Programmable Water Timer 3 Programmable Water Timer Operating instructions Kastelutietokone Käyttöohje Bevattningsdator Bruksanvisning KH 4258 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4258-01/11-V2 IAN: 56213 Vandingscomputer Betjeningsvejledning
KH 4258 1 2 5 4 3 6 0 9 8 7 q
Index Introduction........ 2 Information for these operating instructions.....2 Copyright..............2 Limited liability..........2 Warnings..............3 Intended use............4 Safety............. 5 Basic Safety Instructions...5 Interaction with batteries..6 Connection......... 7 Safety instructions........7 Items supplied and initial inspection..............7 Disposal of the packaging.8 Requirements for the installation location.......8 Connecting the appliance.9 Connecting the rain sensor.9 Inserting/replacing the batteries..............10 General Description 10 Appliance overview.....10 Display...............11 Operation/ Programming......12 General information.....12 Programming the appliance 12 Stopping the watering...16 Rain sensor............16 Manual watering.......16 Battery charge level.....17 Cleaning......... 17 Safety instructions.......17 Troubleshooting... 18 Safety instructions.......18 Malfunction causes and remedies..............19 Storage/Disposal.. 20 Storage...............20 Disposal of the appliance.20 Disposing of the batteries.20 Appendix......... 21 Technical data.........21 Notes on the EC Declaration of Conformity. 22 Warranty.............22 Service...............23 Importer..............23 GB IE KH 4258 1
GB IE Introduction Introduction Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Programmable Water Timer KH 4258 (hereafter designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, safety, connection and operation of the appliance. These operating instructions must be constantly kept available close to the appliance. They are to be read and applied by everyone assigned to operate the appliance and to eliminate faults in it. Retain these operating instructions and pass them on, together with the appliance, to any future owners. Copyright This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer. Limited liability All technical information, data and information for connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest at time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts. 2 KH 4258
Introduction Warnings In the existing operation instructions the following warnings are used: GB IE WARNING A warning at this risk level signifies a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it could lead to injuries. The directives in this warning are there to avoid personal injuries. IMPORTANT A warning at this risk level signifies possible property damage. If the situation is not avoided it could lead to property damage. The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE A notice signifi es additional information that will assist you in the operation of the appliance. KH 4258 3
GB IE Intended use Introduction This appliance is intended ONLY for non-commercial use to control sprinklers and irrigation systems. The appliance may only be used in outdoor areas. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. WARNING Risks from unintended use! Risks can arise if the appliance is used for unintended purposes and/or other types of use. Use the appliance exclusively for its intended purposes. Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability. 4 KH 4258
Safety Safety In this chapter you receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can, however, lead to personal and property damage. GB IE Basic Safety Instructions For safe handling of the appliance observe the following safety information: Before use check the appliance for visible external damage. Do not take into operation an appliance that is damaged or has been dropped. Individuals who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable of operating the appliance safely may only use the appliance under supervision or direction from a responsible person. Only permit children to use the appliance under supervision. Repairs should be carried out ONLY by authorized specialist companies or by the Customer Service Department. Incorrect repairs could result in signifi cant risks for the user. In addition, warranty claims would become void. A repair to the appliance during the warranty period may only be carried out by a repair and servicing fi rm authorised by the manufacturer, if it is not, additional warranty claims for subsequent damages cannot be accepted. KH 4258 5
GB IE Safety Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can it be guaranteed that the safety requirements are being complied with. Avoid direct solar radiation. Do not operate the appliance adjacent to open fl ames. Check the appliance and its supply lines at regular intervals for watertightness and fault-free functioning. Interaction with batteries WARNING Risks from improper use! For the safe handling of batteries observe the following safety instructions: Do not throw batteries into a fi re. Never short-circuit batteries. Do not attempt to recharge batteries. Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid can cause permanent damage to the appliance. Special caution should be applied when handling damaged or leaking batteries. Risks of acid burns! Wear protective gloves. Store batteries in a place inaccessible to children. If one should be swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY. Remove the batteries from the appliance if you are not planning to use it for an extended period. 6 KH 4258
