Sisällysluettelo Index Seite/Page 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleistä 2.1 Pakkaus 3. Kasaaminen 3.1 Osat 3.2 Kasaamisen vaiheet 4. Ylläpito ja huolto 5. Harjoiteopas 5.1 Harjoitteet kuvina 6. Räjäytyskuva 7. Osalista 1. Safety instructions 02 2. General 03 2.1 Packaging 03 3. Assembly 03 3.1 Check list 04 3.2 Assembly Steps 06 4. Care and Maintenance 21 5. Training manual 21 5.1 Trainings photos 22 6. Explosion drawing 32 7. Parts list 33 01
1. Turvallisuusohjeet 1. Safety instructions TÄRKEÄÄ TIETOA LAITTEESTA! Laite on valmistettu DIN EN 957-1/2 säädöksen mukaisesti Käyttäjän maksimipaino on120 kg. Laitetta tulee käyttää ainoastaan sille suunnitellussa käyttötarkoituksessa Muu kuin käyttötarkoituksen mukainen käyttö on kielletty, sillä se saattaa aiheuttaa vaaratilanteen. Maahantuoja ei ota vastuuta vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen väärinkäytöstä. Laite on suunniteltu uusimpien turvallisuusstandardien mukaisesti. IMPORTANT! The gym is produced according to DIN EN 957-1/2. Max. user weight is 120 kg. The Gym should be used only for its intended purpose. Any other use of the item is prohibited and maybe dangerous. The importeur cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment. The gym has been produced according to the latest safety standards. Välttääksesi loukkaantumiset ja vaaratilanteet lue ja noudata seuraavia ohjeita: 1. Lasten ei tulisi leikkiä laitteella tai laitteen läheisyydessä 2. Tarkista säännöllisesti pulttien, muttereiden, kädensijojen ja polkimien kiinnitys. 3. Tarvittaessa huolla ja vaihda vaurioituneet osat. Tarkista mahdolliset kulumat osissa. 4. Vältä korkeita lämpötiloja ja kosteutta 5. Lue käyttöohjeet tarkasti ennen laitteen käyttöönottoa 6. Laite vaatii ympärilleen riittävästi vapaata tilaa (1,5m suuntaansa). 7. Sijoita laite tukevalle ja tasaiselle alustalle. 8. Älä harjoittele heti ruokailun jälkeen 9. Tarkastuta terveydentilasi lääkärissä ennen harjoittelua 10. Laitteen turvallinen käyttö vaatii kuluvien osien kunnon tarkastelua käytön mukaan. Nämä osat on merkitty osaluettelossa *-symbolilla. Säätömekanismien ei tulisi rajoittaa liikkuvuutta harjoituksen aikana. 11. Laitetta ei koskaan tule käyttää leikkikaluna. 12. Älä astu kotelon päälle, vaan ainoastaan astumista varten tarkoitetuille alustoille. 13. Harjoittellessa pukeudu tarkoituksenmukaisesti. 14. Käytä harjoitellessa aina kenkiä. 15. Pidä huoli, että muut henkilöt eivät ole laitteen läheisyydessä harjoitellessasi. To prevent injury and / or accident, please read and follow these simple rules: 1. Do not allow children to play on or near the equipment. 2. Regularly check that all screws and nuts are tightly secured. 3. Promptly replace all defective parts and do not use the equipment until it is repaired. Watch for any material fatigue. 4. Carefully read through the operating instructions before starting the equipment. 5. The equipment requires su cient free space in all directions (at least 1.5 m). 6. Set up the equipment on a solid and surface. 7. Do not exersice immediately before or after meals. 8. Before starting any tness training, let yourself examined by a physician. 9. The safety level of the machine can be ensured only if you regularly inspect parts subject to wear. These are indicacated by an * in the parts list. Levers and other adjusting mechanisms of the equipment must not obst ruct the range of movement during training. 10. Training equipment must never be used as toys. 11. Wear shoes and never exercise barefoot. 12. Make certain that other persons are not in the area of the home trainer, because other persons may be injured by the moving parts. 13. It is not allowed to place the item in rooms with high humidity (bathroom) or on the balcony. 16. Älä säilytä laitetta tiloissa, jossa on korkea kosteusarvo, esimerkiksi kylpyhuoneessa, parvekkeella tai ulkotiloissa. 02
