AVK PINTO OY. Käyttöohje Protego

Samankaltaiset tiedostot
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Pyörällisen suihkutuolin osat

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Peruspyörätuoli CANEO B

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

QLASS KÄYTTÖOHJE B

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Krabat Sheriff S1 / S2

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Johdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa:

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka

Travixx rollaattorin käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1

Asennusohjeet malleille:

906 Ohjeita käyttäjälle

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

Asennusohjeet malleille:

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

ReTurn7600 TM. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. SystemRoMedic. Käyttöohje - Suomi. Max: 205kg/450 lbs

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Juditta. Ormesa. Ormesa Juditta uuden sukupolven comfort-pyörätuoli UUSI!

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

F2000 Karavaanimarkiisi

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline

Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia

Rea Focus Focus 150. Invacare. Monipuolista istuinmukavuutta

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

Lisää pituutta! Action Vertic

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

Ohje nro Versio Osa nro

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

PYÖRÄTUOLI KÄYTTÖOHJE

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

KÄYTTÖOHJE SEDEO LITE / PRO F

Kattolaatikko Xperience

LMM KARTING TEAM. Rungon perussäädöt

gazelle ps Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI)

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

ICON 120 Comfort pyörätuoli. ICON Mobility System tuoteperheen jäsen

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Plus[6] Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8]

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Käyttöohje. Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200. Caneo_200

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet

Vetokoukku, irrotettava, EU

item numbers Krabat item no description Jockey

Transkriptio:

AVK PINTO OY Käyttöohje Protego

PROTEGO Comfort Pyörätuoli Ennen käyttöä Merkit ja symbolit Protego-Pyörätuoli mahdollistaa yksilöllisiä säätöjä riippumatta käyttäjän kehon koosta. Säätömahdollisuudet ovat monipuoliset mm. istuinsyvyys, selkänojan korkeus, polven kulma, istuinleveys, selkänojan kulma, istuimen kulma. Protego on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön. Ennen uuden pyörätuolin käyttöönottoa, lue ja noudata käyttöohjeita huolellisesti.. Käyttöohje on olennainen ja tarpeellinen kokonaisuus. Säilytä aina käyttöohje lähellä ja muista antaa eteenpäin seuraavalle käyttäjälle. Turvallisohjeet Varmista, että kaikki osat on asennettu oikein ennen pyörätuolin käyttöä. Harjoittele ensin pyörätuolin käyttö tasaisella alustalla, mielellään avustajan kanssa. Älä koskaan nosta pyörätuolia osissa, jotka eivät ole kiinteitä (käsinojat tai jalkatuki). Varmista, että takapyörien kelluva akseli on tiukasti akselipidikkeessä. Huomaa, että painopisteen siirtyminen siirtämällä kehoa tai lisäämällä kuormia voi lisätä kallistuksen riskiä sivulle tai taaksepäin. Pyörätuolia ei saa käyttää useamman henkilön kuljetukseen tai ylimääräiseen kuormaan. 4 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 5

PROTEGO Comfort Pyörätuoli Comfort Pyörätuoli PROTEGO Pyydä apua avustajalta ohittaessasi esteitä jne. Portaita ja suurempia esteitä voidaan ylittää vain kahden avustavan henkilön avulla. Rinteessä tai kallistuvassa maastossa liikuttaessa, pitää olla tietoinen kallistumisriskistä. Kaatumaesteen käyttö on suositeltava. Älä käytä epätasaisella ja pehmeällä alustalla. Käytä pysäköintijarrua, kun poistut tai istuudut pyörätuoliin Älä käytä käsijarrua pyörätuolin pysäyttämiseksi.. Huomioi, että verhoilu ja muut osat kuumenevät auringonvalolle altistuessa ja voi aiheuttaa palovammoja.. Kun vaihdat pyörätuolin ja sängyn välillä, varmista aina: molemmat pysäköintijarrut ovat käytössä Sivutuki on käännetty taaksepäin. Jalkatukien levyt ovat taitettu ylöspäin Kaatumaesteet Katumaesteet estävät pyörätuolin kaatumasta taaksepäin. 6 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 7