Connection Connection Safety instructions GB IE WARNING During the commissioning of the appliance personal injury and property damage could occur! To avoid risks, pay heed to the following safety instructions: Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suff ocation! Items supplied and initial inspection The appliance is supplied with the following components as standard: Watering Computer Adapter G1" to G3/4" Coupling unit These operating instructionsl NOTICE Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. If the contents are incomplete, or have been damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). KH 4258 7
GB IE Disposal of the packaging Connection The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable. The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations. NOTICE If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the case of a warranty claim, you can package the appliance properly for return. Requirements for the installation location For the safe and trouble-free operation of the appliance the following requirements must be met at the installation location: The temperature of the water fl owing through it may be a max. of 40 C. Use only clean freshwater. Connect the appliance perpendicularly, with the hose connection underneath. Minimum operating temperature +5 C 8 KH 4258
Connection Connecting the appliance IMPORTANT This Programmable Water Timer may only be connected to a drinking water outlet fi tted with a safety device that corresponds to at least TYPE HD as per EN 1717 (non-return valve with pipe ventilation). Appropriate adapters are commercially available. GB IE NOTICE The appliance is equipped with a coupling nut 6 for water taps with a 33.3 mm thread (G1"). The adapter 10 is used to connect the appliance to water taps with a 26.5 mm thread (G ³/₄"). For a 26,5 mm thread (G ³ ₄"): Screw the adapter 10 onto the water tap. Screw the coupling nut 6 onto the thread of the water tap resp. the adapter. Screw the coupling unit 11 onto the hose connection. You can the connect a hose to the coupling unit. Open the water tap. Connecting the rain sensor NOTICE Pay heed to the operating instructions for the rain sensor. Slide the two levers upwards to release the clamps 7. Insert the cable ends of the connection cables into the clamps 7 then slide the two levers down to lock it again. KH 4258 9
GB IE Inserting/replacing the batteries General Description Unlock the battery compartment and pull the battery compartment down and out of the appliance. Remove the discharged batteries. Insert 2 Type AA batteries (LR06-Mignon) into the battery compartment. Ensure that the polarities are correct. Push the battery compartment back in the appliance until it clicks into place. The display is switched on, the system time starts at 0:00 and the hour display blinks for a short time. General Description Appliance overview See in addition the illustrations on the fold-out side. Display 2 Rotary knob: change adjustable values 3 Button M 4 Button 5 Button ON/OFF 6 Coupling nut 7 Clamps for connection of a rain sensor 8 Hose connection 9 Battery compartment 10 Adapter G1" to G3/4" 11 Coupling unit 10 KH 4258
General Description Display H GB IE G A B C D F E Display area A B C D E F G H Meaning System time Time for the next watering Run time/water fl ow Battery charge level Display Rain Sensor Display Watering Weekday Watering interval KH 4258 11
GB IE Operation/Programming Operation/Programming In this chapter you will receive important information about the operation and programming of the appliance. General information By pressing the button M 3 you activate the programming mode.you can either carry out all settings in succession or, by repeatedly pressing the button M 3, switch between the following setting options: System time (actual time/weekday) Water fl ow in % Time for the next watering Duration of the watering Watering interval Standby (Programming mode terminated and watering programme active). After about 1 minute without input the appliance returns to standby mode.all values already programmed are retained. By pressing the button ON/OFF 5 the programming mode can be terminated at any time. All values already programmed are retained. Programming the appliance System time ( A ) Press the button M 3 once. The hour indicator and the clock symbol blink. Using the rotary knob 2 enter in the required value and press the button 4. The minute indicator and the clock symbol blink. 12 KH 4258
Operation/Programming Using the rotary knob 2 enter in the required value and press the button 4. The clock symbol and a triangle blink before the currently programmed weekday. Using the rotary knob 2 enter in the weekday and press the button 4. The symbol % and the currently programmed value for the water fl ow blink. GB IE Water flow ( C ) NOTICE The setting for the water fl ow aff ects the watering duration: 0%: Watering deactivated. <100%: Watering duration reduced by the set factor. =100%: Watering duration as set >100%: Watering duration extended by the set factor. Repeatedly press the button M 3 until the symbol % and the currently set level for the water fl ow blink (not necessary if you have already programmed the system time). Using the rotary knob 2 enter in the required value and press the button 4. The indicator Next Watering and the time indicator blink. KH 4258 13