2. Yleistä 2. General Tämä laite on suunniteltu kotikäyttöön. Laite täyttää seuraavat vaatimukset: EN 957-1/2. Laitteen väärinkäyttö saattaa aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai vaaratilanteen. Vältä laitteen käyttöä, mikäli se saattaa vaarantaa terveytesi. Ennen laitteen käyttöönottoa tulisi terveydentilasi tarkistaa lääkärillä, jotta mahdollisilta terveysriskeiltä voidaan välttyä. This training equipment is for use at home. The equipment complies with the requirements of DIN EN 957-1/2. Damage to health cannot be ruled out if this equipment is not used as intended (for example, excessive training, incorrect settings, etc.). Before starting your training, you should have a complete physical examination by your physician, in order to rule out any existing health risks. 2.1 Pakkaus Alla on lueteltu pakkauksen kierrätettävät materiaalit: 2.1 Packaging Environmentally compatible and recyclable materials: Laitteen pahvipakkaus CSF-vapaat styroksiosat Pakkausmateriaalit polyeteenistä Pakkausremmit polyeteenistä External packaging made of cardboard Molded parts made of foam CFS-free polystyrol (PS) Sheeting and bags made of polyethylene (PE) Wrapping straps made of polypropylene (PP) 3. Kasaaminen 3. Assembly Jotta laitteen kasaaminen olisi mahdollisimman helppoa olemme esiasentaneet laitteen tärkeimmät osat. Ennen laitteen käyttöönottoa, lue huolellisesti käyttöohjeet ja etene kasaamisessa ohjeiden mukaisesti. In order to make assembly of the gym as easy as possible for you, we have preassembled the most important parts. Before you assemble the equipment, please read these instruc - tions carefully and then continue step by step as described Pakkauksen sisältö Pura pakkaus ja aseta irto-osat helposti saataville Aseta laitteen runko lattiaa suojaavalle alustalle, koska kasaamaton laite saattaa vahingoittaa lattiaa Contents of packaging Unpack all individual parts and place them alongside each other on the floor. Mtallparts can damage / scratch your floor., so please use a pad. The pad should be flat and not too thick, so that the gym has a stable stand. Varmista, että ympärillä on riittävästi tilaa laitteen kasaamista varten. (1,5m suuntaansa). Make certain that you have adequate room for movement (at least 1.5 m) on all sides during assembly. 03
Vaihe / Step 2 07
4. Ylläpito ja huolto Ylläpito Tarkista säännöllisesti laitteen osat ja tarkista kiinnitykset Tarvittaessa vaihda kuluvat osat. Mikäli osia on tarve huoltaa tai vaihtaa, tee se ennen kuin jatkat laitteen käyttöä. Huolto Puhdistaessa laitetta, käytä ainoastaan kosteaa pyyhettä. Älä käytä voimakkaita pesuaineita. Varmista ettei kosteutta pääse laitteen sisään. Osat jotka saattavat altistua hikoilusta johtuvalle kosteudelle tulisi pyyhkiä kostealla pyyhkeellä. 4. Care and Maintenance Maintenance In principle, the equipment does not require maintenance. Regularly inspect all parts of the equipment and the secure seating of all screws and connections. Promptly replace any defective parts through our customer service. Until it is repaired, the equipment must not be used. Care When cleaning, use only a moist cloth and avoid harsh cleaning agents. Components that come into contact with perspiration, need cleaning only with a damp cloth. 