Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. tulostuskasetit.



Samankaltaiset tiedostot
Hvis det oppstår problemer under installeringen, kan du se Feilsøking i siste del.

Aloita tästä 1. blekkpatroner. tulostuskasetit. telefonledning puhelinjohto. Ethernet-kabel (bred ende) Ethernet-kaapeli (leveä pää)

Aloita tästä. Start her. Fjern all teip Poista kaikki teipit. Finn komponentene Tarkasta varusteet

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto

Suorita vaiheet annetussa järjestyksessä. Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja viimeisen osion Vianmääritys -kohdasta.

Følg trinnene kronologisk. Hvis det oppstår problemer under installeringen, se Feilsøking på slutten av denne veiledningen.

Aloita tästä. Poista kaikki teipit. Tarkasta varusteet

Noudata ohjeita oikeassa järjestyksessä. Jos asennuksen aikana ilmenee ongelmia, katso ohjeita kohdasta Vianmääritys sivulta 10.

Aloita tästä. Poista kaikki teipit. Tarkasta varusteet

1 Windows CD 2 Macintosh CD

Aloita tästä. Poista kaikki teipit ja nosta näyttö. Tarkasta varusteet

USB-kaapelin käyttäjät: asenna USB-kaapeli vasta vaiheessa A2. 10 x 15 cm:n (4 x 6 tuuman) valokuvapaperi

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

2 a. c. SV. Asennusopas. Opsætningsvejledning. HP Deskjet F4200 All-in-One series *CB * *CB *

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

Aloita tästä. Tarkista pakkauksen sisältö. Pakkauksen sisältö voi poiketa kuvasta. *Saattaa sisältyä toimitukseen. CD-asennuslevy.

Käyttöoppaasi. HP deskjet 970c

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Helppo seitsemänvaiheinen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Kytkentäopas. Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten. Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Börja här Aloita tästä. Start her. Start her. USB Ethernet

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla.

Start her. Start her

Versio 1.0. BLUETOOTH DONGLE, GS-301 GPS JA NAVICORE PERSONAL Asennusohje Windows 2000/XP ja Nokia Series 60 älypuhelimille

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Muistimoduulit Käyttöopas

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Ohje WILE 200 PC-ohjelman käyttöön

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Ohjelmistopäivitykset

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

1 KÄYNNISTÄ MD-3100 USB ADSL MODEM. Tuotetiedot

PIKAOHJE MODEM OPTIONS for Nokia 7650

LASERJET PRO 400 MFP. Pikaopas M425

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Asennusopas

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Visma Avendon asennusohje

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Suomi MSEUL0475

TRUST FLAT SCAN USB 19200

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Tulostimen asentaminen Software and Documentation -CD-levyn avulla tietokoneeseen ja suorita asennusohjelma uudelleen.

Pika-asennusohjeet Suomeksi

Börja här Aloita tästä. Start her. Start her Ethernet

Mathcad 14.0 Single User -asennus

Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöönottoa.

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Muistimoduulit Käyttöopas

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Ulkoiset laitteet. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan lisävarusteina saatavien ulkoisten laitteiden käytöstä.

Aloita tästä. Börja här. Start her. Start her USB ** ** *Q * *Q * HP Photosmart C4100 series Q

Ulkoiset laitteet. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ohjelmiston asennusopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

WorkCentre C226 Verkkoliitäntäopas

Windows Vista /Windows 7 - asennusopas

Muistimoduulit Käyttöopas

PIKAOPAS MODEM SETUP

OHJELMISTON ASENNUSOPAS

USB-siirto-ohjelman ja ajurin asentaminen

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

Ohjelmiston asennusopas

MultiBoot Käyttöopas

ClassPad fx-cp400 päivitys. + Manager for ClassPad II Subscription päivitys

Opas Logitech Harmony 525 asennusohjelmistoon

Varmuuskopiointi ja palauttaminen Käyttöopas

Nokia C110/C111-langattoman lähiverkon kortti. Asennusopas

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

DNA Prepaid WLAN Mokkula

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.