GB IE Time for the next watering Operation/Programming Repeatedly press the button M 3 until the indicator Next Watering and the hour indicator blink (not necessary if you have already programmed the water fl ow). Using the rotary knob 2 enter in the required value and press the button 4. The minute indicator and the indicator Next Watering blink. Using the rotary knob 2 enter in the required value and press the button 4. The indicator Run Time and the hour indicator blink. Run Time ( C ) Repeatedly press the button M 3 until the indicator Run Time and the hour indicator blink (not necessary if you have already programmed the time for the next watering). Using the rotary knob 2 enter in the required value and press the button 4. The minute indicator and the indicator Run Time blink. Using the rotary knob 2 enter in the required value and press the button 4. The display for setting the watering frequency blinks. 14 KH 4258
Operation/Programming Watering frequency ( G or H ) NOTICE You can set the watering frequency via the watering interval ( H ) or via the day of the week ( G ). GB IE Watering interval ( H ) Repeatedly press the button M 3 until the indicator for setting the watering frequency blinks (not necessary if you have already programmed the time for the next watering duration). Using the rotary knob 2 set the required watering interval: 8h/12h/24h (every 8/12/24 hours) resp. 2nd/3rd/5th/ 7th (every 2nd/3rd/5th/7th day). Press the button 4. The programming mode is terminated and the watering programme is active. Weekday ( G ) Repeatedly press the button M 3 until the indicator for setting the watering frequency blinks (not necessary if you have already programmed the time for the watering duration). Using the rotary knob 2 select, one after the other, each day of the week and then decide, by repeatedly pressing the button 4, if on this day a watering will take place (symbol is indicated) or not (symbol is not indicated). Press the button M 3 to complete the programming. The programming mode is terminated and the watering programme is active. KH 4258 15
GB IE Stopping the watering Operation/Programming During watering, press the ON/OFF 5 button to stop the watering. Rain sensor Before each watering, the signal from the optional rain sensor is queried: LOW: Watering is carried out as scheduled. HIGH: Watering is not carried out. The rain sensor symbol E blinks for one minute. Manual watering Press the ON/OFF 5 button. The indicator Run Time and the hour indicator blink. Using the rotary knob 2 enter in the required value and press the button 4. The minute indicator and the indicator Run Time blink. Using the rotary knob 2 enter in the required value and press the button 4. The watering starts. On expiry of the set time, the watering is ended and the appliance returns to standby mode. 16 KH 4258
Operation.../Cleaning Battery charge level In the event of a low battery charge level, the symbol D blinks. All other displays are deactivated. For as long as the symbol fl ashes, a watering is not possible. A possibly commenced watering will be terminated. GB IE NOTICE The programming is saved for 120 seconds. Should the battery exchange take longer, the appliance must be reprogrammed. Cleaning Safety instructions IMPORTANT Possible damage to the appliance. Penetrating moisture could cause damage to the appliance. To avoid irreparable damage to the appliance, when you are cleaning it ensure that no moisture can penetrate into the battery compartment. Clean the housing exclusively with a lightly moistened cloth and a mild detergent. KH 4258 17
GB IE Cleaning/Troubleshooting Cleaning the sieve Close the water tap. Allow the appliance to drain. Unscrew the coupling nut 6 from the thread of the water tap resp. the adapter. Remove the cone-shaped sieve from the water inlet in the coupling nut. Clean the sieve. Replace the sieve. Screw the coupling nut 6 onto the thread of the water tap resp. the adapter. Open the water tap. Troubleshooting In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid risks and damage. Safety instructions WARNING Observe the following safety information to avoid risks and property damage: Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer. Considerable risk to the consumer and damage to the appliance can occur as a result of incompetent repairs. 18 KH 4258
Troubleshooting Malfunction causes and remedies The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions: GB IE Defect Possible cause Solution Indicator appears on the display No indicators on the display Watering does not commence Incorrect programming/ programme crash No batteries inserted Batteries are discharged Water tap closed False programming Remove the batteries and wait until the indicator is no longer shown on the display. Then replace the batteries. Insert batteries. Replace the batteries. Open the water tap. Check the programming. NOTICE If you cannot solve the problem with the aforementioned solutions, please contact Customer Services. KH 4258 19
GB IE Storage/Disposal Storage Close the water tap. Loosen the hose from the coupling unit. Storage/Disposal Release the clamps 6 and withdraw the connection cable for the rain sensor. Allow the appliance to drain. Loosen the coupling nut 6. Remove the batteries. Store the appliance at a dry and frost-free location. Disposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provision of European Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Disposing of the batteries Do not dispose of the batteries with household waste. All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at a collection site in their community/city district or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe fashion. Only hand in batteries/cells that are fully discharged. 20 KH 4258
Appendix Appendix Technical data GB IE Dimensions (W x H x D): 140 x 87 x 123 mm Weight approx. 470 g Programme duration Operating pressure up to 7 days 34,5-827 kpa (0,34-8,27 bar) max. Water temperature 40 C Power supply 2 Batteries 1.5 V Type AA Minimum rate of fl ow 28 l/min Water connection Run Time G3/4" (26.5mm) or G1" (33.3 mm) 1 min to 958 min. (with water fl ow 200%) Water fl ow 0-200% Watering intervals 8/12/24 hours/ 2/3/5/7 days or individual choice of weekday KH 4258 21
