AVR51 AVR52 IP 65 1W LED V, 50/60Hz. 3 x 2,5 mm2. Ta = C. DEU Montageanweisung LAV PEM

Samankaltaiset tiedostot
AVR6 IP44 FIN SWE ENG CZE DEU EST FRA ITA LAV LIT POL UKR RUS. Käyttöohje. NOR Bruksanvisning. Operating Instructions. Návod. Bedienungsanleitung

AVR8 - series IP44. DEU Bedienungsanleitung LAV PEM Käyttöohje FIN. Bruksanvisning SWE. Operation instruction ENG

AVR1 AVR4 AVR14 IP44 FIN SWE ENG CZE DEU EST FRA ITA LAV LIT NOR POL UKR RUS. Käyttöohje. Bruksanvisning. Operating Instructions.

Anna. IP20 5x2,5 mm². Asennusohje. Installationsanvisning. Installation instructions. Installationsanweisungen. Instruction d installation

SWE ENG DEU FRA CZE LAV LIT

AVH15 - series IP44 AVH15 AVH15.10 AVH ta 125 C. 2 x 1,5 mm² FIN CZE EST FRA ITA LAV LIT POL. DEU Montageanweisung UKR.

AVR H/3M AVR E/3SM

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION PAIGALDUSJUHEND

Marlo. IP23 5x2,5 mm 2. Product picture comes here. Asennusohje. Installationsanvisning. Installation instructions.

AVL5 IP 44. DEU Montageanweisung LAV PEM Asennusohje FIN. Installationsanvisning SWE. Installation instruction ENG. Notice d installation

AVR 66.../3M IP 44. DEU Montageanweisung LAV PEM Asennusohje FIN. Installationsanvisning SWE. Installation instruction ENG

BETA - series BETA MINI - series

BETA - series BETA MINI - series

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU BEDIENUNGSANLEITUNG

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Installation instruction PEM

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SWE ENG DEU FRA CZE RUS LAV LIT

PETA IP20 TASO IP20 ROTI IP24

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120

Installation instruction PEM

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

PXA55 PXA 55. L, N: 230VAC 50/60Hz A, B: 230VAC 5,8 GHz. 2A LUX: 1lx - 09 TIME: 1-30 min SENS TEST DEU CZE LAV PEM FIN.

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16

AVR320.../1M AVR400.../1M AVD370.../1M AVR66.../1M

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

ASENNUSOHJE PEM1379FIN SUOMI

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

ASENNUSOHJE PEM1190FIN SUOMI

I-VALO EMERGENCY FLUORESCENT LUMINAIRE (T5) Käyttö- ja huolto-ohjeet. Bruks- och underhållsinstruktioner

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

ASENNUSOHJE PEM1864FIN SUOMI KIILAJATKO PAS-JOHTIMILLE CIL106-CIL109

Adapter PDF :33 Uhr Seite 1. big foot Adapter. big foot. c d e

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ECO605 Käyttö- ja asennusohje

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

MJS kaapelijakokaapin jännitetyöohje 344 MJS1E 2010_04

D Montage- und Betriebsanleitung. F Instructions de montage I Istruzioni di montaggio S Monterings- och bruksanvisning N Monterings- og bruksanvisning

AVD E/3SM AVD E/3SM

TRIMFENA Ultra Fin FX

ASENNUSOHJE PEM1231FIN SUOMI

ASENNUSOHJE PEM1747FIN SUOMI

SUURENNUSLASIVALAISIN

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320

Thermozone AD 102/103

Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori

JÄNNITETYÖOHJE PEM1764FIN

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ASENNUSOHJE PEM1186FIN SUOMI

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions


Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

ADAPTER UPGRADE OLD NEW

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

PRO WAVE KATU- JA ALUEVALAISTUS. easyled.fi

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

PRO WAVE KATU- JA ALUEVALAISTUS. easyled.fi

KESTÄVÄT JA MONIPUOLISET LED-VALONHEITTIMET ULKO- JA TYÖKÄYTTÖÖN SUN-SARJA

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

PXA53 IP40 PXA 53. DEU Bedienungsanleitung PEM Käyttöohje FIN. NOR Bruksanvisning. ENG Operation instruction. Instructions FRA.

