2010, Mercury Marine SmartCraft-monitori 5.0v 90-8M0053682C 1109



Samankaltaiset tiedostot
2012, Mercury Marine MercMonitor versio M fin i

2013, Mercury Marine MercMonitor 90-8M fin i

2015, Mercury Marine. MercMonitor ECO -mittari

2008, Mercury Marine Järjestelmän kierroslukumittari, nopeusmittari, Smart Tow ja GPS *898283C* C

2013, Mercury Marine SC kierrosluku-/nopeusmittari 90-8M fin i

2012, Mercury Marine Järjestelmän kierrosluku-/nopeusmittarit 90-8M fin i

Käyttö, huolto ja takuuohjekirja täydennysosat

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

2015, Mercury Marine. SC kierrosluku-/nopeusmittari

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

TÄSSÄ OHJEKIRJASSA KUVATAAN SMARTCRAFT-MITTARIJÄRJESTELMÄT, JOITA ON SAATAVISSA VENEELLESI

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

VACON NX PIKAOHJE. Aloituskysely. Paina enter. suomi. Vakio. Paina enter Hz

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

DNA Mokkula 4G LTE WLAN S

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

1. Yleistä. Kuva 1. Graafinen ohjauspaneeli LCD-näytöllä. Taajuusmuuttajan tila. Panel Ready. 3 Motor Current 3.4 A PAINONÄPPÄIMET

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

Cummins MerCruiser Diesel

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

Nämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikattilat

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Megatunen käyttö. Asenna megatune koneelle MsExtra-sivuilta:

838E Hands Free Varashälytin

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

Stratomaster Smart Single TC-1

KÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE DUAL TIME RADIO CONTROLLED Malli: AT90xx, FC00xx, cal. H820. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

ABCDE ABCDE ABCDE. Tulostuslaatuopas. Tulostuslaatuongelmien selvittäminen. Epätasainen tulostusjälki. Tulostuslaatuopas

Käyttöoppaasi. SAMSUNG T220HD

Live-View-kauko-ohjain

Käyttöpaneelin merkkivalot

Tämä on PicoLog Windows ohjelman suomenkielinen pikaohje.

DCU RM1 VAL / SKC DISPLAY AND CONTROL UNIT RMS-MITTAUSJÄRJESTELMÄLLE KÄSIKIRJA. DCU-RM1 FI.docx / BL 1(9) metso

LIITÄNTÄSOVITIN ipodille KS-PD100 Ennen tämän sovittimen käyttöä

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Digitaalinen valokuvakehys

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Käyttöpaneelin käyttäminen

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

Käyttöohje BTGP-38KM Bluetooth GPS Data Logger V1.0

Ajoneuvotietopalvelun käyttöohje Päivitetty

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

Käyttöohje Thermo Call TC3. Yleisiä ohjeita. Käyttämisestä. Hyvä Webaston käyttäjä

Hook2 Series. Quick Guide. 5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS DE, ES, FI, FR, IT, NL, NO, PT, SV, ZH

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1 Näin pääset alkuun Perusasetukset Tilat ja näkymät Valikkojen selaaminen Sykemittarin kanssa harjoitteleminen...

Tämän värilaatuoppaan tarkoitus on selittää, miten tulostimen toimintoja voidaan käyttää väritulosteiden säätämiseen ja mukauttamiseen.

KALIBROINTI RMS EX1. RMS-EX1 KAL FI.docx / BL 1(8)

Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

1. HARJOITUS harjoitus3_korjaus.doc

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R OM-GS (0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Mainosankkuri.fi-palvelun käyttöohjeita

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöpaneelin käyttäminen

DNA Prepaid WLAN Mokkula

Ulkoisten näyttömittarien liittäminen. Toiminta PGRT

Käyttöohje CONDUCTOR

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

A KÄYTTÖOHJE phtestr10, phtestr20 ja phtestr30, phspear sekä ORPTestr10BNC ELEKTRODIN SÄILYTYS: ph-puskurin ASETUKSEN VALINTA: ENNEN KÄYTTÖÄ:

Turvallinen veneily -näyttö. VesselView-ohjelmiston päivittäminen. Automaattinen WiFi-haku. Micro SD -kortin käyttäminen. Osa 1 - Alkuvalmistelut

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Tutustu REMUC:illa ohjattavan laitteen käyttö-, huolto- ja turvaohjeisiin

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

SHIMADZU GENERAATTORI UD 150 B-40 Pikaohje

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

MPPT Control 6,5-95 VDC (akkukäyttö) 5V (VE.Direct-käyttö)

KÄYTTÖOHJE TEHR LU / TEHR-M

Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä se. Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje DPF-427

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

Käyttöohje HI98127 / HI Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) Turku, puh (02) , fax (02)

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

i 2010, Mercury Marine SmartCraft-monitori 5.0v 90-8M0053682C 1109

ii

SISÄLLYSLUETTELO Yleistietoja MercMonitor yhdysväylämallien kuvaus...1 MercMonitor yhdysväyläprotokollan hyväksynnän kuvaus... 4 Liittäminen muuhun kuin SmartCraft verkkoon... 6 Peruskäyttö ja ominaisuudet... 7 Automaattinen moottorinhavaitsemistoiminto...7 Hälytysvaroitukset ja kuvaileva teksti... 8 Näyttöluokkien tunnistus ja käyttö... 10 Asetukset Valikon valoisuus ja kontrastikohtien käyttö...12 Yksikköjen asetus... 17 Käytettävät näytöt... 19 Näyttöjen kytkeminen päälle...19 Ajokulman asetus... 41 Säiliöiden asetus... 45 Hälytysten asetus... 53 Ulkoisten antureiden asetus... 58 Poikkeamien asetus... 64 Kellon asetus... 69 Smart Tow asetukset... 73 Talousasetukset (ECO)... 75 Järjestelmän asetus... 80 Mittarin palautus tehdasasetuksiin...82 Yhdysväyläasetukset... 84 Ohjevalikko... 87 Propulsiovalikko Propulsionäyttöjen käyttö. 90 Käytettävissä olevat propulsionäytöt... 90 Uisteluohjausnäyttö... 95 Vesinäyttö... 97 Öljynäyttö... 98 Huippunopeusnäyttö... 98 Polttoaineen painenäyttö.. 99 Kierrosluvun synkronointinäyttö...100 Moottorisijainnin polttoaineen käyttö...100 Kaksoisnäytöt... 101 Analogisen kierroslukumittarin näyttö...102 Analogisen nopeusmittarin näyttö...102 Jännitteen/käyttötuntien näyttö...103 Tehostinpaineen näyttö... 103 Ajokulman synkronointinäyttö...104 Ajokulman/säätöevän näyttö...104 Smart Tow... 105 iii

