti päätös siitä, onko polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden pitäminen voimassa unionin edun mukaista. Unionin tuottajia, tuojia ja niitä edustavia järjestöjä, käyttäjiä ja niitä edustavia järjestöjä, ammattiyhdistyksiä sekä kuluttajia edustavia järjestöjä pyydetään toimittamaan komissiolle tietoja siitä, ovatko toimenpiteet unionin edun mukaisia. Voidakseen osallistua tutkimukseen kuluttajia edustavien järjestöjen on osoitettava, että niiden toiminnan ja tarkastelun kohteena olevan tuotteen välillä on objektiivisesti todettava yhteys. Union edun arviointia koskevat tiedot on toimitettava 37 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta, ellei toisin mainita. Tiedot voidaan toimittaa joko vapaamuotoisesti tai täyttämällä komission laatima kyselylomake. Kopio kyselylomakkeista, mukaan lukien tarkastelun kohteena olevan tuotteen käyttäjille tarkoitettu kyselylomake, on saatavilla asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitetussa asiakirja-aineistossa ja kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla (http://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2375). Perusasetuksen 21 artiklan mukaisesti toimitetut tiedot otetaan huomioon ainoastaan, jos tietojen tueksi on niitä toimitettaessa esitetty tosiasioihin perustuva näyttö. 5.6 Asianomaiset osapuolet Voidakseen osallistua tutkimukseen asianomaisten osapuolten, kuten asianomaisen maan tuottajien, unionin tuottajien, tuojien ja niitä edustavien järjestöjen, käyttäjien ja niitä edustavien järjestöjen, ammattiyhdistysten sekä kuluttajia edustavien järjestöjen on ensin osoitettava, että niiden toiminnan ja tarkastelun kohteena olevan tuotteen välillä on objektiivisesti todettava yhteys. Asianomaisen maan tuottajia, unionin tuottajia, tuojia ja niitä edustavia järjestöjä, jotka antoivat tietoja saataville 5.2, 5.3 ja 5.4 kohdassa kuvattujen menettelyjen mukaisesti, pidetään asianomaisina osapuolina, jos niiden toiminnan ja tarkastelun kohteena olevan tuotteen välillä on objektiivisesti todettava yhteys.

C 454/12 FI Euroopan unionin virallinen lehti 17.12.2018 Muut osapuolet voivat osallistua tutkimukseen asianomaisina osapuolina vasta siitä hetkestä, jona ne ilmoittautuvat, edellyttäen että niiden toiminnan ja tarkastelun kohteena olevan tuotteen välillä on objektiivisesti todettava yhteys. Se, että katsotaan asianomaiseksi osapuoleksi, ei rajoita perusasetuksen 18 artiklan soveltamista. Asianomaisten osapuolten tarkasteltavaksi tarkoitettuun asiakirja-aineistoon pääsy tapahtuu Tron.tdi:n kautta seuraavassa osoitteessa: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi. Pääsyn saamiseksi asiakirja-aineistoon on noudatettava kyseisellä sivulla olevia ohjeita. 5.7 Muut kirjalliset huomautukset Kaikkia asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa, toimittamaan tietoja ja esittämään asiaa tukevaa näyttöä tässä ilmoituksessa annettujen ohjeiden mukaisesti. Nämä tiedot ja asiaa tukeva näyttö on toimitettava komissiolle 37 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta, ellei toisin mainita. Etenkin tuotteen määritelmää ja soveltamisalaa koskevat asianomaisten osapuolten huomautukset on tehtävä 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemispäivästä. 