Asennus- ja käyttöohjeet



Samankaltaiset tiedostot
Indoor wireless headphones

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77


FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

MagniLink Visus Käyttöohje


LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Netbook mouse SPM Käyttöopas. Register your product and get support at

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käyttöohje. USB Charger UCH20

TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI.

JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Side decor -sarja, Running board

Asennus- ja käyttöohjeet

Soutulaite magneettisella vastuksella

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

Hierova poreallas Bamberg

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Ohjauspyörä nahka lämmitettävä

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

KÄYTTÖOHJE HI FILTRATION 6

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

Juoksumaton huolto-ohje

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Suomi. turvallisuus. selitykset

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Kojetaulu. Kojetaulu, yleistä. Pehmeä kojetaulu. Kytkimen vaihto TÄRKEÄÄ!

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KÄYTÖN JÄLKEEN HUOLEHDI, ETTÄ KAIKKI PALAUTETAAN PAIKALLEEN JA LAITTEET SAMMUTETAAN ASIANMUKAISESTI.

Polestar Performance Intake and Exhaust kit

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Versio 5 FIN ROHS. Sähkönumero teknisen tukkukaupan asiantuntija

DEUTSCH. Silent

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Fiat Ducato JTD Peugeot Boxer HDi Citroën Jumper HDi 2002 > (vaijerikäyttöinen)

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

Asennus ja käyttöohje Warmos-lämmittimille Mallit: EW EW EW

Asennus- ja käyttöohjeet

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

DEUTSCH. Silent

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. F233

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Renkaan urituskone ST-010S

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

KORJAUSOHJE. Biomatic eletroniikan vaihto

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

NENTUOTETUKIp

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Digitaaliradio, DAB (Plug-in Hybrid)

Vetokoukku, irrotettava

Käyttöoppaasi. PHILIPS HTL 5120

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

ETS 12 / 121. Huom! Huom! Komponenttiluettelo. Yleistä. Komponentit. Varatila

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Tapas- ja Sushi lasikko

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

Asennus- ja käyttöohjeet

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

Pysäköintiapu, ohjain

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Sekoitinsarja Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Kylpyhuonekalusteet Since 1923 ALLASLAATIKOSTON JA PEILIKAAPIN ASENNUSOHJEET

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hurricane 32 ja 42 Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Transkriptio:

UPOTETTAVA TARJOILUPATA Asennus- ja käyttöohjeet 4138930, 4138933, 4138934

ASENNUS (vain koulutetun huoltohenkilön toimesta) Tee kalusteeseen aukotus haudeosaa (1) ja käyttöpaneelia (23) varten. Katso kuvasta laippojen (A, B) ja asennusaukkojen (E, F) mitat sekä upotuskorkeudet (H1, H2). Aseta haudeosa kalusteeseen. Varmista, että johtojen läpiviennit on tehty turvallisesti. Suosittelemme, että haudeosan ja pöytätason yhtymäkohta tiivistetään lämmön- ja kosteudenkestävällä silikonilla. Varmista, että kalusteen pöytätason materiaali kestää lämpöä 90 C:seen saakka. Suosittelemme poistoputken asentamista. Liitä poistoputki (P) padan alla olevaan putkeen (½ BSP naaraskierre). Varmista vesitiiviys. Padan alla oleva suojakotelo joudutaan osittain purkamaan. Katso myös kohta Haudeosan irrotus. Liitä laite sähköverkkoon (20). KÄYTTÖ Kaada jokaisen tarjoilujakson alussa haudeosaan 1 litra puhdasta vettä 20 mm:n korkeuteen. Keittopata ja haudeosa tulee esilämmittää ennen käyttöä. Kytke laite päälle painamalla kytkintä (25). Vihreä merkkivalo syttyy. Käännä termostaatin nuppi (30) maksimilämpötilalle. Pidä kantta padan päällä esilämmityksen aikana. Vesi alkaa kiehua noin 30 minuutissa. Keitto tulee valmistaa ja kuumentaa säilytyslämpötilaan keittolevyllä tai uunissa. Laita valmis keitto sisäastiaan. Termostaattia voi säätää halutun tarjoilulämpötilan mukaan. Tarkasta veden taso haudeosassa vähintään kolmen tunnin välein. Pidä veden taso suosituksen mukaisena. Älä anna haudeosan kiehua kuivaksi. Jos näin on päässyt tapahtumaan, anna laitteen jäähtyä ennen veden lisäämistä. 3

