RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years



Samankaltaiset tiedostot
RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL SL NO DK FI LT LV IT HR

Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)

Milano. Asennus- ja käyttöohje Ryhmä II ja III (15-36 kg) FIN

Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)

Monza Nova IS. Asennus- ja käyttöohje FIN. Ryhmät I, II ja III (9-36 kg)

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Turvaistuinten ABC. Laura Loikkanen ja Ari-Pekka Elovaara

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R / kg 6m-4v

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus cm. Lapsen pituus cm. Enimmäispaino 18 kg.

Testasimme lasten turvaistuimia

Körpergröße child`s size. 40 cm cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi

Lasten turvalaitteet 1

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöopas. Selkämenosuuntaan asennettava. Lapsen pituus. Enimmäispaino 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ikä 6 kk - 4 v

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

Pyörällisen suihkutuolin osat

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Käyttöohje. Kidzofix ECE R44 / 04. Kasvot menosuuntaan kiinnitys turvavyöllä 9-18 kiloa. Selkä menosuuntaan Isofix kiinnitys 9-18 kiloa

Turvatyynyadapterin liittäminen

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

CSEasyn toimintaperiaate

Liikenneturva. Haastattelu ja tarkkailu lasten turvalaitteista autossa. Ari-Pekka Elovaara Matti Heinonen

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA ECE R /1/ kg 6 kk - 5 v.

Asennus- ja käyttöohje

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

DEUTSCH 01 ENGLISH 09 FRANÇAIS 17 ESPAÑOL 25 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 41 NEDERLANDS 49 NORSK 57 DANSK 65 SUOMI 73

DEUTSCH 03 ENGLISH 29 FRANÇAIS 55 ESPAÑOL 81 ITALIANO 107 PORTUGUÊS 133 NEDERLANDS 159 NORSK 185 DANSK 211 SUOMI 237

Klippanin kätevä suomalainen turvaistuin kaiken ikäisille lapsille

Ohje nro Versio Osa nro

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Lapset autossa Näin suojelet lastasi

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

Vaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Työskentely päällirakenteen sähkökeskuksen kanssa, P9. Sijainti

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

Testitulokset

Receiver REC 220 Line

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

Emolevyn kannen poistaminen

Asennus- ja huolto-ohjeet HEATEX lämmöntalteenottokaivolle

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Receiver REC 150. Käyttöohje

Asennusohje. Rockfon Contour

the Grab-and-Go Booster

the Grab-and-Go Booster

Tynnyrisaunan asennusohje (1013)

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

Young Profi plus. Asennus- ja käyttöohje Ryhmä 0+ (-13 kg) Montage- og brugsvejledning Gruppe 0+ (-13 kg) FIN

TriflexAIR. Pyörätuoli- ja paaritkuljetusten uusi standardi

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Iveco Daily. Tee hyvästä pakettiautosta entistäkin parempi.

Työskentely päällirakennekonsolin kanssa. Liittimet ja releet. Päällirakennekonsoli sijaitsee sähkökeskuksen peittävän suojakotelon takana matkustajan

A 10 FORM NO B

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Installation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Rockfon System Contour Ac Baffle

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Lokerossa 1. Paperin lisääminen. 1 Vedä takaosan paperitukea ulospäin, kunnes kuulet napsahduksen. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Kantokisko, ruuvit ja riippukiskot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

Transkriptio:

RECA fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL DK EE RU CZ

RECA fix AsennusFR NL DE GBja käyttöohje Ryhmä I (9-18 kg) seuraavien turvaistuinten kanssa: RECA Privia (ryhmä 0+, alle 13kg painoisille lapsille) ja RECA Optia (ryhmä 1, 9-18 kg painoisille lapsille) Painovirheet ja erehdykset mahdollisia, oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. OMIO Säilytä ehdottomasti myöhempiä lukukertoja varten. Basis -kiinnitysjärjestelmän yläpuolessa on lokero käyttöohjeen säilytystystä varten. Producent/Valmistaja: RECA Child Safety GmbH & Co. KG Version/Versio 100613 Telefon/Puhelin: +49 9255 77-0, Fax/telefaksi: +49 9255 77-13 e-mail: info@recaro-cs.com, www.recaro-cs.com