GB IE Appendix Notes on the EC Declaration of Conformity With regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, this appliance complies with the guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Warranty You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. NOTICE The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for transport damages, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. switches and batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial applications. In the event of misuse and improper handling, use of force and modifi cations not carried out by our authorised service branch, the warranty will become void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts. 22 KH 4258
Appendix Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest by two days after the purchase date. Repairs carried out after the lapse of the warranty period are subject to charge. GB IE Service DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 ( 0.10 / minute) E-Mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. E-Mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com KH 4258 23
Sisällysluettelo Johdanto......... 26 Tietoja tästä käyttöohjeesta 26 Tekijänoikeus..........26 Vastuun rajoittaminen....26 Varoitukset............27 Määräystenmukainen käyttö 28 Turvallisuus....... 29 Tärkeitä turvallisuusohjeita. 29 Paristojen käsittely......30 Liittäminen........ 31 Turvaohjeet............31 Toimituslaajuus ja kuljetustarkastus........31 Pakkauksen hävittäminen.32 Asennuspaikalle asetetut vaatimukset............32 Laitteen liittäminen......33 Sadeanturin liittäminen...33 Paristojen asettaminen/ vaihtaminen...........34 Yleinen kuvaus.... 34 Laite.................34 Näyttö...............35 Käyttö/Ohjelmointi. 36 Yleisiä ohjeita..........36 Laitteen ohjelmointi......36 Kastelun keskeyttäminen..40 Sadeanturi............40 Manuaalinen kastelu....40 Paristojen lataustila......41 Puhdistus......... 41 Turvaohjeet............41 Vikojen korjaaminen 42 Turvaohjeet............42 Virheiden syyt ja poistaminen...........43 Varastointi/ Hävittäminen.......44 Varastointi.............44 Laitteen hävittäminen....44 Paristojen hävittäminen...44 Liite.............. 45 Tekniset tiedot..........45 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita.46 Takuu................46 Huolto................47 Maahantuoja..........47 FI KH 4258 25
Johdanto Johdanto FI Tietoja tästä käyttöohjeesta Tämä käyttöohje on kastelutietokoneen KH 4258 (jatkossa "laite") osa ja antaa tärkeitä ohjeita laitteen määräystenmukaisesta käytöstä, turvallisuudesta, liitännästä sekä hallinnasta. Käyttöohjeen on oltava jatkuvasti saatavilla laitteen läheisyydessä. Jokaisen laitteen käytön ja häiriönpoiston kanssa tekemisissä olevan henkilön on luettava se ja noudatettava sitä. Säilytä tämä käyttöohje ja luovuta se laitteen mukana seuraavalle omistajalle. Tekijänoikeus Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeuden nojalla. Kaikenlainen monistaminen, esim. kaikenlainen jälkipainanta, myös osittain, sekä kuvien toistaminen, myös muutetussa muodossa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella suostumuksella. Vastuun rajoittaminen Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, liitäntää ja käyttöä koskevat tiedot ja ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä tilaa ja ne on annettu tähänastisten kokemustemme ja tietojemme pohjalta parhaan tietomme mukaan. Tämän käyttöohjeen tiedoista, kuvista ja kuvauksista ei voida johtaa minkäänlaisia korvausvaatimuksia. Valmistaja ei vastaa vahingoista, joiden syynä on käyttöohjeen noudattamatta jättäminen, määräystenvastainen käyttö, asiattomasti suoritetut korjaukset, luvattomasti suoritetut muutokset tai muiden kuin sallittujen varaosien käyttö. 26 KH 4258
Johdanto Varoitukset Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia: VAROITUS Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta. Mikäli vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin. Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi henkilövammat. FI HUOMIO Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesta aineellisesta vahingosta. Mikäli tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin. Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi aineelliset vahingot. OHJE Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen käsittelyä. KH 4258 27
FI Määräystenmukainen käyttö Johdanto Tämä laite on tarkoitettu ei-kaupalliseen käyttöön sadettimien ja kastelujärjestelmien ohjaukseen. Laitetta saa käyttää ainoastaan ulkona. Toinen tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi. VAROITUS Muun kuin määräystenmukaisen käytön aiheuttama vaara! Laite saattaa aiheuttaa vaaraa, jos sitä käytetään määräystenvastaisesti ja/tai muulla tavalla. Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti. Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja. Emme vastaa määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä. 28 KH 4258
Turvallisuus Turvallisuus Tässä luvussa annetaan tärkeitä turvaohjeita laitteen käsittelyyn. Tämä laite on turvallisuusmääräysten mukainen. Asiaton käyttö voi johtaa henkilövahinkoihin ja aineellisiin vahinkoihin. FI Tärkeitä turvallisuusohjeita Noudata seuraavia turvaohjeita laitteen turvallisen käsittelyn varmistamiseksi: Tarkasta laite ennen käyttöä ulkoisten näkyvien vaurioiden varalta. Älä ota viallista tai pudonnutta laitetta käyttöön. Henkilöt, jotka ruumiillisten, henkisten tai motoristen kykyjensä vuoksi eivät kykene käyttämään laitetta turvallisesti, saavat käyttää laitetta ainoastaan vastuullisen henkilön valvonnassa tai opastuksessa. Salli lapsille laitteen käyttö vain valvonnan alaisena. Anna korjaukset ainoastaan valtuutettujen ammattiliikkeiden tai asiakaspalvelun suoritettavaksi. Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavan vaaran käyttäjälle.lisäksi takuu raukeaa. Laitteen korjauksen saa takuuaikana suorittaa ainoastaan valmistajan valtuuttama huoltoliike, muuten takuu ei ole enää voimassa seuraavien vahinkojen sattuessa. KH 4258 29