5.8 Mahdollisuus tulla tutkimusta suorittavien komission yksiköiden kuulemaksi Kaikki asianomaiset osapuolet voivat pyytää tulla tutkimusta suorittavien komission yksiköiden kuulemiksi. Kuulemista koskevat pyynnöt on esitettävä kirjallisesti, ja niissä on ilmoitettava pyynnön perustelut sekä yhteenveto siitä, mistä asianomainen osapuoli haluaa keskustella kuulemisen aikana. Kuuleminen rajoittuu niihin asioihin, jotka asianomaiset osapuolet ovat esittäneet kirjallisesti etukäteen. Periaatteessa kuulemistilaisuuksia ei käytetä sellaisten asiatietojen esittämiseen, jotka eivät vielä ole asiakirja-aineistossa. Tästä huolimatta asianomaisia osapuolia voidaan ohjeistaa toimittamaan uusia asiatietoja kuulemisen jälkeen hyvän hallinnon toteuttamiseksi ja jotta komission yksiköt voivat edetä tutkimuksessa. 5.9 Kirjallisia huomautuksia, täytettyjen kyselylomakkeiden palauttamista ja kirjeenvaihtoa koskevat ohjeet Kaupan suojatoimiin liittyvien tutkimusten yhteydessä komissiolle toimitettuihin tietoihin ei sovelleta tekijänoikeuksia. Jos kyse on tiedoista, joihin kolmannella osapuolella on tekijänoikeuksia, asianomaisten osapuolten on ennen tietojen toimittamista komissiolle pyydettävä tekijänoikeuksien haltijalta nimenomainen lupa, jonka perusteella a) komissio voi käyttää tietoja tässä kaupan suojatoimiin liittyvässä menettelyssä ja b) tietoja voidaan toimittaa tämän tutkimuksen asianomaisille osapuolille sellaisessa muodossa, että nämä voivat käyttää puolustautumisoikeuttaan. Kaikki asianomaisten osapuolten luottamuksellisina toimittamat kirjalliset huomautukset, mukaan lukien tässä ilmoituksessa pyydetyt tiedot, täytetyt kyselylomakkeet ja kirjeenvaihto, on varustettava merkinnällä Limited ( 1 ). Tämän tutkimuksen kuluessa tietoja toimittavia osapuolia kehotetaan perustelemaan luottamuksellista käsittelyä koskevat pyyntönsä. Asianomaisten osapuolten, jotka toimittavat luottamuksellisia tietoja, on toimitettava niistä perusasetuksen 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti ei-luottamukselliset yhteenvedot, jotka varustetaan merkinnällä For inspection by interested parties (asianomaisten tarkasteltavaksi). Näiden yhteenvetojen on oltava riittävän yksityiskohtaiset, jotta luottamuksellisen tiedon sisällöstä olisi saatavissa riittävä käsitys. Jos luottamuksellisia tietoja toimittava osapuoli ei pysty osoittamaan hyvää syytä luottamuksellista käsittelyä koskevalle pyynnölleen tai ei liitä tietoihin ei-luottamuksellista yhteenvetoa, jonka muoto ja laatu vastaavat vaatimuksia, komissio voi jättää kyseiset tiedot huomiotta, paitsi jos asianmukaisten lähteiden perusteella voidaan vakuuttavasti osoittaa, että tiedot ovat oikeita. Asianomaisten osapuolten on esitettävä kaikki huomautuksensa ja pyyntönsä sähköpostitse, skannatut valtakirjat ja todistukset mukaan luettuina, lukuun ottamatta laajoja vastauksia, jotka on toimitettava CD-ROM-levyllä tai DVD-levyllä henkilökohtaisesti tai kirjattuna kirjeenä. Käyttämällä sähköpostia asianomaiset osapuolet ilmaisevat hyväksyvänsä sähköisiin lähetyksiin sovellettavat säännöt, jotka on julkaistu asiakirjassa CORRESPONDENCE WITH THE EUROPEAN COMMIS SION IN TRADE DEFENCE CASES kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla osoitteessa http://trade.ec.europa.eu/ doclib/docs/2011/june/tradoc_148003.pdf. Asianomaisten osapuolten on ilmoitettava nimensä, osoitteensa, puhelinnumeronsa ja voimassa oleva sähköpostiosoitteensa sekä varmistettava, että ilmoitettu sähköpostiosoite on yrityksen virallinen ( 1 ) Limited -merkinnällä varustettu asiakirja on perusasetuksen 19 artiklassa ja vuoden 1994 GATT-sopimuksen VI artiklan soveltamisesta tehdyn WTO-sopimuksen (polkumyynnin vastainen sopimus) 6 artiklassa tarkoitettu luottamuksellisena pidettävä asiakirja. Se on myös suojattu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43) 4 artiklan mukaisesti.

