Kokplatta Kokeplate Keittolevy



Samankaltaiset tiedostot
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model H5004-BI H5004-D. Ver

Locktång Krølltang Kiharrin

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

TRIMFENA Ultra Fin FX

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

FM Radio, Retro design

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]

Mobile Telephone Holder

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Hairdryer RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Solar Garden Light 2-pack

Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri

Mini Vacuum Cleaner. Minidammsugare Ministøvsuger Minipölynimuri. Art.no Model CJ02-80-UK CJ02-80 Ver English. Svenska.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

D90 Användarmanual Käyttöohje

TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Hotplate Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No Ver

Hotplate Kokplatta Kokeplate Keittolevy

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver Model: SH

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio Ver Model: COBY CX9.

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

120 cm Decorative LED Tree

SVENSKA. Batteriladdare. Batterilader Akkulaturi NORSK SUOMI. Art.nr Modell MCH6A. Ver

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Multifunctional Body Trainer Multiträningsredskap Multitreningsapparat Multitrainer

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

manual :28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA Model: IR DSIR ENGLISH SVENSKA NORSK

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin


Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Popcorn Popper Popcornmaskin Popcornmaskin Popcornkone

Electric Snow Thrower Elektrisk snöskyffel Elektrisk snøfreser Sähkökäyttöinen lumilapio

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro:

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Baseball Cap Painting Kit

Coffee Percolator. Perkolator Perkolatortrakter Perkolaattori , ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Art. No

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke

Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

Eduskunnan puhemiehelle

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Transkriptio:

34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com

SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet - Placera kokplattan på ett torrt, jämnt och oömt underlag. Se till att det finns fritt utrymme runt om kokplattan då sidorna blir varma under användning. - Placera aldrig några brännbara föremål som t.ex. gardiner, handdukar eller plastlådor på eller i närheten av kokplattan. - Använd kokplattan endast på det sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. - Håll alltid kokplattan under uppsikt vid användning. Använd kokplattan utan räckhåll för barn. - Drag alltid stickproppen ur vägguttaget efter användning eller före rengöring. - Sänk aldrig ned kokplattan i vatten eller andra vätskor. Kokplattan kan bli strömförande och livshotande elektriska stötar kan uppstå. - Kontrollera nätsladden regelbundet. Använd aldrig kokplattan om nätsladden är skadad. - Se till så att nätsladden inte kommer i kontakt med varma ytor, som t.ex. över en varm spisplatta. - Ta inte i kokplattan om du är våt om händerna. - Utsätt inte kokplattan för fukt, slag och stötar. - Se till att spänningen i elnätet är 230 V AC och att du ansluter kokplattan till ett jordat uttag. - Dra eller bär inte kokplattan i nätsladden. Använd inte sladden som ett handtag och kläm den inte i någon dörr. Dra den inte heller runt vassa hörn och kanter. - Kokplattan får endast användas och förvaras inomhus. - Öppna inte höljet. Farlig spänning finns oskyddat på vissa komponenter inuti produktens hölje. Kontakt med dessa kan ge upphov till elektriska stötar. - Kokplattan får inte ändras eller demonteras och endast repareras av kvalificerad servicepersonal. 2

Användning 1. Placera kokplattan på ett torrt, jämnt och oömt underlag. Se till att det finns fritt utrymme runt om kokplattan då sidorna blir varma under användning. 2. Se till att kokplattan är avstängd (termostaten i läge MIN rakt upp) och ren från ev. matrester innan du ansluter stickproppen till vägguttaget. Kontrollera att spänningen i vägguttaget är samma som märkskylten på apparaten (230 V AC, 50 Hz). 3. Första gången kokplattan används måste den osynliga skyddande beläggningen avlägsnas. Detta görs genom att ansluta stickproppen och sedan sätta termostaten i läget MAX i ca 10 minuter. Se till att utrymmet är väl ventilerat då rök kan komma att utvecklas, detta är helt normalt. Slå sedan av kokplattan och låt den svalna helt, kokplattan är nu klar att användas. 4. Använd alltid en flatbottnade kärl. Kärlens botten bör vara ha samma diameter som kokplattan. 5. Vrid termostaten till läge MIN och drag ur stickproppen efter avslutad användning. 6. Även efter avstängning är kokplattan fortfarande varm. Detta kan utnyttjas för varmhållning av maten en kortare stund. Låt alltid plattan svalna innan du tar eller flyttar på kokplattan. Skötsel och underhåll 1. Drag alltid stickproppen ur vägguttaget och låt kokplattan svalna innan du rengör den. 2. Rengör med en mjuk borste eller trasa. 3. Använd aldrig föremål i metall (t.ex. kniv, gaffel etc.). Detta för att undvika att plattans beläggning rispas och skadas. Varning! Sänk aldrig ned kokplattan i vatten eller andra vätskor. Kokplattan kan bli strömförande och livshotande elektriska stötar kan uppstå. SVENSKA Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Spänning Effekt Sladdlängd 230 V AC, 50 Hz 2000 W ca 115 cm