FI Turvallisuus Vialliset rakenneosat saa vaihtaa ainoastaan alkuperäisiin varaosiin. Vain näillä osilla on taattua, että turvavaatimukset täyttyvät. Vältä suoraa auringonpaistetta. Älä käytä laitetta avotulen läheisyydessä. Tarkasta säännöllisin väliajoin, että laite ja sen tulojohdot ovat tiiviitä ja että ne toimivat moitteettomasti. Paristojen käsittely VAROITUS Asiattoman käytön aiheuttama vaara! Noudata seuraavia turvaohjeita paristojen turvallista käsittelyä varten: Älä heitä paristoja tuleen. Älä oikosulje paristoja. Älä yritä ladata paristoja uudelleen. Tarkasta paristot säännöllisesti. Ulos valuva paristohappo voi aiheuttaa laitteessa pysyviä vaurioita. Toimi erityisen varovasti käsitellessäsi vahingoittuneita tai vuotaneita paristoja. Syöpymisvaara! Käytä suojakäsineitä. Säilytä paristot lapsilta ulottumattomissa. Hakeudu nieltyäsi välittömästi lääkäriin. Poista paristot laitteesta, jos et käytä laitetta pidemmän aikaa. 30 KH 4258
Liittäminen Liittäminen Turvaohjeet VAROITUS Laitteen käyttöönotossa voi esiintyä henkilövahinkoja ja aineellisia vahinkoja! Noudata seuraavaa turvaohjetta välttääksesi vaaroja: Pakkausmateriaalia ei saa käyttää leikkeihin. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. FI Toimituslaajuus ja kuljetustarkastus Laite toimitetaan vakiona seuraavin osin: Kastelutietokone Sovitin G1" > G3/4" Liitoskappale Käyttöohje OHJE Tarkista toimituksen täydellisyys ja osat näkyvien vaurioiden varalta. Jos havaitset toimituksessa puutteita tai puutteellisen pakkauksen tai kuljetuksen aiheuttamia vaurioita, käänny huoltomme palvelunumeron puoleen (katso luku Huolto). KH 4258 31
FI Pakkauksen hävittäminen Liittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävällisyys ja jätehuoltotekniset näkökohdat huomioiden ja siksi ne voidaan kierrättää. Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää syntyvien jätteiden määrää. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. OHJE Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuutapahtuman sattuessa. Asennuspaikalle asetetut vaatimukset Laitteen turvallisen ja virheettömän toiminnan takaamiseksi asennuspaikan on täytettävä seuraavat edellytykset: Läpi virtaavan veden lämpötila saa olla kork. 40 C. Käytä vain kirkasta makeaa vettä. Liitä laite pystysuoraan letkuliitäntä alaspäin. Vähimmäiskäyttölämpötila +5 C 32 KH 4258
Liittäminen Laitteen liittäminen HUOMIO Kastelutietokoneen saa liittää vain sellaiseen suojalaitteella varustettuun juomapisteeseen, joka täyttää vähintään standardin EN 1717 mukaisen tyypin HD (putken tuuletuksella varustettu takaisinvirtauksen esto) vaatimukset. Tarvittavia sovitteita saa valtuutetulta jälleenmyyjiltä. FI OHJE Laite on varustettu 33,3 mm:n kierteellä (G 1") varustetuille vesihanoille tarkoitetulla mutterilukolla 6. Sovitin 10 on tarkoitettu laitteen liittämiseksi 26,5 mm:n (G³ ₄") kierteellä varustetuille vesihanoille. 26,5 mm:n (G ³ ₄") kierteille: Kierrä sovitin 10 vesihanaan. Kierrä mutterilukko 6 vesihanan tai sovittimen kierteeseen. Kierrä liitäntäkappale 11 letkuliitäntään. Liitäntäkappaleeseen voidaan sitten liittää letku. Avaa vesihana. Sadeanturin liittäminen OHJE Noudata sadeanturin käyttöohjetta. Työnnä molemmat vivut ylöspäin avataksesi liitinten 7 lukituksen. Työnnä liitosjohdon johdonpäät liittimiin 7 ja työnnä molemmat vivut alaspäin lukitusta varten. KH 4258 33
FI Paristojen asettaminen/vaihtaminen Yleinen kuvaus Vapauta paristokotelon lukitus ja vedä paristokotelo alaspäin pois laitteesta. Ota tyhjät paristot lokerosta. Aseta 2 paristoa kokoa AA (LR06 - mignon) paristokoteloon. Huomioi tällöin ilmoitettu napaisuus. Työnnä paristokotelo laitteeseen, kunnes se lukittuu paikoilleen. Näyttö kytketään päälle, järjestelmäaika alkaa ajasta 0:00 ja tuntinäyttö vilkkuu lyhyesti. Yleinen kuvaus Laite Katso tästä kääntösivulla olevat kuvat. Näyttö 2 Kääntökytkin: asetettavien arvojen muuttaminen 3 Painike M 4 Painike 5 Painike ON/OFF 6 Mutterilukko 7 Liittimet sadeanturin liitäntää varten 8 Letkuliitäntä 9 Paristokotelo 10 Sovitin G1" > G3/4" 11 Liitoskappale 34 KH 4258
Yleinen kuvaus Näyttö H G A FI B C D F E Näyttöalue A B C D E F G H Merkitys Järjestelmäaika Seuraavan kastelun kellonaika Kastelun kesto/vesitalous Paristojen lataustila Sadeanturin näyttö Kastelun näyttö Viikonpäivät Kasteluväli KH 4258 35
FI Käyttö/Ohjelmointi Käyttö/Ohjelmointi Tässä luvussa annetaan tärkeitä ohjeita laitteen käytöstä ja ohjelmoinnista. Yleisiä ohjeita Painiketta M 3 painamalla aktivoidaan ohjelmointitila. Voit suorittaa joko kaikki asetukset peräkkäin tai vaihtaa seuraavien asetusmahdollisuuksien välillä painamalla painiketta M 3 useita kertoja: Järjestelmäaika (ajankohtainen kellonaika/viikonpäivä) Vesitalous [%] Seuraavan kastelun kellonaika Kastelun kesto Kasteluväli Valmiustila (ohjelmointitila päättynyt ja kasteluohjelma aktiivinen). Jos mitään ei syötetä n. 1 minuuttiin, laite palaa takaisin valmiustilaan. Kaikki jo ohjelmoidut arvot pysyvät käytössä. Painiketta ON/OFF 5 painamalla voidaan ohjelmointitila päättää koska tahansa. Kaikki jo ohjelmoidut arvot pysyvät käytössä. Laitteen ohjelmointi Järjestelmäaika ( A ) Paina kerran painiketta M 3. Tuntinäyttö ja kellosymboli vilkkuvat. Aseta kääntökytkimellä 2 haluttu arvo ja paina painiketta 4. Minuuttinäyttö ja kellosymboli vilkkuvat. 36 KH 4258
