EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

NEUVOSTON PERUSTELUT

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN KOMISSIO. Bryssel SEC(2011) 1507 lopullinen. Luonnos

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI

EUROOPAN PARLAMENTTI

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

9129/08 HKE/phk DG C III

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 16. kesäkuuta 2003 (26.06) (OR. en) 8642/1/03 REV 1 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2002/0303 (COD)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

5130/3/15 REV 3 ADD 1 team/msu/si 1 DPG

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Kyproksen toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. heinäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Maltan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12952/12 ENV 647 ENT 187 SAATE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

10728/4/16 REV 4 ADD 1 team/js/si 1 DRI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

5581/16 ADD 1 team/sl/si 1 DGE 2B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Uwe CORSEPIUS, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

KESKIVIIKKONA 11. SYYSKUUTA 2002 (KLO 10.15) PIDETTÄVÄ KOKOUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) FI 10/12/2001 YHTEINEN KANTA Neuvoston vahvistama yhteinen kanta 6. joulukuuta 2001 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevan neuvoston direktiivin 76/769/ETY muuttamisesta kahdennenkymmenennenneljännen kerran (pentabromidifenyylieetteri) Asiak 12332/1/01 + ADD1 Lausumat SEC(2001)1949 FI FI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 7. joulukuuta 2001 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 20001/0018 (COD) 12332/1/01 REV 1 ENT 195 ENV 461 CODEC 954 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston 6 päivänä joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevan neuvoston direktiivin 76/769/ETY muuttamisesta kahdennenkymmenennenneljännen kerran (pentabromidifenyylieetteri) 12332/1/01 REV 1 HKE/pk

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2001/ /EY annettu, tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevan neuvoston direktiivin 76/769/ETY muuttamisesta kahdennenkymmenennenneljännen kerran (pentabromidifenyylieetteri) EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan, ottavat huomioon komission ehdotuksen 1, ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 2, noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä 3, 1 2 3 EYVL C 154 E, 29.5.2001, s. 112. EYVL C 193, 10.7.2001, s. 27. Euroopan parlamentin lausunto, annettu 6. syyskuuta 2001 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä) ja Euroopan parlamentin päätös, tehty (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). 12332/1/01 REV 1 HKE/pk 1

sekä katsovat seuraavaa: 1) Perustamissopimuksen 14 artiklan mukaisesti on luotava alue, jolla ei ole sisäisiä rajoja ja jolla taataan tavaroiden, henkilöiden, palvelujen ja pääomien vapaa liikkuvuus. 2) Pentabromidifenyylieetterin (5-BDE) aiheuttamaa ympäristöriskiä on arvioitu olemassa olevien aineiden vaarojen arvioinnista ja valvonnasta 23 päivänä maaliskuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 1 mukaisesti. Riskinarvioinnissa todettiin, että on tarpeen vähentää 5-BDE-yhdisteen ympäristölle aiheuttamaa vaaraa. Myrkyllisyyttä, ekomyrkyllisyyttä ja ympäristöä käsittelevän tiedekomitean (CSTEE) 4 päivänä helmikuuta 2000 antamassa lausunnossa vahvistettiin 5-BDE-yhdisteen arvioinnista saadut tulokset, joiden mukaan riskejä on tarpeen vähentää ympäristön suojelemiseksi. Lisäksi komitea vahvisti 19 päivänä kesäkuuta 2000 antamassaan lausunnossa huolen lasten altistumisesta 5-BDE-yhdisteelle imetyksen yhteydessä ja siitä, että äidinmaidossa havaittu 5-BDE-pitoisuuksien nousu voi johtua yhdisteen toistaiseksi tunnistamattomasta käytöstä. 3) Komissio on asetuksen (ETY) 793/93 mukaisesti antanut suosituksen 5-BDE-yhdistettä koskevasta riskien rajoittamisstrategiasta, jossa säädetään yhdisteen markkinointia ja käyttöä koskevista rajoituksista ympäristölle aiheutuvien vaarojen torjumiseksi. Komissio suositteli myös, että kaikissa toimenpiteissä otettaisiin huomioon lasten altistuminen äidinmaidon kautta. 4) Terveyden ja ympäristön suojelemiseksi olisi kiellettävä 5-BDE-yhdisteen markkinoille saattaminen ja käyttö sekä 5-BDE-yhdistettä sisältävien tuotteiden markkinoille saattaminen. 1 EYVL L 84, 5.4.1993, s. 1. 12332/1/01 REV 1 HKE/pk 2