PROTEGO Comfort Pyörätuoli Comfort Pyörätuoli PROTEGO Käyttö Kontraindikaatioit Tässä pyörätuolissa on vanteet, säädettävä selkänoja 0-44, ja jalkatuet jotka ovat kallistettavissa, kunnes ne ovat vaakasuorassa asennossa. Protego on tarkoitettu vammautuneiden/invalidien kuljetukseen, mutta myös potilaille joilla on hoitotarvetta Vammautuneiden/ Invalidien pyörätuolina Protego lisää potilaiden liikkuvuutta ja mahdollistaa heidän kuljettamisensa lähes vaakasuorassa asennossa. Vammaisavustuksena pyörätuoli helpottaa liikuntarajoitteisten henkilöiden kuljetusta. Se auttaa hoitajia vähentäen samalla hoidon fyysistä taakkaa. Painoraja on 130kg Pyörätuolin käyttöä ei suositella: havaintohäiriöt vakavia tasapainohäiriöitä raajojen menetykset (käsi) kontrakuurit / nivel vahinko (molemmat kädet) kyvyttömyys istua vähentynyt tai riittämätön näkö Protego noudattaa EU-direktiivi 93/42, joka säätele lääkinnällisten tuotteiden asetuksia. Indikaatiot Käyttäjä ei pysty kävelemään tai omaa merkittäviä kävelyvaikeuksia seuraavien seurauksena: halvaantuminen raajojen menetykset meromelia / muutokset raajoissa kontraktuura / nivelasentojen virheet ja nivelvahingot muut vaivat 8 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 9

GB PROTEGO Conform Pyörätuoli Conform Pyörätuoli PROTEGO Tuotteen ja sisällön kuvaus Vastaanottotarkistus Tyyppikilpi ja sarjanumero Tyyppikilpi (kts. 01) sijaitsee rungon alla Protego toimitetaan koottuna pahvilaatikossa. Pakkauksen purettua, säilytä pahvilaatikko mikäli mahdollista. Pahvilaatikkoa voidaan käyttää Pyörätuolin varastointiin tai tuotteen palauttamiseen myöhemmin Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D - 76307 Karlsbad Telefon 0700-60007070 Mikäli toimitus on vajavainen/vaurioitunut tai muuten virheellinen ottakaa heti yhteyttä tavarantoimittajalle. G Model no.: 1542 2016-12 Max. weight capacity: 150kg J Model: Protego EAN 13 SN Valmistajan logo Valmistajan tiedot Huomio! Seuraa ohjeita CE merkintä Seuraa ohjeita turvallisen käytön takaamiseksi ajoneuvossa Tärkeää Huomioi käyttöohjeet Mallin numero Valmistuspäivä Painoraja Mallin nimi EAN 13 tuotenumero Sarjanumero 10 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 11

U PROTEGO Conform Pyörätuoli Conform Pyörätuoli PROTEGO Toimituksen tarkistus (sisältö) pyörätuoli koottuna jalkatuet (kulmasäätö) 1 Pääntuki 1 pari sivuosa (t) käsinojineen 1 pari sivutuki (lisävarustel) 1 abduktio kiila (optiol) 1 pari pohje ja polvituki pääntuki selkänoja käsinoja sivup.. polvituki jalkatuet pohjetuk Jalkalevy. tukipyörä 12 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 13

PROTEGO Conform Pyörätuoli Conform Pyörätuoli PROTEGO Kokoaminen ja säädöt Voit tehdä pyörätuoliin säätöja pienillä muutoksilla. Alla olevia ohjeita ja ohjeiden tukena olevia kuvia kannattaa noudattaa. jalkatuen alaosan pituus on säädettävissä. Ava pikalukitus Valitse haluttu korkeus. (kuva.5) Kiinnitä pikalukitus kiristämällä uudelleen Jalkalevyt on taitettava ylöspäin ja sivulle kun istudutaan/poistutaan pyörätuoliin/ pyörätuolilta Jalkatuen levy voidaan säätä löysäämällä (Kuva..6) Kun pakkaus on purettu, pyörätuoli on saatava käyttövalmiiksi. Nosta selkänoja pystyasentoon Kiinnitä selkänoja kaasujousisylinteriin selkänojan säätämiseksi kiinnittämällä se ruuveilla (kuva. 3). Koska molemmat osat ovat löysät, sinun on käytettävä riittävää voimaa kiinnittäessäsi ne yhteen. Sulje (kuva 4) Kiinnitä takapyörät pika-lukitus akselilla. Aktivoi oik. ja vas seisontajarrut. Aseta istuintyyny ja selkänojan pehmuste paikoilleen. Asenna jalkatuet ja taita jalkalevyt ylöspäin Jalkatuen levyt Jalkatuet Voit taittaa jalkalevyt ylöspäin tai kääntää jalkatuet sivuille ja ottaa tuet pois vetämällä ylöspäin. Jalkatukien kääntäminen sivuille, avaa lukitusmekanismi (Kuva. 7). Kun jalkatuet on taitettu sivuille, ne voidaan poistaa kokonaan Kuva. 8) Jalkatukien asentaminen tehdään käännetyssä järjestyksessä. Kierrä jalkatuet eteenpäin, kunnes kuulet, että napsahtavat paikoilleen Jalkatuet voidaan säätää erikseen yksitellen Kun avaat sen pidä sormiasi istuimen päällä, puristusriski 14 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 15