5. Harjoiteopas 5. Training manual Lämmittely: Loukkaantumisten välttämiseksi lämmittele/veryttele ennen laitteella kuntoilua. Warm up: To avoid any injuries, please warm up up properly before you start your exercise. II) Kuinka harjoitteet tulee suorittaa - Laitteella pystyy tekemään liikkeitä monipuoliseesti. Tässä oppaassa ohjeistetaan ainoastaan voimaharjoitteiden suoritus. II) How to do the exercise. There are many different kind to pump iron, but only the force endurance will be explained. - Käytä painoja, jolla voit tehdä 3x20 sarjoja. Lisää painoja, kunnes et enää saavuta 20 toistoa viimeisesä vaiheessa. - Sarjojen välillä tulisi olla 60 sekunnin väli. - 2-3 harjoituskertaa viikossa on riittävästi. Mikäli kuntoilet enemmän, on suositeltua harjoitella eri lihasryhmiä (ylä-/alaruumis). - Use a weight, which can be moved 3x20 repetitions. Increase the weight, till you don t reach the 20 repetions in the last intervall. - Break between each intervall should be 60s. - It is enough to do the exercise 2-3times a week. If you want to do the exercise more often, please divide you training into upper body and lower body - Don t forget your Ab s. - Älä unohda keskivartalon lihaksia. 21
5.1 Harjoitteet kuvina 5.1 Trainings photos Hauikset: Aloitusasento: Aseta käsituki hyvään ja tukevaan asentoon, käsien tulisi olla lähes suorina. Loppuasento: Tue kyynärpää ja nosta kyynärvarret ylös. Pyri pitämään ylävartalo suorana. Biceps: Start position: Adjust the preacher pad in a comforatble position. Arms are nearly complete straight. Endposition:Fix the ellbow and move the forearms up. Pay attention, that the upper body stays straight. Olkalihakset: Alkuasento: Seiso joka laitteen edessä. Kädet ovat lähes suorina. Loppuasento: Nosta olkavarret mahdollisimman ylös, säilyttäen kuitenkin kuvanmukainen asento. Ole tarkkana, että pysyt suorassa. Harjoite saattaa rasittaa niskaa. Shoulder: Start position: Stand in front or on the pedal. Arms are nearly complete straight Endposition:Lift of your shoulder, as far as possible. Attention: Fix the upper body. This exercise can cause pain in your neck! 22
Ojentajat: Aloitusasento: Seiso laitteen edessä. Kyynärpää on tuettu vartaloon ja kyynärvarret ovat kulmassa ylöspäin. Loppuasento: Laske kyynärvarsia alas. Pysy suorana. Triceps, standing version: Start position: Stand on or behind the pedal. Ellbow is fixed at your body and the forearms are angled. Endposition:Move your forearms downwards. Attention: Fix upper body. Soutu: Aloitusasento: Polvet joustavat hieman, kädet ulottuvat juuri kahvoihin. Loppuasento: Vedä käsillä itseäsi kohti. Vetäminen rintakehää kohti, aktivoi kaulan seudun lihaksistoa. Rowing: Start position: Knees are slightly bent. Arms are stretched out. Endposition:Pull the arms to your body. Pulling more to your chest, will cause a more activate neck musclar system. Huomio: Ylävartalon tulisi pysyä suorana. Achtung: Upper body has to be fixed. 23
Ylätalja: Aloitusasento: Kädet ovat lähes suorina. Tue jalkasi pehmusteisiin. Loppuasento: Vedä tanko alas, kunnes yltää lähes niskaasi. Huomio: Tangon noustessa taas ylös, huomio että olkasi ovat edelleen ala-asenossa. Pidä riittävästi väliä pääsi ja tangon välissä. Lat pull: Start position: Arms are nearly complete straight. Fix your legs with the round cushion. Endposition:Pull down the lat bar, until it nearly touch your neck. Attention: During relaesing, please pay attention that the shoulders are still in the lower position. Keep enough space between the bar and your head. Reidet: Aloitusasento: Pidä ylävartalo suorana. Taivutuskulma on polvien kohdalla. Loppuasento: Huomio: Pehmusteen laskeminen nostaa vastusta. Leg extension: Start position: Fix your upper body. The direction of the rotation axis is going through your knees. Endposition:Extend your legs Attention: A moving of the round cushion more downward, cause an increasing of the resistance. 24