SISÄLLYSLUETTELO Alusvalikko Alusnäyttöjen käyttö... 113 Käytettävissä olevat alusnäytöt...113 Talous (ECO) näyttö... 116 Matkatietonäyttö... 121 Lämmitys ja ilmastointijärjestelmän näyttö...124 Generaattorinäyttö... 124 Toimintasädenäyttö... 125 Ajokulmanäyttö... 126 Säiliöt... 127 Evänäyttö... 128 GPS näyttö... 128 Matkapisteeseen näyttö.. 129 Ohjausnäyttö... 129 Syvyysnäyttö... 130 Kokoruutu Kokoruudun toiminnot ja valinnat...131 Suosikkinäytöt Suosikit näytön toiminnot ja valinnat...136 Hälytykset Hälytysnäyttö... 140 Apua omistajalle Paikallinen korjaushuolto 145 Korjaustyö, kun et ole kotisi lähettyvillä...145 Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt...145 Huoltoapu... 145 Mercury Marinen huoltotoimistot...145 Oppaiden tilaus... 146 iv

YLEISTIETOJA MercMonitor-yhdysväylämallien kuvaus Saatavissa on neljä MercMonitor-yhdysväylämallia: perusmalli, jossa on yhdeksän yhdysväylätoimintoa; Smart Tow -malli, jossa on 20 yhdysväylätoimintoa; Smart Tow Pro -malli, jossa on 25 yhdysväylätoimintoa (sisältää GPS-kiekon) ja Gateway Premier -malli, jossa on 25 yhdysväylätoimintoa. Jokaisessa mallissa käytetään NMEA 2000 -verkkoa 1. ja J1939-ohjelmistoliittymää, joka sallii tai ohjaa pääsyä muihin ohjelmiin. Jokaisella moottorilla on oltava oma yhdysväylämonitori, kun käytetään perusmallia tai Smart Tow -mallia. Gateway Premier- ja Smart Tow Pro -mallit voivat olla yhteydessä enintään neljään moottoriin ja mahdollistaa niille NMEA 2000/J11939 -verkon käytön. Gateway Premier- ja Smart Tow Pro -mallien näytöissä näytetään vain yhden moottorin tiedot. Premier ei sisällä Smart Tow Pro -säätötoimintoja. NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu Vain NMEA 2000 sisään/ulos tuettu Perusmalli (yksi moottori, NMEA 2000 -tuki valittavissa) Jännite Öljynpainetta Jäähdytysnesteen lämpötila Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte) Ajokulman asento Vedenpaine Tarkista moottorihälytys TÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja, katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti. 1. NMEA:n sertifiointi meneillään. 1

NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu Vain NMEA 2000 sisään/ulos tuettu YLEISTIETOJA Smart Tow -malli (yksi moottori, NMEA 2000 -tuki valittavissa) Jännite Öljynpaine Jäähdytysnesteen lämpötila Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä Polttoainevirtaus Moottorin käyttötunnit Tehostinpaine Öljyn lämpötila Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte) Ajokulman asento Vedenpaine Tarkista moottorihälytys TÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja, katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti. Evät GPS-nopeus/COG/leveysaste, pituusaste (vain sisään) Syvyys Meriveden lämpötila Siipirattaan nopeus Pitot-anturin nopeus 2

YLEISTIETOJA Smart Tow Pro -malli ja GPS-kiekko (enintään neljä moottoria, NMEA 2000 -tuki valittavissa) NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu (vain) NMEA 2000 sisään/ulos tuettu Jännite Öljynpaine Jäähdytysnesteen lämpötila Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä Polttoainevirtaus Moottorin käyttötunnit Tehostinpaine Öljyn lämpötila Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte) Ajokulman asento Vedenpaine Tarkista moottorihälytys TÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja, katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti. Evät GPS-nopeus/COG/leveysaste, pituusaste (vain sisään) Syvyys Meriveden lämpötila Siipirattaan nopeus Pitot-anturin nopeus Peräsinkulma Vaihteiston paine (CMD diesel) Vaihteiston lämpötila (CMD diesel) Polttoaineen paine Tilavuus (englantilainen tai metrijärjestelmä) 3

YLEISTIETOJA Gateway Premier (enintään neljä moottoria, NMEA 2000 -tuki valittavissa) (sisältää Smart Tow -mallin) NMEA 2000 ja J1939 sisään/ulos tuettu (vain) NMEA 2000 sisään/ulos tuettu Jännite Öljynpainetta Jäähdytysnesteen lämpötila Polttoainesäiliön tason prosenttimäärä Polttoainevirtaus Moottorin käyttötunnit Tehostinpaine Öljyn lämpötila Nestetason prosenttimäärä (polttoaine 2, öljy, vesi, jäte) Ajokulman asento Vedenpaine Tarkista moottorihälytys TÄRKEÄÄ: NMEA 2000/J1939 -hälytystiedot ovat rajoitettuja, katso MercMonitor-näytöstä vikaa kuvaileva teksti. Evät GPS-nopeus/COG/leveysaste, pituusaste (vain sisään) Syvyys Meriveden lämpötila Siipirattaan nopeus Pitot-anturin nopeus Peräsinkulma Vaihteiston paine (CMD diesel) Vaihteiston lämpötila (CMD diesel) Polttoaineen paine Tilavuus (englantilainen tai metrijärjestelmä) MercMonitor-yhdysväyläprotokollan hyväksynnän kuvaus Yhdysväylä on ohjelmistoliittymä, joka sallii tai ohjaa pääsyä muihin ohjelmiin NMEA 2000- tai J1939 -protokollan kautta; vankka pohja yhteyksille tiedon jakamista varten. Ohjelmisto pystyy lähettämään (TX) tietoja ja vastaanottamaan (RX) tietoja eri parametriryhmänumeroiden (PGN) tuotteisiin ja tuotteista. 4

YLEISTIETOJA Lähetys (TX) Yhdysväylätilat Lähettää moottorin tietoja NMEA 2000/J1939 -yhteensopiviin näyttölaitteisiin. Perusmalli ja Smart Tow -malli edellyttävät yhtä MercMonitornäyttöä moottoria kohden. Gateway Premier- ja Smart Tow Pro -mallit edellyttävät vain yhtä MercMonitoria venettä kohden usean moottorin tietojen lähettämiseksi monitoiminäyttöihin (MFD) NMEA 2000/J1939 -protokollan kautta. MercMonitor näyttää vain yhden moottorin tiedot mallista riippumatta (perusmalli, Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier) Vastaanotto (RX) Vastaanottaa tietoja NMEA 2000/ J1939 -yhteensopivista moottoreista. Kukin moottori edellyttää omaa MercMonitor-näyttöä mallista riippumatta (perusmalli, Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier) Mercury-moottorin tiedot NMEA 2000 -yhteensopiviin tuotteisiin Signaali PGN-nimi NMEA 2000 PGN Tila Nimellinen Moottorin parametri staattinen 127498/0x1F20A RX/TX Jäähdytysnesteen paine Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Nopeus Vedessä Nopeus 128259/0x1F503 RX/TX Moottorin parametrit nopea päivitys 127488/0x1F200 RX/TX Jännite Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Jäähdytysaineen lämpötilaa Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Polttoaineen paine Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Polttoainetaso Nestetaso 127505/0x1F211 RX/TX Polttoainesäiliön koko Nestetaso 127505/0x1F211 RX/TX Polttoainevirtaus Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Öljynpainetta Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Öljyn lämpötila Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Vaiht. lämp. Vaihteisto dynaaminen 127493/0x1F205 RX/TX Vaihteiston paine Vaihteisto dynaaminen 127493/0x1F205 RX/TX Tehostinpaine Moottorin parametrit nopea päivitys 127488/0x1F200 RX/TX Ajokulman asento Moottorin parametrit nopea päivitys 127488/0x1F200 RX/TX Peräsinkulma Peräsin 127245/0x1F10D RX/TX Syvyys Syvyys 128267/0x1F50B RX/TX Syvyyspoikkeama Syvyys 128267/0x1F50B RX/TX Meriveden lämpötila Ympäristöparametrit 130310/0x1FD06 RX/TX Moottorin käyttötunnit Moottorin parametrit nopea dynaaminen 127489/0x1F201 RX/TX Valmistajan tunnus Osoite vaatimus (0 x 90 = Mercury) 060928/0xEE00 RX/TX Hälytystiedot Tarkista moottori 127489/0x1F201 RX/TX 5