Käyttö/Ohjelmointi Aseta kääntökytkimellä 2 haluttu arvo ja paina painiketta 4. Kellosymboli ja kolmio ajankohtaisesti asetetun viikonpäivän edessä vilkkuvat. Aseta kääntökytkimellä 2 viikonpäivä ja paina painiketta 4. Symboli % ja vesitaloudelle ajankohtaisesti asetettu arvo vilkkuvat. FI Vesitalous ( C ) OHJE Vesitalouden asetus vaikuttaa kastelun kestoon: 0 %: Kastelu otettu käytöstä. <100 %: Kastelun kesto lyhenee asetetun kertoimen verran =100 %: Kastelun kesto asetetun arvon suuruinen >100 %: Kastelun kesto pitenee asetetun kertoimen verran Paina useita kertoja painiketta M 3, kunnes symboli % ja ajankohtaisesti asetettu vesitalouden arvo vilkkuvat (ei tarpeen, jos olet ohjelmoinut järjestelmäajan sitä ennen). Aseta kääntökytkimellä 2 haluttu arvo ja paina painiketta 4. Näyttö Next Watering (Seuraava kastelu) ja tuntinäyttö vilkkuvat. KH 4258 37
FI Seuraavan kastelun kellonaika Käyttö/Ohjelmointi Paina useita kertoja painiketta M 3, kunnes näyttö Next Watering (Seuraava kastelu) ja tuntinäyttö vilkkuvat (ei tarpeen, jos olet ohjelmoinut vesitalouden sitä ennen). Aseta kääntökytkimellä 2 haluttu arvo ja paina painiketta 4. Minuuttinäyttö ja näyttö Next Watering vilkkuvat. Aseta kääntökytkimellä 2 haluttu arvo ja paina painiketta 4. Näyttö Run Time (Kastelun kesto) ja tuntinäyttö vilkkuvat. Kastelun kesto( C ) Paina useita kertoja painiketta M 3, kunnes näyttö Run Time ja tuntinäyttö vilkkuvat (ei tarpeen, jos olet ohjelmoinut seuraavan kastelun kellonajan sitä ennen). Aseta kääntökytkimellä 2 haluttu arvo ja paina painiketta 4. Minuuttinäyttö ja näyttö Run Time vilkkuvat. Aseta kääntökytkimellä 2 haluttu arvo ja paina painiketta 4. Kastelutiheyden asetuksen näyttö vilkkuu. 38 KH 4258
Käyttö/Ohjelmointi Kastelutiheys ( G tai H ) OHJE Voit asettaa kastelutiheyden kasteluvälin ( H ) tai viikonpäivien ( G ) avulla. FI Kasteluväli ( H ) Paina useita kertoja painiketta M 3, kunnes kastelutiheyden asetuksen näyttö vilkkuu (ei tarpeen, jos olet ohjelmoinut kastelun keston sitä ennen). Aseta kääntökytkimellä 2 haluttu kasteluväli: 8h/12h/24h (8/12/24 tunnin välein) tai 2nd/3rd/5th/7th (joka 2./3./5./7. päivä). Paina 4 -painiketta. Ohjelmointitila päätetään ja kasteluohjelma on käytössä. Viikonpäivät ( G ) Paina useita kertoja painiketta M 3, kunnes kastelutiheyden asetuksen näyttö vilkkuu (ei tarpeen, jos olet ohjelmoinut kastelun keston sitä ennen). Valitse viikonpäivät peräkkäin kääntökytkimellä 2 aseta tarvittaessa painiketta 4 useamman kerran painamalla, halutaanko tänä viikonpäivänä suorittaa kastelu (symboli näytetään) vai ei (symbolia ei näytetä). Paina painiketta M 3 päättääksesi ohjelmoinnin. Ohjelmointitila päätetään ja kasteluohjelma on käytössä. KH 4258 39
FI Kastelun keskeyttäminen Käyttö/Ohjelmointi Paina kastelun aikana painiketta ON/OFF 5 päättääksesi kastelun. Sadeanturi Ennen jokaista kastelua tarkastetaan lisävarusteena saatavan sadeanturin signaali: LOW: Kastelu suoritetaan ohjelmoidusti. HIGH: Kastelua ei suoriteta. Sadeanturin symboli E vilkkuu minuutin ajan. Manuaalinen kastelu Paina painiketta ON/OFF 5. Näyttö Run Time (Kastelun kesto) ja tuntinäyttö vilkkuvat. Aseta kääntökytkimellä 2 haluttu arvo ja paina painiketta 4. Minuuttinäyttö ja näyttö Run Time vilkkuvat. Aseta kääntökytkimellä 2 haluttu arvo ja paina painiketta 4. Kastelu käynnistyy. Kun asetettu aika on kulunut umpeen, kastelu lopetetaan ja laite palaa takaisin valmiustilaan. 40 KH 4258
Käyttö /Puhdistus Paristojen lataustila Paristojen lataustilan ollessa alhainen vilkkuu symboli D. Kaikki muut näytöt ovat poissa käytöstä. Kastelu ei ole mahdollista niin kauan kun symboli vilkkuu. Mahdollisesti käynnissä oleva kastelu keskeytetään. FI OHJE Ohjelmointi tallennetaan 120 sekunnin ajan. Jos paristojen vaihto kestää kauemmin, laite on ohjelmoitava uudelleen. Puhdistus Turvaohjeet HUOMIO Laitteen mahdolliset vauriot. Sisään tunkeutuva kosteus voi johtaa laitteen vaurioitumiseen. Varmista, että puhdistuksessa paristokoteloon ei tunkeudu kosteutta. Näin vältetään laitteen vaurioituminen korjauskelvottomaan kuntoon. Puhdista kotelo ainoastaan kevyesti kostutetulla liinalla ja miedolla astianpesuaineella. KH 4258 41
FI Puhdistus / Vikojen korjaaminen Sihdin puhdistaminen Sulje vesihana. Anna laitteen valua tyhjäksi. Kierrä mutterilukko 6 vesihanan tai sovittimen kierteestä. Irrota kiilamainen sihti mutterilukon vedentulosta. Puhdista sihti. Aseta sihti jälleen paikoilleen. Kierrä mutterilukko 6 vesihanan tai sovittimen kierteeseen. Avaa vesihana. Vikojen korjaaminen Tässä luvussa annetaan tärkeitä ohjeita laitteen häiriöiden paikallistamiseen ja poistoon.noudata ohjeita vaarojen ja vaurioiden välttämiseksi. Turvaohjeet VAROITUS Noudata seuraavia turvaohjeita vaarojen ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi: Sähkölaitteiden korjaukset saa suorittaa ammattihenkilöstö, jonka valmistaja on kouluttanut. Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavan vaaran käyttäjälle ja vahinkoja laitteelle. 42 KH 4258
Vikojen korjaaminen Virheiden syyt ja poistaminen Seuraava taulukko on avuksi pienempien häiriöiden paikallistamisessa ja poistamisessa: Vika Mahdollinen syy Korjaus FI Näytössä näkyy teksti Ei näyttöä näyttöruudulla Kastelu ei käynnisty. virheellinen ohjelmointi/ ohjelma kaatunut Paristoja ei ole asetettu Paristot ovat tyhjiä Vesihana kiinni Virheellinen ohjelmointi Poista paristot ja odota, kunnes näytössä ei enää näy mitään. Aseta sitten paristot jälleen paikoilleen. Aseta paristot paikoilleen. Vaihda paristot uusiin. Avaa vesihana. Tarkista ohjelmointi. OHJE Jos et saa korjattua ongelmaa edellä mainituilla toimenpiteillä, käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen. KH 4258 43