Takareisi: Aloitusasento: Seiso laitteen edessä. Jalka taittuu polven kohdalta. Loppuasento: Taivuta jalka Leg flexion: Start position: Stand in front of the item. The direction of the rotation axis is going through your knees. Endposition:Flex your legs Rinta: Aloitusasento: Laite kyynärvarret pehmusteiden taakse. Loppuasento: Työnnä kädet yhteen. Butterfly: Start position: Put your forearms on the outside of the butterflyarms. Endposition:Move both arms together. 25
Penkki: Aloitusasento: Kyynärpäiden tulisi olla samalla korkeudella olkapäiden kanssa, hieman taivutettuina. Loppuasento: Työnnä käsillä eteenpäin. Huomio: Älä suorista olkavarsia. Benchpress: Start position: Ellbows should have the same height as the shoulders and are angled slightly Endposition:Move arms forward Attention: Do not straighten your ellbows. Soutu: Aloitusasento: Polvet ovat hieman taivutettu. Kädet ulotettu kahvalle. Loppuasento: Vedä kädet vartaloa kohti. Vetäessä rintaan kohti aktivoit ylävartalon lihaksia. Rowing: Start position: Knees are slightly bent. Arms are stretched out. Endposition:Pull the arms to your body. Pulling more to your chest, will cause a more activate neck musclar system. Achtung: Upper body has to be fixed. Huomio: Ylävartalo tulee pitää suorana. 26
Hauikset: Aloitusasento: Seiso laitteen sivulla. Kädet ovat lähes suorina. Loppuasento: Tue kyynärpääsi vartaloon ja nosta kyynärvarret ylös. Huomio: kiinnitä huomiota että ylävartalosi pysyy suorana. Biceps: Start position: Stand on the side of the gym. Arms are nearly complete straight. Endposition:Fix the ellbow at side of your body and move the forearms up. Pay attention, that the upper body stays straight. Olkapäät: Aloitusasento : Seiso laitteen sivulla. Kädet ovat lähes suorina. Loppuasento: Nosta tanko olkapäiden tasolle. Huomio: Pidä ylävartalo suorana. Harjoite saattaa rasittaa niskaa. Shoulder: Start position: Stand on the side of the gym. Arms are nearly complete straight Endposition:Lift of your shoulder, as far as possible. Attention: Fix the upper body. This exercise can cause pain in your neck! 27
Ojentajat: Aloitusasento: Seiso laitteen sivulla. Kyynärpää on tuettu vartaloon ja kyynärvarret vaakatasossa. Loppuasento: Taivuta kyynärvarsia alas. Huomi: Pidä ylävartalo suorana. Triceps: Start position: Stand on the side of the gym. Ellbow is fixed at your body and the forearms are angled. Endposition:Move your forearms downwards. Attention: Fix upper body. Soutu: Aloitusasento: Seiso laitteen sivulla. Kyynärpää on tuettu vartaloon ja kyynärvarret vaakatasossa. Loppuasento: Vedä kädet itseäsi kohti. Vetäessä rintaa kohti aktivoit enemmän ylävartalon lihaksia. Rowing: Start position: Knees are slightly bent. Arms are stretched out. Endposition:Pull the arms to your body. Pulling more to your chest, will cause a more activate neck musclar system. Achtung: Upper body has to be fixed. Huomio: Ylävartalon tulisi pysyä suorassa linjassa. 28