YLEISTIETOJA Mercury-moottorin tiedot NMEA 2000 -yhteensopiviin tuotteisiin Signaali PGN-nimi NMEA 2000 PGN Tila Evät Pienen aluksen tila 130576/0x1FE10 RX/TX Maasuunta COG ja SOG nopea päivitys 129026/0x9F802 RX Maanopeus COG ja SOG nopea päivitys 129026/0x9F802 RX GPS-sijainti Sijainti nopea päivitys 129025/0x1F801 RX Akku Akun tila 127508/0x1F214 RX/TX Mercury-moottorin tiedot J1939-yhteensopiviin tuotteisiin Signaali PGN-nimi J1939 PGN Tila Sähköinen moottorin valvontayksikkö #1 61444/0xF004 TX Jännite Ajoneuvon sähkövirta 65271/0xFEF7 TX Jäähdytysaineen lämpötilaa Moottorin lämpötila #1 65262/0xFEEE TX Polttoainetaso Kojelaudan näyttö 65276/0xFEFC TX Polttoaineen kulutus Polttoainetalous (neste) 65266/0xFEF2 TX Polttoainevirtaus Polttoainetalous (neste) 65266/0xFEF2 TX Öljynpainetta Moottorin nestetaso / Paina #1 65263/0xFEEF TX Tehostinpaine Imu-/pakokaasutilat 65270/0xFEF6 TX Moottorin käyttötunnit Moottorin kokonaiskäyttötunnit 65253/0xFEE5 TX Valmistajan tunnus Osoite vaatimus (0 x 90 = Mercury) 61182/0xEEFE TX Hälytystiedot (Tuettu vianetsintäviesti) Tarkista moottori 65226/0xFECA TX Linja-linja AC RMS jännite Generaattorin asetettu keskiarvo 65030/0xFE06 RX/TX AC RMS taajuus Generaattorin asetettu keskiarvo 65030/0xFE06 RX/TX Liittäminen muuhun kuin SmartCraft-verkkoon MercMonitor-näytön käyttäminen muussa kuin SmartCraft-verkkosovelluksessa edellyttää MercMonitoryhdysväylän asetusta "Receive" (Vastaanota). Jos yhdysväylää ei aseteta "Receive" (Vastaanota) -asetukseen, tämä aiheuttaa useita vikoja, joita ei voida ratkaista. Viat häviävät, kun yhdysväylä asetetaan "Receive" (Vastaanota) -asetukseen. Valikkopolku yhdysväylän asettamiseksi "Receive" (Vastaanota) -asetukseen on: "Main Menu" > "Settings" > "Screen Options" (Päävalikko > Asetukset > Yhdysväylä > Yhdysväylä). 6

Peruskäyttö ja -ominaisuudet YLEISTIETOJA! Main Menu AL Propulsion / ST Vessel Full Screens Favorites Alarms 36875 Käynnistys: Mittari käynnistyy, kun virta kytketään päälle. Valot: Säätää mittarin kirkkautta ja kontrastia. Painikkeet: "" (tila) -painiketta käytetään tietoruutujen valintaan. Plus (+)- ja miinus ( ) -painikkeita käytetään moottorinopeuden asetukseen vakionopeus- ja vesillelaskuohjauksessa sekä mittarien kalibrointeihin. Voit palata edelliseen näyttään painamalla "" (tila) -painiketta kolmesta viiteen sekuntiin. Vakionopeus: Asettaa ja ohjaa moottorin nopeutta ajettaessa vakionopeudella. Vesillelaskuohjaus: Ohjaa kiihtyvyyttä tyhjäkäynnistä vakionopeuteen. Engine Guardian -valvontajärjestelmä: Valvoo moottorin kriittisiä antureita ilmoittaen varhaisessa vaiheessa mahdollisista ongelmista. Järjestelmä vastaa ongelmaan vähentämällä moottorin nopeutta ja ilmoittaen kuljettajalle mahdollisesti haitallisesta tilanteesta. Varoitusjärjestelmä: Järjestelmä antaa varoitusäänen ja näyttää "AL"-varoitusmerkin "Main Menu" (päävalikko) -näytön oikeassa reunassa. Hälytysnäyttö tulee esiin, näytön keskellä vilkkuu varoituskuvake ja "AL" näkyy näytön oikeassa yläreunassa. Tuo kuvaileva teksti esiin painamalla plus (+) -painiketta. TÄRKEÄÄ: Valinnaiset anturit, kuten syvyys-, polttoaine-, siipiratas- ja ohjauskulma-anturi, tulee aina liittää oikeanpuoleiseen moottoriin käytettäessä SmartCraft 4.0- tai myöhempiä mittariversioita. Automaattinen moottorinhavaitsemistoiminto SmartCraft-monitorissa on automaattinen moottorin havaitsemistoiminto. Toiminto havaitsee automaattisesti, mikä moottorityyppi on käytössä, ja konfiguroi mittarin vastaamaan kyseistä moottorityyppiä. 7

YLEISTIETOJA Kun mittari käynnistetään ensimmäistä kertaa tai kun kaikki asetukset on palautettu tehdasasetuksiin2, siinä näkyy AUTODETECT (automaattihavainto). Paina (tila) -painiketta automaattisen moottorin havaitsemistoiminnon käynnistämiseksi, jolloin mittari toteaa moottorityypin. Tämä esiasettaa tietojentarkkailuruudut, jotta alkuasennus helpottuu. AUTODETECT ENGINE SMARTSCREEN PRESS TO START 35915 Jos mittarissa näkyy varoitus NO STARBOARD ENGINE (ei oikeanpuoleista moottoria) tai MULTIPLE STARBOARD ENGINES (useita oikeanpuoleisia moottoreita), valtuutetun jälleenmyyjän tulee valita moottorin sijainti (vasen tai oikea) vianmääritystietokonejärjestelmällä (CDS). Hälytysvaroitukset ja kuvaileva teksti TÄRKEÄÄ: Hälytysvaroitukset ja kuvaileva vikateksti ovat käytettävissä vain MercMonitor-näytössä. NMEA 2000/J1939 -yhdysväylä on rajoitettu seitsemään hälytystoimintoon. HUOMAUTUS: Kuvailevia tekstihälytysvaroituksia näytetään Gen I (2007)- ja uudemmissa moottoreissa.! Alarms System! AL a b a - b - c - Vilkkuva "AL"-hälytys Vilkkuva varoituskuvake Plus (+) -painike kuvailevan tekstin näyttämiseen [EXIT] [SHOW] 35736 c Kun havaitaan ongelma, esiin tulevat "AL"-hälytys ja kohoikkuna, joka osoittaa hälytyksen sijainnin ja vikanumeron. Viallista osaa tai varoitusta kuvaillaan tekstissä. Lisätietoja saat painamalla plus (+) -painiketta. Tässä näytössä annetaan vikatekstistä yksityiskohtainen kuvaus. Painamalla plus (+) -painiketta näet, mihin korjaustoimenpiteisiin on ryhdyttävä. 8