Ainutlaatuisella kokemuksellamme yli 100 olemme valmistaneet vuoden ajan maailmaamullistavia istuimia ajoneuvoihin, varten. lentokoneisiin ja kilpaurheilua Tämä kilpailematon tietotaitomme näkyy myös jokaisessa yksityiskohtiaan myöten valmistamassamme lasten turvaistuinjärjestelmässä. Lopullinen päämäärämme on jotka tarjota Sinulle tuotteita, yhä uudelleen ylittävät vaatimuksesi olipa kyseessä turvallisuus, mukavuudenhaluisuus, käyttöystävällisyys tai design. Tulokseksi olemme saaneet tuotteet, joilla Sinä ja lapsesi voitte lähteä matkalle rajattoman hyvällä tunteella. Tee parasta lapsellesi ja siten myös Sinulle. Nauti huolettomasta elämänilostasi. Kuvaus ISOX-Basis voidaan asentaa ajoneuvoon yhdessä turvakaukalon RECA Privia E (Privia) tai B1 (Optia). Tarkastettu ECE R44/04 turvastandardin mukaan. Kun ajoneuvosi käsikirjasta, onko e.m. kokoluokat hyväksytty ajoneuvoosi. Hyväksyntänumerot: 04301305 (Privia); 04301306 (Optia)

Indhold / Sisältö Billede / Kuva 1. Sikkerhedsanvisninger Turvallisuusohjeet 2. Montering af barnestolen med ISOX Turvaistuimen asennus ISOX -järjestelmällä Turvakaukalon Privia kiinnittäminen Basis -kiinnitysjärjestelmään Turvakaukalon Privia poistaminen Basis -kiinnitysjärjestelmästä Turvaistuimen Optia kiinnittäminen Basis -kiinnitysjärjestelmään 2.5. Afmontering af barnestolen Optia fra basen Turvaistuimen Optia poistaminen Basis -kiinnitysjärjestelmästä 1-7 8-9 10 11 12 13 4. Henvisninger Ohjeita 4.1. Generelle henvisninger 4.2. Garanti Takuu Ajoneuvosi suojaksi

1. Turvallisuusohjeet aina kiinnitettävä asennusohjeen kun mukaisesti, silloinkin, sitä ei käytetä. Kiinnittämätön Basis saattaa ja kanssamatkustajia vahingoittaa sinua jo hätäjarrutuksessa. ajoneuvon etuistuin tai ovet purista sitä. saa muuttaa ja asennus- ja käyttöohjetta on noudatettava tarkkaan, muuten vaaratilanteita ei voida poissulkea lasta kuljetettaessa. Onnettomuuden jälkeen Basis -kiinnitysjärjestelmä ja siihen kiinnitetty turvaistuin on vaihdettava ja ne on tarkastettava tehtaalla. Varmista, että matkatavarat ja muut esineet on kiinnitetty kunnolla, erityisesti hattuhyllyllä, koska ne saattavat mahdollisessa yhteentörmäyksessä aiheuttaa loukkaantumisia. Näytä itse hyvää esimerkkiä ja kiinnitä turvavyöt. Myös turvavöitä käyttämätön aikuinen saattaa vaarantaa lapsen turvallisuuden. Painoluokka 0+, alle 13 kg Asennus sallittu vain selkä menosuuntaan. 9-18 kg. Asennus kasvot menosuuntaan.

2. Turvaistuimen asentaminen ISOX -järjestelmällä ja istuinpinnan Työnnä pujotusavut selkänojan Varmista, että avoin sivupinta on ylhäällä. Tämä ei ole tarpeen, jos pujotusavut ovat ajoneuvossa kiinteästi asennettuina. 1 Taita ensin tukijalka auki. Huomio: Tukijalan on oltava aina auki käännettynä. 2

nitysjärjestelmän keskellä edessä olevaa kahvaa ja vedä liittimet vasteeseen asti ulos. 3 lukittua (kuulet lukituksen). Tärkeää: Kummankin näytön on muututtava vihreäksi. Tarkasta varmuuden varalta oikea lukkiutuminen Basis -kiinnitysjärjestelmää vetämällä. 4 Vedä nyt keskellä olevasta kahvasta ja työnnä se on siinä kiinni. 5