Takaolkapäät: Aloitusasento: Kahvat pitäisi olla olkapäiden tasolla hieman taivutettuna. Loppuasento: Vedä taivutettu käsi mahdollisimman taakse. B utterfly reverse: Start position: Handles should be in shoulder height and are slightly bended. Endposition:Move the slightly bended arm as much as possible backwards. Ylävartalon kierto: Aloitusasento: Kädet ovat taivutettuna hieman alaspäin. Loppuasento: Vedä kädet ja ylävartalo sivulle. Alavartalo pysyy suorana. Voit tehdä harjoitteen toiselle puolelle tai molemmille puolille. Upper body rotation: Start position: Arms a slidghtly bended straight downwards. Endposition:Move your arms and your upper body to the side. The lower body is fixed on the ground. You can do the exercise fist on one side or in two way. 29
Nivuset: Aloitusasento: Kierrä remmi jalkasi ympärille. Tue itsesi laitteeseen. Loppuasento: Liikuta jalkaasi ulospäin. Leg abduction: Start position: Fix the loop on your joint and hold yourself on the cabletower. The leg is slightly straight moved to the inner side. Endposition:Move your leg to the outside Jalan loitonnus: Alkuasento: Kierrä remmi jalkasi ympärille ja tue itsesi laitteeseen. Loppuasento: Liikuta jalkaasi pois päin laitteesta. Leg adduction: Start position: Fix the loop on your joint and hold yourself on the cabletower. The leg is slightly straight. Endposition:Move your leg to the outside, away from the cable tower. 30
Ylävartalo: Aloitusasento: Kädet ovat hieman taivutettuna alaspäin Arm abduction: Start position: Arms a re slidghtly bended straight downwards. Loppuasento: Vedä kädet sivuille ylös kunnes olet olkapäiden tasolla. Endposition:Move your arms on the side upward, till they reach the height of your shoulders. Jalkaprässi: Aloitusasento: Laita jalat jalkaprässille ja pidä kiinni kädensijoista. Loppuasento: Suorista jalkasi lähes kokonaan. Huomio että polvi jää asennossa hieman koukkuun. Legpress: Start position: Put your feet on the legpress plate and hold both sides of the cushion. Endposition:Straighten your leg nearly 100%. Pay attention, that your knee joint is not straightened completely. 31
7. Osalista/ Parts list Numero Kuvaus Description Koko/Dimension Määrä/Quantity 9035 --1 Runko Main frame 1-2 Pystyputken yläosa Lower part of upright post 1-3 Pystyputken alaosa Upper part of upright post 1-4 Yläputki Top frame 1-5 Työntöputki Press unit 1-6L Kääntöputki, vasen left side 1.6R Kääntöputki, oikea right side 1-7 Väkipyörän haka Pulleybracket 2-8 Kuusiokoloruuvi Allen bolt M8x75 2-9 Päätytulppa End cap 30x15 1-10 Ruuvi kädensijalla Grip screw 1-11 Päätytulppa End cap 38x38x30 1-12 Päätytulppa End cap Ø50 5-13 Holkki Bushing Ø38xØ21.2xØx5.5t 2-14 Holkki Bushing Ø38xØ12.2x11t 12-15 Kääntöputken säätö arm adjustment 1-16 Stopperi Bumper 49x19x14 2-17 Holkki Bushing Ø29xØ10xØ21.5x9t 2-18 Haka Pin 1-19 Kuusioruuvi Hex head screw M10x85 2-20* Pehmuste Foam roller Ø47xØ90x250 2-21 Aluslevy W asher Ø18xØ8.5xt 1.2 16-22 Kuusioruuvi Hex head screw M10x25 2-23 Kädensijan putki Grip tube 2-24* Pehmuste Foam Ø23x127 2-25 Päätytulppa End cap Ø1 12-26* Istuinpehmuste Seat cushion 1-27* Selän pehmuste Backrest cushion 1-28 Hauispenkin tolppa Post for preacher pad 1-29* Pehmuste Foam Ø23x620 2-30 Holkki Bushing 50x50x30 1-31 Hylsy Brass bushing Ø29xØ12x9 4-32 Säätönuppi Adjustment knob 2-33 Päätytulppa End cap Ø1 x17.5 4-34* Pehmuste Foam roller Ø23xØ70x170 4-35 Jalkaputki Leg curler bar 2-36 Päätytulppa End cap 50x50x18.5 5-37 Ruuvi kädensijalla Grip screw 3-38 Kuusiokoloruuvi Allen screw M10x78 1-39 Aluslevy W asher Ø24xØ13.5x2.5t 13-40 Painonsäädön haka Weight selection pin 1-41 Lukkomutteri Safety nut M10 44-42 Kuusioruuvi Hex head screw M6x15 2-43 Aluslevy W asher Ø14xØ6.5x0.8t 2-44 Kuusioruuvi Hex head screw M10x75 4-45 Päätytulppa End cap 50x50x35 