PROTEGO / Conform Pyörätuoli Conform Pyörätuoli PROTEGO 10 11 Löysää lukitusmekanismi, vedä jalkatukea, kunnes se on halutussa asennossa (Kuva. 9). Kiristä lukitusmekanismi uudelleen. Näin voit kiinnittää jalkatuet haluamasi asentoon Pohjetuet voidaan myös säätää sivu ja poikittaissuunnassa Aukaise kiinnitysruuvit ja aseta pohjetuki haluttuun asentoon (Kuva. 10). Kiristä ruuvit uudelleen. Sivut ja käsinojat Sivupaneelien ja käsinojien pehmusteet voidaan säätä Avaa lukitusmekanismi (Kuva. 11) ja irrota sivupaaneeli(t) kokonaan ohjauskiskoista Nyt voit ottaa ruuvin irti ja kiinnittää se sitten haluttuun reikään (Kuva 12). Kun olet valmis, voit asettaa sivupaneelin takaisin ohjauskiskoon ja kiinnittää sen paikalleen. Käsinojat ovat myös vaakasuoraan säädettävissä.. Löysää muoviruuvi pehmusteen alta. Siirrä käsinoja haluttuun asentoon ja kiristä ruuvi uudelleen Istuimen leveys Istuin Istuimen leveyttä voidaan säätää 2,5 cm. Säädöt on tehtävä oikealla ja vasemmalla puolella. Irrota ensin pyörät, sivuosat ja sivupaneelin käsiruuvi, Avaa nuo 4 ruuvit ja siirrä säätöpala sisäpuolelta ulkopuolelle (Kuva 13) (nuoli Kuva. 13). Kiristä ruuvit uudelleen. Tämän jälkeen sinun on säädettävä pyörien välinen etäisyys. Löysää kiinnitysmutteri ja siirrä säätöpala sisäpuolelta ulkopuolelle Kuva. 14) Kiinnitysmutteri kiristetään uudelleen Asenna sivupaneeli ja pyörät takaisin. 13 14 Älä nosta pyörätuolia sivupaneelista! 12 16 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 17

PROTEGO Conform Pyörätuoli Conform Pyörätuoli PROTEGO Istuimen syvyys Ole huolellinen kun teet säätöjä, Puristusriski 15 Istuimen syvyyttä voidaan säätää 60 mm. Ota abduktio-kiila pois (polvenerotin) irrottamalla 3 muovista ruuvia istuimen alta ja vedä sitten ulos ja eteenpäin (kuva 15) Ota istuimen pehmuste pois. Avaa 4 kpl kuusiokoloruuvia istuimen reunoista (Kuva 16). Siirrä nyt istuin haluttuun asentoon ja kiristä ruuvit uudelleen. Aseta pehmuste takaisin istuimelle.. 16 18 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 19