MyTheatre asennus ja kanavien haku

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Poista tietokoneessa olevat Java ja asenna uusin Java-ohjelma

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

Muistimoduulit Käyttöopas

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

Asennus ja käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Transkriptio:

2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español Title in HP Futura Book 14-20 pt., centered Subtitle in 10-14 pt., centered, white Title in HP Futura Book 14-20 pt., centered Subtitle in 10-14 pt., centered, white Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on front-view illustration Magyar Slovencina Italiano Slovenšcina Japanese Español Español Svenska Norsk Traditional- Português Chinese Russian Thai Simplified Türkçe Chinese Ukrainian Magyar Slovencina Italiano Slovenšcina Japanese Español Español Svenska Norsk Traditional- Português Chinese Russian Thai Simplified Türkçe Chinese Ukrainian HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Aloita tästä Start her 1 Tärkeää: Asenna USB-kaapeli vasta vaiheessa 16, koska muuten ohjelmisto ei ehkä asennu oikein. Noudata ohjeita oikeassa järjestyksessä. Jos asennuksessa on ongelmia, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys - kohdasta. Viktig: Du må ikke koble til USB-kabelen før du kommer til trinn 16, ellers kan det hende at programvaren ikke installeres på riktig måte. Følg trinnene kronologisk. Hvis det oppstår problemer under installeringen, se Feilsøking på siste side. 2 Poista kaikki teipit Fjern all teip Nosta luukkua ja poista teipit laitteen vasemmalta puolelta. Løft dekselet og fjern teipen fra den venstre, innvendige delen av enheten. 3 Tarkasta varusteet Finn komponentene Windowsin CD-levy Windows-CD Macintoshin CD-levy Macintosh-CD Käyttöopas CD-levyllä Brukerhåndbok på CD tulostuskasetit blekkpatroner verkkolaite ja virtajohto strømledning og adapter ohjauspaneelin ohjekaavain (saattaa olla valmiina laitteessa) kontrollpaneloverlegg (kan settes på) USB-kaapeli* USB-kabel* * Ostettava erikseen. Kaapelia ei välttämättä toimiteta hankkimasi tuotteen mukana. * Selges separat. Innholdet i esken kan variere. HP PSC 2350 series all-in-one -laitteen asennusopas Installasjonsveiledning for HP PSC 2350 series all-in-one

4 Kiinnitä ohjauspaneelin ohjekaavain (jos ei paikallaan) Sett på kontrollpaneloverlegget (hvis det ikke er satt på) a Pane ohjauspaneelin ohjekaavain laitteen päälle. b Kiinnitä kaavain painamalla sen kaikkia reunoja. a Plasser kontrollpaneloverlegget over enheten. b Trykk på alle kantene på overlegget for å feste det. HP all-in-one -laite toimii vasta, kun ohjekaavain on asennettu paikalleen! Kontrollpaneloverlegget må sitte fast for at HP all-in-one skal kunne fungere. 5 Nosta värinäyttöä Løft fargegrafikkskjermen Nosta värinäyttöä. Løft opp fargegrafikkskjermen. Poista suojakalvo, jotta näkyvyys on paras mahdollinen. Hvis du vil oppnå best mulig visning, må du fjerne den beskyttende filmen fra skjermen. 2 HP all-in-one

6 Lisää laitteeseen tavallista valkoista paperia Legg i vanlig hvitt papir a b c d 7 Liitä verkkolaite ja virtajohto Koble til strømledningen og adapteren 8 Paina Virta-painiketta ja määritä kokoonpano Trykk på På-knappen for å konfigurere Virta På a Kun olet painanut Virta-painiketta, vihreä valo vilkkuu ja alkaa sitten palaa tasaisesti. Tämä voi kestää minuutin. b Odota kielen valintakehotetta. Valitse kieli nuolinäppäimillä ja vahvista valinta. Valitse maa/alue nuolinäppäimillä ja vahvista valinta. a Når du har trykket på På -knappen, blinker den grønne lampen før den begynner å lyse. Dette kan ta opptil ett minutt. b Vent på språkmeldingen. Bruk piltastene til å velge språk, og bekreft deretter språkvalget. Bruk piltastene til å velge land/region, og bekreft deretter valget av land/region. 3 HP all-in-one