YLEISTIETOJA Hälytysilmoitus näkyy, kunnes miinus ( ) -painiketta painetaan. Tällä toiminnolla poistutaan varoitusnäytöstä. Jos näkyy useita hälytyksiä, voit tarkastella seuraavaa varoitusnäyttöä painamalla (tila) -painiketta. Jos vika voi aiheuttaa välittömän moottorivaurion, Engine Guardian System reagoi ongelmaan rajoittamalla moottorin tehoa. Vähennä kaasua välittömästi tyhjäkäynnille ja katso varoitusilmoituksia. Jos -painiketta painetaan eri ruudulle pääsemiseksi, vilkkuva AL näkyy oikeassa yläreunassa osoittaen, että vika esiintyy edelleen. Katso asianmukaisesta huolto-ohjekirjasta vikaa koskeva kohta sekä vian korjaamiseen tarvittavat toimenpiteet. KUVAILEVAN TEKSTIN TARKASTELU 1. Kun havaitaan ongelma, AL-hälytys vilkkuu näytössä ja kohoikkuna osoittaa järjestelmän, jossa vika on havaittu, vikakoodin sekä osan, joka on havaittu ongelman aiheuttajaksi.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition> a b a - b - Järjestelmän vika ja koodi Osa [EXIT] [NEXT] [MORE] 35737 2. Tuo varoitusteksti esiin painamalla plus (+) -painiketta. Tunnistettu osa laajenee ja näyttää vikaa kuvailevan lisätekstin.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <Ignition coil is not working properly> a b a - b - Järjestelmän vika ja koodi Vikaa kuvaileva lisäteksti [EXIT] [NEXT] [ACTION] 35738 9

YLEISTIETOJA 3. Paina plus (+) -painiketta, jotta näet kuvaillut suositusmenettelyt jatkotoimia varten.! Alarms AL STBD Sys Fault 57 <See Dealer Soon> a b a - b - Järjestelmän vika ja koodi Suositeltava toimi [EXIT] [NEXT] [BACK] 35739 4. Siirry takaisin osan tunnistamiseen painamalla plus (+) -painiketta tai tarkastele seuraavaa kuvailevaa varoitustekstiä painamalla (tila) -painiketta. 5. Voit poistua hälytysnäytöstä painamalla plus ( ) -painiketta. NMEA 2000/J1939 -YHDYSVÄYLIEN HÄLYTYKSET Tarkista moottori Ylikuumeneminen Vettä polttoaineessa (WIF) Vedenpaine Alhainen öljynpaine Alhainen järjestelmän jännite Moottorin viestintävirhe Näyttöluokkien tunnistus ja käyttö Monitori näyttää moottorin ja aluksen tietoja eri näytöissä. Nämä näytöt voidaan valita suosikeiksi niin, että ne vilkkuvat näytössä tietyn ajan. Näytöt voidaan avata ja sulkea "Settings" (asetukset) -valikkovaihtoehdosta. "Settings"-valikko mahdollistaa myös monitorin kalibroinnin eri antureille, kuten polttoaine-, trimmi-, evä- ja ohjausanturit. "Propulsion" (propulsio) sisältää kaikki propulsiojärjestelmään liittyvät näytöt: trimmi, moottorin suorituskyky, uisteluohjaus ja Smart Tow. "Vessel" (alus) sisältää kaikki polttoaineen käyttöön, säiliöiden tasoihin, eviin, GPS-tietoihin, ohjausasentoon ja esim. generaattoreihin, lämmitys- ja ilmastointijärjestelmiin sekä tuuletukseen liittyvät näytöt. HUOMAUTUS: HVAC-järjestelmällä ei ole tällä hetkellä validoituja valmistajia. "Full Screens" (kokoruutu) näyttää eri tietoja propulsio- ja alusvalikosta suurilla, helppolukuisilla kirjaimilla. Kokoruutuvalikko näyttää myös joitakin tietoja "Tri Data" -muodossa. "Tri Data" -näyttöjä on viisi. Yksi näistä "Tri Data" -näytöistä näyttää aluksen nopeuden, joka saadaan siipirattaan anturilla tai GPS:llä, aluksen huippunopeuden ja kierrosnopeuden kyseisellä alusnopeudella. 10

YLEISTIETOJA "Favorites" (suosikit) ovat tiettyjä näyttöjä, jotka käyttäjä valitsee pikaista tarkastelua varten. Suosikit pysyvät näytössä tietyn ajan. Tämä voi olla yhdestä 30 sekuntiin. Yhteensä yhdeksän näyttöä voidaan valita "Propulsion" (propulsio) -valikosta, "Vessel" (alus) -valikosta tai "Full Screens" (kokoruutu) - valikosta. Paina miinus ( ) ja plus (+) -painikkeita kolmesta viiteen sekuntiin, jotta näyttö lisätään Suosikitvalikkoon. "Alarms" (hälytykset) näyttää tietoja kaikkien varoitushälytysten sijainnista, tunnistaa ne ja neuvoo niitä koskevan korjaavan toimen. Paina "Alarms"-ryhmässä plus (+) -painiketta, jotta saat yksityiskohtaisemman kuvailevan tekstin viasta. Paina plus (+) -painiketta uudelleen suositeltavan korjaavan toimen tarkastelemiseksi. Voit tarkastella seuraavaa vikaa painamalla -painiketta tai poistua "Alarms"-ryhmän kuvailevasta tekstinäytöstä painamalla plus (+) -painiketta. "Settings" (asetukset) -ryhmässä käyttäjä voi avata ja sulkea näyttöjä, valita mittaustyypin (solmu, kilometri, maili), valita näytön värin, säätää näytön kontrastia ja kirkkautta, valita digitaalisen tai analogisen kellonäytön, säätää ja korjata erilaisia anturiparametreja (säiliö, trimmi, evä), aktivoida GPS:n ja mittarin liitännän, antaa mittarille erityisen nimen (enintään 12 kirjainmerkkiä) ja palauttaa mittarin tehdasasetuksiin. 11

ASETUKSET Valikon valoisuus- ja kontrastikohtien käyttö 1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) - valikon korostamiseksi. 2. Painamalla -painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Painamalla -painiketta voit muokata "Light/Contrast" (valoisuus/kontrasti) -valikkoa. KONTRASTI 1. Painamalla -painiketta voit muokata "Contrast" (kontrasti) -kohtaa. 2. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muokata näytön kontrastitasoa. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [SAVE] [ UP ] 35797 3. Painamalla -painiketta voit tallentaa kontrastiasetuksen. 4. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. KIRKKAUS 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Brightness" (kirkkaus) -kohdan. 12