8-46 Aluslevy W asher Ø20xØ11x2t 94-47 Istuin Seatpost 1-48A Tukiputki ala Lower guide rod 2-48B Tukiputki ylä Upper guide rod 2-49 Stopperi Bumper 60x26x52 2-50 Painolautanen Weight plate 11-51 Painoputki Weight selection rod 1-52 Haka Pin 1-53 Painojen suojakuori Cover for weight selection rod 1-54 Yläpainolautanen Top weight plate 1-55 Aluslevy W asher Ø47.5xØ13x3t 1-56 Kuusioruuvi Allen screw M8x15 4-57 Painojen suojalevy Weight protector board 2-58 Suojakangas Shroud 2-59 Suojakankaan kannatin Metalbow for shroud 4-60 Kuusioruuvi Hex head screw 1/2-13UNCx25 2-61 Kuusioruuvi Hex head screw M10x70 6-62 Kuusioruuvi Hex head screw M10x50 6-63 Kartio Cone cap Ø26x32 1-64 Kuusioruuvi Hex head screw M12x70 4-65 Kuusioruuvi Hex head screw M12x85 1-66 Stopperi Bumper 35x35x25 1-67 Lukkomutteri Safety nut M12 6 33
-68 Kuusioruuvi Hex head screw M12x100 1-69 Reiden koukistin Leg curler 1-70 Holkki Bushing Ø18xØ10x14.5 8-71 Kaapeliputken alaosa Lower frame for cable tower 1-72 Kaapeliputken yläosa Upper frame for cable tower 1-73 Liukuputki Sliding beam 1-74 Stopperi Bumper Ø20x10 2-75 Kädensija Handle 2-76 Väkipyörän kiinnike Pulleybracket 2-77 Holkki Bushing Ø20xØ14x15.4 4-78 Liukusäädin Slider 1-79 Muoviholkki Plastic bushing 60x60x50x50x30 2-80 Kuusioruuvi Hex head screw M10x80 2-81 Keskiputken suoja Middle bar for shroud 4-82 Nilkkaremmi Ankle strap 1-83 Väkipyörän levy Pulley board 2-84 Kaksoisväkipyörän kiinnike Double pulley bracket 1-85 Väkipyörän kiinnike Single pulley bracket 1-86 Väkipyörä Pulley Ø72x24 4-87 Väkipyörä Raised pulley Ø72x28 23-88 Rullan pehmike Sleeve for roller 30-89 Väkipyörän ohjain Pulley guide bracket 30-90 Koukku Hook 7-91 Jalkaprässin runko Frame for legpress 1-92 Jalkaprässin etuputki Front tube for legpress 1-93 Jalkaprässin takaputki Rear tube for legpress 1-94 Jalkaprässin yläosa Upper for legpress 1-95 Jalkatuki Pedal 1-96* Hauiskäännön pehmuste Cushion for preacher pad 1-97 Päätytulppa End cap 38x38x15 1-98 Stopperi Bumper 1-99 Tanko Latbar 1-100 Kuusioruuvi Hex head screw M8x50 2-101 Lukitusmutteri Safety nut M8 2-102 Kuusiokoloruuvi Allen screw M5x5 1-103 Kuusioruuvi Hex head screw M10x30 1-104 Vastuskaapeli Cable tensioner 1-105 Kaapeli, butterfly Cable for butterfly 1-106 Kaapeli, reiden koukistin Cable for legcurler 1-107 Kaapeli, tanko Cable for lat 1-108 Kaapeliputken kaapeli Cable for cable tower 1-109 Aluslevy Washer Ø38xØ10.5x3t 1-110 Kuusioruuvi Hex head screw M5x10 4-111 Kannan tulppa Crew cover M6 2-112 Kannan tulppa Crew cover M8 16-113 Kannan tulppa Crew cover M10 91-114 Kannan tulppa Crew cover M12 15-115 Kuusioruuvi Hex head screw M10x65 12-116 Kuusioruuvi Hex head screw M10x55 2-117 Kuusioruuvi Hex head screw M10x60 9-118 Kuusioruuvi Hex head screw M10x15 8-119 Aluslevy Washer Ø28xØ14x2t 2-120 Kuusioruuvi Hex head screw M10x150 1-121 Kuusioruuvi Hex head screw M10x90 1-122 Ketju Chain 2 Glieder 1-123 Ketju Chain 1-124 Tangon yhdistin Connection joint for latbar 1-125 Lyhyt mutkatanko Short curl bar 1-126 Päätytulppa End cap 38x38x15 1-127 Päätytulppa End cap 25x50x14 2-128 Jalkaprässin kaapeli Cable for legpress 1-129 Suojakankaan remmi Strap for shroud 8 Osat jotka ovat merkitty *-symbolilla ovat kuluvia osia, joita joutuu tasaisin väliajoin vaihtamaan, mikäli käyttö on aktiivista. Tässä tapauksessa olkaa ystävällisesti yhteydessä maahantuojaan. The part numbers with an * are wear and tear parts, which are subject to natural wear and which must be replaced after intensive or long-term use. In this case, please contact hammer Customer Service. 34
35