9 Avaa luukku Åpne dekselet Nosta luukku kokonaan auki. Løft dekselet til det stopper. 10 Poista teippi molemmista tulostuskaseteista Fjern teip fra begge blekkpatronene Poista teippi molemmista tulostuskaseteista vetämällä teippiä vaaleanpunaisesta päästä. Dra i den rosa fliken for å fjerne teipen fra begge blekkpatronene. Älä koske kuparinvärisiin kosketinpintoihin tai pane teippejä takaisin paikalleen. Ikke berør de kobberfargede kontaktene eller sett teipen tilbake på blekkpatronene. 4 HP all-in-one

11 Asenna kolmivärikasetti Sett inn den trefargede blekkpatronen Laitteessa on oltava Virta kytkettynä, ennen kuin voit asentaa tulostuskasetit. a Ota kiinni kolmivärisestä tulostuskasetista niin, että HP-tarra on ylöspäin. b Aseta kolmivärinen tulostuskasetti vasemman aukon eteen. c Paina kasettia aukkoon, kunnes kasetti napsahtaa paikalleen. Enheten må være slått på før du kan sette inn blekkpatronene. a Hold den trefargede blekkpatronen med HP-etiketten vendt opp. b Plasser den trefargede blekkpatronen foran det venstre sporet. c Trykk blekkpatronen ned i sporet, til den klikker på plass. 5 HP all-in-one

12 Asenna musta tulostuskasetti Sett inn den svarte blekkpatronen a Ota kiinni mustasta tulostuskasetista niin, että HP-tarra on ylöspäin. b Aseta musta tulostuskasetti oikean puoleisen aukon eteen. c Paina kasettia aukkoon, kunnes kasetti napsahtaa paikalleen. d Sulje luukku. a Hold den svarte blekkpatronen med HP-etiketten vendt opp. b Plasser den svarte blekkpatronen foran det høyre sporet. c Trykk blekkpatronen ned i sporet, til den klikker på plass. d Lukk dekselet. 6 HP all-in-one

13 Kohdista tulostuskasetit Juster blekkpatronene a Aloita tulostuskasettien kohdistus painamalla ohjauspaneelin kunkin kehotteen kohdalla OK. Kohdistus voi kestää muutaman minuutin. b Kun sivu on tulostunut, kohdistus on valmis. Tarkista tila värinäytöstä ja paina sitten OK. Jos kohdistus epäonnistuu, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys -kohdasta. Hävitä tai kierrätä kohdistussivu. a Trykk på OK på kontrollpanelet for hver melding du får for å starte justering av blekkpatronene. Justeringen kan ta et par minutter. b Når det skrives ut en side, er justeringen fullført. Se etter statusen på fargegrafikkskjermen og trykk deretter på OK. Hvis justeringen mislykkes, se Feilsøking på siste side. Resirkuler eller kast justeringssiden. Jos et liitä laitetta tietokoneeseen, katso lisätietoja käytön aloittamisesta käyttöoppaasta. Hvis du ikke kobler enheten til en datamaskin, kan du se i brukerhåndboken for å få informasjon om hvordan du kommer i gang. 7 HP all-in-one