PROTEGO Conform Pyörätuoli Conform Pyörätuoli PROTEGO Selkänojan korkeus Selkänojan korkeutta voidaan säätää siirtämällä sitä ylös- tai alaspäin runkoputkien kautta.. Ota selkänojan pehmuste pois.. Löysää ruuvit jotka kiinnittävät selkänojan (kuva 21) Säädä selkänoja haluttuun korkeuteen ja kiristä ruuvit uudelleen. Aseta selkänojan pehmuste takaisin pyörätuolille.. Istuimen kulma Protego-pyörätuolin istuinkulmaa voidaan säätää 0-15 (kuva 22) Selkänojan ja istuimen välinen kulma pysyy kuitenkin muuttumattomana Vasemmalla työntökahvalla on vapautusvipu, jota on käytettävä istuinkulman säätämiseen (kuva 23) Kaasujousen sylinteri tukee istuinkulman säätöä. Kun vapautat vapautusvivun, istuinkulman asento pysyy paikoillaan. Istuimen kallistusta ja selkänojan kulmasäätöä avustaja voi hallita, kun käyttäjä istuu pyörätuolissa Selkänojan kulma 22 23 21 Protego-pyörätuolin selkänojakulma voidaan säädellä taaksepäin 0-44 (kuva 24) Istuimen kallistuskulma pysyy kuitenkin muuttumattomana. Oikealla työntökahvalla on vapautusvipu, jota on käytettävä selkänojan kulman säätämiseen. (Kuva 25). Kaasujousen sylinteri tukee selkänojan kulman säätöä. Kun vapautat vapautusvivun, istuimen kulma säilyy muuttumattomana. Seisontajarru 24 Protego-pyörätuoli on varustettu pyöräjarrulla, jota pyörätuolissa istuva henkilö voi ohjata. Sitä saa käyttää vain kun pyörätuoli on pysäköity. Se ei sovellu pyörätuolin hidastumiseen, kun se on liikkeessä. Työntökahvoja on käytettävä tähän tarkoitukseen 25 20 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 21

PROTEGO Conform Pyörätuoli Conform Pyörätuoli PROTEGO 26 pienillä kämmenpainalluksilla. Kun pyörätuoli on hidastunut tällä tavalla, voit sitten käyttää molempia pyörien jarruja työntämällä jarrupalat eteenpäin. Pyörätuoli on nyt turvallisesti paikallaan. Kääntöpultin ja renkaiden kannen välisen etäisyyden on oltava kapeimmassa kohdassa X = 16 mm, kun jarrumekanismi avataan sen maksimipaikkaan (kuva 26). Jos haluat säätää etäisyyttä, irrota jarrun kiinnitysruuvit. Tämän jälkeen voit siirtää jarrujärjestelmän asennusasentoon/ oikeaan asentoon Jarrutuspultti on kohdistettava vaakasuoraan Kiristä molemmat kuusiokoloruuvit uudelleen Varmista että jarru lukkiutuu täysin paikkailleen, kun vipu käytetään. Pienet jarrut toimivat vain yhdellä käyttöpyörällä! Pneumaattisilla renkailla, on aina varmistettava että molemmilla pyörillä on sama rengaspaine hyvän suuntavakauden saavuttamiseksi Kun asetusprosessi on valmis, kiristä löysät pultit uudelleen ja testaa jarrut Pyörät ja renkaat Pyörät kiinnitetään runkoon kelluvasta akselista (Ø12mm), Protego-mallissa on kelluvat akselit vakiona. Tarkista, että pyörät ovat kunnolla kiinni joka kerta, kun ne on asennettu. Ajopyörät PU-renkaat (pistonkestävä, ei venttiiliä) 24 x1 3/8 on asennettu vakiona Protegolle. Pneumaattiset renkaat ovat saatavana lisävarusteena.. Mikäli ovat viallisia tai kuuluneita, varmista, että Ammattitaitoinen henkilöstö tekee korjaukset Jarrupalojen optimaalisen käyttöturvallisuuden varmistamiseksi rengaspaine on oltava 300 400 kpa (3-4 bar) Pneumaattisilla renkailla. Ohjauspyörät PU-renkaat (pistonkestävä, ei venttiiliä) Koko 7 on asennettu vakiona Protegolle. Pneumaattiset renkaat ovat saatavana lisävarusteena. Mikäli ovat viallisia tai kuuluneita, varmista että Ammattitaitoinen henkilöstö tekee korjaukset Jarrupalojen optimaalisen käyttöturvallisuuden varmistamiseksi, rengaspaine on oltava 200 250 kpa (2-2.5 bar) pneumaattisilla renkailla. 22 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 23