Tyhjennä vesi haudeosasta tarjoiluajan päätyttyä. Puhdista ja kuivaa laite. Puhdista haudeosan sisäpinta vähintään kerran viikossa etikalla estääksesi syövyttävien suolojen syntyminen. Älä käytä voimakkaita pesuaineita. Käyttöpaneelin puhdistus: - Käytä vain kosteaa liinaa tai sientä. - Älä puhdista käyttöpaneelia vesisuihkulla. - Älä käytä voimakkaita pesuaineita. HUOLTO (vain koulutetun huoltohenkilön toimesta) Tarkasta kaikki sähkökomponentit ja kytkennät vuosittain. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Haudeosan irrotus (katso myös Käyttöpaneelin irrotus ) 1. Kytke keittopata pois päältä ja irrota se sähköverkosta (katso myös Käyttöpaneelin irrotus ). 2. Poista vesi haudeosasta (1). 3. Irrota poistoputki (P) padan ala-osasta. 4. Nosta pata kalusteesta ja käännä ylösalaisin. 5. Kaapeli (22) ja termostaatin kapillaariputki (24) on yhdistetty käyttöpaneeliin. 6. Avaa 4 mutteria (9), irrota suojakotelo (5). 7. Avaa mutterit/aluslevyt (14/13) ja irrota termostaatin tuntoelin (16) pitimestään (15) ja irrota maadoitusjohto (12). 8. Irrota johdot (32, 33) lämmitysvastuksesta (10). 9. Avaa vedonpoistajan ruuvit (35A). Vedä termostaatin kapillaariputki (24) ja tuntoelin (16) irti vedonpoistajasta. 10. Vaihda vedonpoistaja irrottamalla osat (35B + C). HUOM. Turvamääräykset edellyttävät Loctite-liiman käyttöä asennettaessa vedonpoistajaa paikalleen. Vaihda lämmitysvastus (10) (katso myös Käyttöpaneelin irrotus ) avaamalla ruuvi (17) ja irrottamalla lämmitysvastuksen suojakotelo (7 + 4). Poista eriste (5) ja avaa ruuvi (3) ja irrota vastuksen pidike. 4

5

Käyttöpaneelin irrotus Kytkintä (25), termostaatin nuppia (30), pistokkeellista virtajohtoa (20) tai itse käyttöpaneelia (23) uusittaessa on tarpeen purkaa vain ohjausyksikkö. Termostaattia vaihdettaessa täytyy haudeosa osittain purkaa. Katso myös Haudeosan irrotus. 1. Kytke laite pois päältä ja irrota sähköverkosta (20). 2. Avaa ruuvi (21) ja irrota käyttöpaneeli (23). Kaapeli (22) ja termostaatin kapillaariputki (24) on yhdistetty (W) haudeosaan. 3. Vaihtaaksesi kytkimen (25) irrota se paneelista työntämällä takaapäin. Irrota johdot (26, 27, 28, 33) ja liitä ne takaisin uuteen kytkimeen kytkentäkaavion mukaan. 4. Vaihtaaksesi termostaatin vedä irti termostaatin nuppi (30), avaa ruuvi (31) ja irrota termostaatti (24). Irrota johdot (26, 29, 32, 34) ja liitä ne uuteen termostaattiin kytkentäkaavion mukaan. 5. Vaihtaaksesi toisen tai molemmat kaapelit irrota vedonpoistajat (35A, 36A). Jos vaihdat pistokkeellisen virtajohdon, irrota johdot (27, 28, 29). Jos vaihdat pistokkeettoman virtajohdon, irrota johdot (32, 33, 34). Vaihtaaksesi vedonpoistajan irrota osat (36B + C). HUOM. Turvamääräykset edellyttävät Loctite-liiman käyttöä asennettaessa vedonpoistajaa paikalleen. Aseta osat paikalleen käänteisessä järjestyksessä. Tarkasta jokaisen vaiheen jälkeen, että komponentit ja niitä yhdistävät johdot on asennettu oikein ja kytketty turvallisesti. Aseta laite takaisin kalusteeseen. 6