17.12.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 454/13 toimiva sähköpostiosoite, jota seurataan päivittäin. Kun yhteystiedot on toimitettu, komissio on yhteydessä asianomaisiin osapuoliin ainoastaan sähköpostitse, jolleivät ne nimenomaisesti pyydä saada kaikkia asiakirjoja komissiolta muulla tavoin tai jollei lähetettävän asiakirjan luonne edellytä sen lähettämistä kirjattuna kirjeenä. Lisäsäännöt ja -tiedot komission kanssa käytävästä kirjeenvaihdosta, mukaan lukien sähköpostitse toimitettavia tietoja koskevat periaatteet, ovat saatavilla edellä mainituista asianomaisten osapuolten kanssa käytävää viestintää koskevista ohjeista. Komission yhteystiedot: European Commission Directorate-General for Trade Directorate H Office: CHAR 04/039 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË Sähköposti: TRADE-R697-DUMPING@ec.europa.eu TRADE-R697-INJURY@ec.europa.eu 6. Tutkimuksen aikataulu Tutkimus saatetaan perusasetuksen 11 artiklan 5 kohdan mukaisesti normaalisti päätökseen 12 kuukauden ja joka tapauksessa viimeistään 15 kuukauden kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. 7. Tietojen toimittaminen Pääsääntöisesti asianomaiset osapuolet voivat toimittaa tietoja ainoastaan tämän ilmoituksen 5 kohdassa ilmoitetuissa määräajoissa. Jotta tutkimus saataisiin päätökseen sitovassa määräajassa, komissio ei vastaanota asianomaisten osapuolten toimittamia huomautuksia sen määräajan jälkeen, joka on annettu lopullisten päätelmien ilmoittamista koskevien huomautusten esittämiselle, tai tapauksen mukaan sen määräajan jälkeen, joka on annettu täydentävien lopullisten päätelmien ilmoittamista koskevien huomautusten esittämiselle. 8. Mahdollisuus esittää huomautuksia muiden osapuolten esittämistä tiedoista Puolustautumisoikeuksien takaamiseksi asianomaisilla osapuolilla olisi oltava mahdollisuus esittää huomautuksia muiden asianomaisten osapuolten toimittamista tiedoista. Näin tehdessään asianomaiset osapuolet voivat käsitellä ainoastaan muiden asianomaisten osapuolten toimittamissa tiedoissa esiin tuotuja asioita eivätkä voi tuoda esiin uusia asioita. Huomautukset, jotka koskevat muiden asianomaisten osapuolten vastauksena lopullisten päätelmien ilmoittamiseen toimittamia tietoja, olisi toimitettava 5 päivän kuluessa lopullisia päätelmiä koskevien huomautusten määräajasta, ellei toisin mainita. Jos ilmoitetaan täydentävät lopulliset päätelmät, muiden asianomaisten osapuolten vastauksena tähän täydentävään ilmoitukseen esittämät huomautukset olisi tehtävä 1 päivän kuluessa tätä täydentävää ilmoitusta koskevien huomautusten määräajasta, ellei toisin mainita. Mainitut aikarajat eivät rajoita komission oikeutta pyytää lisätietoja asianomaisilta osapuolilta asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa. 9. Tässä ilmoituksessa mainittujen aikarajojen pidentäminen Tässä ilmoituksessa mainittujen aikarajojen pidentämistä voidaan pyytää vain poikkeuksellisissa olosuhteissa, ja se myönnetään vain asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa. Kyselylomakkeisiin vastaamisen määräaikaa voidaan pidentää, jos se on asianmukaisesti perusteltua, ja pidentäminen rajoitetaan yleensä 3 lisäpäivään. Pääsääntöisesti tällaiset pidennykset ovat enintään 7 päivää. Kun on kyse tässä ilmoituksessa mainituista muiden tietojen toimittamisen määräajoista, pidennykset rajoitetaan 3 päivään, ellei poikkeuksellisia olosuhteita osoiteta. 10. Yhteistyöstä kieltäytyminen Jos asianomainen osapuoli kieltäytyy antamasta tarvittavia tietoja tai ei toimita niitä määräajassa tai jos se huomattavasti vaikeuttaa tutkimusta, päätelmät, jotka voivat olla myönteisiä tai kielteisiä, voidaan perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella.