PROTEGO Comfort Pyörätuoli Comfort Pyörätuoli PROTEGO Kelausvanne Kelausvanteet, jotka on kiinnitetty vetopyörille, voidaan asentaa hieman ulospäin niin, että niihin voi tarttua paremmin. Kelausvanteen paikan vaihtamisen myötä puristusriski lisääntyy Irrota 4 kpl ruuveja (kuva 25) joita käytetään kelausvanteen kiinnittämiseksi vetopyörille. Kiinnitä sitten kelausvanne haluttuun kohtaan ja kiristää ruuvit uudelleen Kelluvat akselit Pyörätuolin kuljettamisen helpottamiseksi pyörät ovat varustettu kelluvilla akseleilla. Paina kelluvan akselin lukituspainiketta sormella ja vedä pyörä irti Kun laitat pyörän takaisin, Työnnä pyörää takaisin kiinnikkeeseen. Samalla paina myös lukituspainiketta. Kiinnittäessäsi, varmista, että kelluva akseli on työnnetty suoraan loppuun asti! Kun olet kiinnittänyt, tarkista, että pyörä on kiinnitetty kunnolla vetämällä sitä kohti sinua, käyttämättä kelluvan akselin lukituspainiketta! 24 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 25

EN PROTEGO Conform Pyörätuoli Conform Pyörätuoli PROTEGO Kaatumaesteet Kallistusvipu 34 33 Kaatumaesteet, estää pyörätuolin kaatumasta taaksepäin On erittäin suositeltavaa, että kaatumaesteitä käytetään, kun pyörätuolia käyttäjät ovat kokemattomia tai pyörätuolin käyttäjillä on amputoitu jalka. Kaatumaesteet on kiinnitetty pariksi rungon oikealle ja vasemmalle puolelle. Kaatumaesteiden korkeus on säädettävissä. Paina asetintappi sisäänpäin ja liuta kaatumaeste haluttuun kohtaan (kuva 33). Varmista että molemmat kaatumaesteet ovat samassa korkeudessa 36 Kallistusvivun ansiosta avustajan on helpompi kallistaa pyörätuolia hieman taaksepäin, jotta se voisi mennä esimerkiksi askeleen yli. Tee näin työntämällä vipua alas jalallasi (kuva 34) Käytä työntökahvoja tasapainon säilyttämiseen. Käytä kaatumaesteiden runkoa kallistusvipuna. Päätuki Protego-pyörätuolissa on päätuki; Sen kulmaa, korkeutta ja syvyyttä voidaan säätää.(kuva 35) Vedä selkänojan lukitusmekanismi ulos (kuva 35). Aseta päätuki haluamaasi korkeuteen ja päästä sitten lukitusmekanismi irti. Liukupalkki napsahtaa paikkailleen seuraavassa mahdollisessa kohdassa. Pääntuen syvyyttä voidaan säätää pääntuen kaulan alueella olevan pikalukituksen avulla (kuva 36) Aseta päätuki haluttuun syvyyteen. Kiristää ruuvit uudelleen.. Löysää ruuvi. Aseta pääntuen haluttuun kulmaan (kuva 37). Kiristä ruuvit uudelleen. 35 37 26 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 27

PROTEGO Comfort Pyörätuoli Comfort Pyörätuoli PROTEGO Työntökahvat Työntökahvoja voidaan säätää korkeammalle tai alemmalle asennolle, jotta avustaja voi työntää pyörätuolia mukavammin 38 Pidä työntökahvaa tiukasti yhdellä kädellä. Aktivoi lukitusmekanismi toisella kädellä (kuva 38). Siirrä työntökahva haluttuun korkeuteen ja päästä lukitusmekanismista irti. Siirrä työntökahvaa ylös tai alas hieman, jotta se napsahtaa paikalleen kuuluvasti. Toista tämä toimenpide toisella puolella. Varmista aina, että työntökahvat on asetettu samalle korkeudelle. Työntökahvojen rungon ulkopuolella on merkintä jota voit käyttää korkeuden säätämisessä 28 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 29

PROTEGO Conform Pyörätuoli Conform pyörätuoli PROTEGO Käyttö Varo sormiasi käytön aikana. Puristusriski Istuutuminen ja pyörätuolilta poistuminen sivulta Jos haluat siirtyä toisesta pyörätuolista tai huoneen tuolista, lukitse se asettamalla seisontajarruja. Varmista että Protego on/ pysyy paikallaan aktivoimalla seisontajarru Käännä käsinojia taaksepäin ja poispäin tai poista sivuosa käsinojalla. Taita jalkalevyt / jalkatuki sivulle tai irrota jalkatuet.. Liu'uta nyt sivusuunnassa toiseen istuimeen. Varmista että istut istuimen takaosalla. Lopuksi palauta jalkatuet alkuperäiseen asentoonsa ja aseta tarvittaessa sivuosat uudelleen. Istuutuminen ja poistuminen edestä Taita ensin jalkalevyt ylös tai poista jalkatuet.. Siirrä Protego ja nykyinen tai aiottu istuin kohti toisiaan Jos haluat siirtyä toisesta pyörätuolista tai huone tuolista, lukitse pyörätuoli lukitsemalla seisontajarrut. Liu u pyörätuoliin kääntymällä kehosi ympäri. Siirrä sitten käsinoja(t) ja jalkatuki (tuet) alkuperäisen asentoon.. Käyttö portaissa ja askelmissa kaatumisriski The helpers shall take hold only at securely mounted parts of Rungossa on nostokohtia (kuvat 43, 44) riippuen mistä mallista on kyse Kun nouset ylös portaita, pyörätuolin takana oleva avustaja vetää pyörätuolia askelman yli pitämällä sitä kahvoissa. Alla oleva avustaja tarttuu eturungon putkiin ja vakauttaa asennon. Samalla hän työntää pyörätuolin takapyöriä portaita vasten 43 44 30 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 31