ASETUKSET 2. Painamalla -painiketta voit muokata näytön kirkkaustasoa. 3. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa näytön kirkkautta. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35800 4. Painamalla -painiketta voit tallentaa kirkkausasetuksen. 5. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. NÄYTÖN VÄRI Näytön taustavalon väriä voidaan muuttaa punaiseksi, siniseksi, vihreäksi, valkoiseksi, keltaiseksi, sinipunaiseksi ja jäänsiniseksi. Kukin näytön väreistä voidaan valita näkymään noin 15 sekunnin ajan. 15 sekunnin kuluttua väri häviää ja vaihtuu seuraavaan väriin. Tästä käytetään nimitystä "Wave" (väriaalto). 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Display Color" (näytön väri) -kohdan. 2. Painamalla -painiketta voit muokata näytön väriä. 3. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit valita värin tai "aallon" näytön väriksi. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35804 4. Painamalla -painiketta voit tallentaa näytön väriasetuksen. 13

ASETUKSET 5. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. PAINIKKEIDEN VÄRI Miinus ( ), plus (+), tai -painikkeen valon väriä voidaan muuttaa punaiseksi, siniseksi, vihreäksi, valkoiseksi, keltaiseksi, sinipunaiseksi ja jäänsiniseksi. Kukin painikkeen väreistä voidaan valita näkymään noin 15 sekunnin ajan. 15 sekunnin kuluttua väri häviää ja vaihtuu seuraavaan väriin. Tästä käytetään nimitystä "Wave" (väriaalto). 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Button Color" (painikkeen väri) -kohdan. 2. Painamalla -painiketta voit muokata painikkeiden värejä. 3. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit valita värin tai "aallon" painikkeiden väriksi. Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35806 4. Painamalla -painiketta voit tallentaa painikkeen väriasetuksen. 5. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. VÄRISYNKRONOINTI "Color Sync" (värisynkronointi) -toiminto valitsee saman värin taustavalolle ja painikkeille. Värisynkronoinnin päälle kytkeminen ("Yes") kytkee "Button Color" -säätötoiminnon pois. 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Color Sync" (värisynkronointi) -kohdan. 14

ASETUKSET 2. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Light/Contrast Contrast Brightness Display Color Button Color Color Sync 54 100 Blue White No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35810 3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. KAUKOSÄÄDETTÄVÄ VALO "Remote Light" (kaukosäädettävä valo) -toiminnolla hallitaan kaikkia näyttömittarin valoja mistä tahansa näyttömittarista. Toiminnolla säädetään kirkkautta, näytön värejä, painikkeen värejä ja yötoimintoa. Kaukosäädettävä valo toimii vain, jos vähintään kaksi näyttömittaria on kytketty päälle. 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Remote Light" (kaukosäädettävä valo) -kohdan. 2. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast Night Time Mode No No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36307 3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. 15

KAUKOSÄÄDETTÄVÄ KONTRASTI ASETUKSET "Remote Contrast" (kaukosäädettävä kontrasti) -toiminnolla hallitaan kaikkia näyttömittarin kontrasteja mistä tahansa näyttömittarista. Tällä toiminnolla säädetään vain kontrastia. Kaukosäädettävä kontrasti toimii vain, jos vähintään kaksi näyttömittaria on kytketty päälle. 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Remote Contrast" (kaukosäädettävä kontrasti) -kohdan. 2. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Light/Contrast Color Sync Yes Remote Light Yes Remote Contrast Night Time Mode No No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35812 3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. YÖTOIMINTO "Night Time Mode" (yötoiminto) tummentaa näyttöruudun muuttaen kirjainten ja numeroiden värin halutuksi. Kun tämä toiminto kytketään päälle, se vähentää mittarin taustavalon määrää huomattavasti. 1. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Night Time Mode" (yötoiminto) -kohdan. 16

ASETUKSET 2. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Kolmas vaihtoehto ("AUTO") valitsee automaattisesti "Night Time Mode" -kohdan, kun ympäristön valoisuus heikkenee. Light/Contrast Color Sync Remote Light White Yes Remote Contrast No Night Time Mode Yes Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35813 3. Voit poistua "Light/Contrast"-valikosta painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Exit" (poistu) -kohdan korostamiseksi. Painamalla -painiketta voit poistua "Light/Contrast"-valikosta. Yksikköjen asetus "Units" (yksiköt) -valikkokohta muuttaa näytön mittayksiköt englantilaisiksi ("Eng") tai metrijärjestelmän mukaisiksi ("Met") ja nopeusnäytön maileihin tunnissa ("MPH"), kilometreihin tunnissa ("KMH") tai solmuiksi ("KN"). 1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) - valikon korostamiseksi. 2. Painamalla -painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Units" (yksiköt) -valikon. 17

ASETUKSET 4. Painamalla -painiketta voit muokata "Units"-valikkoa. Settings Light/Contrast Units Screen Trim Offsets [DOWN] [EDIT] [ UP ] 35814 5. Painamalla -painiketta voit vaihtaa näytön yksiköt englantilaisiksi ("Eng") tai metrijärjestelmän mukaisiksi ("Met"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] 35815 6. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Speed" (nopeus) -yksikön. 18

ASETUKSET 7. Painamalla -painiketta voit vaihtaa nopeusyksiköt maileihin tunnissa ("MPH"), kilometreihin tunnissa ("KMH") tai solmuiksi ("KN"). Units Display Speed Exit Eng MPH [DOWN] [EDIT] 35816 8. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla -painiketta voit poistua "Units"-valikosta. Käytettävät näytöt "Screens" (näytöt) -valikossa näyttöjä voidaan avata ja sulkea. "Full Screens" (kokoruutu) -alivalikossa on kahdeksan kokoruutua, jotka voidaan avata tai sulkea. Lisäksi "Full Screens" -alivalikossa on enintään viisi näyttöä, joita käyttäjä voi muuttaa ja joista käytetään nimitystä "Tri Data", koska ne näyttävät kolme käyttäjän valitsemaa ja järjestämää propulsio- tai alustietoa. Avattavilla ja suljettavilla näytöillä on lisäksi suora suhde propulsio- ja alusvalikkojen eri näyttöihin, ja ne riippuvat asennetusta moottorista, joka tukee eri antureita. Kokoruutu Kaksoisnäyttö ECO-näyttö Pikaohje Analoginen kierrosluku Analoginen nopeus Ajokulma ja kierrosluku Huippunopeus Vesitiedot Öljytiedot Polttoaineen paine Jännite ja käyttötunnit Käytetty polttoaine Syvyys Ohjausasento Tehostinpaine Evät GPS-tiedot Matkapiste Lämpötila 2 Uisteluohjaus Smart Tow HVAC (ei tällä hetkellä validoituja valmistajia) Generaattori Näytön synkronointi Suosikkidiat Näyttöjen kytkeminen päälle KOKORUUTUVAIHTOEHDOT 1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) - valikon korostamiseksi. 19

ASETUKSET 2. Painamalla -painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Screens" (näytöt) -valikon. 4. Painamalla -painiketta voit muokata "Screens"-valikkoa. Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42175 20

ASETUKSET 5. Painamalla -painiketta voit muokata "Full Screens" -valikkoa. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen No Quick Ref No Analog No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42176 6. Painamalla -painiketta voit kytkeä "Speed"-valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Full Screens Speed Yes Depth No Coolant Temp No Clock No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] 36375 7. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Depth" (syvyys) -kohdan. 21