C 454/14 FI Euroopan unionin virallinen lehti 17.12.2018 Jos todetaan, että jokin asianomainen osapuoli on toimittanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, nämä tiedot voidaan jättää huomiotta ja niiden sijasta voidaan käyttää käytettävissä olevia tietoja. Jos asianomainen osapuoli ei toimi yhteistyössä tai toimii vain osittain yhteistyössä ja tästä johtuen päätelmät tehdään käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti, lopputulos voi olla kyseisen osapuolen kannalta epäedullisempi kuin siinä tapauksessa, että se olisi toiminut yhteistyössä. Jos vastaamisessa ei käytetä tietokonetta, tätä ei pidetä yhteistyöstä kieltäytymisenä sillä edellytyksellä, että asianomainen osapuoli osoittaa, että vastauksen esittäminen vaaditussa muodossa aiheuttaisi kohtuutonta ylimääräistä vaivannäköä tai kohtuuttomia lisäkustannuksia. Asianomaisen osapuolen tulisi ottaa välittömästi yhteyttä komissioon. 11. Kuulemismenettelystä vastaava neuvonantaja Asianomaiset osapuolet voivat ottaa yhteyttä kuulemismenettelystä kauppaan liittyvissä menettelyissä vastaavaan neuvonantajaan. Neuvonantaja tarkastelee pyyntöjä tutustua asiakirjoihin, asiakirjojen luottamuksellisuutta koskevia kiistoja, määräaikojen pidentämispyyntöjä ja mahdollisia muita pyyntöjä, jotka koskevat asianomaisten osapuolten ja kolmansien osapuolten puolustautumisoikeuksia menettelyn aikana. Neuvonantaja voi järjestää asianomaisen osapuolen (asianomaisten osapuolten) ja komission yksiköiden välisen kuulemisen ja toimia sovittelijana sen varmistamiseksi, että asianomaisten osapuolten puolustautumisoikeus toteutuu täysimääräisesti. Neuvonantajan kanssa järjestettävää kuulemista koskevat pyynnöt on esitettävä kirjallisesti, ja niissä on ilmoitettava pyynnön perustelut. Neuvonantaja tutkii pyyntöjen perustelut. Tällaisia kuulemisia olisi järjestettävä vain, jos asioita ei ole ratkaistu komission yksiköiden kanssa aikanaan. Kaikki pyynnöt on toimitettava hyvissä ajoin ja viipymättä, ettei vaaranneta menettelyjen hallittua etenemistä. Tätä varten asianomaisten osapuolten olisi otettava yhteyttä neuvonantajaan mahdollisimman varhain sen jälkeen, kun yhteenoton perusteena oleva tapahtuma on tapahtunut. Jos kuulemista koskevat pyynnöt esitetään asianomaisen aikataulun ulkopuolella, neuvonantaja tutkii syyt myöhässä oleviin pyyntöihin, esiin tuotujen asioiden luonteen sekä kyseisten asioiden vaikutuksen puolustautumisoikeuksiin ottaen asianmukaisesti huomioon hyvän hallinnon toteutumisen ja tutkimuksen saattamisen päätökseen oikea-aikaisesti. Asianomaiset osapuolet saavat lisätietoja sekä tarkemmat yhteystiedot kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan verkkosivuilta kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/ hearing-officer/. 12. Mahdollisuus pyytää perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaista tarkastelua Koska tämä toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeva tarkastelu pannaan vireille perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan säännösten nojalla, sen päätelmät eivät johda voimassa olevien toimenpiteiden muuttamiseen vaan joko niiden kumoamiseen tai voimassaolon jatkamiseen perusasetuksen 11 artiklan 6 kohdan mukaisesti. Jos jokin asianomaisista osapuolista pitää perusteltuna toimenpiteiden tarkastelua niiden muuttamiseksi, kyseinen osapuoli voi pyytää perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaista tarkastelua. Osapuolet, jotka haluavat pyytää tällaista tarkastelua, joka tehtäisiin tässä ilmoituksessa mainitusta toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevasta tarkastelusta riippumattomasti, voivat ottaa yhteyttä komissioon (yhteystiedot edellä). 13. Henkilötietojen käsittely Tässä tutkimuksessa kerättyjä henkilötietoja käsitellään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1725 ( 1 ) mukaisesti. ( 1 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1725, annettu 23 päivänä lokakuuta 2018, luonnollisten henkilöiden suojelusta unionin toimielinten, elinten ja laitosten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta sekä asetuksen (EY) N:o 45/2001 ja päätöksen N:o 1247/2002/EY kumoamisesta (EUVL L 295, 21.11.2018, s. 39).