14 Kytke tietokoneeseen virta Slå på datamaskinen a Kytke tietokoneeseen virta, kirjaudu tarvittaessa järjestelmään ja odota, kunnes työpöytä tulee näyttöön. b Sulje mahdollisesti avoinna olevat ohjelmat. a Slå på datamaskinen, logg deg på hvis det er nødvendig, og vent til skrivebordet vises. b Lukk alle åpne programmer. 15 Pane oikea CD-levy CD-asemaan Sett inn riktig CD Windows-käyttäjät: a Pane HP all-in-one -laitteen Windows -levy CD-asemaan. b Seuraa näyttöön tulevia ohjeita. Windows-brukere: a Sett inn Windows -CDen for HP all-in-one. b Følg instruksjonene på skjermen. Macintosh-käyttäjät: Pane HP all-in-one -laitteen Macintosh -levy CDasemaan. Siirry seuraavaan kohtaan, ennen kuin asennat ohjelmiston. Macintosh-brukere: Sett inn Macintosh -CDen for HP all-in-one. Gå til neste trinn før du installerer programvaren. Jos aloitusikkuna ei tule näyttöön, kaksoisnapsauta ensin Oma tietokone -kuvaketta, sitten CD-aseman kuvaketta ja lopuksi tiedostoa setup.exe. Hvis oppstartskjermbildet ikke vises, dobbeltklikker du på Min datamaskin, dobbeltklikker på CD- ROM -ikonet, og dobbeltklikker deretter på setup.exe. 8 HP all-in-one

16 Liitä USB-kaapeli Koble til USB-kabelen Macintosh-käyttäjät: Windows-käyttäjät: Voit joutua odottamaan useita minuutteja, ennen kuin näyttöön tulee USB-kaapelin asennuskehote. Kun kehote tulee näyttöön, kytke USB-kaapeli HP all-in-one -laitteen takana olevaan USB-porttiin ja sitten mihin tahansa tietokoneen USB-porttiin. Kytke USB-kaapeli HP all-in-one -laitteen takana olevaan USB-porttiin ja sitten mihin tahansa tietokoneen USB-porttiin. Windows-brukere: Det kan hende at du må vente flere minutter før meldingen om at du skal koble til USB-kabelen vises på skjermen. Når meldingen vises, kobler du USBkabelen til porten på baksiden av HP all-in-one, og deretter til en USB-port på datamaskinen. Macintosh-brukere: Koble USB-kabelen til porten på baksiden av HP all-in-one, og deretter til en USB-port på datamaskinen. Jos seuraava ikkuna ei tule näyttöön, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys -kohdasta. Hvis dette skjermbildet ikke vises, se Feilsøking på siste side. 9 HP all-in-one

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on front-view illustration 17 Jatka ohjelmiston asentamista Fortsett programvareinstallasjonen Windows-käyttäjät: Jos seuraava ikkuna ei tule näyttöön, katso lisätietoja tämän ohjeen lopussa olevasta Vianmääritys -kohdasta. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Täytä Rekisteröidy. Windows-brukere: Hvis dette skjermbildet ikke vises, se Feilsøking på siste side. Følg instruksjonen på skjermen. Fullfør skjermbildet Registrer deg nå. Macintosh-käyttäjät: a Kaksoisnapsauta HP All-in-One Installer -kuvaketta. b Varmista, että täytät tiedot kaikkiin ikkunoihin (myös ohjatun asennuksen ikkunoihin). Macintosh-brukere: a Dobbeltklikk på ikonet HP All-in-One Installer. b Kontroller at du har fullført alle skjermbildene, inkludert installeringsassistenten. 18 Asennus onnistui Gratulerer! www.hp.com/support Kun Asennus onnistui -ikkuna tulee näyttöön, olet valmis aloittamaan HP all-in-one -laitteen käytön. Lisätietoja käytön aloittamisesta on käyttöoppaassa ja käytönaikaisessa ohjeessa. Når du ser skjermbildet Gratulerer!, kan du begynne å bruke HP all-in-one. Se brukerhåndboken eller den elektroniske hjelpen for å komme i gang. 10 HP all-in-one