5) Kaupallisesti saatavilla olevat teknisen laadun difenyylieetterit ovat sekoituksia, ja ne sisältävät molekyylejä, joissa on eri määrä bromiatomeja. Teknisen laadun oktabromidifenyylieetterissä (8-BDE) on pääasiassa 8-BDE- ja 7-BDE-yhdistettä, ja se sisältää myös 5-BDE-yhdistettä. Ihmisten terveyden ja ympäristön suojelemiseksi yli 0,1 prosenttia 5-BDE-yhdistettä sisältävän 8-BDE-yhdisteen käyttöä ei olisi enää sallittava, kun 5-BDE-yhdisteen käyttöä rajoitetaan. 6) Käytettävissä on tavanomaisia analyysimenetelmiä, esimerkiksi kaasukromatografiamassaspektrometria, joilla voidaan havaita 5-BDE-yhdiste yli 0,1 prosentin pitoisuuksina. Näillä menetelmillä voidaan erottaa toisistaan teknisen laadun 8-BDE- ja 5-BDE-yhdisteet. 7) Tätä direktiiviä sovelletaan rajoittamatta niiden yhteisön säännösten soveltamista, joilla vahvistetaan työntekijöiden suojelun vähimmäisvaatimukset, ja jotka sisältyvät toimenpiteistä työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen edistämiseksi työssä 12 päivänä kesäkuuta 1989 annettuun neuvoston direktiiviin 89/391/ETY 1 ja siihen perustuviin erityisdirektiiveihin, erityisesti työntekijöiden suojelemisesta syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta 28 päivänä kesäkuuta 1990 annettuun neuvoston direktiiviin 90/394/ETY (kuudes direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) 2 sekä työntekijöiden terveyden ja turvallisuuden suojelemisesta työpaikalla esiintyviin kemiallisiin tekijöihin liittyviltä riskeiltä 7 päivänä huhtikuuta 1998 annettuun neuvoston direktiiviin 98/24/EY (neljästoista direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) 3, OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 2 3 EYVL L 183, 29.6.1989, s. 1. EYVL L 196, 26.7.1990, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 1999/38/EY (EYVL L 138, 1.6.1999, s. 66). EYVL L 131, 5.5.1998, s. 11. 12332/1/01 REV 1 HKE/pk 3

1 artikla Muutetaan direktiivin 76/769/ETY liite I tämä direktiivin liitteen mukaisesti. 2 artikla Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään.päivänä.kuuta. *. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Niiden on sovellettava näitä säännöksiä.päivästä.kuuta. **. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 3 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. * ** 12 kuukautta tämän direktiivin voimaantulopäivästä. 18 kuukautta tämän direktiivin voimaantulopäivästä. 12332/1/01 REV 1 HKE/pk 4

4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 12332/1/01 REV 1 HKE/pk 5

LIITE Lisätään seuraava kohta [XX] direktiivin 76/769/ETY liitteeseen I: "[XX] difenyylieetteri, pentabromidijohdannainen C 12 H 5 Br 5 O 1. Ei saa saattaa markkinoille eikä käyttää aineena tai aineen tai valmisteen ainesosana yli 0,1 massaprosentin pitoisuuksina. 2. Tuotteita ei saa saattaa markkinoille, jos ne tai niiden palonestoainetta sisältävät osat sisältävät tätä ainetta yli 0,1 massaprosentin pitoisuuksina." 12332/1/01 REV 1 HKE/pk 1 LIITE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 7. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2001/0018 (COD) 12332/1/01 REV 1 ADD 1 ENT 195 ENV 461 CODEC 954 Asia: Neuvoston vahvistama yhteinen kanta 6. joulukuuta 2001 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevan neuvoston direktiivin 76/769/ETY muuttamisesta kahdennenkymmenennenneljännen kerran (pentabromidifenyylieetteri) NEUVOSTON PERUSTELUT 12332/1/01 REV 1 ADD 1 paf/ms/or 1