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

PEM1252FIN SUOMI. MAADOITUSPAKKAUKSET SJCW JA SJCW70240 AHXAMK-W PISTOKEPÄÄTTEILLE URZJ, URZTJ JA USQJ kv ASENNUSOHJE

ASENNUSOHJE PEM1231FIN SUOMI

ASENNUSOHJE PEM1043FIN SUOMI. USQJ630 KOSKETUSSUOJATTU PISTOKEPÄÄTE 630A, 1-JOHDINMUOVIKAAPELEILLE kv

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

Fiat Ducato Citroën Jumper Peugoet Boxer

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ LED-KATTOVALAISIN

230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications

Asennusohje PEM1366FIN

BK{ i. Tekniset tiedot ECO L. GTIN Sähkönumero Yleisvalaisin Ensto ECO320 IP44 LED10W/840

Asennusohje PEM1392FIN

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

ASENNUSOHJE PEM1277FIN SUOMI

JÄNNITETYÖOHJE PEM279FIN

Kuorma-autoliikenteen kustannusindeksi

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009

M41A15 0(2) 10 V ohjattu venttiilimoottori

Transkriptio:

PEM1080 2.3.2016 AVR51 AVR52 FIN Asennusohje SWE Installationsanvisning ENG Installation instruction DEU Montageanweisung FRA Instruction d installation CZE Návod k montázi LAV Montāžas instrukcija LIT Montavimo instrukcija POL Instrukcja montażu EST Paigaldusjuhend ITA Istruzioni per l installazione NOR Installasjonsinstruksjoner 1W LED UKR Інструкції з установки RUS Руководство по монтажу 220-240V, 50/60Hz IP 65 3 x 2,5 mm2 Ta = -30...+30 C 001 1