ASETUKSET 8. Painamalla -painiketta voit kytkeä "Depth"-valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Full Screens Speed Depth Coolant Temp Clock Yes Yes No No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36379 9. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Coolant Temp" (jäähdytysnesteen lämp.) -kohdan. 10. Painamalla -painiketta voit kytkeä "Coolant Temp" -valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Full Screens Speed Depth Coolant Temp Clock Yes Yes Yes No Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36380 11. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Clock" (kello) -kohdan. 22

ASETUKSET 12. Painamalla -painiketta voit muokata "Clock" (kello) -kohdan pois päältä ("NO"). Painamalla painiketta uudelleen voit vaihtaa kelloon "Analog"-näytön tai painamalla -painiketta uudelleen voit vaihtaa kelloon "Digital"-näytön. Full Screens Speed Depth Coolant Temp Clock Yes Yes Yes Analog Oil Temp No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36387 13. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Oil Temp" (öljyn lämp.) -kohdan. 14. Painamalla -painiketta voit kytkeä "Oil Temp" -valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Full Screens Speed Depth Coolant Temp Clock Yes Yes Yes Digital Oil Temp Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36388 15. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Fuel Pressure" (polttoaineen paine) -kohdan. 23

ASETUKSET 16. Painamalla -painiketta voit kytkeä "Fuel Pressure" -valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press Water Press No No Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36389 17. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Oil Press" (öljyn paine) -kohdan. 18. Painamalla -painiketta voit kytkeä "Oil Press" -valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). 19. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Water Press" (veden paine) -kohdan. 24

ASETUKSET 20. Painamalla -painiketta voit kytkeä Water Press" -valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press Water Press Yes Yes Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36395 21. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Tri Data" -valikon. 22. Painamalla -painiketta voit muokata "Tri Data" -kohtaa. Full Screens Fuel Pressure Yes Oil Press Water Press Yes Yes Tri Data Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36396 25

ASETUKSET 23. Ensimmäinen "Tri Data" -näyttö on oletuksena päällä ("Yes"). Voit muokata "Screen 1" (näyttö 1) -kohtaa painamalla -painiketta kahdesti. Tri Data Screen 1 Screen 2 Screen 3 Screen 4 Screen 5 [DOWN] [EDIT] Yes No No No No 36398 24. Painamalla -painiketta voit muokata näytön "Top" (ylä) -kohtaa. 25. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "Top"-kohdan tietoja. HUOMAUTUS: "Tri Data" -vaihtoehdoille "Top" (ylä), "Left" (vasen) ja "Right" (oikea) käytettävissä olevat tiedot ovat: "Hours" (tunnit), "Clock" (kello), "Depth" (syvyys), "Temp 2" (lämp. 2), "Fuel" (polttoaine), "" (kierrosluku), "Speed" (nopeus), "Coolant Temp" (jäähd.nesteen lämp.), "Oil Temp" (öljyn lämp.), "Seatemp" (meren lämp.), "Water Press" (veden paine), "Oil Press" (öljyn paine), "Trim" (trimmi), "Fuel Flow" (polttoaineen virtaus) ja "Battery" (akku). Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36402 26. Painamalla -painiketta voit poistua näytön "Top" (ylä) -kohdasta. 27. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa näytön "Left" (vasen) -kohdan. 28. Painamalla -painiketta voit muokata näytön "Left" (vasen) -kohtaa. 26

ASETUKSET 29. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa näytön vasemman puolen tietoja. Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36403 30. Painamalla -painiketta voit poistua näytön "Left" (vasen) -kohdasta. 31. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa näytön "Right" (oikea) -kohdan. 32. Painamalla -painiketta voit muokata näytön "Right" (oikea) -kohtaa. 33. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa näytön oikean puolen tietoja. Top Left Right Exit Tri Data Clock Depth Battery [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36405 34. Painamalla -painiketta voit poistua näytön "Right" (oikea) -kohdasta. 35. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. 36. Painamalla -painiketta voit poistua "Screen 1" (näyttö 1) -kohdasta. 37. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Screen 2" (näyttö 2) -valikon. 38. Painamalla -painiketta voit kytkeä "Screen 2" -vaihtoehdon päälle ("Yes") ja muokata käytettävissä olevia tietoja. Suorita menettely loppuun vaiheissa 24 36 olevien ohjeiden mukaisesti muille "Tri Data" - näytöille. 39. Kun "Tri Data" -näytöt ovat valmiit, korosta "Exit" (poistu) -kohta painamalla miinus ( ) -painiketta. Painamalla -painiketta voit poistua "Full Screens" -valikosta. 27

KAKSOISNÄYTTÖ ASETUKSET 1. Paina "Screens" (näytöt) -valikossa miinus ( ) -painiketta "Double Screen" (kaksoisnäyttö) -valikon korostamiseksi. 2. Painamalla -painiketta voit muokata "Double Screen" (kaksoisnäyttö) -kohtaa. Screens Full Screens Double Screen ECO Screen No Quick Ref No Analog No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42177 3. Ensimmäinen näyttö on oletuksena päällä ("Yes"). Voit muokata "Screen 1" (näyttö 1) -kohtaa painamalla -painiketta kahdesti. Double Screen Screen 1 Yes Screen 2 No Screen 3 No Screen 4 No Screen 5 No [DOWN] [EDIT] 42178 4. Painamalla -painiketta voit muokata "OUTER" (ulko) -näytön tietokohtaa. 5. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "OUTER"-kohdan tietoja. 28

ASETUKSET HUOMAUTUS: "OUTER" (ulko)- ja "INNER" (sisä) -"Double Screen" (kaksoisnäyttö) -kohdalle saatavissa olevat tiedot ovat: "" (kierrosluku), "Speed" (nopeus), "Coolant Temp" (jäähd.nesteen lämp.), "Oil Temp" (öljyn lämp.), "Seatemp" (meren lämp.), "Water Press" (veden paine), "Oil Press" (öljyn paine), "Fuel Flow" (polttoaineen virtaus), "Fuel" (polttoaine), "Battery" (akku), "Depth" (syvyys) ja "Temp 2" (lämp. 2). Double Screen OUTER INNER Depth Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] 42179 6. Painamalla -painiketta voit poistua "OUTER" (ulko) -näytön tietokohdasta. 7. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "INNER" (sisä) -näytön tietokohdan. 8. Painamalla -painiketta voit muokata "INNER" (sisä) -näytön tietokohtaa. 9. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa "INNER"-kohdan tietoja. Double Screen OUTER INNER Depth Exit [DOWN] [SAVE] [ UP ] 42180 10. Painamalla -painiketta voit poistua "INNER" (sisä) -näytön tietokohdasta. 11. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. 12. Painamalla -painiketta voit poistua "Screen 1" (näyttö 1) -kohdasta. 13. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Screen 2" (näyttö 2) -valikon. 29