Kokeplate, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Les bruksanvisningen grundig og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). NORSK Sikkerhet - Plasser kokeplaten på tørt, jevnt og hardt underlag. Påse at det er god plass rundt kokeplaten, da sidene blir varme når den er i bruk. - Plasser aldri brennbare gjenstander som f.eks. gardiner, håndklær eller plastesker på eller i nærheten av kokeplaten. - Bruk kokeplaten kun på den måten som beskrives i denne bruksanvisningen. - Hold alltid kokeplaten under oppsikt ved bruk. Bruk kokeplaten utenfor rekkevidde for barn. - Ta alltid ut stikkontakten fra vegguttaket før rengjøring og rett etter bruk. - Senk aldri kokeplaten ned i vann eller andre væsker. Kokeplaten kan bli strømførende og livstruende elektriske støt kan oppstå. - Kontroller strømledningen regelmessig. Bruk aldri kokeplaten hvis ledningen er skadet. - Påse at strømledningen ikke kommer i kontakt med varme flater, som f.eks. en varm kokeplate. - Ta ikke i kokeplaten dersom du er våt på hendene. - Utsett ikke kokeplaten for fuktighet, slag og støt. - Påse at spenningen i strømnettet er 230 V, og at du kobler kokeplaten til et jordet uttak. - Ikke trekk eller bær den i ledningen. Bruk ikke ledningen som et håndtak, og klem den ikke i dører. Trekk den heller ikke rundt skarpe kanter eller hjørner. - Kokeplaten må kun brukes og oppbevares innendørs. - Dekselet må ikke åpnes. Farlig spenning ligger ubeskyttet på visse komponenter under produktets deksel. Kontakt med disse kan gi elektrisk støt. - Kokeplaten må ikke endres eller demonteres, og kun repareres av kvalifisert servicepersonell. 4

Bruk 1. Plasser kokeplaten på tørt, jevnt og hardt underlag. Påse at det er god plass rundt kokeplaten, da sidene blir varme når den er i bruk. 2. Påse at kokeplaten er slått av (termostaten på MIN, rett opp) og ren for eventuelle matrester før du kobler støpselet til vegguttaket. Kontroller at spenningen i vegguttaket er det samme som merkeskiltet på apparatet (230 V AC, 50 Hz). 3. Den første gangen kokeplaten brukes må det usynlige beskyttende belegget fjernes. Dette gjøres ved å plugge støpselet og deretter sette termostaten på MAX i ca. 10 minutter. Påse at rommet er godt ventilert, da røyk kan forekomme. Dette er helt normalt. Slå deretter av kokeplaten, og la den kjøles helt ned. Kokeplaten er nå klar til bruk. 4. Bruk alltid en kjele med flat bunn. Kjelens bunn bør ha samme diameter som kokeplaten. 5. Vri termostaten til MIN og trekk ut støpselet etter at du er ferdig med å bruke kokeplaten. 6. Selv etter at du har slått av er kokeplaten varm. Dette kan utnyttes for varmeholding av maten en kort stund. La alltid platen kjøles ned før du tar eller flytter på kokeplaten. Vedlikehold 1. Trekk alltid støpselet ut fra vegguttaket og la kokeplaten kjøles ned før du rengjør den. 2. Rengjør med en myk børste eller klut. 3. Bruk aldri gjenstander i metall (f.eks. kniv, gaffel etc.). Dette for å unngå at platens belegg ripes og skades. Advarsel! Senk aldri kokeplaten ned i vann eller andre væsker. Kokeplaten kan bli strømførende og livstruende elektriske støt kan oppstå. NORSK Avfallshåndtering Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Spenning: Effekt: Lengde på ledning: 230 V AC, 50 Hz 2000 W Ca. 115 cm