Tukijalan korkeuden säätämiseksi tukijalan paina takasosassa olevaa lukitusta ja vedä tukijalka tarvittavan pitkälle ulos. Varmista, että tukijalka lukittuu. 6 Kun pituus on säädetty oikein, tukijalan näyttö muuttuu vihreäksi heti, kun asetat Basis -kiinnitysjärjestelmän ajoneuvon lattialle. Jos näyttö ei vaihdu, aja tukijalka yllä kuvatulla tavalla vielä vähän lisää ulos. 7

2.2. Turvakaukalon RECA Privia kiinnittäminen Aseta turvakaukalo selkä menosuuntaan Basis -kiinnitysjärjestelmään liitäntätangot lukittuvat vastaaviin syvennyksiin. Tue lukitusta painamalla kaukaloa alas. 8 Basis -kiinnitysjärjestelmän näytön on muututtava vihreäksi. Tarkasta varma lukkiutuminen lisäksi kaukaloa nostamalla. 9

2.3. Turvakaukalon poistaminen Basis -kiinnitysjär jestelmästä Privia poistamista varten Turvakaukalon RECA Basis -järjestelmästä tartu toisella kädellä kaukalon pystyssä olevaan kantokahvaan ja vedä toisella kädellä kaukalon takaseinässä olevaa sinistä vipua kaukalon yläreunaan päin. Siten kaukalon lukitus poistaa. avautuu ja se voidaan 10 2.4. Turvaistuimen Optia kiinnittäminen Basis -kiinnitysjärjestelmään Aseta turvaistuin sen selkä ajoneuvon istuimen mälle niin, että liitäntätangot lukittuvat vastaaviin syvennyksiin. Tue lukitusta painamalla istuinta alas. 11

2.5. Turvaistuimen poistaminen Basis -kiinnitysjär jestelmästä vasemalle ja oikealle puolelle Tartu kaukalon turvaistuimen irrottamiseksi Basis -kiinnitysjärjestelmästä ja paina kumpaakin lukituksen avauspainiketta takaosasta. Siten liitos avautuu ja turvaistuin voidaan poistaa. 12 varten ISOX-Basis -kiinnitysjärjestelmän keskellä olevasta kahvasta ja vedä sitä vähän eteenpäin. Kummankin liittimen avautumisen jälkeen vedä sivuissa olevista vivuista, jolloin voit poistaa 13 istuimesta. Tukijalan voi nyt taittaa sisään. Painamalla tukijalka Basis -kiinnitysjärjestelmän alapintaan se lukittuu kuljetusasentoonsa.

puhdistus Muoviosat voidaan puhdistaa kostealla pyyhkeellä (haalea vesi ja saippua). Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. 4. Ohjeita jestelmän yläpuolen lokerossa. Se tulee panna käytön jälkeen aina lokeroon takaisin. 4.2. Takuu Myönnämme valmistus- ja materiaalivirheille kahden vuoden takuun ostopäivästä lukien. Reklamaatioita voidaan esittää ainoastaan, kun ostopäivämäärä on todistettavissa. Takuu rajoittuu tuotteisiin, joita on käsitelty asianmukaisesti ja jotka lähetetään takaisin puhtaina ja siistissä kunnossa. Takuu ei ulotu luonnollisiin kulumisvaurioihin tai vaurioihin, jotka johtuvat ylettömästä rasituksesta tai tarkoitukseen sopimattomasta tai asiattomasta käytöstä.

4.3. Ajoneuvosi suojaksi Viittaamme siihen, että lastenistuimia käytettäessä ei ajoneuvon istuinten vaurioita voida poissulkea. Turvadirektiivi ECE R44 vaatii kiinteää asennusta. Suojaa autosi istuimet sopivilla toimenpiteillä (esim. RECA Car Seat Child Protector). RECA Safety GmbH & Co. KG tai sen jälleenmyyjät eivät vastaa mahdollisista ajoneuvon istuimien vaurioista. Jos Sinulla on vielä kysyttävää, soita tai lähetä meille sähköpostia. Bayermann Finland