ASETUKSET 14. Painamalla -painiketta voit kytkeä "Screen 2" -vaihtoehdon päälle ("Yes") ja muokata käytettävissä olevia tietoja. Suorita menettely loppuun vaiheissa 4 11 olevien ohjeiden mukaisesti muille "Double Screen" (kaksoisnäyttö) -kohdille. 15. Kun "Double Screen" -valinnat ovat valmiit, korosta "Exit" (poistu) -kohta painamalla miinus ( ) -painiketta. Painamalla -painiketta voit poistua "Double Screen" -valikosta. MUUT NÄYTTÖVALINNAT 1. Paina "Screens" (näytöt) -valikossa miinus ( ) -painiketta "ECO Screen" (ECO-näyttö) -valikon korostamiseksi. 2. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref No Analog No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42181 3. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Quick Ref" (pikaohje) -kohdan. 4. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref Yes Analog No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42182 5. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Analog " (analoginen kierrosluku) -kohdan. 30

ASETUKSET 6. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Full Screens Double Screen ECO Screen Yes Quick Ref Yes Analog Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42183 7. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Analog Speed" (analoginen nopeus) -kohdan. 8. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") ja valita analogisen mittarin enimmäisnopeuden. HUOMAUTUS: Painamalla -painiketta voit siirtyä asteikolla välillä 0 80 ("80 Dial"), 0 120 ("120 Dial"), ja pois ("No"). Screens Analog Yes Analog Speed 80 Dial Trim/ No Peak Speed No Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42184 9. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Trim/" (trimmi/kierrosluku) -kohdan. 31

ASETUKSET 10. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Analog Yes Analog Speed 80 Dial Trim/ Yes Peak Speed No Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42185 11. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Peak Speed" (huippunopeus) -kohdan. 12. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Analog Yes Analog Speed 80 Dial Trim/ Yes Peak Speed Yes Water Info No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42186 13. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Water Info" (vesitieto) -kohdan. 32

ASETUKSET 14. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Analog Yes Analog Speed 80 Dial Trim/ Yes Peak Speed Yes Water Info Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42188 15. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Oil Info" (öljytieto) -kohdan. 16. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure No Volts/Hours No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36448 17. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Fuel Pressure" (polttoaineen paine) -kohdan. 33

ASETUKSET 18. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours No Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36449 19. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Volts/Hours" (jännite/käyttötunnit) -kohdan. 20. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Water Info Yes Oil Info Yes Fuel Pressure Yes Volts/Hours Yes Fuel Used No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36451 21. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Fuel Used" (käytetty polttoaine) -kohdan. 34

ASETUKSET 22. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Fuel Used Yes Depth No Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36454 23. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Depth" (syvyys) -kohdan. 24. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). HUOMAUTUS: "Depth" (syvyys) -näyttö on kytkettävä päälle, jotta syvyyshälytykset toimivat. Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering No Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36455 25. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Steering" (ohjaus) -kohdan. 35

ASETUKSET 26. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure No Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36456 27. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Boost Pressure" (tehostimen paine) -kohdan. 28. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36459 29. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Tabs" (evät) -kohdan. 36

ASETUKSET 30. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens Fuel Used Yes Depth Yes Steering Yes Boost Pressure Yes Tabs Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 36463 31. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "GPS Data" (GPS-tiedot) -kohdan. 32. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens GPS Data Yes Waypoint No Temp 2 N/A Troll Control No SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42189 33. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Waypoint" (matkapiste) -kohdan. 37

ASETUKSET 34. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control No SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42190 35. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit ohittaa "Temp 2" (lämp. 2) -kohdan ja siirtyä "Troll Control" (uisteluohjaus) -kohtaan. HUOMAUTUS: "Temp 2" (lämp. 2) -valinta ei ole käytettävissä tämän oppaan painohetkellä. 36. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control Yes SmartTow No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42191 37. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Smart Tow" -kohdan. 38

ASETUKSET 38. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens GPS Data Yes Waypoint Yes Temp 2 N/A Troll Control Yes SmartTow Yes [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42192 39. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "HVAC System" (LVI-järjestelmä) -kohdan. HUOMAUTUS: HVAC-järjestelmällä ei ole tällä hetkellä validoituja valmistajia. 40. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens SmartTow Yes HVAC System Yes Generator No Screen Sync No Favorites Slide No [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42193 41. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Generator" (generaattori) -kohdan. 39

ASETUKSET 42. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync No Favorite Slide No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42194 43. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Screen Sync" (näytön synkronointi) -kohdan. 44. Painamalla -painiketta voit kytkeä valinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync Yes Favorite Slide No Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42195 45. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Favorite Slide" (suosikkidia) -kohdan. HUOMAUTUS: "Favorite Slide" -valinnan sekuntien on oltava näkyvissä, jotta "Favorites" (suosikit) - valikkovaihtoehto toimii. Valitse väliltä 1 30 sekuntia valittujen suosikkien näyttämiseen. 46. Painamalla -painiketta voit muokata sitä, kuinka monta sekuntia suosikit näkyvät. 40

ASETUKSET 47. Voit muuttaa sekuntien määrää painamalla plus (+) tai miinus ( ) -painiketta. Screens HVAC System Yes Generator No Screen Sync Yes Favorite Slide 4 Exit [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42196 48. Painamalla -painiketta voit poistua "Favorite Slide" (suosikkidia) -kohdasta. 49. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla -painiketta voit poistua "Screens"-valikosta. Ajokulman asetus Ajokulman asetusvalikkoa muokkaamalla ajokulman kohovalikko voidaan kytkeä päälle tai pois, muuttaa aikaa, jonka kohovalikko näkyy näytössä, kytkeä korkea resoluutio päälle tai pois ja kalibroida mittari anturille sopivaksi. Korkea resoluutioasetus saa monitorin näyttämään ajokulman sijainnista yksityiskohtaisempia tietoja. 1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) - valikon korostamiseksi. 2. Painamalla -painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Trim" (ajokulma) -valikon. 41

ASETUKSET 4. Painamalla -painiketta voit muokata "Trim"-valikkoa. Settings Light/Contrast Units Screen Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42218 5. Painamalla -painiketta voit kytkeä ajokulman "Popup"-ikkunavalinnan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes No 1 s 35928 6. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "High Resol" (korkea resol.) -kohdan. 42

ASETUKSET 7. Painamalla -painiketta voit kytkeä korkean resoluutiokohdan päälle ("Yes") tai pois ("No"). Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 1 s [ UP ] 35929 8. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Popup Time" (kohovalikon aika) -kohdan. 9. Painamalla -painiketta voit muokata sen ajan pituutta, jonka kohoikkuna näkyy näytössä. 10. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa sen ajan pituutta, jonka kohoikkuna näkyy näytössä. Ajokulman kohoikkunan ajan pituutta voidaan muuttaa välillä 1 10 sekuntia. Trim Popup High Resol. Popup Time Calibration Exit [DOWN] [EDIT] Yes Yes 5 s [ UP ] 35932 11. Painamalla -painiketta voit poistua "Popup Time" (kohovalikon aika) -kohdasta. 12. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Calibration" (kalibrointi) -kohdan. 43