I II 2

1 95 12 25 L N 65 2 3 3

4 I II cc 70, 78 AVL142 5 cc 78 cc 70 4

6 7 5

8 9 10 2 = 2,5 mm 1 6

11 12 7

8

FIN SWE ENG DEU FRA CZE LAV LIT POL EST ITA NOR Valaisimen saa asentaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Käytä ainoastaan sytytintyyppiä, valonlähdettä ja tehoa joka valaisimeen on merkitty. Kytke virta pois päältä ennen asennusta tai huoltoa. Tämä asennus ohje on säilytettävä ja sen on oltava käytettävissä asennuksessa ja huollossa tulevaisuudessakin. Armaturen får endast installeras av person med tillräcklig yrkesskicklighet. Använd endast tändare, ljuskälla och effekt som är märkta på armaturen. Gör kretsen strömlös före installation eller service. Denna bruksanvisning bör sparas och finnas tillgänglig vid installation eller framtida service. Only a professional electrician is allowed to do the installation. Use only starters, light sources and rated wattages as marked in the luminaire. Switch off the current before installation or service. This installation instruction must be kept available for future maintenance. Die montage darf nur durch qualifizierte elektriker vorgenommen werden. Nur die anzündertypen und die auf der leuchte angegebene lichtquelle und leistung verwenden. Vor montage und wartung den strom abschalten. Montageanleitung für spätere wartungsarbeiten aufbewahren! La pose doit être faite par un électricien professionnel. Les starters, les types et puissances de lampes utilises doivent être strictement conformes aux spécifications indiquées á l intérieur du luminaire. Couper l alimentation avant l installation et pendant toute l intervention. Conserver la notice pour les operations de maintenance futures. Montáz svitidla múze provádet pouze pracovnik s odrovidaji kvalifikaci pouziteliné startery, svétline zdkoji a napeti jsou uvedeny na svitidli. Prld instaalaci nebo opravou svitidla vypenetl privdo proudu. Tento návod k montázi uchovejie pro dalši povziti. Gaismekla montazu var veikt tikai attiecigas kvalifikacijas stradnicks. Drikst izmantot tikai tadu palaišanas iekartu, gaismas avotu un ta jaudu, kada ir noradita uz gaismekla. Prims montazas vai remonta ir jaatsledz strava. Dota montazas instrukcija ir jasaglaba turpmakajiem montazas vai apkalpošanas darbiem. Montazo darbus gali atlikti tik darbuotojas, turintis atitinkama kvalifikacija. Naudoti tik ant šviestuvo nurodytus paleidziancius itaisus, šviesos šaltinius ir galingumus. Atjungti itampa prieš montaza ar remonta. Šia instrukcija saugoti ir ja naudotis ateityje, atliekant montazo ir remonto darbus. Oprawa moze byc instalowana tylko pnez uprawnionego elektryka. Malezy uzywac zaptonnikow oraz zródet sniatla wskazanyth w opisie. Pned instalowaniem lub obstuga nalezy odtaczyc zosilanie. Instrukcje nalezy zachowac. Valgustit tohib ühendada vaid nõutava kutseoskusega isik. Kasuta üksnes valgustile märgitud võimsusega starterit ja valgusallikat. Lülita vool välja enne paigaldus- või hooldustöid. Käesolevat paigaldusjuhendit tuleb säilitada ning see peab olema saadaval ka edaspidiste paigaldus- ja hooldustööde ajal. Il dispositivo di illuminazione va installato da un elettricista professionista. Usare esclusivamente le tipologie di starter, di lampada e il wattaggio indicato sul dispositivo. Spegnere la corrente prima di montare il dispositivo o effettuare riparazioni. Conservare le istruzioni per futuri interventi di manutenzione o eventuali nuove installazioni. Armaturen må kun installeres av person med tilstrekkelig yrkeskunnskap. Anvend kun tennere, lyskilder og merket wattstyrke som angitt på armaturen. Slå av strømmen før du installerer eller vedlikeholder. Denne bruksanvisningen skal være tilgjengelig for fremtidig vedlikehold. 9

UKR RUS Світильник може бути встановлений тільки людиною, яка має достатню професійну кваліфікацію. Відключити напругу до початку монтажу чи обслуговування. Цю інструкцію зберігати та використовувати при подальшому обслуговуванні. Застосовувати запалюючий пристрій та лампу тільки такі, які вказані на світильнику. ВІДОМОСТІ ПРО СЕРТИФІКАЦІЮ Продукція сертифікована і відповідає вимогам нормативних документів. Импортер: ПрАТ Енсто Україна вул. Полярна, 12а Київ 04655 Україна Тел. +38 044 581 37 92 ensto.ukraine@ensto.com http://www.ensto.com/ua Светильник может устанавливать только человек, обладающий достаточной профессиональной квалификацией. Отключить ток до начала монтажа или обслуживания. Эту инструкцию сохранять и в дальнейшем применять при монтаже и обслуживании. Применять только указанное на светильнике зажигающее устройство и лампу, указанной мощности. СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Товар сертифицирован и соответствует требованиям нормативных документов. Заводы-изготовители: Ensto Finland Oy ( Энсто Финланд Ой ) Ensio Miettisen katu, P.O.BOX 77 (Энсио Миеттисен ул., п/я 77) 06101 Porvoo, Finland (06101 Порвоо, Финляндия) Ensto Ensek AS (Эстония) Paldiski mnt 35/4A 76606 Keila, Estonia Импортер: ООО Энсто Рус 105062 Москва Подсосенский переулок, д.20, стр.1 Тел. +7 495 258 52 70 Факс. +7 495 258 52 69 www.ensto.ru ООО Энсто Рус 196084, Россия, Санкт-Петербург Ул.Воздухоплавательная, д.19 тел. (812) 336 99 17 факс (812) 336 99 62 Ensto Lighting Oy Hepolammentie 25 FIN-08680 Lohja, Finland Tel. +358 19 328 51 Customer service +358 19 328 51 Fax. +358 382 856 www.ensto.com 10