I Johdanto 1. Komissio esitti 15. tammikuuta 2001 perustamissopimuksen 95 artiklaan perustuvan ehdotuksen direktiiviksi, joka koskee tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia (pentabromidifenyylieetteri). 1 2. Euroopan parlamentti antoi lausuntonsa ensimmäisessä käsittelyssä 6. syyskuuta 2001. 2 3. Talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa 25. huhtikuuta 2001. 3 4. Neuvosto vahvisti 6. joulukuuta 2001 yhteisen kantansa perustamissopimuksen 251 artiklan mukaisesti. 1 2 3 EYVL C 154E, 29.5.2001, s. 112. EYVL C EYVL C 193, 10.7.2001, s. 27. 12332/1/01 REV 1 ADD 1 paf/ms/or 2

II Tarkoitus 1. Komission ehdotuksen tarkoituksena on kieltää pentabromidifenyylieetteriä (penta- BDE) sisältävien tuotteiden käyttö ja markkinoille saattaminen. III Yhteisen kannan erittely 1. Ehdotusta on käsitelty neuvostossa vuoden 2001 alusta lähtien. Neuvoston yhteinen kanta vastaa pääpiirteissään komission muutettua ehdotusta. Neuvosto on hyväksynyt sellaisenaan yhden ja osittain yhden Euroopan parlamentin ehdottaman tarkistuksen. 2. Neuvosto suhtautui myönteisesti tarkistukseen 5, jonka tarkoituksena on poistaa poikkeusjärjestely, joka koskee oktabromodifenyylietteriä (okta-bde), joka sisältää vähemmän kuin 5 prosenttia penta-bde:tä. 3. Neuvosto hyväksyi osittain tarkistuksen 2, jonka mukaan yli 0,1 % penta-bde:tä sisältävän okta-bde:n käyttö on kiellettävä heti, kun penta-bde:n käytölle asetetaan rajoituksia. 12332/1/01 REV 1 ADD 1 paf/ms/or 3

4. Neuvosto ei katso aiheelliseksi tarkastella direktiivin soveltamisalan laajentamista koskemaan oktabromidifenyylieetteriä (okta-bde) ja dekabromidifenyylieetteriä (deka- BDE), ennen kuin niiden riskinarviointi on saatu päätökseen. Tämän vuoksi neuvosto hylkäsi tarkistukset 1, 3, 6, 15, 16 sekä osittain tarkistuksen 2. 5. Neuvosto hylkäsi myös tarkistuksen 4, joka koskee riskinarviointia ja riskinhallintaa koskevia menettelyjä, sillä neuvosto katsoo, ettei tarkistus kuulu direktiivin soveltamisalaan. IV Päätelmä Hyväksyttyään Euroopan parlamentin tarkistukset, jotka vahvistavat penta-bde:tä koskevia säännöksiä, neuvosto katsoo löytäneensä tasapainoisen ratkaisun, jossa otetaan huomioon riskinarviointimenettelyt ja joka takaa ihmisten terveyden ja ympäristön suojelun korkean tason. 12332/1/01 REV 1 ADD 1 paf/ms/or 4

LIITE Neuvoston 6.12.2001 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevan neuvoston direktiivin 76/769/ETY muuttamisesta kahdennenkymmenennenneljännen kerran (pentabromidifenyylieetteri) [2001/0018(COD)], Komission lausuma "Komissio aikoo kiireellisesti harkita, onko tarpeen tehdä uusi ehdotus kahden muun polybromidifenyylieetterin, okta- ja dekabromidifenyylieetterin, markkinoille saattamisen ja käytön rajoittamiseksi, sen jälkeen kun riskien arviointi ja turvallisten korvaavien aineiden saatavuutta koskevat analyysit on saatu päätökseen."