PROTEGO Comfort Pyörätuoli Comfort Pyörätuoli PROTEGO Kun lasketaan portaita alas, alapuolella oleva avustaja jarruttaa työntämällä pyörätuoli portaita kohti. Ylhäällä oleva avustaja pitää pyörätuolin käsikahvoissa kiinni ja varmista että pyörätuoli on oikeassa asennossa Pyörätuolin tulisi rullata alas askel askeleelta Ennen istuutumista tai pyörätuolin jättämistä, seisontajarru on oltava lukittu. Käyttö kodin ulkopuolella vain riittävällä kokemuksella. Mikäli mahdollista, avustajan kanssa. Perusmallin staattinen stabiilisuus on 7 (noin 8 %). Perusmallin kriittinen este korkeissa epäsuotuisissa tilanteissa on 23 mm (suurin painopisteen siirtymä) Pyörätuolin käyttö Kun istuudut pyörätuoliin varmista, että istut istuimen takaosalla. Kriittinen este korkeus on korkeus, jossa painopiste (käyttäjän kanssa) on suoraan pystysuoralla estävän reunan yllä. Jos käyttäjä yrittää kuljettaa pyörätuolin esteen siirtämättä painopistettä eteenpäin, pyörätuoli kallistuu taaksepäin. Liikkuvuus ja jarrutus saavutetaan vetopyörillä olevien kelausvanteiden kautta.. Avustaja voi työntää, ohjata ja jarruttaa pyörätuolia kahvoilla. Hänen on kyettävä myös hallitsemaan pyörätuolia hätätilanteissa. Harjoittele pyörätuolin käyttö ensin kunnes olet perehtynyt sen ominaisuuksiin. Pyörätuolilla on vain rajoitettu kyky vastustaa kaatumista ja liukumista.. Erityistä varovaisuutta tarvitaan jarrutettaessa ja kääntymisen yhteydessä. Pyörätuolin ulkopuolelle nojaaminen lisää sen kaatumisriskiä. Turvallisuuden lisäämiseksi kaikki pyörätuolit voidaan varustaa turvavöillä (ei vakiona).. Huomaa, että taaksepäin kallistumisen riski kasvaa huomattavasti ripustamalla laukut ja selkäreppu selkänojaan 32 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 33

PROTEGO Comfort Pyörätuoli Comfort pyörätuoli PROTEGO Tekniset tiedot Mitat Kokonaispituus jakatuilla (mm): Istuin korkeus(mm): 430 (ilman tyynyä) Istuimen kulma ( ) Selkänojan kulma ( ): 0-15 (ilman säätö) 0-44 (ilman säätö) Selkänojan korkeus (mm):580-640 (ilman tyynyä) Käsinojan korkeus (mm): 190-250 Käsinojan pituus (mm): Käsinojan etuosa liite (mm): Protego 1200 420 (75 mm säättömahd.) 170 Muut osat - Jalkatuki(kg): 2,9 - Istuintyyny (kg): 0,6 Ajo ominaisuudet Säde (kääntö) (mm): 1840 Kääntöalue (mm): 1290 (Model 1532) 12,2 (Model 1533) 34 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 35 Mitat Taka-akselin sijainti (mm) Leveys (mm): istuin lev. + 190 Polvenkulma ( ): 90 Protego 90 mm selkänojan takana Korkeus (mm): 1020 Jalkalevyjen kulma ( ): +10-18 (ilman päätukea) Pyörien camber ( ): 0 Taitettuna (mm): 580 x 760 x 900 (Model 1531) 630 x 760 x 900 (Model 1532) Paino Protego 680 x 760 x 900 Painoraja (kg): 130 (Model 1533) Paino (kg) 30,8 Jalkatukien pituus (mm): 390-520 (Model 1531) Istuin leveys (mm): 390-415 (Model 1531) 440-465 (Model 1532) 32,8 (Model 1532) 34,8 (Model 1533) 490-515 Rungon paino: 11,6 (Model 1533) (Model 1531) Istuin syyvyys (mm): 420-480 11,9 (