Vianmääritys Ongelma: Vaunun jumissa -virheilmoitus tulee näyttöön. Ratkaisu: Avaa luukku. Poista teippi sisäpuolelta. Katkaise laitteesta virta ja odota minuutin ajan. Kytke virta uudelleen. Ongelma: Ratkaisu: Tarkista tulostuskasetti -viesti tulee näyttöön tulostuskasettien asentamisen jälkeen, tai tulostuskasettien kohdistaminen epäonnistuu. Poista tulostuskasetit. Varmista, että kuparisilla kosketuspinnoilla ei ole enää suojateippiä. Asenna kasetit uudelleen ja sulje luukku. Ongelma: (Vain Windows) Näyttöön ei tule ikkunaa, jossa kehotetaan liittämään USB-kaapeli. Ratkaisu: Poista HP all-in-one -laitteen Windows -levy CD-asemasta ja pane se takaisin CD-asemaan. Katso ohjeet kohdasta 15. Ongelma: (Vain Windows) Ohjattu uuden laitteen lisääminen -ikkuna tulee näyttöön. Ratkaisu: Valitse Peruuta. Irrota USB-kaapeli ja pane sitten HP all-in-one -laitteen Windows -levy CD-asemaan. Katso ohjeet kohdista 15 ja 16. Ongelma: Ratkaisu: (Vain Windows) Laitteen asentaminen ei onnistu -ikkuna tulee näyttöön. Varmista, että ohjauspaneelin ohjekaavain on kunnolla paikallaan. Irrota laitteen liitännät ja liitä ne takaisin paikalleen. Tarkasta kaikki liitännät. Varmista, että USB-kaapeli on liitetty tietokoneeseen. Älä liitä USB-kaapelia näppäimistöön tai keskittimeen, jolla ei ole omaa virtalähdettä. Katso ohjeet kohdista 4 ja 16. Ongelma: Ratkaisu: (Vain Macintosh) Macintosh-ohjelmiston asentaminen ei onnistu. Varmista, että USB-kaapeli on liitetty tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista. Älä liitä USB-kaapelia näppäimistöön tai keskittimeen, jolla ei ole omaa virtalähdettä. Katso ohjeet kohdasta 16. Lisätietoja on käyttöoppaassa. Painettu kierrätyspaperille. Lisätietoja on sivustossa www.hp.com/support. Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in country [].

Feilsøking Problem: *Q5786-90231* *Q5786-90231* Q5786-90231 En melding om Fastkjørt vogn vises. Handling: Åpne dekselet. Fjern teipen fra innsiden. Slå av strømmen og vent ett minutt. Slå strømmen på igjen. Problem: Handling: Problem: Handling: Meldingen Sjekk blekkpatron vises når du har satt inn blekkpatronene eller hvis justeringen av blekkpatronene mislykkes. Fjern blekkpatronene. Kontroller at all teip er fjernet fra kobberkontaktene. Sett inn blekkpatronene på nytt og lukk deretterdekselet. (Bare Windows) Du så ikke skjermbildet som informerte om når du skulle koble til USB-kabelen. Ta ut Windows -CDen for HP all-in-one, og sett den inn igjen. Se trinn 15. Problem: (Bare Windows) Microsoft-skjermbildet Legg til maskinvare vises. Handling: Klikk på Avbryt. Ta ut USB-kabelen, og sett deretter inn Windows - CDen for HP all-in-one. Se trinn 15 og 16. Problem: Handling: (Bare Windows) Skjermbildet Enhetsinstallasjonen ble ikke fullført vises. Kontroller at kontrollpaneloverlegget sitter fast. Koble fra enheten, og koble den til igjen. Kontroller alle tilkoblinger. Kontroller at USBkabelen er koblet til datamaskinen. Ikke koble USB-kabelen til et tastatur eller en ikke-strømførende hub. Se trinn 4 og 16. Problem: Handling: (Bare Macintosh) Macintosh-programvaren installeres ikke. Kontroller at USB-kabelen er koblet til datamaskinen før du installerer programvaren. Ikke koble USB-kabelen til et tastatur eller en ikkestrømførende hub. Se trinn 16. Se brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon. Trykt på resirkulert papir. Gå til www.hp.com/support hvis du vil ha hjelp. Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in country [].