ASETUKSET 13. Painamalla -painiketta voit kalibroida mittarin vastaamaan ajokulman asentoanturia. Esiin tulee kohoikkuna, joka kehottaa säätämään ajokulman täysin alas ja painamaan lopuksi plus (+) -painiketta. Trim Popup Yes Trim High full Resol. DOWN Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] 35933 14. Plus (+) -painikkeen painamisen jälkeen kohoikkunan ohjeet muuttuvat ja nyt niissä pyydetään säätämään ajokulma täysin ylös ja painamaan lopuksi plus (+) -painiketta. TÄRKEÄÄ: Jotta ajokulman säätö ylös -kalibrointi olisi tarkka, tämä on tehtävä aluksen ollessa vesillä ja ajettaessa vakionopeudella. Säädä ajokulma vakionopeudella enimmäiskulmaan, ennen kuin alus alkaa pomppia, ja paina sitten plus (+) -painiketta. Trim Popup Yes Trim High full Resol. UP Yes Press Plus Button Popup Time when ready! 5 s Calibration Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] 35934 44

ASETUKSET 15. Plus (+) -painikkeen painamisen jälkeen kohoikkunan ohjeet muuttuvat ja nyt niissä pyydetään säätämään ajokulma kuljetusasentoon ja painamaan lopuksi plus (+) -painiketta. Trim Popup Yes Trim High to Resol. the TRAILER Yes point Popup Time Press Plus Button 5 s Calibration when ready! Exit [ DFLT ] [QUIT] [SAVE ] 35935 16. Painamalla plus (+) -painiketta voit palata "Calibration" (kalibrointi) -kohtaan. 17. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla -painiketta voit palata "Settings"-valikkoon. 18. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Exit" (poistu) -kohdan. Painamalla -painiketta voit palata "Main Menu" (päävalikko) -näyttöön. Säiliöiden asetus Kutakin alukseen asennettua moottoria varten on olemassa kaksi säiliötä. Säiliö numero "1" voidaan määrätä asentamattomaksi ("Not inst") tai polttoaineelle. Kun valitaan "Not inst", säiliön tilavuutta ja kalibrointia koskevia asetuksia ei voida muokata. Polttoaineen enimmäistilavuus on 2271 litraa (600 US gal). Toinen säiliö voidaan määrätä asentamattomaksi ("Not inst") tai vedelle, polttoaineelle tai jätteelle nelitahtimoottoreissa ja määrätään automaattisesti öljylle kaksitahtimoottoreissa, jos mittari on asennettu. Säiliöiden kalibroinnissa voidaan käyttää kahta eri menetelmää: Valitse lineaarisille polttoainesäiliöille "Default Calibration" (oletuskalibrointi). "Default Calibration" olettaa, että säiliön muoto on säännöllinen ja että jokaiseen säiliön neljännekseen mahtuu neljännes kokonaistilavuudesta. Vesi- ja jätesäiliöt ovat tämän lineaarisen säiliön tyypillisiä sovelluksia ja ne asetetaan automaattisesti oletusasetukseen "Default Calibration." Valitse epäsäännöllisen muotoisille polttoainesäiliöille "Add Fuel Method" (polttoaineen lisäysmenetelmä). Tätä menetelmää käytettäessä polttoainetta tulee lisätä säiliöön kullekin tilavuusneljännekselle.. "Add Fuel Method" pitää tehdä veneen ollessa vesillä, jotta säiliön tilavuudesta saadaan tarkka kuva. HUOMAUTUS: Säiliön tilavuus tulee kalibroida joko "Default Calibration"- tai "Add Fuel Method" -menetelmällä, muutoin tilavuus palaa entiseen arvoonsa. SÄILIÖ 1 1. Paina "Main Menu" (päävalikko) -kohdassa miinus ( ) tai plus (+) -painiketta "Settings" (asetukset) - valikon korostamiseksi. 45

ASETUKSET 2. Painamalla -painiketta voit siirtyä "Settings"-valikkoon.! Main Menu Vessel Full Screens Favorites Alarms Settings 35741 3. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Tanks" (säiliöt) -valikon. 4. Painamalla -painiketta voit muokata "Tanks"-valikkoa. Settings Light/Contrast Units Screens Trim Tanks [DOWN] [EDIT] [ UP ] 42219 5. Painamalla -painiketta voit muokata "Tank 1 Type" (säiliön 1 tyyppi) -kohtaa. 46

ASETUKSET 6. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa säiliön asetusta. Tanks Tank 1 Type Tank 1 Vol Fuel 0.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [DOWN] [SAVE] [ UP ] 35880 7. Painamalla -painiketta voit poistua "Tank 1 Type" (säiliön 1 tyyppi) -kohdasta. 8. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Tank 1 Vol" (säiliön 1 til.) -kohdan. 9. Painamalla -painiketta voit muokata tilavuutta. HUOMAUTUS: Enimmäistilavuus on 2271 litraa (600 US gal). 10. Painamalla miinus ( ) tai plus (+) -painiketta voit muuttaa säiliön tilavuutta. Pitämällä painiketta alhaalla voidaan selata numeroita. Tanks Tank 1 Type Tank 1 Vol Fuel 100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [DOWN] [SAVE] [ UP ] 35881 11. Painamalla -painiketta voit poistua "Tank 1 Vol" (säiliön 1 til.) -kohdasta. 47

ASETUKSET 12. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit korostaa "Tank 1 Cal" (säiliön 1 kal.) -kohdan. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank 1 Vol 100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] 35886 13. Painamalla -painiketta voit valita kalibrointitavan. HUOMAUTUS: Säiliöiden kalibroinnissa voidaan käyttää kahta eri menetelmää: Valitse lineaarisille polttoainesäiliöille "Default Calibration" (oletuskalibrointi). "Default Calibration" olettaa, että säiliön muoto on säännöllinen ja että jokaiseen säiliön neljännekseen mahtuu neljännes kokonaistilavuudesta. Vesi- ja jätesäiliöt ovat tämän lineaarisen säiliön tyypillisiä sovelluksia. Valitse epäsäännöllisen muotoisille polttoainesäiliöille "Add Fuel Method" (polttoaineen lisäysmenetelmä). Tätä menetelmää käytettäessä polttoainetta tulee lisätä säiliöön kullekin tilavuusneljännekselle. "Add Fuel Method" pitää tehdä veneen ollessa vesillä, jotta säiliön tilavuudesta saadaan tarkka kuva. HUOMAUTUS: Seuraavaa menettelyä käytetään "Default Calibration" -menetelmässä. 14. Painamalla miinus ( ) -painiketta voit valita "Default Calibration" -menetelmän ja painamalla painiketta voit poistua kalibroinnista. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Default 1 Vol Calibration 100.0 or G Tank Add Fuel 1 Cal Method Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] 35882 48

ASETUKSET 15. Painamalla -painiketta voit lopettaa (OK) ja poistua "Tank 1 Cal" (säiliön 1 kal.) -kohdasta. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Calibration 1 Vol OK100.0 G Tank 1 Cal Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ OK ] 35884 HUOMAUTUS: Seuraavaa menettelyä käytetään "Add Fuel Method" -menetelmässä. 16. Painamalla plus (+) -painiketta voit valita "Add Fuel Method" -menetelmän ja painamalla -painiketta voit poistua kalibroinnista. Tanks Tank 1 Type Fuel Tank Default 1 Vol Calibration 100.0 or G Tank Add Fuel 1 Cal Method Tank 2 Type Not inst. Tank 2 Vol [ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ] 35887 49