PROTEGO Comfort Pyörätuoli Comfort Pyörätuoli PROTEGO Vakaus Staattinen ylämäki ( ): Staatinen alamäki ( ): 15 Protego 3,8 (jarrut kytkettynä) 7,4 (ilman jarruja) 12,3 (kaatumaesteillä) Olosuhteet Lämpötila ( C): max. 35 Ilman kosteus (%): max. 80 Varastointi olosuhteet Lämpötila ( C): max. 40 Ilman kosteus (%): max. 80 Renkaat Pyörät: Ohjauspyörät (mm): Varustus Taitto mekanismi: Runko: Muut osat: Pehmuste materiaali Käsinojat: 24 x 1 3/8 610 x 35 mm PU 7, 178 mm PU vain selkänoja Teräs, pulverimaalattu Teräs, pulverimaalattu Dartex, paloluokitus 1021-1 & 2 EVA, paloluokitus 1021-1 & 2 36 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 37

PROTEGO Comfort Pyörätuoli Comfort Pyörätuoli PROTEGO Puhdistus ja desinfiointi Pyörätuolin runko ja päällyste voidaan puhdistaa kostealla liinalla. Voit myös käyttää mietoa pesuainetta Pyörät voidaan puhdistaa märällä synteettikuituharjalla (älä käytä lankaharjaa) Työntökahvat, käsinojan, istuimen ja selkänojan pehmusteet voidaan puhdista miedolla pesuaineella. Käytä desinfiointiainetta, jonka vahvuus on hyväksytty desinfiointia varten. Varmista, että istuimen päällinen ja selkänojan päällinen ovat kunnossa ja puhtaina. Jos likaantuvat, voit puhdistaa ne puhdistusohjeiden mukaisesti. Jos ne ovat vaurioituneet, ota yhteys tavarantoimittajaan. Tarkasta taittomekanismi ja kaikki liikkuvat osat ja varmista, että ne liikkuvat helposti ja ilman melua. Mikäli ylimääräistä melua kuuluu, on todennäköisesti jotakin vaurioitunut. Varmista, että kaikki ruuvatut liittimet ja niitit ovat ehjät ja hyvässä kunnossa. Pyörätuolin tarkastus (käyttäjä) Tarkista nämä kohdat ennen jokaista käyttökertaa Varmista, että renkaat ovat kunnossa.. Tarkista kerran kuukaudessa renkaiden kuulutuspinnan syvyys Sen on oltava vähintään 1 mm. Kaikki vialliset tai kuluneet renkaat on vaihdettava. Varmista, että seisontajarru toimii oikein. Kun jarrut on lukittuna, pyörätuolia ei saa liikkua. Kun jarrut vapautetaan, pyörätuolilla on voitava liikkua helposti ilman kitkamelua, ja hyvällä suuntavakaudella. Huolto ja ylläpito Suosittelemme, että koko pyörätuoli tarkastetaan vähintään kerran vuodessa ammattilaisen toimesta. Jos pyörätuoli on viallinen, se on vietävä pätevälle korjaajalle korjausta varten viipymättä. 38 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 39

FF PROTEGO Comfort Pyörätuoli Comfort Pyörätuoli PROTEGO Varastointi Mikäli pyörätuoli on tarkoitus varastoida tai kuljettaa, kaikki irrotettavat osat on poistettava ja pakattava erillisin laatikoihin, paitsi kuljetuspyörät.. Erikseen pakatut osat voidaan pakata yhteen suurempaan kartonkipakkaukseen. On suositeltavaa säilyttää alkuperäispakkaus tähän tarkoitukseen, niin että se on saatavana, jos tarvitset sitä. Näin pyörätuoli on suojattu ympäristövaikutuksilta varastoinnin tai kuljetuksen aikana. 40 Bischoff & Bischoff GmbH 03.05.2017 41