Varastointi/Hävittäminen Varastointi/Hävittäminen FI Varastointi Sulje vesihana. Irrota letku liitäntäkappaleesta. Vapauta liitinten 7 lukitus ja irrota sadeanturin liitäntäjohto vetämällä. Anna laitteen valua tyhjäksi. Avaa mutterilukko 6. Poista paristot. Varastoi laite kuivassa ympäristössä suojassa pakkaselta. Laitteen hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EC- WEEE (sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi) alainen. Hävitä laite hyväksytyn jätteenhuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuollon kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä jätelaitokseesi. Paristojen hävittäminen Paristoja ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Jokaisella käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus luovuttaa paristot kuntansa/kaupunginosansa tai kaupan keräilypisteeseen. Tämän tarkoituksena on varmistaa, että paristojen hävittämisestä ei aiheudu vaaraa ympäristölle. Palauta paristot ainoastaan purkautuneina. 44 KH 4258
Liite Liite Tekniset tiedot Mitat (K x L x S) 140 x 87 x 123 mm FI Paino n. 470 g Ohjelman kesto Käyttöpaine kork. 7 päivää 34,5-827 kpa (0,34-8,27 bar) Veden maks.lämpötila 40 C Jännitelähde 2 paristoa 1,5 V tyyppiä AA Min. läpivirtausmäärä 28 l/min Vesiliitäntä Kastelun kesto G3/4" (26,5mm) tai G1" (33,3 mm) 1 min - 958 min (vesitalouden ollessa 200 %) Vesitalous 0-200 % Kasteluvälit 8/12/24 tuntia / 2/3/5/7 päivää tai viikonpäivien yksilöllinen valinta KH 4258 45
FI EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita Tämä laite vastaa elektromagneettinen yhteensopivuus -direktiivin 2004/108/EC perustavia vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä. Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalta. Liite Takuu Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. OHJE Takuu koskee ainoastaan materiaali- tai valmistusvirheitä. Takuu ei korvaa kuljetusvahinkoja, kuluvia osia tai mahdollisesti viallisten osien, esimerkiksi kytkimen tai akkujen aiheuttamia vahinkoja. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Tuotetta ei siten saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Takuutoimi ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. 46 KH 4258
Liite Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaustyöt ovat maksullisia. FI Huolto Kompernass Service Suomi Tel.: 010 30 935 80 (Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min / Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min) E-Mail: support.fi @kompernass.com Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, SAKSA www.kompernass.com KH 4258 47
Innehållsförteckning Introduktion....... 50 Information om den här bruksanvisningen.......50 Upphovsrätt...........50 Ansvarsbegränsning.....50 Varningar.............51 Föreskriven användning..52 Säkerhet.......... 53 Grundläggande säkerhetsanvisningar..............53 Handskas med batterier..54 Anslutning........ 55 Säkerhetsanvisningar....55 Leveransens innehåll och transportinspektion......55 Kassera förpackningen...56 Krav på installationsplatsen. 56 Ansluta produkten......57 Ansluta regnsensor......57 Lägga i/byta batteri.....58 Allmän beskrivning. 58 Komponenter..........58 Display...............59 Användning/ Programmering.....60 Allmänna anvisningar....60 Programmera produkten..60 Avbryta bevattningen....64 Regnsensor............64 Manuell bevattning.....64 Batteriladdningsindikator.65 Rengöring........ 65 Säkerhetsanvisningar....65 Åtgärda fel....... 66 Säkerhetsanvisningar....66 Orsaker till fel och åtgärder 67 Förvaring/Kassering 68 Förvaring.............68 Kassera produkten......68 Kassera batterier.......68 Bilaga............ 69 Tekniska data..........69 Information om EG-överensstämmelse....70 Garanti...............70 Service...............71 Importör..............71 SE KH 4258 49
Introduktion Introduktion SE Information om den här bruksanvisningen Den här bruksanvisningen ingår som en del i leveransen av bevattningsdator KH 4258 (hädanefter kallad "produkten") och den innehåller viktig information om föreskriven användning, säkerhet, anslutning och användning av produkten. Bruksanvisningen måste alltid förvaras i närheten av produkten. Den ska läsas och följas av alla som använder eller åtgärdar fel på produkten. Ta väl vara på bruksanvisningen och lämna över den tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person. Upphovsrätt Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. All form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av bilderna, även i förändrat tillstånd, är endast tillåten med tillverkarens skriftliga godkännande. Ansvarsbegränsning All teknisk information, alla data och anvisningar för anslutning och användning som ingår i den här bruksanvisningen motsvarar senaste standard vid den tidpunkt då dokumentet trycks och har utformats efter bästa förmåga med hänsyn till vår tidigare erfarenhet och kunskap. Inga krav på ersättning kan ställas med utgångspunkt från angivelserna, bilderna och beskrivningarna i den här bruksanvisningen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvisningarna i bruksanvisningen inte följs, produkten används på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. 50 KH 4258
Introduktion Varningar I den här bruksanvisningen används följande varningar: VARNING En varning på den här nivån innebär att en farlig situation kan uppstå. Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli personskador. Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika personskador. SE AKTA En varning på den här nivån innebär risk för materialskador. Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli materialskador. Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika materialskador. OBSERVERA Under Observera fi nns extra information som ska hjälpa dig att hantera produkten. KH 4258 51