Keittolevy, tuotenumero 34-7690, malli HP102-D4 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). SUOMI Turvallisuus - Sijoita keittolevy tasaiselle ja kestävälle alustalle. Varmista, että keitinlevyn ympärillä on runsaasti tilaa, sillä se kuumenee käytön aikana. - Älä sijoita helposti syttyviä materiaaleja keittolevyn läheisyyteen tai sen päälle, esim. verhoja, pyyhkeitä, tai pakasterasioita. - Käytä keittolevyä vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. - Valvo keittolevyä sen käytön aikana. Pidä keittolevyä lasten ulottumattomissa käytön aikana. - Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta ja heti käytön jälkeen. - Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Keittolevy saattaa tulla virtaa johtavaksi ja aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun. - Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä keittolevyä, jos johto on vioittunut. - Varmista, ettei virtajohto joudu kosketuksiin lämpimien pintojen, esim. keittolevyn kanssa. - Älä koske laitteeseen märin käsin. - Älä altista laitetta iskuille tai tärähdyksille. - Varmista, että sähköverkon jännite on 230 V AC ja että pistorasia on maadoitettu. - Älä vedä äläkä kanna keittolevyä virtajohdosta. Älä käytä virtajohtoa kantokahvana äläkä jätä johtoa oven väliin. Älä vedä johtoa terävien reunojen ja kulmien yli. - Keittolevyä saa käyttää ja säilyttää ainoastaan sisätiloissa. - Älä avaa laitteen koteloa. Tuotteen rungon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja. Niihin koskeminen saattaa aiheuttaa sähköiskun. - Keittolevyä ei saa purkaa eikä muuttaa. Laitteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.

Käyttö 1. Sijoita keittolevy kuivalle, tasaiselle ja kestävälle alustalle. Varmista, että keitinlevyn ympärillä on runsaasti tilaa, sillä se kuumenee käytön aikana. 2. Varmista, että keitinlevy on puhdas ja pois päältä (termostaatti on asetettu kohtaan MIN ja osoittaa suoraan ylös) ennen kuin työnnät pistokkeen pistorasiaan. Varmista, että pistorasian jännite on sama kuin laitteen merkkikilvessä (230 V AC, 50 Hz). 3. Keittolevyn pinnalla on näkymätön suojakerros, joka on poistettava ennen ensimmäistä käyttöä. Liitä pistoke pistorasiaan ja aseta termostaatti kohtaan MAX noin kymmenen minuutin ajaksi. Varmista, että huoneistossa on hyvä ilmanvaihto. Toimenpide saattaa aiheuttaa käryä. Sammuta keittolevy ja anna sen jäähtyä. Keittolevy on nyt valmis käyttöön. 4. Käytä kattiloita ja pannuja, joiden pohja on tasainen. Pohjan tulee olla halkaisijaltaan sama kuin keittolevyn halkaisija. 5. Käännä termostaatti aina käytön jälkeen asentoon MIN ja irrota pistoke. 6. Keittolevy on silti edelleen kuuma. Voit hyödyntää lämmön pitämällä ruoan lämpimänä jokin aikaa. Anna levyn jäähtyä ennen kuin kosketat tai siirrät keittolevyä. Huolto ja ylläpito SUOMI 1. Vedä pistoke pistorasiasta ja anna keittolevyn jäähtyä ennen puhdistusta. 2. Puhdista pehmeällä liinalla. 3. Älä käytä metallisia esineitä, kuten veistä tai haarukkaa. Muuten levyn pinnoite saattaa vaurioitua. Varoitus! Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Keittolevy saattaa tulla virtaa johtavaksi ja aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Ota yhteys kuntasi jäteneuvontaan, mikäli olet epävarma. Tekniset tiedot Jännite Teho: Johdon pituus 230 V AC, 50 Hz 2000 W noin 115 cm

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI Ver. -2007-03 www.clasohlson.com