VARAOSALUETTELO Pos. 10 95.7400 Lämmitysvastus 230V, 400W 20 95.7105 Virtajohto pistokkeineen 22 95.7107 Kaapeli 23 95.7002 Käyttöpaneeli 24 95.7050 Termostaatti 30-120 25 95.7035 Kytkin + vihreä merkkilamppu 26 95.7367 Johto (musta) 170 mm 30 95.7065 Termostaatin nuppi 35 95.7032 Vedonpoistaja (iso) 36 95.7030 Vedonpoistaja (pieni) KYTKENTÄKAAVIO 10 Lämmitysvastus 24 Termostaatti 25 Kytkin 26 Johto (musta) 170 mm 27 Virtajohto pistokkeineen (20) - RUSKEA johto (virta) 28 Virtajohto pistokkeineen (20) SININEN johto (nolla) 29 Virtajohto pistokkeineen (20) - KELTAINEN/VIHREÄ johto (maa) 32 Kaapeli (22) RUSKEA johto 33 Kaapeli (22) SININEN johto 34 Kaapeli (22) - KELTAINEN/VIHREÄ W Maaliitäntä 7

PIKAOHJE Käytä keittopataa aina märkähauteena. Laita haudeosaan 1 litra puhdasta vettä 20 mm:n korkeuteen jokaisen tarjoilujakson alkaessa. Haudeosa ja sisäosa tulee esilämmittää ennen käyttöä. Käytä kantta esilämmityksen aikana. Keitto tulee valmistaa ja kuumentaa tarjoilulämpötilaan keittolevyllä tai uunissa ennen tarjoilupataan laittamista. Hämmennä keittoa 15 minuutin välein. Aseta kansi paikalleen sekoituksen ja annostelun jälkeen. Tarkista veden taso haudeosassa vähintään kolmen tunnin välein. Lisää vettä tarvittaesa. Älä anna haudeosan kiehua kuivaksi. Poista vesi haudeosasta tarjoilujakson jälkeen. Puhdista ja kuivaa laite. Puhdista haudeosan sisäpinta vähintään kerran viikossa etikalla estääksesi syövyttävien suolojen syntyminen. 8

Nijverheidstraat 11-17 NL - 3316 AP Dordrecht Tel. (0)78-6132575 Fax (0)78-6144541 info@mobilecontaining.nl VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij, MOBILE containing BV, Verklaren onder geheel eigen verantwoordelijkheid dat de producten: * STAPEL- EN UITGIFTEAPPARATEN VOOR SERVIESGOED * BAIN-MARIEWAGENS * SOUP WELL waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met: * EN 50081-1 en EN 50082-1 volgens de bepalingen van de EMC richtlijn * EN 60335-1 en 60335-2-50 volgens de bepalingen van de VEM richtlijn * RoHs directive 2002/95/EG Nederland, Dordrecht DECLARATION OF CONFORMITY We, MOBILE containing BV, Declare under our sole responsibility that the products: * DISPENSERS FOR CROCKERY * BAIN-MARIETROLLEYS * SOUP WELL to which this declaration relates, are in conformity with: *EN 50081-1 and EN 50082-1 following the provisions of the EMC directive *EN 60335-1 and EN 60335-2-50 following the provisions of the VEM directive * RoHs directive 2002/95/EG The Netherlands, Dordrecht ÜBEREINSTIMMUNG-ERKLÄRUNG www.mobilecontaining.nl Wir, MOBILE containing BV, Erklären und übernehmen volle Haftung, daß die Erzeugnisse: * STAPEL- EN AUSGABEGERÄTE FÜR GESCHIRRTEILE * BAIN-MARIEWAGEN * SOUP WELL mit Bezugnahme auf diese Erklärung übereinstimmen mit: *EN 50081-1 und EN 50082-1 gemäß den Bestimmungen der EMC Richtlinien *EN 60335-1 und EN 60335-2-50 gemäß den Bestimmungen der VEM Richtlinien * RoHs directive 2002/95/EG Die Niederlande, Dordrecht CERTIFICAT DE CONFORMITE Nous, MOBILE containing BV, Déclarons tout sous notre propre responsabilité que les produits: * EMPILEURS ET DISTRIBUTEUR POUR VAISSELLE * CHARIOTS-BAIN-MARIE * SOUP WELL auxquels cette déclaration se rapporte, sont conformément à: *EN 50081-1 et EN 50082-1 aux termes des prescriptions de la directive EMC *EN60335-1 et EN 60335-2-50 aux termes des prscriptions de la directive VEM * RoHs directive 2002/95/EG Dordrecht, Les Pays-Bas 1 juli 2006