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 07.12.2001 SEC(2001) 1949 lopullinen 2001/0018 (COD) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevan neuvoston direktiivin 76/769/ETY muuttamisesta kahdennenkymmenennenneljännen kerran (pentabromidifenyylieetteri)

2001/0018 COD KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan mukaisesti neuvoston vahvistamasta yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevan neuvoston direktiivin 76/769/ETY muuttamisesta kahdennenkymmenennenneljännen kerran (pentabromidifenyylieetteri) 1. MENETTELYN VAIHEET Komissio hyväksyi edellä mainitun ehdotuksen [KOM(2001) 12 lopullinen] 15. tammikuuta 2001, minkä jälkeen se toimitettiin neuvostolle ja Euroopan parlamentille. Euroopan parlamentti hyväksyi ehdotuksen ensimmäisessä käsittelyssä 6. syyskuuta 2001 tarkistuksin. Komission muutettu ehdotus [KOM(2001) 555 lopullinen] hyväksyttiin 28. syyskuuta 2001, minkä jälkeen se toimitettiin neuvostolle. Neuvosto pääsi asiasta poliittiseen sopimukseen yksimielisesti 27. syyskuuta 2001 ja vahvisti yhteisen kantansa 27. lokakuuta 2001. Talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa 25. huhtikuuta 2001. 2. DIREKTIIVIN TAVOITE Ehdotus perustuu perustamissopimuksen 95 artiklaan, ja sillä on seuraavat kaksi tavoitetta: turvataan sisämarkkinoiden toiminta ottamalla käyttöön pentabromidifenyylieetterin (5-BDE:n) markkinoille saattamista ja käyttöä koskevat yhdenmukaistetut säännökset taataan terveyden ja ympäristönsuojelun korkea taso kieltämällä 5-BDE:n ja sitä sisältävien tuotteiden markkinoille saattaminen ja käyttö. 3. YHTEISTÄ KANTAA KOSKEVAT HUOMAUTUKSET 3.1 Yleiset huomautukset Yhteinen kanta vastaa komission muutettua ehdotusta. 2

3.2 Tarkistukset Parlamentin kahdeksasta tarkistuksesta komissio hyväksyi yhden ja periaatteessa osan toista. Komissio suostuu poistamaan kiellosta poikkeuksen, joka koskee alle 5 prosentin pentabromidifenyylieetteripitoisuuksia teknisen laadun oktabromidifenyylieetterissä (8-BDE), koska valmistajilta saatujen uusien tietojen mukaan 8-BDE:tä voidaan valmistaa ilman 5-BDE:tä. Komissio ei ole hyväksynyt niitä parlamentin tarkistuksia, joilla laajennettaisiin ehdotetun direktiivin soveltamisalaa siten, että kiellot koskisivat myös muita aineita, ts. oktabromidifenyylieetteriä ja dekabromifenyylieetteriä. Nämä muut aineet voitaisiin sisällyttää myöhempään komission ehdotukseen sen jälkeen, kun riskien arviointi on saatu päätökseen ja turvallisten korvaavien aineiden saatavuus on tutkittu. Komissio ei ole myöskään hyväksynyt tarkistusta, joka koskee olemassa olevien aineiden vaarojen arvioinnista ja valvonnasta annetun asetuksen (ETY) N:o 793/93 mukaisia riskinarviointimenettelyjä. Kyseinen tarkistus ulottuu laajemmalle kuin tämä ehdotus pentabromidifenyylieetterin markkinoille saattamisen ja käytön rajoittamisesta. 3.3 Neuvoston yhteinen kanta Neuvoston yhteiseen kantaan sisältyy komission hyväksymien Euroopan parlamentin tarkistusten lisäksi teknisin perustein tehty muutos. Muutoksella selkeytettäisiin ehdotetun direktiivin soveltamisalaa. 4. PÄÄTELMÄ Komissio kannattaa yhteistä kantaa, koska se on täysin komission muutetun ehdotuksen mukainen. 3