Föreskriven användning Introduktion Den här produkten är inte avsedd för att styra vattenspridare och bevattningssystem i yrkesmässigt syfte. Produkten får endast användas utomhus. All övrig eller utökad form av användning räknas som felaktig. SE VARNING Fara på grund av felaktig användning! Produkten kan vara farlig om den används annat sätt och/eller på ett sätt som strider mot föreskrifterna. Använd endast produkten enligt föreskrifterna. Följ de instruktioner som ingår i den här bruksanvisningen när du använder produkten. Det fi nns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna. Det är användaren själv som bär hela ansvaret. 52 KH 4258
Säkerhet Säkerhet Det här kapitlet innehåller viktig information för säker hantering av produkten. Den här produkten motsvarar gällande säkerhetsbestämmelser. Om den används på fel sätt kan den ändå orsaka skador på person och material. Grundläggande säkerhetsanvisningar Observera följande anvisningar för säker hantering av produkten: Kontrollera om produkten har några synliga skador innan du använder den. Om produken är skadad eller har fallit i golvet får den inte användas. Personer som på grund av bristande fysisk, mental eller motorisk förmåga inte är kapabla att hantera produkten på ett säkert sätt får bara använda den om någon ansvarig håller uppsikt eller visar hur det går till. Låt bara barnen använda produkten om någon vuxen håller uppsikt. Låt endast en auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst göra reparationer på produkten. Felaktigt utförda reparationer kan innebära avsevärda risker för användaren. Dessutom upphör garantin att gälla. Endast en kundtjänst som auktoriserats av tillverkaren får reparera produkten under garantitiden, annars gäller inte garantin för ev. senare skador. SE KH 4258 53
SE Säkerhet Defekta delar får bara bytas ut mot reservdelar i original. Det är endast originaldelarna som uppfyller säkerhetskraven. Undvik att utsätta produkten för direkt solljus. Använd inte produkten i närheten av öppna lågor. Kontrollera att produkten och dess tilledningar håller tätt och fungerar som de ska med jämna mellanrum. Handskas med batterier VARNING Fara på grund av felaktig användning! Observera följande anvisningar för säker hantering av batterier: Försök aldrig att elda upp batterier. Kortslut aldrig batterier. Försök aldrig ladda upp batterier som inte är uppladdningsbara. Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande batterier kan orsaka varaktiga skador på apparaten. Var extra försiktig när du handskas med skadade eller läckande batterier. Det fi nns risk för frätskador! Använd skyddshandskar. Förvara batterier oåtkomligt för barn. Om någon råkar svälja ett batteri måste man genast uppsöka läkare. Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid. 54 KH 4258
Anslutning Anslutning Säkerhetsanvisningar VARNING Risk för person- och materialskador när produkten tas i bruk! Observera följande anvisning för att undvika olyckor: Förpackningsmaterialet är ingen leksak. Risk för kvävningsolyckor. SE Leveransens innehåll och transportinspektion Produkten levereras med följande delar som standard: Bevattningsdator Adapter G1" till G3/4" Kopplingsdel Bruksanvisning OBSERVERA Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service). KH 4258 55
SE Kassera förpackningen Anslutning Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på vår miljö och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas. Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att förpacka produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantiförmånerna. Krav på installationsplatsen För att produkten ska fungera säkert och utan problem måste installationsplatsen uppfylla följande krav: Temperaturen på det vatten som rinner igenom produkten får inte vara högre än max. 40 C. Endast rent sötvatten får användas. Produkten ska anslutas lodrätt med slanganslutningen nedåt. Lägsta drifttemperatur +5 C 56 KH 4258
Anslutning Ansluta produkten AKTA Bevattningsdatorn får bara anslutas till ett dricksvattenutkast med en säkringsanordning som motsvarar minst TYP HD enl. EN 1717 (återloppsspärr med rörluftning). Motsvarande adapter kan köpas i fackhandeln. OBSERVERA Den här produkten är utrustad med en kopplingsmutter 6 för vattenkranar med 33,3-millimeters gänga (G 1"). Adaptern 10 ska användas för att ansluta produkten till vattenkranar med en gänga på 26,5 mm (G ³ ₄"). SE För kranar med 26,5-millimeters gänga (G ³ ₄"): Skruva fast adaptern 10 på vattenkranen. Skruva fast kopplingsmuttern 6 på vattenkranens eller adapterns gänga. Skruva fast kopplingsdelen 11 på slanganslutningen. Till kopplingsdelen kan du sedan ansluta en slang. Öppna vattenkranen. Ansluta regnsensor OBSERVERA Följ anvisningarna i regnsensorns bruksanvisning. För de båda spakarna för att låsa upp klämmorna 7 uppåt. Stick in anslutningskablens ändar i klämmorna 7 och för de båda spakarna nedåt. KH 4258 57
SE Lägga i/byta batteri Allmän beskrivning Lås upp spärren till batterifacket och dra det nedåt för att ta ut det ur produkten. Ta ut de gamla batterierna. Lägg in 2 AA-batterier (LR06 - mignon) i batterifacket. Kontrollera att polerna ligger åt rätt håll. För in batterifacket i produkten tills det snäpper fast. Displayen tänds, systemtiden startar på 0:00 och timvisningen blinkar en kort stund. Allmän beskrivning Komponenter Se bilderna på den uppfällbara sidan. Display 2 Skruvreglage: ändra inställbara värden 3 Knapp M 4 Knapp 5 Knapp ON/OFF 6 Kopplingsmutter 7 Anslutningsklämmor för regnsensor 8 Slanganslutning 9 Batterifack 10 Adapter G1" till G3/4" 11 Kopplingsdel 58 KH 4258